bawdy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obszön
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum zum Lachen und Erröten.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

übermäßig besorgt über kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ihre pedantischen Erklärungen machten die Vorlesung langweilig.
B1 verb /əˈdʒʌst/

adjust

anpassen
Meaning
to change something slightly to make it more suitable or effective
Example
She adjusted the mirror to see the road clearly.
Sie hat den Spiegel eingestellt, um die Straße klar zu sehen.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

Trendsetter
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
Das Unternehmen wird als Trendsetter in der Technologiebranche angesehen.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservieren
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Ich möchte einen Tisch für das Abendessen reservieren.
B2 verb kəˈlaɪd

collide

zusammenstoßen, kollidieren
Meaning
Hit with force when moving; come into conflict or opposition.
Example
The two cars collided at the intersection.
Die beiden Autos kollidierten an der Kreuzung.
A2 adjective /ˈɔː.dɪ.nər.i/

Ordinary

gewöhnlich; normal; nicht besonders
Meaning
normal; usual; not special
Example
It was just an ordinary day at the office.
Es war einfach ein gewöhnlicher Tag im Büro.
C1 noun /ˈkaʊn.tər kleɪm/

counter-claim

Gegendarforderung
Meaning
a claim made to rebut a previous claim, often in legal contexts
Example
The defendant filed a counter-claim against the plaintiff.
Der Beklagte reichte eine Gegendarforderung gegen den Kläger ein.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

Abscheu
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Er drückte seine Abscheu gegenüber rassistischer Diskriminierung aus.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

vorübergehender Mode
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Neon-Kleidung zu tragen war in den 1980er Jahren ein fädiger Stil.
C2 noun /ˈpoʊltɪs/

poultice

warmer Kräuterumschlag
Meaning
a soft, moist mass of material applied to the body to relieve soreness and inflammation
Example
The nurse applied a warm poultice to his injured leg.
Die Krankenschwester trug einen warmen Umschlag auf sein verletztes Bein auf.
C1 verb /ˌkaʊntərˈbæləns/

counterbalance

ausgleichen
Meaning
to offset or balance the effect of something
Example
Exercise can counterbalance the negative effects of stress.
Übung kann die negativen Auswirkungen von Stress ausgleichen.
C2 adjective /ɛɡˈzɪɡjuəs/

exiguous

gering
Meaning
small in amount; scanty or inadequate
Example
They survived on exiguous rations during the journey.
Sie überlebten mit geringen Rationen während der Reise.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

Stimmen sammeln
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Sie werden die Nachbarschaft für Stimmen abklappern.
B2 verb /ɪnˈdjʊər/

endure

ertragen
Meaning
to suffer something difficult or unpleasant patiently
Example
He had to endure years of hardship before achieving success.
Er musste Jahre der Not ertragen, bevor er Erfolg hatte.
B2 adjective /ˈbɪtər/

Bitter

bitter; von starkem Geschmack; wütend und enttäuscht zeigend
Meaning
having a sharp, pungent taste; feeling or showing anger and disappointment
Example
The medicine had a bitter taste.
Das Medikament hatte einen bitteren Geschmack.
C1 noun /əˈluːʒən/

allusion

Andeutung
Meaning
An indirect reference to something without mentioning it explicitly.
Example
Her story contained an allusion to a famous myth.
Ihre Geschichte enthielt eine Andeutung auf einen berühmten Mythos.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

Perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Sie trug eine schöne Perlenkette zur Hochzeit.
B2 adjective, noun, verb /ˈæb.strækt/

abstract

abstrakt, Zusammenfassung
Meaning
existing in thought or as an idea but not having physical or concrete existence; a summary of a text
Example
The artist is known for her abstract paintings.
Die Künstlerin ist bekannt für ihre abstrakten Gemälde.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

flügge werden
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Die jungen Vögel werden in ein paar Wochen flügge werden.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

laufen
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Jeden Morgen laufen hält mich gesund.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

schrittweise Abschaffung
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Es wurde eine schrittweise Abschaffung fossiler Brennstoffe vereinbart.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

tränend
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Seine tränenden Augen zeigten Anzeichen von Alter und Müdigkeit.
B2 noun /ɪnˈθuziæst/

enthusiast

Begeisterter
Meaning
a person who is very interested in a particular activity or subject
Example
He is a football enthusiast and watches every match.
Er ist ein Fußballenthusiast und sieht jedes Spiel.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

Unterwerfung, Einreichung
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Ihre Einreichung des Berichts wurde vom Manager gewürdigt.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

Schwätzer
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Jeder mied den Schwätzer auf der Party, weil er nie jemanden anderen sprechen ließ.
C1 noun /ˈlɪmboʊ/

limbo

Ungewissheit, Zustand der Suspension
Meaning
A state of uncertainty or neglect; an intermediate or transitional state.
Example
The project was left in limbo after the funding was withdrawn.
Das Projekt wurde nach dem Rückzug der Finanzierung in Ungewissheit gelassen.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

zugeben
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Sie gab schließlich zu, dass sie Unrecht hatte.
A2 verb /kjʊər/

cure

heilen
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
Das neue Medikament heilte sie von der Infektion.
C2 noun /ˈpjuːɪsəns/

puissance

Macht
Meaning
Great power, strength, or influence.
Example
The empire showed its puissance through vast armies.
Das Imperium zeigte seine Macht durch riesige Armeen.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

gutachter
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Ein externer Gutachter hat den Projektbericht überprüft.
A2 noun /lɔː/

Law

Gesetz
Meaning
a rule or system of rules recognized by a country or community as regulating the actions of its members
Example
Everyone must obey the law.
Jeder muss das Gesetz befolgen.
B1 noun /ˈvɪərər/

viewer

Zuschauer
Meaning
a person who watches something, especially television or video content
Example
The viewer is able to switch channels with the remote control.
Der Zuschauer kann mit der Fernbedienung den Kanal wechseln.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

Triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
Die Römische Republik wurde einst von einem Triumvirat regiert.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

Hilfsarbeiter
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Der Söldner wurde als einfacher hireling ohne wahre Loyalität entlassen.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

Radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
Das Radar erkannte ein unbekanntes Flugzeug, das sich der Basis näherte.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

Magier
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
Der Magier zog einen Hasen aus seinem Hut.
A1 adverb /ðeər/

There

dort
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Ich werde dich dort um 17 Uhr treffen.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

gesamt
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
Die Gesamtkosten waren zu hoch.
B2 noun /ˈlɒk.ɪt/

Locket

Anhänger
Meaning
a small ornamental case, typically made of gold or silver, worn on a chain around the neck
Example
She kept her grandmother's photo in the locket.
Sie bewahrte das Foto ihrer Großmutter im Anhänger auf.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

wiederholen
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
Könnten Sie bitte wiederholen, was Sie gerade gesagt haben?
B1 noun /ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/

Alligator

Alligator
Meaning
a large reptile similar to a crocodile but with a shorter, wider head
Example
The alligator basked in the sun on the riverbank.
Der Alligator sonnte sich am Flussufer.
A2 adverb /ˈrɛɡjələrli/

regularly

regelmäßig
Meaning
at regular intervals; in a regular manner
Example
She exercises regularly to stay healthy.
Sie trainiert regelmäßig, um gesund zu bleiben.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

Grill / grillen
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Wir haben etwas Hühnchen zum Abendessen gegrillt.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimistisch
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Sie ist optimistisch über den Erfolg ihres neuen Projekts.
C1 adverb /əˈfrɛʃ/

afresh

von vorne
Meaning
From the beginning, in a new way.
Example
After the failure, they started the project afresh.
Nach dem Fehlschlag begannen sie das Projekt von vorne.
A2 conjunction /ɔːlˈðoʊ/

although

obwohl
Meaning
in spite of the fact that; even though
Example
Although it was raining, they went for a walk.
Obwohl es regnete, gingen sie spazieren.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

Plane
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

unerlaubte Veränderung
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Die Manipulation von Beweisen ist ein Verbrechen.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

Glück
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈliː.θəl/

Lethal

tödlich; fatal;
Meaning
deadly; fatal; capable of causing death
Example
The snake's venom is lethal to humans if not treated immediately.
Das Gift der Schlange ist tödlich für Menschen, wenn es nicht sofort behandelt wird.
B1 adverb /ðʌs/

thus

so
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Er kam zu spät, so hat er das Treffen verpasst.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

spontan
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Er hielt eine spontane Rede bei der Veranstaltung.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

Mangel
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
In der Region herrscht ein schwerer Wassermangel.
B2 noun /ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Probability

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
Example
There is a high probability of rain tomorrow.
Es gibt eine hohe Wahrscheinlichkeit für Regen morgen.
C2 noun /ɪmˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/

Improbability

Unwahrscheinlichkeit
Meaning
the quality or state of being improbable; unlikely to be true or to happen
Example
The improbability of winning the lottery twice didn't stop her from buying tickets.
Die Unwahrscheinlichkeit, zweimal die Lotterie zu gewinnen, hielt sie nicht davon ab, Tickets zu kaufen.
B2 noun, verb /dɪˈfɔːlt/

default

Zahlungsverzug
Meaning
failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan
Example
The company defaulted on its loan payments.
Das Unternehmen ist in Zahlungsverzug geraten.
A1 noun /kɑːrd/

card

Karte
Meaning
A small, flat piece of stiff paper or thin cardboard used for various purposes, such as identification, greetings, or playing games.
Example
She handed me her business card after the meeting.
Sie reichte mir ihre Visitenkarte nach dem Treffen.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

Gewinn
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
Das Unternehmen hat in diesem Quartal einen erheblichen Gewinn erzielt.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

nachträglich datieren
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Sie setzte das Datum des Schecks auf den nächsten Monat.
B1 adjective /ʌnˈnesəseri/

Unnecessary

unnötig; überflüssig
Meaning
not needed; not required; pointless
Example
The meeting was unnecessary since all decisions were already made.
Das Treffen war unnötig, da alle Entscheidungen bereits getroffen wurden.
B2 adjective /rɪˈstrɪk.tɪd/

Restricted

begrenzt oder kontrolliert; unterliegt Einschränkungen
Meaning
limited or controlled; subject to restrictions
Example
Access to this area is restricted to authorized personnel only.
Der Zugang zu diesem Bereich ist nur für autorisiertes Personal eingeschränkt.
B2 noun /moʊd/

Mode

Modus; Art
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
Der Computer hat einen Schlafmodus, um Energie zu sparen.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

verspielt, lebendig
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Welpe war sehr verspielt, lief im Garten herum.
C1 adjective /əbˈstrʌk.tɪv/

Obstructive

hemmend
Meaning
deliberately creating difficulties or preventing progress; hindering or blocking something
Example
The obstructive policies hindered economic growth.
Die hemmenden Maßnahmen behinderten das Wirtschaftswachstum.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

Verteidigung; Schutz
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
Das Land verstärkte sein Verteidigungssystem gegen potenzielle Bedrohungen.
C1 noun /ˈdʒuː.və.naɪl/

Juvenile

jugendlich; minderjährig
Meaning
a young person below the age of adult criminal responsibility; relating to young people
Example
The juvenile court handles cases involving young offenders under eighteen.
Das Jugendgericht befasst sich mit Fällen, die junge Straftäter unter achtzehn Jahren betreffen.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

verbrennen
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Müll verbrennen verstärkt die Luftverschmutzung.
C1 noun /ˈlaɪm.stoʊn/

Lime stone

Kalkstein
Meaning
a hard sedimentary rock, composed mainly of calcium carbonate or dolomite, used as building material and in the making of cement
Example
The ancient building was made of limestone blocks.
Das alte Gebäude war aus Kalksteinblöcken gebaut
B1 noun /ˈædʒɪktɪv/

adjective

Adjektiv
Meaning
a word that describes or modifies a noun by giving more information about its quality, quantity, or state
Example
The adjective in the sentence adds more detail to the noun.
Das Adjektiv gibt mehr Informationen zum Nomen.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

Pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Der Film war ein cleveres Pastiche der Detektivfilme der 1950er Jahre.
C2 noun /ˈsɛkstənt/

sextant

Sekstant
Meaning
a navigational instrument with a graduated arc of 60°, used to measure the angle between a celestial object and the horizon
Example
Using a sextant, the navigator fixed the ship’s position at noon.
Mit einem Sextanten bestimmte der Navigator die Position des Schiffs um Mittag.
B2 adverb /rɪˈɡɑrdləs/

regardless

unabhängig von
Meaning
without paying attention to the current situation or condition
Example
She will go to the party regardless of the weather.
Sie wird zur Party gehen, unabhängig vom Wetter.
C1 verb /snʌb/

snub

abfälliger Blick
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Er fühlte sich verletzt, als seine Einladung abgelehnt wurde.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

großartig
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Er hatte großartige Pläne, eine futuristische Stadt in der Wüste zu bauen.
B2 adjective /ˈkʌltʃəd/

cultured

kultiviert
Meaning
characterized by refined taste, manners, and education
Example
She is a cultured woman who loves art and literature.
Sie ist eine kultivierte Frau, die Kunst und Literatur liebt.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

Verschwender, Faulenzer
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Der junge Mann wurde von seiner Familie als ein Verschwender abgetan.
C1 noun /ˈkwæɡˌmaɪər/

quagmire

Sumpf, Verstrickung
Meaning
a soft, wet area of land that gives way underfoot; a complex or dangerous situation
Example
The hikers were trapped in a political quagmire.
Die Wanderer waren in einem politischen Sumpf gefangen.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

rau, grob
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
Der Stoff fühlte sich rau an.
C2 noun /ˈpæntəˌskoʊp/

pantoscope

optisches Instrument mit panoramischer Ansicht
Meaning
An optical instrument that provides a wide or panoramic view.
Example
The scientist used a pantoscope to observe the entire horizon.
Der Wissenschaftler benutzte ein Pantoskop, um den gesamten Horizont zu beobachten.
C1 adjective /ɪˌlɪzəˈbiːθən/

elizabethan

elisabethanische Ära
Meaning
Relating to the reign of Queen Elizabeth I of England (1558–1603), especially the style of that period.
Example
Shakespeare wrote many of his plays during the Elizabethan era.
Shakespeare schrieb viele seiner Stücke während der elisabethanischen Ära.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

Retention
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
Die Retention von Informationen ist entscheidend für den akademischen Erfolg.
C2 noun /loʊm/

loam

fruchtbarer Lehmboden
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Loam-Boden ist ideal für die Landwirtschaft aufgrund seines Nährstoffgehalts.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

Hafen
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Die Fischerei-Boote kehrten sicher zum Hafen zurück, bevor der Sturm die Küste erreichte.
B1 verb /əˈkjuːz/

accuse

anklagen
Meaning
to charge someone with a crime or wrongdoing
Example
She accused him of stealing her wallet.
Sie hat ihn des Diebstahls ihrer Brieftasche angeklagt.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

ehrenhaft
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Sie ist als eine ehrenhafte Führungspersönlichkeit bekannt, die immer ihre Versprechen hält.
B2 adverb /ˈmɒdərətli/

moderately

mäßig
Meaning
to a reasonable extent, not excessively
Example
She exercises moderately to stay healthy.
Sie macht mäßig Sport, um gesund zu bleiben.
C1 noun /ˈkɑːrtrɪdʒ/

cartridge

Tintenpatrone
Meaning
A container holding a substance or device, such as ink for printers or bullets for firearms.
Example
The printer stopped working because the ink cartridge was empty.
Der Drucker hörte auf zu arbeiten, weil die Tintenpatrone leer war.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

einführen
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
Der Arzt führte das Instrument vorsichtig in die Wunde ein.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolvieren
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Der Priester hat ihn von seinen Sünden befreit.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

Redundanz, Überfluss
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
Die Redundanz in der Belegschaft des Unternehmens führte zu vielen Entlassungen.
B2 verb /ɪnˈfɛkt/

infect

infizieren
Meaning
To contaminate with a disease-causing organism.
Example
The virus can infect healthy people quickly.
Das Virus kann gesunde Menschen schnell infizieren.
C1 adjective /ˈaɪərnˌklæd/

ironclad

eiserne
Meaning
impossible to change, break, or dispute; very strong and firm
Example
The company had an ironclad contract with its suppliers.
Das Unternehmen hatte einen eisernen Vertrag mit seinen Lieferanten.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

stimulieren
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
Richtiges Sonnenlicht stimuliert das Pflanzenwachstum.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Hornbill Vogel
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

Unterwäsche
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Er kaufte neue Unterwäsche für die Hochzeit.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

gefälscht
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
Die Polizei beschlagnahmte eine Ladung gefälschter Geldscheine.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

unmoralisch
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Er wurde wegen seines unmoralischen Verhaltens entlassen.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

Geschlecht
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
Das Unternehmen fördert die Geschlechtergleichstellung, indem es gleiche Chancen für alle Mitarbeiter gewährleistet.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɪnsɪŋ/

Unconvincing

unglaubwürdig
Meaning
failing to persuade or impress; not believable or credible
Example
His excuse for being late was completely unconvincing.
Seine Ausrede, zu spät zu kommen, war völlig unglaubwürdig.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

Stylus
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Sie benutzte einen Stylus, um auf ihrem Tablet zu zeichnen.
B1 verb /ɪnˈsɪst/

insist

bestehen
Meaning
to demand firmly; to state persistently
Example
He insisted on paying the bill.
Er bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

überlegen; besser als der Durchschnitt
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Dieses Produkt ist allen anderen auf dem Markt überlegen.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

permanent
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Sie zog nach dem Studium dauerhaft in die Stadt.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

wackeln, sich bewegen
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Das Baby wackelte fröhlich in den Armen seiner Mutter.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

Gesetzloser
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
Die Regierung hat beschlossen, die schädliche Praxis zu verbieten.
C1 verb /ˈdɪsləkeɪt/

dislocate

auskugeln
Meaning
To disturb the normal position of something, especially a joint in the body.
Example
He dislocated his shoulder while playing football.
Er hat sich seine Schulter beim Fußballspielen ausgekugelt.
C1 verb /dɪˈfeɪs/

deface

verunstalten
Meaning
to spoil the surface or appearance of something, especially by writing or drawing on it
Example
The vandals defaced the wall with graffiti.
Die Vandalen verunstalteten die Wand mit Graffiti.
B1 noun /ˈʃel.tər/

Shelter

Unterkunft
Meaning
a place giving temporary protection from bad weather or danger
Example
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
Die Wanderer fanden während des starken Regens Unterkunft in einer Höhle.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Pazifischer Ozean
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Erde.
B2 adjective /nəˈtɔːriəs/

notorious

berüchtigt
Meaning
Famous or well-known for something bad or undesirable
Example
The area is notorious for its high crime rate.
Das Gebiet ist berüchtigt wegen seiner hohen Kriminalitätsrate.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

essbar
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Die Beeren sind nicht nur essbar, sondern auch ziemlich schmackhaft.
C2 adjective /əˈmɔːrfəs/

amorphous

amorph
Meaning
Lacking a clear shape or form; without a defined structure.
Example
The plan remained amorphous and lacked concrete details.
Der Plan blieb amorph und es fehlten konkrete Details.
B2 adverb /ɪmˈpɒlɪtli/

impolitely

unhöflich
Meaning
in a rude or discourteous manner; without showing respect or proper manners
Example
He spoke impolitely to the waiter despite the polite service.
Er sprach unhöflich mit dem Kellner trotz des guten Services.
B1 verb /əbˈzɜːrv/

observe

beobachten
Meaning
to watch carefully; to notice or perceive something
Example
Scientists observe the behavior of animals in the wild.
Wissenschaftler beobachten das Verhalten von Tieren in der Wildnis.
A2 verb /bet/

bet

wetten
Meaning
to risk money on the outcome of something; to be confident
Example
I bet it will rain tomorrow.
Ich wette, es wird morgen regnen.
C2 noun /kaɪˈmɪərə/

chimera

chimäre
Meaning
A mythical creature with parts from different animals; also used to mean a fanciful illusion or unattainable dream.
Example
The idea of a perfect society is often a chimera.
Die Vorstellung einer perfekten Gesellschaft ist oft eine Chimäre.
C2 adjective /ˌæn.θrə.pəˈdʒen.ɪk/

anthropogenic

anthropogen
Meaning
Originating in human activity; caused by humans.
Example
Climate change is largely due to anthropogenic activities.
Der Klimawandel ist weitgehend auf anthropogene Aktivitäten zurückzuführen.
C2 noun ˈɔː.tɑː.ki

autarky

Autarkie, Selbstgenügsamkeit
Meaning
Economic independence or self-sufficiency; a policy of establishing a self-sufficient national economy.
Example
Some nations aim for autarky to reduce reliance on imports.
Einige Nationen streben nach Autarkie, um ihre Abhängigkeit von Importen zu verringern.
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

protzig
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Er trug eine protzige goldene Kette zur Party.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

Waffenlager
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
Die Armee bewahrte ihre Waffen in einem sicheren Waffenlager auf.