bank
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

Bank
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Sie hat das Geld auf der Bank eingezahlt.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

Verkehr
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
Die Stadt investiert in ein neues Verkehrssystem.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

Barrieren
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Sprachliche Barrieren können die Kommunikation erschweren.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

Weisheit
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Ihre Weisheit bei der Lösung von Problemen verschaffte ihr den Respekt ihrer Kollegen.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

Manipulation der Wahlkreisgrenzen
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Die regierende Partei wurde beschuldigt, die Wahlbezirke zu manipulieren, um mehr Sitze zu sichern.
B1 adjective ˈkrɪtɪkəl

critical

kritisch
Meaning
Extremely important; at a point of crisis or urgency.
Example
Addressing critical issues in education is imperative.
Die Lösung kritischer Fragen in der Bildung ist dringend erforderlich.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

unbeliebt
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
Die Entscheidung war in der Öffentlichkeit unbeliebt.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

laut
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Die Kinder waren laut während der Geburtstagsfeier.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

erzieherisch
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
Die Reise war eine lehrreiche Erfahrung.
C1 adjective /ɪnˈsɛnsəbl/

insensible

bewusstlos
Meaning
Unconscious; unaware of or indifferent to something.
Example
He was insensible to the cold as he lay in the snow.
Er war gegen die Kälte insensibel, als er im Schnee lag.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

Sicherheit
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
Das Unternehmen stellt die Sicherheit am Arbeitsplatz über alles andere.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

Regime
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
Das Militärregime kontrollierte das Land über Jahrzehnten.
B1 noun /ˈdʒuː.əl/

Jewel

Juwel; Edelstein; Schmuckstück
Meaning
a precious stone, typically a single crystal or piece of a hard lustrous or translucent mineral; a valuable ornament
Example
The crown was adorned with precious jewels from around the world.
Die Krone war mit wertvollen Juwelen aus der ganzen Welt geschmückt.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synergisiert, vereint, koordiniert
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Die Teams wurden synergisiert, um die Produktivität zu maximieren.
B1 noun ˈseʃən

session

Sitzung
Meaning
A meeting of an official body, especially a legislature, council, or court of law, to conduct its business.
Example
The session was held on February 25.
Die Sitzung fand am 25. Februar statt.
B2 verb /dɪˈspætʃ/

dispatch

verschicken
Meaning
to send off to a destination or for a purpose
Example
The company dispatched aid to the flood victims.
Das Unternehmen hat Hilfsgüter an die Überschwemmungsopfer gesendet.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

Widerstand; Zögern
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Er zeigte Widerstand, das Jobangebot anzunehmen.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

Rinderfarm
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Sie besitzen eine riesige Rinderfarm in Texas.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

rohr / medium
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Das Kabel wurde in ein schützendes Rohr gelegt.
C1 verb /mɪns/

mince

fein hacken
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Sie hackte den Knoblauch für das Rezept.
C1 noun /ˈiː.dən/

Eden

Eden
Meaning
a place or state of great happiness; paradise
Example
The garden was like Eden, filled with beautiful flowers and peaceful atmosphere.
Der Garten war wie das Eden, erfüllt mit schönen Blumen und einer friedlichen Atmosphäre.
A2 adverb /əˈkrɒs/

Across

durch
Meaning
from one side to the other side of something; in every part of a place
Example
The bridge stretches across the river.
Die Brücke erstreckt sich über den Fluss.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

Empfänglichkeit
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Ihre Empfänglichkeit für neue Ideen half, das Projekt zu verbessern.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

Symmetrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
Die Symmetrie des Gebäudes beeindruckte die Besucher.
A2 verb /bæt/

bat

mit einem Schläger schlagen
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Sie schlägt mit ihren Wimpern kokett.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litanei
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
Der Politiker gab eine lange Liste von Versprechungen während des Wahlkampfs.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

beschleunigt
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
Das Projekt schritt mit beschleunigtem Tempo voran.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

gastrisch / Magenprobleme
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Sie bekam Medizin für ihre gastrischen Probleme verschrieben.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

Konzentration
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
Konzentration ist der Schlüssel, um jede Fähigkeit zu meistern.
B2 adjective /proʊn/

Prone

geneigt
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Er ist dazu neigend, Fehler zu machen, wenn er müde ist.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

dämpfen
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen.
C1 noun /krɪˈden.ʃəl/

credential

Qualifikation, Zeugnis
Meaning
a qualification, achievement, or aspect of a person's background used to indicate suitability for something
Example
She presented her credentials before starting the new job.
Sie legte ihre Qualifikationen vor, bevor sie den neuen Job begann.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlamentarisch
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Das Land hat ein parlamentarisches Regierungssystem.
C1 noun /dɪˈvaɪzər/

divisor

Divisor
Meaning
A number by which another number is divided.
Example
In the equation 12 ÷ 3, the number 3 is the divisor.
In der Gleichung 12 ÷ 3, ist die Zahl 3 der Divisor.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

hierarchisch
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
Das Unternehmen hat eine strenge hierarchische Struktur.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

Flammenbaum
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
Der Goldmohur-Baum blühte schön in der Sommerhitze.
C2 noun /dreɪk/

Drake

männliche Ente
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
Der drake führte seine Familie von Enten über den Teich.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒɪst/

psychologist

Psychologe
Meaning
a person who studies mental processes and behavior
Example
The psychologist helped him cope with his anxiety.
Der Psychologe half ihm, mit seiner Angst umzugehen.
A1 noun /wiːk/

week

Woche
Meaning
a period of seven days
Example
I will finish the project by the end of the week.
Ich werde das Projekt bis zum Ende der Woche abschließen.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

Nadel
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Sie fädelte die Nadel ein, um den Knopf zu nähen.
C1 noun /ˈlaɪbəl/

libel

Verleumdung
Meaning
a published false statement that damages a person's reputation
Example
The newspaper was sued for libel after publishing false claims.
Die Zeitung wurde wegen Verleumdung verklagt, nachdem sie falsche Behauptungen veröffentlicht hatte.
B1 noun /əˈkaʊntənt/

accountant

Buchhalter
Meaning
a person whose job is to keep or check financial accounts
Example
The accountant prepared the financial reports for the company.
Der Buchhalter hat die Finanzberichte für das Unternehmen erstellt.
B2 verb /ɪˈlɛkt/

elect

wählen
Meaning
To choose someone for a position or office by voting.
Example
The citizens elected a new president.
Die Bürger wählten einen neuen Präsidenten.
A1 noun /kiːp/

Keep

Unterhalt; der stärkste Teil einer Burg
Meaning
food and other things necessary for living; the strongest part of a castle
Example
He worked hard to earn his keep and support his family.
Er arbeitete hart, um seinen Unterhalt zu verdienen und seine Familie zu unterstützen.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

Beständigkeit
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Ihre Beständigkeit in der Freundschaft ist bewundernswert.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

senkrecht
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
Die Leiter wurde senkrecht zum Boden für die Sicherheit aufgestellt.
C2 noun /ˈlɛtʃ.əri/

lechery

Lust
Meaning
excessive or offensive sexual desire; lustfulness
Example
The novel depicted the lechery of corrupt nobles.
Der Roman stellte die Lust der korrupten Adligen dar.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Die öffentliche Toilette war sauber und gut gepflegt.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

tragisch
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
Der Flugzeugabsturz war ein tragischer Unfall.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

nackt; ohne Kleidung; entblößt; unbedeckt
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
Die nackte Wahrheit über die Situation schockierte alle.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

Gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Sie gingen in ein Gourmet-Restaurant, um ihren Jahrestag zu feiern.
C2 noun /ˈhɒdʒ.pɒdʒ/

hodgepodge

wirres Durcheinander
Meaning
A confusing mixture of different things; a jumble.
Example
The essay was a hodgepodge of unrelated ideas.
Der Aufsatz war ein wirres Durcheinander von nicht zusammenhängenden Ideen.
A1 determiner /sʌm/

some

einige
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Ich habe etwas Geld in meiner Brieftasche.
C2 noun /ˌniːoʊˈlætɪn/

neo-latin

Neo-Latein
Meaning
The use of Latin language for scholarly, scientific, and literary purposes after the medieval period.
Example
Many scientific names are derived from Neo-Latin.
Viele wissenschaftliche Namen stammen aus dem Neo-Latein.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metaphorisch
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Er benutzte metaphorische Sprache, um seine Emotionen zu beschreiben.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

auslöschen
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
Die Zeit hatte die Buchstaben auf dem alten Grabstein gelöscht.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

Gardenie
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Der Gardenienstrauch produzierte schöne weiße Blumen mit einem angenehmen Duft.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

fröhlich lachen
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
Das Publikum lachte über die witzigen Bemerkungen des Komikers.
C1 noun /ˈɒntʊrɑːʒ/

entourage

Gefolge
Meaning
A group of people attending or surrounding an important person.
Example
The celebrity arrived with her entourage of assistants and bodyguards.
Der Prominente kam mit seinem Gefolge von Assistenten und Leibwächtern an.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

Saxophon
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Der Jazzmusiker spielte ein wunderschönes Solo auf seinem Saxophon.
B2 noun /veɪl/

Veil

Schleier; Maske; Brautschleier;
Meaning
a piece of fine material worn to protect or conceal the face; something that conceals or disguises
Example
The bride wore a beautiful white veil during the ceremony.
Die Braut trug während der Zeremonie einen schönen weißen Schleier.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

metropolitan
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Sie zog in ein metropolitanes Gebiet, um bessere Jobmöglichkeiten zu haben.
C1 adjective /ˌeɪˈtɪpɪkəl/

atypical

atypisch
Meaning
not representative of a type, group, or class; unusual or abnormal
Example
The doctor said it was an atypical case of the disease.
Der Arzt sagte, es sei ein atypischer Fall der Krankheit.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

pummelig
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
Das Baby hatte pummelige Wangen, die jeder bewunderte.
C2 verb /kəˈvɔrt/

cavort

tanzen vor Freude
Meaning
to jump or dance around excitedly
Example
The children cavorted happily in the garden.
Die Kinder sprangen fröhlich im Garten.
C1 adjective /ɪnˈθrɔː.lɪŋ/

enthralling

fesselnd
Meaning
Captivating and holding one's attention completely; fascinating.
Example
The movie was enthralling, keeping the audience engaged till the end.
Der Film war fesselnd, er hielt das Publikum bis zum Ende gefesselt.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

Englisch
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Sie lernt Englisch, um im Ausland zu studieren.
A2 noun tʃɔɪs

choice

Wahl
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
Die Wahl verbessert die Entscheidungsfindung.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

Praktiker
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Sie ist eine qualifizierte medizinische Praktikerin.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

ungehörig
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Seine ungehörigen Bemerkungen haben alle am Abendtisch verlegen gemacht.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

dreißig
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Er ist dreißig Jahre alt.
C1 verb /ˌʌndərˈvæljuː/

undervalue

unterbewerten
Meaning
To assign too low a value or importance to something or someone.
Example
She felt that her boss consistently undervalued her contributions.
Sie hatte das Gefühl, dass ihr Chef ihre Beiträge ständig unterschätzte.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

Kommission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
Die Kommission empfiehlt verfassungsrechtliche Reformen.
C1 noun /dɪsˈɒn.ər/

Dishonour

Schande
Meaning
a state of shame or disgrace; lack of honor or integrity; failure to fulfill obligations
Example
Breaking his promise brought dishonour to his name and family legacy.
Das Brechen seines Versprechens brachte Schande auf seinen Namen und sein Familienerbe.
B1 adjective /ˈfɔːrmər/

former

ehemalig
Meaning
Having been previously in a particular role or position.
Example
He is a former president of the association.
Er ist ein ehemaliger Präsident der Vereinigung.
B2 noun /ɒpˈtɪʃən/

optician

Optiker
Meaning
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
Example
The optician adjusted my new glasses to fit better.
Der Optiker passte meine neuen Brillen so an, dass sie besser passten.
B2 verb /mɛnd/

mend

reparieren
Meaning
To repair something that is broken or damaged.
Example
She learned to mend her torn dress.
Sie hat gelernt, ihr zerrissenes Kleid zu reparieren.
C2 adjective, adverb /əˈbʌvˌbɔːrd/

aboveboard

Ehrlich und offen
Meaning
Open and honest; without deception or trickery.
Example
The business deal was completely aboveboard.
Der Geschäftsabschluss war völlig ehrlich und offen.
C1 verb /hɔːl/

haul

ziehen
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

Deregulierung
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
Die Deregulierung hat den Wettbewerb im Telekommunikationssektor erhöht.
A1 adjective, adverb /əˈloʊn/

alone

allein
Meaning
having no one else present; on one's own
Example
She prefers to live alone in her apartment.
Sie zieht es vor, allein in ihrer Wohnung zu leben.
B2 noun /liːk/

Leak

leck; loch
Meaning
a hole in a container or covering through which contents escape or enter accidentally
Example
There is a leak in the water pipe.
Es gibt ein Leck im Wasserrohr.
C2 verb /ˈæmərˌtaɪz/

amortize

amortisieren
Meaning
To gradually reduce or pay off a debt with regular payments.
Example
They plan to amortize the mortgage over 20 years.
Sie planen, die Hypothek in 20 Jahren zu amortisieren.
B1 noun /ˈpɔːrʃən/

portion

Teil
Meaning
A part or share of something.
Example
She ate only a small portion of the meal.
Sie aß nur einen kleinen Teil des Essens.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

dehydrieren
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Laufen bei der Hitze kann dich schnell dehydrieren.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

Butter
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Er strich Butter auf sein Toast zum Frühstück.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanach
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Er konsultierte den Almanach, um die Mondphasen zu überprüfen.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

Kindheit
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Sie verbrachte ihre Kindheit in einem kleinen Dorf.
A2 noun /ˈɔːtoʊ/

auto

Auto
Meaning
A motor vehicle, especially a car.
Example
He drove his auto to the market.
Er fuhr sein Auto zum Markt.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

Delegation
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
Die Delegation präsentierte die Agenda ihres Landes.
A2 noun /staɪl/

Style

Stil
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Sie hat ihren eigenen einzigartigen Schreibstil, der die Leser fesselt.
B2 adverb /hɪˈstɒrɪkli/

historically

historisch
Meaning
in a way that relates to history or past events
Example
Historically, this city was a major trade center.
Historisch gesehen war diese Stadt ein wichtiger Handelsplatz.
C1 adjective /bəˈroʊk/

baroque

barocker Stil
Meaning
relating to a highly ornate and extravagant style of art, architecture, or music from the 17th and early 18th centuries; excessively elaborate or complex
Example
The church was decorated in a baroque style with intricate details.
Die Kirche war im barocken Stil mit komplizierten Details dekoriert.
C1 noun /ˈdʒuː.bɪ.liː/

Jubilee

Jubiläum; besonderes Jubiläum
Meaning
a special anniversary celebration, especially the 25th, 50th, or 60th anniversary of an important event
Example
The school celebrated its golden jubilee with a grand ceremony.
Die Schule feierte ihr goldenes Jubiläum mit einer großen Zeremonie.
C2 verb /ˈɔːreɪt/

orate

reden
Meaning
To speak in a formal, often pompous manner
Example
He began to orate at the ceremony.
Er begann, bei der Zeremonie zu reden.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

Wiederholung
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Der Arzt war besorgt über das Wiederauftreten der Symptome des Patienten.
C2 adjective /ˌʌnɪkˈsɛpʃənəbl/

unexceptionable

einwandfrei
Meaning
Not open to objection; acceptable and unobjectionable
Example
His behavior was unexceptionable throughout the event.
Sein Verhalten war einwandfrei während der Veranstaltung.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

irdisch; weltlich; materiell
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Er konzentrierte sich auf irdische Freuden anstatt auf spirituelles Wachstum.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

Ordnung
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
Die Ordnung in ihrem Zimmer spiegelte die Gewohnheit wider, alles an seinen Platz zurückzustellen.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

abhängig
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
Das Land ist zu abhängig von importierten Waren.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

Patronym
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
In vielen Kulturen stammen Nachnamen vom Patronym ab.
B2 noun, verb /ˈɑːrkaɪv/

archive

Archiv
Meaning
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
Example
The library decided to archive all the old manuscripts.
Die Bibliothek entschied sich, alle alten Manuskripte zu archivieren.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

nur
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Sie versuchte nur zu helfen.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

Schilfrohr
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten.
C1 noun /ˌæktʃuˈæləti/

actuality

wirklichkeit
Meaning
The state of existing in reality rather than in appearance or imagination.
Example
The movie was based on historical actuality.
Der Film basierte auf historischer Wirklichkeit.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
C1 noun /jiːst/

Yeast

Hefe
Meaning
microorganisms used in baking and brewing to cause fermentation
Example
Add yeast to the flour to make the bread rise.
Füge Hefe zum Mehl hinzu, damit das Brot aufgeht.
B2 verb /ˈlaɪɪŋ/

lying

lügen
Meaning
the act of not telling the truth
Example
He was caught lying about his grades.
Er wurde dabei erwischt, wie er über seine Noten log.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

Desuetude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
Das alte Gesetz ist in Desuetude gefallen.
A2 adjective /ˈbrɪtɪʃ/

british

britisch
Meaning
relating to Great Britain or its people
Example
She loves British culture and traditions.
Sie liebt die britische Kultur und Traditionen.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

eine Person oder Sache, die etwas startet; der erste Gang eines Essens
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Der Starter des Essens war ein frischer Salat.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
B2 verb /flɪk/

flick

einen schnellen Schlag geben
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Er flickte den Schalter, um das Licht einzuschalten.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

Surrogat
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
Die Leihmutter brachte das Kind nach neun Monaten zur Welt, nachdem sie es neun Monate lang getragen hatte.
C1 verb /flɑp/

flop

Flop
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Der neue Film floppt an der Kinokasse.
A1 pronoun /maɪ/

my

mein
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Das ist mein Buch.
B1 noun /əˈsɛmbli/

assembly

Versammlung
Meaning
a group of people gathered together for a common purpose or the act of putting parts together to form something
Example
The school held an assembly to discuss the new rules.
Die Schule hielt eine Versammlung ab, um die neuen Regeln zu besprechen.
C1 noun ˈkeɪ.dəns

cadence

Sprachrhythmus mit Auf- und Abstieg der Tonhöhe
Meaning
The rhythm and flow of speech with rise and fall in tone.
Example
His speech had a natural cadence that captivated the audience.
Seine Rede hatte eine natürliche Kadenz, die das Publikum fesselte.
A2 verb /hæŋ/

hang

aufhängen
Meaning
to suspend or be suspended from above; to attach from a higher point
Example
I hang my coat on the hook.
Ich hänge meinen Mantel am Haken auf.