bacchanal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

wilde Feier
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Das Festival verwandelte sich um Mitternacht in eine wilde Feier.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

lächerlich
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
Die Idee von fliegenden Schweinen ist völlig lächerlich.
C2 verb /ˈmæk.jʊˌleɪt/

maculate

beflecken
Meaning
To stain, spot, or pollute something.
Example
The white cloth was maculated by ink stains.
Der weiße Stoff war von Tintenflecken befleckt.
C2 verb /ˈekspərˌɡeɪt/

expurgate

säubern
Meaning
To remove offensive or objectionable parts from a text or speech.
Example
The publisher decided to expurgate the novel before reprinting it.
Der Verlag beschloss, den Roman vor dem Nachdruck zu säubern.
C2 adjective /ˌkæləˈrɪfɪk/

calorific

kalorisch
Meaning
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Example
Chocolate is highly calorific, so it should be eaten in moderation.
Schokolade ist sehr kalorienreich, daher sollte sie in Maßen gegessen werden.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

Klangfarbe
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Ihre Stimme hatte eine warme Klangfarbe, die das Publikum beruhigte.
C2 verb /ɛmˈbleɪzən/

emblazon

auffällig darstellen
Meaning
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
Example
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
Das Logo des Teams war auf ihren Uniformen eingeblazen.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

kohäreren
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Die Ideen in seinem Aufsatz kohieren gut.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

Glasfisch
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
Der Glasfisch ist bekannt für seinen transparenten Körper und sein friedliches Wesen.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

langweilig
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
Der Vortrag war so langweilig, dass die Hälfte des Publikums eingeschlafen ist.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

Fatalismus
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Er nahm den Fatalismus an und glaubte, dass nichts, was er tat, sein Schicksal ändern konnte.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

Metapherform
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
Der Dichter führte eine Metaphorm ein, um Bildsprache mit Struktur zu verbinden.
C2 verb /dɪsˈteɪn/

distain

verachten
Meaning
to treat with scorn or contempt (archaic form of disdain)
Example
He would never distain those who had less fortune than him.
Er würde niemals diejenigen verachten, die weniger Glück als er hatten.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

leitfähig
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Kupfer ist sehr leitfähig für Elektrizität.
C2 noun /ˈsʌfrədʒɪst/

suffragist

Suffragistin
Meaning
a person advocating the extension of suffrage, especially to women
Example
The suffragists organized rallies to demand voting rights for women.
Die Suffragistinnen organisierten Kundgebungen, um das Wahlrecht für Frauen zu fordern.
C2 noun /dɛnˈdrɒlədʒi/

dendrology

Dendrologie
Meaning
the scientific study of trees and woody plants
Example
He is studying dendrology at the university.
Er studiert Dendrologie an der Universität.
C2 noun /kɪθ/

kith

Freunde
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Er lud alle seine Freunde und Verwandten zur Hochzeit ein.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

etwas, das man besonders hasst
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
Die Grammatik war immer sein Bête noire.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

aufpolieren
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Er polierte den alten Tisch, bis er glänzte.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

ausstatten
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
Der Führer wurde mit Weisheit und Mut ausgestattet.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermokline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
Die Thermokline trennt warmes Oberflächenwasser von kaltem Tiefenwasser.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

jemand, der vor Krankheit schummelt
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
Der Manager verdächtigte, dass John ein Malingerer war.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

öffentliches Bestrafungsgerät
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
Der korrupte Beamte wurde in den Pillory gestellt, damit die Stadt ihn auslachen konnte.
C2 noun/verb /ˈsoʊdʒɜrn/

sojourn

vorübergehender Aufenthalt
Meaning
A temporary stay at a place; to stay temporarily
Example
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Sie genoss einen kurzen Aufenthalt in Paris im Sommer.
C2 noun /loʊm/

loam

fruchtbarer Lehmboden
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
Loam-Boden ist ideal für die Landwirtschaft aufgrund seines Nährstoffgehalts.
C2 adjective /vɜːrˈtɪdʒɪnəs/

vertiginous

schwindelerregend
Meaning
Causing dizziness due to great height or steepness.
Example
The tourists looked down from the vertiginous cliffs with awe.
Die Touristen schauten mit Ehrfurcht von den schwindelerregenden Klippen hinunter.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

durchlässig
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
Die dünne Wand war leicht durchlässig.
C2 adjective /pəˈluːsɪd/

pellucid

durchsichtig
Meaning
Transparently clear; easy to understand.
Example
The lake water was so pellucid that you could see the stones at the bottom.
Das Wasser des Sees war so durchsichtig, dass man die Steine am Boden sehen konnte.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

zählbar; numerierbar
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Die Sterne am Himmel sind nicht zählbar.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

nachdenken
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Er setzte sich am Flussufer, um über seine Zukunftspläne nachzudenken.
C2 adjective /ˈlɪəri/

leery

misstrauisch
Meaning
Cautious or wary due to suspicion or distrust.
Example
She was leery of investing in the new business.
Sie war misstrauisch, in das neue Geschäft zu investieren.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

Mischehen
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
Das Gesetz verbot einst die Miscegenation in vielen Ländern.
C2 noun /ˈkærəˌpeɪs/

carapace

Panzerschale von Schildkröten oder Krabben
Meaning
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
Example
The turtle withdrew into its carapace for protection.
Die Schildkröte zog sich zum Schutz in ihre Panzerhülle zurück.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

Komponist
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Der Komponist arrangierte sorgfältig den Text für die Zeitung.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

Patronym
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
In vielen Kulturen stammen Nachnamen vom Patronym ab.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

Kasse
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
Die Regierung kündigte neue Maßnahmen zur Verbesserung der Staatskasse an.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

Launenhaftigkeit
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Seine Petulanz während des Treffens nervte alle.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

Ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Er lebte den Rest seines Lebens in Ignominie nach dem Skandal.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.ɪst/

philatelist

Briefmarkensammler
Meaning
a person who collects or studies postage stamps
Example
The philatelist spent years building a rare stamp collection.
Der Philatelist verbrachte Jahre damit, eine seltene Briefmarkensammlung aufzubauen.
C2 adjective /ˈpæsɪbəl/

passible

fühlbar; leidensfähig
Meaning
capable of feeling or suffering; susceptible to sensation or emotion (often theological)
Example
In some traditions, deities are described as passible, sharing human emotions.
In einigen Traditionen werden Götter als fühlbar beschrieben, die menschliche Emotionen teilen.
C2 noun /ˈænsɛstrɪs/

ancestress

weibliche Vorfahrin
Meaning
a female ancestor; a woman from whom one is descended
Example
She discovered that her ancestress came from a small village in Bengal.
Sie entdeckte, dass ihre weibliche Vorfahrin aus einem kleinen Dorf in Bengalen stammte.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

Eigensinn
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Sein Eigensinn erschwerte die Verhandlungen.
C2 noun /dɪˈtrækʃən/

detraction

Abwertung
Meaning
The act of belittling or taking away from the value of something.
Example
Her constant detraction of others made her unpopular.
Ihre ständige Abwertung anderer machte sie unpopulär.
C2 noun /ˈpælɪmpsɛst/

palimpsest

Palimpsest
Meaning
a manuscript or document that has been written over but still bears traces of earlier writing; something reused or altered but still retaining traces of its earlier form
Example
The ancient manuscript was a palimpsest, showing faint traces of previous texts beneath the new writing.
Das alte Manuskript war ein Palimpsest, das schwache Spuren von früheren Texten unter der neuen Schrift zeigte.
C2 noun /ˈɔːrdnəns/

ordnance

militärische Ausrüstung
Meaning
Military supplies including weapons, ammunition, and combat equipment.
Example
The army stored ordnance in a secure facility outside the city.
Die Armee lagerte militärische Ausrüstung in einer sicheren Einrichtung außerhalb der Stadt.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

Longanfrucht
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Longanfrüchte werden oft frisch oder getrocknet gegessen und sind in asiatischen Desserts beliebt.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votiv
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Sie zündete eine votive Kerze in der Kirche als Gebet an.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

vorsehbar
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Ihre rechtzeitige Rettung wurde als vorsehbar angesehen.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

Kreuzkümmel
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Kreuzkümmelsamen werden oft in traditionellen indischen Brotrezepten verwendet.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

Genitiv
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
Im Englischen wird der Genitiv oft mit einem Apostroph und 's' angezeigt.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

Randgebiet
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Sie verbrachten den Nachmittag damit, die Purlieus der antiken Stadt zu erkunden.
C2 noun /ˈsɪlvər kɑrp/

Silver carp

Silberkarpfen
Meaning
a large freshwater fish with silvery scales, commonly farmed for food
Example
Silver carp is widely cultivated in fish farms across Asia.
Der Silberkarpfen wird in Asien weit verbreitet in Fischfarmen gezüchtet.
C2 verb /ˈæktʃueɪt/

actuate

aktivieren
Meaning
to put into action or motion; to motivate or activate
Example
The engineer actuated the machine with a simple switch.
Der Ingenieur aktivierte die Maschine mit einem einfachen Schalter.
C2 noun /ˈhɑː.mə.li/

Homily

Predigt; moralische Belehrung
Meaning
a religious discourse delivered as part of a church service; a tedious moralizing lecture
Example
The priest delivered an inspiring homily about compassion and forgiveness during Sunday service.
Der Priester hielt während des Gottesdienstes am Sonntag eine inspirierende Predigt über Mitgefühl und Vergebung.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

heimlich mit einem Verbrechen in Verbindung stehen
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
Der Manager konspirierte mit dem Lieferanten, um das Unternehmen zu betrügen.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

abscheulich
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
Der Film war so abscheulich, dass viele Leute früh aus dem Kino gingen.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyn
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Viele verurteilten seine Rede als die Worte eines Misogynen.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

Chronometer
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Der Seemann verließ sich auf das Chronometer, um seine Position auf See zu bestimmen.
C2 adjective /ˈslæp.dæʃ/

slapdash

nachlässig
Meaning
done too quickly and carelessly; hasty and careless
Example
The report was written in a slapdash manner, full of errors.
Der Bericht wurde nachlässig geschrieben, voller Fehler.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

Zurückzugsort
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Der Mönch verbrachte Jahre im Zurückzugsort, fernab von der Gesellschaft.
C2 adjective /ˈmiː.di.eɪ.tɪv/

mediative

mit der Mediation verbunden
Meaning
Related to mediation, helping to resolve conflicts through diplomatic means.
Example
His mediative skills helped resolve the conflict.
Seine Mediationsfähigkeiten halfen, den Konflikt zu lösen.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.
C2 noun /ɪnˈkʌmbrəns/

encumbrance

last / hindernis
Meaning
a burden or obstacle that makes progress or movement difficult
Example
Debt can become a serious encumbrance in life.
Schulden können ein ernstes Hindernis im Leben werden.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

innere Bedeutung
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
Die Intension des Wortes 'Hund' umfasst, ein Säugetier und domestiziert zu sein.
C2 noun /ˈspuːnərɪzəm/

spoonerism

Spoonerismus
Meaning
A verbal error in which the initial sounds of words are swapped to create a humorous effect.
Example
He made a spoonerism by saying 'queer old dean' instead of 'dear old queen'.
Er machte einen Spoonerismus, als er 'seltsamer alter Dekan' anstelle von 'lieber alter König' sagte.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

Desuetude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
Das alte Gesetz ist in Desuetude gefallen.
C2 noun /wɛlt/

welt

Quaddel
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Er hatte eine rote Quaddel an seinem Arm nach dem Bienenstich.
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

Sehne an der Rückseite des Oberschenkels; als Verb, jemanden oder etwas stark einschränken oder die Wirksamkeit erheblich verringern
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Haushaltskürzungen haben die Pläne der Organisation geschwächt.
C2 adjective /ˈækwɪˌlaɪn/

aquiline

adlerartig
Meaning
curved like an eagle's beak; hooked
Example
He had an aquiline nose that gave him a distinguished appearance.
Er hatte eine adlerartige Nase, die ihm ein distinguiertes Aussehen verlieh.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

Bewohner
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
Der Wald ist die Heimat vieler nachtaktiver Bewohner.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

quecksilber
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Seine Stimmung war so wechselhaft wie Quecksilber.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

Ekliptik
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
Die Ekliptik ist die Ebene der Erdumlaufbahn um die Sonne.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

Beleidigung, Verachtung
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Er ertrug die Verachtung seiner Kollegen mit Geduld.
C2 noun /θroʊz/

throes

intensive Qual
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Das Land war in den intensiven Qualen einer politischen Krise.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

Absolution
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
Der Priester gewährte ihm die Absolution für seine Sünden.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

Anfänger
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Als Anfänger in der Programmierung brauchte sie ständige Anleitung.
C2 verb /ˈʌndjʊleɪt/

undulate

wellen
Meaning
To move with a smooth, wave-like motion.
Example
The snake undulated across the sand.
Die Schlange undulierte über den Sand.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

leichte spöttische Bemerkungen
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Ihre Gespräche waren voll von leichten spöttischen Bemerkungen und Witzen.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

absprechen
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Er legte seine Treue zum alten Regime ab.
C2 noun /ˈplænɪsfɪr/

planisphere

Planisphäre
Meaning
a rotating star chart used to display the visible stars for any time and date
Example
The astronomer used a planisphere to identify the constellations.
Der Astronom benutzte ein Planisphäre, um die Konstellationen zu identifizieren.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

Pöbel
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Der Politiker verwarf die Demonstranten als bloßen Pöbel.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

verbieten
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

Autarkie
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
Die Nation versuchte Autarkie, um die Abhängigkeit von Importen zu verringern.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

Empfänger
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
Der Empfänger hat die Lieferung rechtzeitig erhalten.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

Verwicklungen
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
Die politischen Verwicklungen dauerten Monate ohne Lösung.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

heftig kritisieren
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
Der Trainer hat das Team für ihre schlechte Leistung scharf kritisiert.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsi/

necromancy

Nekromantie
Meaning
the practice of communicating with the dead, often to predict the future
Example
Ancient texts described rituals of necromancy performed by priests.
Alte Texte beschrieben Rituale der Nekromantie, die von Priestern durchgeführt wurden.
C2 verb /ˈmæŋɡəl/

mangle

zerschmettern
Meaning
to severely damage or mutilate something, often by tearing or crushing
Example
The car was mangled in the accident.
Das Auto war bei dem Unfall zerschmettert.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

anheben
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Die Arbeiter mussten den schweren Stein anheben, um den Weg freizumachen.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

kühle Köpfe bewahren
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Der Anführer meisterte die Krise mit bemerkenswerter kühler Kopfbeherrschung.
C2 noun /ˌvælɪˌtjuːdɪˈnɛəriən/

valetudinarian

Hypochonder
Meaning
A person who is unduly anxious about their health or constantly concerned with minor ailments.
Example
He was regarded as a valetudinarian, always worrying about his health.
Er galt als ein Hypochonder, der sich immer um seine Gesundheit sorgte.
C2 verb /beɪt/

bate

verringern, dämpfen
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Er sprach mit angehaltener Atmung, während er auf das Ergebnis wartete.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

mit Vieh verbunden
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Ihr bovines Gesicht zeigte keine Emotionen.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

notwendig oder angebracht für jemanden, etwas zu tun
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Es wäre ratsam, dass du vor der Prüfung studierst.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

Jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

eine kleine Menge
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Sie fügte nur eine kleine Menge Gewürz zum Gericht hinzu.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

ein Silbenwort
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Wörter wie 'ja' und 'nein' sind Ein-Silben-Wörter.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

Pastoralismus, Weidewirtschaftssystem
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
Pastoralismus ist eine traditionelle Art der Viehhaltung.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

Bestatter
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
Der Bestatter bereitete den Körper für den Begräbnisdienst vor.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

Unsinn, Dummheit
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
Die Rede war voller Unsinn, der das Publikum langweilte.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

Opaleszenz
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
Die Perle hatte eine sanfte Opaleszenz im Licht.
C2 adjective /ɪnˈvɛtərət/

inveterate

eingefleischt
Meaning
having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change
Example
He is an inveterate reader who spends hours in the library every day.
Er ist ein eingefleischter Leser, der jeden Tag Stunden in der Bibliothek verbringt.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

computergestützte Kommunikation
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
Computergestützte Kommunikation verändert die Art und Weise, wie wir Informationen teilen.
C2 noun /ˈkɔːldrən/

caldron

großer Metalltopf
Meaning
A large metal pot used for boiling liquids or cooking over an open fire.
Example
The witch stirred her potion in a bubbling caldron.
Die Hexe rührte ihren Zaubertrank in einem brodelnden Kessel um.
C2 adjective /əˈfɔːrsed/

Aforesaid

zuvor erwähnt
Meaning
mentioned before; previously stated
Example
The aforesaid conditions must be met before approval.
Die zuvor erwähnten Bedingungen müssen vor der Genehmigung erfüllt werden.
C2 noun /ˈmɔɪəti/

moiety

Hälfte oder Teil
Meaning
One of two equal parts; a half or portion.
Example
The estate was divided into two moieties between the heirs.
Das Anwesen wurde in zwei Hälften zwischen den Erben aufgeteilt.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

dienst
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Sie erholte sich dank der freundlichen Ministrationen der Krankenschwestern.
C2 adjective /ˈmiː.di.əl/

medial

medial
Meaning
Situated in or pertaining to the middle; located toward the midline of the body or structure.
Example
The medial side of the knee is more prone to injury.
Die mediale Seite des Knies ist anfälliger für Verletzungen.
C2 adjective /ɪmˈpɪəriəs/

imperious

imperiös
Meaning
Arrogantly domineering or overbearing.
Example
Her imperious tone made it hard for others to argue.
Ihr imperiöser Ton machte es anderen schwer, zu argumentieren.
C2 adjective /ˈtrʌŋkeɪtɪd/

truncated

abgekürzt
Meaning
shortened by cutting off a part; cut short
Example
The meeting was truncated due to time constraints.
Das Treffen wurde aufgrund von Zeitbeschränkungen abgekürzt.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

zerknittern
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
C2 noun /səbˈsɜːviəns/

subservience

Unterwürfigkeit
Meaning
the condition of being too willing to obey or serve others
Example
His subservience to authority annoyed his colleagues.
Seine Unterwürfigkeit gegenüber der Autorität ärgerte seine Kollegen.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

Bronchus
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Der linke Bronchus führt Luft in die linke Lunge.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

Steinskulptur (in grotesker Form)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
Die alte Kathedrale hatte Gargoyles an jeder Ecke.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

Basis
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
In der Mathematik hat das Dezimalsystem eine Basis von zehn.