Baboon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /bəˈbuːn/

Baboon

Pavian
Meaning
a large African and Arabian primate with a dog-like snout and colorful buttocks
Example
The baboon troop gathered around the watering hole in the savanna.
Die Pavian-Gruppe versammelte sich um das Wasserloch in der Savanne.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

Erholung
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Ruhe ist für die Erholung nach einer Krankheit unerlässlich.
C1 noun /kɔːr/

corps

Zweig der Armee, Gruppe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Er trat dem Armeekorps nach seinem Abschluss bei.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

Anrufung
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
Die Zeremonie begann mit einer Anrufung der Götter.
B2 verb /ɪtʃ/

itch

Juckreiz
Meaning
to feel an urge to scratch; to have a restless desire
Example
My skin itches from the mosquito bites.
Meine Haut juckt wegen der Mückenstiche.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

aus Holz
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
Das Haus hatte schöne Holzfußböden.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

erzieherisch
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
Die Reise war eine lehrreiche Erfahrung.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

nachmittags
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
Die Sitzung ist um 15:00 Uhr geplant.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
A2 noun /brɪk/

brick

Ziegel
Meaning
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
Example
The workers laid brick after brick to build the wall.
Die Arbeiter legten Ziegel auf Ziegel, um die Wand zu bauen.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

Rapture, Entzücken
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Sie hörte die Musik in Verzückung.
B1 noun pɔːrt

Port

Hafen
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Häfen verbessern den maritimen Handel.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

dorn
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Vorsicht vor den Dornen am Rosenstrauch.
C2 verb /ˌmɪsæprɪˈhɛnd/

misapprehend

missverstehen
Meaning
to misunderstand or misinterpret something
Example
He misapprehended the teacher’s instructions and did the task incorrectly.
Er hat die Anweisungen des Lehrers missverstanden und die Aufgabe falsch gemacht.
C2 noun /ˈbaɪpɛd/

biped

Zweifüßler
Meaning
An animal that walks on two feet.
Example
Humans are examples of biped creatures.
Menschen sind Beispiele für zweifüßige Kreaturen.
C1 noun /ˈkuːdɒs/

kudos

Lob
Meaning
Praise and honor received for an achievement.
Example
She received kudos for her excellent performance.
Sie erhielt Lob für ihre ausgezeichnete Leistung.
C1 noun /sɪv/

sieve

sieb
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Sie benutzte ein Sieb, um die Pasta abzusieben.
A1 noun /ɡaɪ/

guy

Typ
Meaning
an informal term for a man; sometimes used to refer to a person in general
Example
That guy over there is my best friend.
Der Typ dort drüben ist mein bester Freund.
C1 noun /ɪnˈsɜːʃən/

insertion

Einfügung
Meaning
the action of inserting something into something else
Example
The insertion of the new data was completed successfully.
Die Einfügung der neuen Daten wurde erfolgreich abgeschlossen.
C1 verb /ɪɡˈzɔːlt/

exalt

erheben, verherrlichen
Meaning
to praise highly or raise in rank, honor, or power
Example
The community exalted the teacher for his dedication.
Die Gemeinschaft exaltierte den Lehrer für sein Engagement.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

begrenzt; endlich
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
Die Erde hat begrenzte natürliche Ressourcen.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

pikant
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
Der Koch fügte dem Gericht eine pikante Soße hinzu, um den Geschmack zu verbessern.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

Lockvogel
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Die Jäger benutzten eine hölzerne Ente als Lockvogel.
C2 noun /ˌeɪd də ˈkæmp/

aide-de-camp

Militärischer Offizier, der als vertraulicher Assistent eines höheren Offiziers fungiert
Meaning
A military officer acting as a confidential assistant to a senior officer.
Example
The general was accompanied by his aide-de-camp during the ceremony.
Der General wurde während der Zeremonie von seinem Aide-de-Camp begleitet.
C1 verb /pəˈruːz/

peruse

Glück
Meaning
to read something carefully and thoroughly; sometimes used to mean to browse casually
Example
She sat down to peruse the contract before signing it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

Jähzornige Person
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Er ist so ein jähzorniger Mensch, dass er oft Streitereien anfängt.
B2 verb /skrʌb/

scrub

schrubben
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Exzessives Schrubben der Augen ist schädlich.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

plappern
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Die Kinder plapperten fröhlich nach der Show.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

Zufall
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Es war ein seltsamer Zufall, dass sie beide dasselbe Kleid zur Party trugen.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

kleine Dekorfigur
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Sie kaufte eine Porzellanfigur einer tanzenden Ballerina.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

weg
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
Der schmale Weg führte zum versteckten Garten.
B2 verb /pliːd/

plead

flehen
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Sie flehte um Gnade.
C1 noun ziːl

zeal

Eifer
Meaning
Great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; passion.
Example
She approached the project with great zeal and determination.
Sie ging das Projekt mit großem Eifer und Entschlossenheit an.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

Mischung
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Das Buch ist eine Mischung aus Essays und Gedichten.
A2 noun, verb, adjective /ˈprɛzənt/

present

präsent
Meaning
existing or happening now; to give something to someone in a formal way
Example
She presented her report to the team yesterday.
Sie hat gestern ihren Bericht dem Team präsentiert.
C1 noun /ˈpoʊl.stɑːr/

Polestar

polarstern
Meaning
a bright star that appears to stay in the same position in the sky and is used for navigation
Example
Sailors used the polestar to navigate across the ocean.
Seefahrer benutzten den Polarstern, um über den Ozean zu navigieren.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

abgekämpft und besorgt
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Sein abgekämpftes Gesicht verriet jahrelange Kämpfe.
C1 noun ˈɪn.fər.əns

inference

Schlussfolgerung
Meaning
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning; logical deduction.
Example
Scientists make inferences based on experimental data.
Wissenschaftler ziehen Schlussfolgerungen basierend auf experimentellen Daten.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛsər/

intercessor

Vermittler
Meaning
a person who intervenes or pleads on behalf of another
Example
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families.
Er trat als Vermittler auf, um den Konflikt zwischen den beiden Familien zu lösen.
B2 verb /ɪnˈhæns/

enhance

verbessern
Meaning
to improve the quality, value, or extent of something
Example
The new features will enhance the user experience.
Die neuen Funktionen werden die Benutzererfahrung verbessern.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

Preise
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
Steigende Preise beeinflussen die Ausgaben der Verbraucher.
B2 adverb /ˈæŋkʃəsli/

anxiously

ängstlich
Meaning
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
Example
She waited anxiously for the exam results.
Sie wartete ängstlich auf die Prüfungsergebnisse.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

Auflaufform
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
Die Auflaufform hielt das Essen während der Dinnerparty warm.
B1 adjective /ˌʌnsəkˈsesfl/

Unsuccessful

gescheitert; erfolglos;
Meaning
not achieving desired aims or results; failing to accomplish a purpose
Example
His unsuccessful attempt to climb the mountain left him disappointed.
Sein gescheiterter Versuch, den Berg zu erklimmen, ließ ihn enttäuscht zurück.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

kindlich; unschuldig und vertrauend; rein und einfach
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Sie behielt ein kindliches Staunen über die Welt um sie herum.
B2 noun /ˈsikwəns/

Sequence

sequenz
Meaning
a particular order in which related events, movements, or things follow each other; a set of related events, movements, or things that follow each other in a particular order
Example
The dance sequence was perfectly choreographed.
Die Tanzsequenz war perfekt choreografiert.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

Antichrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Einige Menschen fürchten das Aufkommen eines Antichristen in der Zukunft.
C1 verb /ʌnˈnɜːrv/

unnerve

das Vertrauen verlieren
Meaning
to make someone lose confidence, courage, or composure
Example
The hostile questions began to unnerve the witness.
Die feindseligen Fragen begannen, den Zeugen nervös zu machen.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

Superfoods
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Blaubeeren und Spinat sind Superfoods, die reich an Vitaminen sind.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

krematorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Das Krematorium war in der Nähe des Friedhofs.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogenisieren
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
Das Unternehmen versuchte, seine Produkte auf globalen Märkten zu homogenisieren.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevant
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ihre Kommentare waren nicht relevant für die Diskussion.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

wechseln, alternativ
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Die Studenten wechseln sich zwischen Online- und Offline-Kursen ab.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

Fessel
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
Der Gefangene war vor seiner Überführung zum Gericht in Handschellen gelegt worden.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

Beitrag
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Seine Beitrag zum Projekt war entscheidend.
A2 verb /daɪ/

die

sterben
Meaning
to stop living; to cease to exist
Example
The flowers will die without water.
Die Blumen werden ohne Wasser sterben.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

verschwören
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören.
C2 adjective /ɪˈmɪsəbl/

immiscible

unlöslich
Meaning
Describes liquids that do not mix together.
Example
Oil and water are immiscible liquids.
Öl und Wasser sind unlösliche Flüssigkeiten.
B1 adjective, noun /ˈkɔːrpərət/

corporate

Bezogen auf ein Unternehmen/Korporation
Meaning
relating to a corporation or large company; united as a single body
Example
Corporate social responsibility is important for modern businesses.
Corporate soziale Verantwortung ist für moderne Unternehmen wichtig.
A1 number /ˈfɔːrti/

forty

Glück
Meaning
the number 40; ten times four
Example
She celebrated her forty years of life with a big party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

Zirkelschluss
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Die Rede des Politikers war voll von Zirkelschlüssen.
B2 noun /əˈpɒstrəfi/

apostrophe

das Apostroph
Meaning
A punctuation mark (') used to indicate possession or the omission of letters or numbers.
Example
You need an apostrophe in the word 'children’s'.
Du brauchst ein Apostroph im Wort 'children’s'.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

richtig
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
Die Antwort, die sie gegeben hat, war richtig.
C1 noun /ˌɪnˈdɪsəplɪn/

indiscipline

Undiszipliniertheit
Meaning
lack of discipline or self-control; failure to obey rules or maintain order
Example
Indiscipline among the students disrupted the learning environment.
Die Undiszipliniertheit der Schüler störte die Lernumgebung.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

stehlen
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

heuchlerische Person
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Er verhielt sich wie ein Pharisäer, indem er andere verurteilte, während er seine eigenen Fehler ignorierte.
A2 verb /friːz/

freeze

gefrieren
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
Wasser friert bei null Grad Celsius.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

Militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
Die militante Gruppe forderte sofortige politische Reformen.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

leidenschaftlich; intensiv enthusiastisch; brennend vor Emotionen
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Sie hielt eine fervide Rede über den Umweltschutz.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Divergente Politiken schaffen Herausforderungen in der Zusammenarbeit.
B2 noun /ˌrɪəlɪˈzeɪʃən/

realization

Realisation
Meaning
the act of becoming fully aware of something as a fact
Example
Her realization of the problem helped solve the issue.
Ihre Realisation des Problems half, das Problem zu lösen.
B1 adjective /ˈɜːrbən/

urban

städtisch
Meaning
related to, characteristic of, or situated in a city or town
Example
Urban areas often have higher population density than rural areas.
Städtische Gebiete haben oft eine höhere Bevölkerungsdichte als ländliche Gebiete.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

Feind
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
In der Geschichte musste der Held seinem größten Feind gegenübertreten.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

jenseits oder über die Reichweite normaler oder nur physischer menschlicher Erfahrungen
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Seine Kunst hat eine transzendente Qualität.
C1 adjective /ˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

consequential

entscheidend
Meaning
Having important or significant consequences; resulting from something.
Example
The meeting was consequential for the future of the project.
Das Treffen war entscheidend für die Zukunft des Projekts.
C1 noun /ˈhaɪ.nəs/

Highness

Hoheit; königlicher Titel
Meaning
a title given to a person of royal rank; the quality or state of being high or elevated
Example
Your Highness, the royal carriage is ready to take you to the state banquet this evening.
Eure Hoheit, der königliche Wagen ist bereit, Sie zum Staatsbankett heute Abend zu bringen.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

agglomerieren
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Die Staubpartikel begannen, sich in größeren Klumpen zu agglomerieren.
B2 adjective /ˌɪrɪˈzɪstəbəl/

Irresistible

unwiderstehlich
Meaning
too attractive and tempting to be resisted; impossible to resist
Example
The chocolate cake was absolutely irresistible.
Der Schokoladenkuchen war absolut unwiderstehlich.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

Zusammenfluss
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
Der Zusammenfluss von Ideen aus verschiedenen Kulturen schuf eine reiche Diskussion.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

Rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
Der Rover landete auf dem Mars, um mit seiner Erkundung zu beginnen.
A2 noun /fiːld/

field

Feld
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Die Kinder spielten Fußball auf dem Feld.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

kastrieren
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
Der Bauer kastrierte die jungen Stiere, um sie leichter zu handhaben.
C1 noun /kriːd/

creed

Glaube, Prinzip
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
Die Redefreiheit ist Teil seines persönlichen Glaubens.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

Krämer
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
Der Krämer hat frisches Gemüse und Obst in seinem Laden.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

schwanken
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Die Temperaturen schwanken von 15 bis 30 Grad diese Woche.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

schmerzhaft
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
Die Verletzung war sehr schmerzhaft, und er brauchte sofortige Pflege.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

beschwichtigen
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Er bot Geschenke an, um die wütenden Götter zu beschwichtigen.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

Mönch
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
Der Mönch verbrachte jeden Tag Stunden in der Meditation.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

Unterschrift
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift am Ende des Dokuments.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

ein Strenger in Bezug auf Regeln
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Er ist sehr streng in Bezug auf Pünktlichkeit und toleriert keine Verspätungen.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

Adieu
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Sie verabschiedete sich von ihren Freunden und sagte Adieu, bevor sie nach Frankreich abreiste.
B2 verb ˈel.ɪ.veɪt

elevate

erhöhen, anheben, auf ein höheres oder beeindruckenderes Niveau anheben
Meaning
To lift to a higher position; to raise to a more important or impressive level.
Example
Good leadership can elevate team performance.
Gute Führung kann die Teamleistung erhöhen.
B2 verb /smæʃ/

smash

zerbrechen
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Sie zerschlug das Glas aus Frustration.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

beleibt
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
Der beleibte Mann betrat den Raum mit Selbstvertrauen.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

mit erhabenem Design verzieren
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
Die Einladungskarte war mit goldenen Buchstaben geprägt.
C1 verb /ˈkæptɪveɪt/

captivate

fesseln, anziehen
Meaning
to attract and hold the interest of; to charm or fascinate
Example
Her beautiful voice captivated the audience.
Ihre schöne Stimme fesselte das Publikum.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

Unrebeller
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
Der Aktivist war ein wahrer Unrebeller, der alle um ihn herum inspirierte, sich dem Protest anzuschließen.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

Schwere; Strenge; Härte
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
Die Schwere des Sturms verursachte weit verbreitete Schäden in der ganzen Stadt.
C1 verb /ˌʌn.dəˈtʃɑːrdʒ/

undercharge

weniger berechnen
Meaning
To charge less than the correct or fair amount.
Example
The shopkeeper accidentally undercharged me for the groceries.
Der Ladenbesitzer hat mich versehentlich für die Lebensmittel weniger berechnet.
C2 noun /ˈterəpɪn/

terrapin

eine kleine Süßwasserschildkröte
Meaning
a small freshwater turtle, especially one found in North America
Example
The terrapin slowly crawled into the pond.
Die Terrapin kroch langsam in den Teich.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

wer auch immer
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Wer auch immer an der Reise teilnehmen möchte, muss sich heute anmelden.
C1 adjective /ˈbed.rɪd.ən/

Bedridden

bettruhe
Meaning
confined to bed; unable to leave one's bed due to illness or infirmity
Example
The elderly man has been bedridden for several months.
Der ältere Mann ist seit mehreren Monaten ans Bett gefesselt.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

dicksohliger Stiefel
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restaurierung
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
Die Restaurierung des Waldes begann nach Jahrzehnten der Vernachlässigung.
C2 noun /waɪl/

wile

List, Täuschung
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Er benutzte jeden Trick, um ihr Vertrauen zu gewinnen.
B2 adjective rɪˈnaʊnd

renowned

renommiert
Meaning
Known or talked about by many people; famous.
Example
The renowned scientist led the reform panel.
Der renommierte Wissenschaftler leitete das Reformpanel.
B1 noun məˈdʒɒrəti

majority

Mehrheit
Meaning
The greater number; the larger part of something.
Example
The majority demanded their rights.
Die Mehrheit forderte ihre Rechte.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

Strümpfe und Beinbekleidung
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison.
B2 noun /dɪˈsper/

Despair

Verzweiflung
Meaning
the complete loss or absence of hope; a state of feeling hopeless
Example
After losing his job, he fell into despair and couldn't see any way forward.
Nach dem Verlust seines Jobs fiel er in Verzweiflung und konnte keinen Weg nach vorne sehen.
C2 adjective /əˈsɛt.ɪk/

ascetic

asketisch
Meaning
Practicing strict self-denial and abstaining from worldly pleasures, often for religious reasons.
Example
He lived an ascetic life in the mountains, far from worldly comforts.
Er lebte ein asketisches Leben in den Bergen, fernab von weltlichen Annehmlichkeiten.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadistisch
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Der Bösewicht hatte ein sadistisches Lächeln, als er seinen Feinden Schaden zufügte.
A2 noun /ˈdɪfɪkəlti/

difficulty

Meaning
the state or condition of being hard to do, deal with, or understand
Example
He faced great difficulty in learning a new language.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
B1 noun /ˈempaɪər/

empire

imperium
Meaning
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
Example
The Roman Empire lasted for centuries.
Das Römische Imperium dauerte Jahrhunderte.
C1 adjective /ˈpʌn.dʒənt/

Pungent

stechend
Meaning
sharp; strong-smelling; acrid;
Example
The pungent smell of garlic filled the kitchen.
Der stechende Geruch von Knoblauch füllte die Küche.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

Wels
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
Der Wels ist einer der größten Süßwasserfische in Südasien.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

früh
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Sie stand früh auf, um ihre Arbeit zu beenden.
C2 adverb /əˈbæk/

Aback

überrascht
Meaning
by surprise; unexpectedly
Example
I was taken aback by his sudden announcement.
Ich war überrascht von seiner plötzlichen Ankündigung.