auburn
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈɔːbərn/

auburn

rötlich-braun
Meaning
reddish-brown in color, especially used to describe hair
Example
She has long auburn hair that shines in the sunlight.
Sie hat lange rötlich-braune Haare, die im Sonnenlicht glänzen.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pompös
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
Die pompöse Vorlesung des Professors beeindruckte niemanden.
A2 noun /bentʃ/

Bench

Sitzbank
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Die Schüler saßen auf der Sitzbank.
A2 noun /ˈkjuː.kʌm.bər/

Cucumber

Gurke
Meaning
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
Example
I added fresh cucumber slices to my salad.
Ich habe frische Gurkenscheiben zu meinem Salat hinzugefügt.
B1 adjective /ˈhæn.səm/

handsome

Glück
Meaning
attractive in appearance, usually referring to men; also can mean generous or impressive in size.
Example
He looked very handsome in his new suit.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ɪnˈdjuːsmənt/

inducement

Anreiz
Meaning
something that persuades or encourages someone to do something
Example
The company offered a bonus as an inducement to employees.
Das Unternehmen bot einen Bonus als Anreiz für die Mitarbeiter an.
A1 noun /hæt/

Hat

Hut
Meaning
a covering for the head, typically with a brim and worn outdoors
Example
He always wears a hat when working in the garden.
Er trägt immer einen Hut, wenn er im Garten arbeitet.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

Freizeit; der Prozess, etwas wieder zum Leben zu erwecken
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Der Park bietet Freizeiteinrichtungen für Kinder und Erwachsene.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

wichtig
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Wichtige Schritte müssen unternommen werden, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
C1 noun /ˌvəʊ.kəl.aɪˈzeɪ.ʃən/

vocalization

Vokalisierung, Ausdruck von Gedanken oder Gefühlen in gesprochenen Worten
Meaning
The action of producing sounds with the voice; the expression of thoughts or feelings in spoken words.
Example
The vocalization of the singer captivated the audience.
Die Vokalisierung des Sängers fesselte das Publikum.
C1 noun /ˈæntlɚ/

antler

Hirschgeweih
Meaning
The branched horns on the head of a deer or similar animal, usually shed and regrown annually.
Example
The deer’s antlers grew larger each year.
Das Hirschgeweih wuchs jedes Jahr größer.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasievoll, unrealistisch
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
Die Geschichte war zu fantasievoll, um wahr zu sein.
C1 noun /ˌɪntərˈdʒɛkʃən/

interjection

Interjektion
Meaning
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
Example
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English.
Wörter wie 'wow' und 'au' sind häufige Interjektionen im Englischen.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ər/

counselor

Berater
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems
Example
The school counselor helped the student deal with stress.
Der Schulberater half dem Schüler, mit dem Stress umzugehen.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

himmlisch, zart, übernatürlich
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Ihre Stimme hatte eine ätherische Qualität.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

politisch
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
Das Land ist politisch zwischen zwei großen Parteien geteilt.
C1 noun æmˈbɪvələns

ambivalence

Ambivalenz
Meaning
Having mixed feelings or contradictory ideas about something; uncertainty or confusion.
Example
She felt ambivalence about taking the job offer.
Sie fühlte Ambivalenz, als sie das Jobangebot annahm.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

unverschämt
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Er erzählte eine unverschämte Lüge vor allen.
B1 adjective /ˈsæt.ɪs.fæk.tər.i/

Satisfactory

zufriedenstellend
Meaning
acceptable; meeting requirements; adequate
Example
The test results were satisfactory.
Die Testergebnisse waren zufriedenstellend.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

Glück
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

hochrangiges Mitglied des Klerus
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
Der Prälat hielt eine Predigt vor der Gemeinde.
C1 adjective /ɪˈluːsɪv/

elusive

schwer zu finden
Meaning
Difficult to find, catch, or achieve; hard to understand or define.
Example
The solution to the problem proved elusive.
Die Lösung des Problems erwies sich als schwer zu finden.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

Belohnung
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Er erhielt eine Belohnung für die Rückgabe des verlorenen Portemonnaies.
B2 adjective /ɪnˈfekʃəs/

infectious

ansteckend
Meaning
capable of causing infection or disease; spreading easily from one person to another; able to spread feelings or attitudes such as enthusiasm
Example
Her infectious laughter made everyone in the room smile.
Ihr ansteckendes Lachen brachte alle zum Lächeln.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

gerillt
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
Die Vase hatte ein schönes gerilltes Design am Rand.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

Nüchternheit
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Er hat seine Nüchternheit fünf Jahre lang aufrechterhalten.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

irgendwann
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Lass uns nächste Woche irgendwann auf einen Kaffee treffen.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

sich enthalten
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Menschen enthalten sich oft digitaler Geräte, um ihre Konzentration zu verbessern.
B1 adverb /ˈɑːf.tə.wərdz/

Afterwards

danach; später; nachher
Meaning
at a later time; after an event or time that has already been mentioned
Example
We had dinner and afterwards we watched a movie.
Wir haben zu Abend gegessen und danach einen Film geschaut.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

geformt
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
Die Skulptur war wie eine menschliche Figur geformt.
C2 noun /ˈpɜr.kwɪ.zɪt/

Perquisite

Vergünstigung
Meaning
an additional benefit or privilege given to an employee beyond their regular salary; a special right or advantage
Example
Company car was one of the perquisites of his executive position.
Der Firmenwagen war eine der Vergünstigungen seiner Führungsposition.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

Gerichtshof
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Der Gerichtshof begann sofort mit den Anhörungen.
B1 adjective /ˈkriːmi/

creamy

glatte und reiche Textur wie Sahne
Meaning
having a smooth, rich texture like cream
Example
She poured a creamy sauce over the pasta.
Sie goss eine cremige Sauce über die Pasta.
C1 adjective /ˌæl.ɡəˈrɪð.mɪk/

algorithmic

algorithmusbasiert
Meaning
Based on or using algorithms; relating to mathematical rules or procedures.
Example
Algorithmic processes power artificial intelligence systems.
Algorithmische Prozesse treiben künstliche Intelligenzsysteme an.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

Feind
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
In der Geschichte musste der Held seinem größten Feind gegenübertreten.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

symbolisch
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
Die Taube ist symbolisch für Frieden und Freiheit.
B2 adjective /ˈmɛtrɪk/

metric

metrisch
Meaning
Relating to the metric system of measurement; also, a standard of measurement used to assess performance.
Example
The company tracks success using clear performance metrics.
Das Unternehmen verfolgt den Erfolg mit klaren Leistungskennzahlen.
B2 noun /ˈpiː.lər/

Peeler

Schäler
Meaning
a kitchen tool used to remove the outer skin or peel from fruits and vegetables
Example
Use a peeler to remove the potato skin.
Verwenden Sie einen Schäler, um die Kartoffelschale zu entfernen.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initiiert
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Das Projekt wurde initiiert, um die marine Biodiversität zu verbessern.
A1 title /mɪz/

ms

Fräulein
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Frau Akter wird eine Rede auf dem Seminar halten.
C1 adjective ˈtæktɪkəl

tactical

taktisch
Meaning
Relating to or constituting actions carefully planned to gain a specific military or political end.
Example
Tactical thinking is crucial in business negotiations.
Taktisches Denken ist entscheidend in Geschäftsverhandlungen.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

raten
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
Der Arzt riet ihm, eine Woche zu ruhen.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

schwacher Wunsch
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Sein Interesse an Malerei wuchs nie über einen schwachen Wunsch hinaus.
C2 adjective /dɪˈmoʊniˌæk/

demoniac

dämonisch
Meaning
possessed, produced, or influenced by a demon; frenzied or violent
Example
The soldiers fought with demoniac fury.
Die Soldaten kämpften mit dämonischer Wut.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

leicht aber anhaltend stören
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Ein kleiner Zweifel nagte an ihrem Geist.
C2 noun /ɪkˌspɒstjʊˈleɪʃən/

expostulation

Protest
Meaning
the act of expressing protest or disagreement
Example
His expostulation against the unfair rules was ignored.
Sein Protest gegen die unfairen Regeln wurde ignoriert.
C2 verb /əˈɡriːv/

aggrieve

verletzen
Meaning
to cause distress or make someone feel resentful
Example
She felt aggrieved by the unfair decision.
Sie fühlte sich durch die ungerechte Entscheidung verletzt.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

Gefängnis
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Er wurde für seine Verbrechen ins Gefängnis geschickt.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

feindlich / ungünstig
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
Die Politik war ungünstig für das Wirtschaftswachstum des Landes.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

lösung, entschluss
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
Die Lösung des Problems erfordert sorgfältige Planung und Handeln.
B1 verb /pɑːrtɪsɪˈpeɪtɪŋ/

participating

teilnehmen
Meaning
Taking part in an activity or event.
Example
He is participating in the Antarctic expedition.
Er nimmt an der antarktischen Expedition teil.
C1 verb /ˈməʊbɪlaɪz/

mobilize

mobilisieren
Meaning
to organize or prepare people or resources for action
Example
The leader worked hard to mobilize the community for the protest.
Der Führer arbeitete hart daran, die Gemeinschaft für den Protest zu mobilisieren.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

absteigend
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
Der Fluss folgte einem absteigenden Verlauf in Richtung des Tals.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

Enteignung
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
Die Landenteignung führte zu Streitigkeiten unter den Landbesitzern.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

zurückfallen
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Nach Monaten des Fortschritts begann er, in alte Gewohnheiten zurückzufallen.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

Hinterländer
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Die Entdecker reisten tief in die Hinterländer des Landes.
C1 noun ˈsæŋktɪti

sanctity

Heiligkeit
Meaning
The state or quality of being holy, sacred, or saintly; ultimate importance.
Example
The sanctity of life should never be compromised.
Die Heiligkeit des Lebens darf niemals kompromittiert werden.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

Wildtierkorridore
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Wildtierkorridore verbinden zergliederte Lebensräume und ermöglichen die Migration von Arten.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

Mantel
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
B2 noun /nʌn/

Nun

Nonne
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
Die Nonne unterrichtete an der lokalen katholischen Schule.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

schuldig
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
Der Richter erklärte ihn für den Unfall schuldig.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
B2 verb /daɪ/

dye

färben
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Sie wird morgen ihre Haare blond färben.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

Webervogel
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
Der Webervogel baut geschickt sein komplexes Nest
C2 verb /daʊz/

dowse

Nach Wasser oder Mineralien mit einer Wahrsagerstab suchen; oder mit Flüssigkeit durchnässen oder löschen.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
Der Bauer versuchte, im trockenen Feld nach Wasser zu suchen.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

Überwuchs
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
Der Überwuchs des Unkrauts ließ den Garten ungeordnet erscheinen.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

zahnmedizinisch
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Sie geht alle sechs Monate zur zahnmedizinischen Untersuchung.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

Lieblingsbehandlung
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Der Manager wurde beschuldigt, gegenüber bestimmten Mitarbeitern Favoritismus zu zeigen.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

bestand
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
Das Geschäft führt eine große Auswahl an Produkten.
C2 adjective /ɪˈræsɪbl/

irascible

reizbar
Meaning
Easily angered; quick-tempered.
Example
His irascible nature often got him into trouble.
Sein reizbares Wesen brachte ihn oft in Schwierigkeiten.
C2 adjective /ˌʌnsɛrəˈmoʊniəs/

unceremonious

unfeierlich/grob
Meaning
Done without formality or courtesy; abrupt or rude.
Example
He made an unceremonious exit from the party.
Er machte einen unsérémoniösen Ausgang von der Party.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
C1 noun /dɪˈfɛkʃən/

defection

Defektion
Meaning
The act of abandoning one’s country, cause, or group in favor of another.
Example
The politician’s defection shocked his supporters.
Die Defektion des Politikers schockierte seine Anhänger.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

Polarität
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
Die Polarität zwischen den beiden politischen Parteien wird immer stärker.
B1 noun /ˈdʒʌŋ.ɡəl/

Jungle

dichter Wald; Dschungel;
Meaning
a dense forest in a tropical climate; a place of bewildering complexity or ruthless struggle
Example
The explorer got lost in the dense Amazon jungle for three days.
Der Entdecker verlor sich für drei Tage im dichten Amazonas-Dschungel.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

Pfauenblume
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Der Pfauenzweiflorbaum blüht im Sommer mit auffälligen orangen Blumen.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

glänzend
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Sie kaufte ein glänzendes Magazin im Laden.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

berühmt
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Er ist ein gefeierter Autor im Bereich der Literatur.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

durchbruch
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
Der Durchbruch öffnet Türen für neue Technologien.
C2 verb /baɪd/

bide

warten
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Er entschied sich, seine Zeit abzuwarten, bevor er einen Schritt machte.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

Schwäche im Alter
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
Der alte Mann wurde senil und vergaß vertraute Gesichter.
C2 noun /ˈdʒaɪər/

gyre

Strudel, kreisförmige Meeresströmung
Meaning
A circular or spiral motion or form, especially a giant circular oceanic surface current.
Example
The Great Pacific Garbage Patch is trapped in a gyre.
Der große Müllstrudel im Pazifik ist in einem Strudel gefangen.
C2 noun /briːtʃ/

breech

Der hintere Teil des Gewehrlaufs; eine Position eines Babys im Mutterleib, bei der das Gesäß oder die Füße zuerst herauskommen.
Meaning
The back part of a gun barrel; a position of a baby in the womb where the buttocks or feet come out first at birth.
Example
The rifle was loaded through the breech.
Das Gewehr wurde durch den Hinterlauf geladen.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

Enttäuschung
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Ihr Gesicht zeigte tiefe Enttäuschung, nachdem sie die Ergebnisse gehört hatte.
C1 noun /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/

etymology

Wortgeschichte
Meaning
The study of the origin of words and how their meanings and forms have evolved.
Example
The etymology of the word 'salary' comes from the Latin word for salt.
Die Etymologie des Wortes 'Gehalt' stammt vom lateinischen Wort für Salz.
B2 verb /tæp/

tap

klopfen
Meaning
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
Example
He tapped on the door to get her attention.
Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C1 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪst/

opportunist

Opportunist
Meaning
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
Example
He is seen as an opportunist who always puts his interests first.
Er wird als Opportunist gesehen, der immer seine eigenen Interessen an erste Stelle setzt.
C1 adjective /ʌnˈtɛnəbl/

untenable

unhaltbar
Meaning
not able to be maintained or defended against attack or objection
Example
The politician resigned when his position became untenable.
Der Politiker trat zurück, als seine Position unhaltbar wurde.
B2 noun /ˌnɔːrθˈiːst/

northeast

nordosten
Meaning
the direction between north and east; a region or area located in that direction.
Example
The storm is moving toward the northeast.
Der Sturm zieht nach Nordosten.
C1 verb /rɪˈnɛɡ/

renege

ein Versprechen brechen
Meaning
to go back on a promise, agreement, or commitment
Example
The company reneged on its promise to increase wages.
Das Unternehmen hat sein Versprechen, die Löhne zu erhöhen, gebrochen.
A2 noun /ˈmaɪkroʊweɪv/

Microwave

Mikrowelle
Meaning
an electric oven that uses electromagnetic radiation to heat food quickly
Example
She heated the leftover pizza in the microwave for two minutes.
Sie erhitzte das übrig gebliebene Pizza im Mikrowellenofen für zwei Minuten.
C1 noun /ɒpˈtɒmətri/

optometry

Optometrie
Meaning
The practice or profession of examining the eyes and prescribing corrective lenses.
Example
She studied optometry at the university to become an eye specialist.
Sie studierte Optometrie an der Universität, um Augenärztin zu werden.
C1 noun /ˈkɪləˌwɒt/

kilowatt

Kilowatt
Meaning
a unit of power equal to 1,000 watts
Example
The generator produces ten kilowatts of electricity.
Der Generator erzeugt zehn Kilowatt Strom.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

dumm oder geistig schwach
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
Der geistig schwache Mann hatte Schwierigkeiten, grundlegende Anweisungen zu verstehen.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

beschmutzen
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Er versuchte, ihren guten Namen mit falschen Gerüchten zu beschmutzen.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

Mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
Der Mynah-Vogel wiederholte jedes Wort, das ich sagte.
B1 noun /piː/

Pea

erbse
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Die Kinder genossen es, süße Erbsen zum Abendessen zu essen.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

Akzeptanz
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Ihre Akzeptanz des Preises wurde mit Applaus begrüßt.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statisch
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Statische Ideen behindern den Fortschritt.
A2 adjective /blaɪnd/

blind

blind
Meaning
Unable to see because of injury, disease, or a congenital condition.
Example
He has been blind since birth.
Er ist seit seiner Geburt blind.
A1 verb /wɜːrk/

work

arbeiten
Meaning
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
Example
He works as a teacher at the local school.
Er arbeitet als Lehrer an der örtlichen Schule.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

sanft
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Er war immer sanft mit Kindern.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

Journalist
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Der Journalist deckte das politische Ereignis ab.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

kühlschrank
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
Bitte legen Sie die Milch in den Kühlschrank, um sie frisch zu halten.
A2 noun dɪˈvaɪs

device

Gerät, Vorrichtung, Geräteteil
Meaning
A thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
Example
This device improves efficiency in data processing.
Dieses Gerät verbessert die Effizienz bei der Datenverarbeitung.
B2 noun /kəmˈpɑːrt.mənt/

Compartment

Abteil
Meaning
a separate section or division of a larger space, especially in a train
Example
We found seats in the first-class compartment.
Wir fanden Plätze im ersten Klasse Abteil.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

blockieren
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
Der Zeuge versuchte, während der Untersuchung zu stonewallen.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

brandstiftend / aufhetzend
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Die aufhetzenden Bemerkungen des Politikers brachten die Menge aufgebracht.
B1 noun /vəˈraɪəti/

Variety

vielfalt; abwechslung
Meaning
the quality of being different or diverse; a number of things of the same general class that are distinct in character or quality
Example
The restaurant offers a wide variety of international dishes.
Das Restaurant bietet eine große Auswahl an internationalen Gerichten.
C1 adjective /ˈdɒdʒi/

Dodgy

verdächtig; fragwürdig; unzuverlässig; riskant oder gefährlich
Meaning
suspicious; questionable; unreliable; risky or dangerous
Example
That deal sounds dodgy to me.
Dieser Deal klingt für mich verdächtig.
C2 noun /ˈæmɪti/

amity

Freundschaft
Meaning
A friendly relationship between people or countries.
Example
The treaty helped maintain amity between the neighboring nations.
Der Vertrag half, die Freundschaft zwischen den benachbarten Nationen zu erhalten.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

Antiphon
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Der Chor sang die Antiphon, bevor er das Hauptlied begann.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

Tablet
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Sie nahm eine Tablette, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

äußere Schicht der Haut
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
Die Epidermis schützt den Körper vor schädlichen Bakterien.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

fortschritt
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Fortschritte in Recyclingtechnologien können die Umweltverschmutzung bekämpfen.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

Ruf
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Er ist ein Gelehrter von großem Ruf in seinem Fachgebiet.
B1 noun /prəʊ/

pro

Profi
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Er spielt Tennis wie ein Profi.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

windig
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Es war so windig, dass sich die Regenschirme umdrehten.