atrophy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun/verb /ˈætrəfi/

atrophy

Atrophie
Meaning
a decrease in size or wasting away of a body part, tissue, or ability due to lack of use
Example
Without regular exercise, muscles may atrophy over time.
Ohne regelmäßige Bewegung können Muskeln mit der Zeit atrophieren.
C1 noun ˈdaɪ.nə.sti

dynasty

Dynastie
Meaning
A line of hereditary rulers of a country; a succession of people from the same family who play a prominent role in business, politics, or another field.
Example
The Ming dynasty ruled China for centuries.
Die Ming-Dynastie regierte China über Jahrhunderte.
B2 noun /ˈprɛsɪdənt/

precedent

Präzedenzfall
Meaning
An earlier event or decision that serves as a guide or example for future similar situations.
Example
The judge’s ruling set a new precedent for similar cases.
Das Urteil des Richters setzte einen neuen Präzedenzfall für ähnliche Fälle.
B2 noun /dɪsˈtrɛs/

distress

Not
Meaning
extreme anxiety, sorrow, or pain
Example
He felt a deep sense of distress when he heard the bad news.
Er fühlte eine tiefe Not, als er die schlechten Nachrichten hörte.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

überwältigen
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Sie war überwältigt von Dankbarkeit, nachdem sie die Hilfe erhalten hatte.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

hektisch; chaotisch; voller Aktivitäten
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mein Zeitplan war in letzter Zeit hektisch mit aufeinanderfolgenden Besprechungen.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

Fachsprache
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Die Diebe kommunizierten in einem Argot, das Außenstehende nicht verstehen konnten.
A2 noun /klʌb/

club

Club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Er trat dem lokalen Tennisclub bei, um neue Leute kennenzulernen.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

Revolution
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
Die Geschichte spielt während der Französischen Revolution.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

lauern
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Ein Fremder schlich im Schatten umher.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

verzeihbar; nicht wirklich falsch; geringfügig
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Seine späte Ankunft wurde als verzeihliches Vergehen betrachtet.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

Anker
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
Das Schiff warf sein Anker im Hafen aus.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

Delegierter
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Jedes Land schickte einen Delegierten, um an der internationalen Konferenz teilzunehmen.
C1 noun/adjective /ˈluː.nə.tɪk/

lunatic

verrückt
Meaning
A person who is insane or acting in a foolish or reckless way; also used as an adjective meaning insane.
Example
The driver was driving like a lunatic on the highway.
Der Fahrer fuhr wie ein Verrückter auf der Autobahn.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

Gelegenheit; besonderer Anlass
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Ihre Hochzeit war eine freudige Gelegenheit.
A1 noun /wiːk/

week

Woche
Meaning
a period of seven days
Example
I will finish the project by the end of the week.
Ich werde das Projekt bis zum Ende der Woche abschließen.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

System
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
Das Bildungssystem benötigt große Reformen.
B1 verb /kəˈmænd/

command

Befehl
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
Der General befahl den Soldaten, nach vorne zu gehen.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

erfolgreich; wohlhabend; siegreich
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Sie war erfolgreich in ihrer Karriere als Ärztin.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

verfassen
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Der Dichter verfasste ein aufrichtiges Sonett.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

Landwirtschaft und Viehzucht
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Richtige landwirtschaftliche Techniken verbessern die Gesundheit des Viehbestandes.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
B1 noun /vɒlˈkeɪ.noʊ/

Volcano

Glück
Meaning
a mountain with an opening through which lava, gas, and ash can escape
Example
The volcano erupted after being dormant for decades.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

Schwitzen
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Schweres Training verursacht Schwitzen.
A1 adverb /soʊ/

so

so
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Sie war so glücklich mit dem Geschenk.
B2 adjective /ˈkɒm.pɪ.tənt/

Competent

kompetent; fähig
Meaning
having the necessary skill or knowledge to do something successfully; capable
Example
She is a competent manager who handles all tasks efficiently.
Sie ist eine kompetente Managerin, die alle Aufgaben effizient erledigt.
C2 adjective /ˈvɛəriəˌɡeɪtɪd/

variegated

bunt gefärbt
Meaning
Having different colors, especially in irregular patches or streaks.
Example
The garden was full of variegated plants.
Der Garten war voller bunt gefärbter Pflanzen.
B1 noun ɪˈkwɒl.ə.ti

equality

Gleichheit
Meaning
The state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
Example
Equality in education is a key goal.
Gleichberechtigung in der Bildung ist ein wichtiges Ziel.
B2 verb /ˈhʌvər/

hover

in der Luft an einem Ort schweben, ohne sich vorwärts oder rückwärts zu bewegen
Meaning
to remain in the air in one place without moving forward or backward
Example
The helicopter hovered over the city.
Der Hubschrauber schwebte über der Stadt.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

knickrig geben
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Er spart nie bei seinen Bemühungen, den Armen zu helfen.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

Beleidigung / abfälliger Kommentar
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Er hat eine abfällige Bemerkung über ihren Charakter gemacht.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

Jungfräulichkeit
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Das Gedicht feierte die Unschuld der Jungfräulichkeit.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

Familienname / Spitzname
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Sein Familienname wurde in literarischen Kreisen weit bekannt.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

Völler
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Er war als Völler bekannt, der drei große Pizzen auf einmal essen konnte.
C1 noun ˌɪrɪˈvɜːrsəbl ˈdæmɪdʒ

irreversible damage

unwiederbringlicher Schaden
Meaning
Harm or injury that cannot be undone or repaired.
Example
Climate change causes irreversible damage to ecosystems.
Der Klimawandel verursacht unwiederbringlichen Schaden an Ökosystemen.
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

synkopiert
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
Das Jazzstück hatte einen synkopierten Rhythmus, der die Menge anheizte.
C2 verb /ˈprɑː.məl.ɡeɪt/

promulgate

veröffentlichen
Meaning
To announce or make a law, decree, or idea officially known.
Example
The government promulgated new regulations on data privacy.
Die Regierung veröffentlichte neue Datenschutzregelungen.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

schlängeln
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
Die Schlange schlängelte sich durch das Gras.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

Spektakel
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Die Feuerwerke schufen ein atemberaubendes Spektakel am Nachthimmel.
C1 noun /hɪm/

hymn

Hymne
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
Die Gemeinde sang während des Morgen-Gottesdienstes eine Hymne.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

die kleinste Einheit eines digitalen Bildes oder Displays
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen.
B2 adjective /ˈhɑlːoʊ/

Hollow

hohl; leer;
Meaning
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
Example
The hollow tree trunk provided shelter for small animals.
Der hohle Baumstamm bot kleinen Tieren Unterschlupf.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

locke; spirale
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Sie hatte wunderschöne natürliche Locken, die ihr Gesicht perfekt umrahmten.
C2 noun /pɛlf/

pelf

unrechtes Geld
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
Der korrupte Beamte wurde nur durch unrechtes Geld motiviert.
B1 adjective /ʌnˈwel/

Unwell

krank; unwohl
Meaning
not in good health; feeling sick or ill
Example
She has been feeling unwell since yesterday.
Sie fühlt sich seit gestern schlecht.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorismus
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Die Regierung hat Sicherheitsmaßnahmen verstärkt, um Terrorismus zu verhindern.
C1 verb /ɪnˈtɒksɪkeɪt/

intoxicate

Glück
Meaning
to make someone lose control of their faculties or behavior due to alcohol or drugs
Example
The strong drink quickly intoxicated him.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

bereitwillig; leicht; ohne Zögern
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Sie stimmte bereitwillig zu, bei dem Projekt zu helfen.
C1 noun /kʌˈstoʊ.di.ən/

Custodian

Hausmeister; Wächter; Verwalter
Meaning
a person who has responsibility for or looks after something; a caretaker or guardian
Example
The school custodian ensures that all buildings are clean and secure.
Der Hausmeister der Schule sorgt dafür, dass alle Gebäude sauber und sicher sind.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

Stricken
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Sie verbringt ihre Abende mit Stricken für ihre Familie.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

Stigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Es gibt immer noch ein Stigma im Zusammenhang mit psychischen Gesundheitsproblemen in vielen Gesellschaften.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

französisch
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Wir haben auf unserer Reise nach Paris leckeres französisches Essen genossen.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

stubborn
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
Der Lehrer fand das störrische Kind schwer zu handhaben.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

festes Einkommen
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen.
B1 noun /ˌiːkəˈnɒmɪks/ or /ˌɛkəˈnɒmɪks/

economics

Ökonomie
Meaning
The study of production, consumption, and transfer of wealth.
Example
He is studying economics at university.
Er studiert Wirtschaftswissenschaften an der Universität.
C2 noun /dɪˈprævɪti/

depravity

Verdorbenheit
Meaning
moral corruption; wickedness
Example
The film portrays the moral depravity of a corrupt society.
Der Film porträtiert die moralische Verdorbenheit einer korrumpierten Gesellschaft.
B1 noun /ˈkrɪtɪˌsɪzəm/

criticism

Kritik
Meaning
The expression of disapproval or judgment of the merits of something
Example
The new policy has faced a lot of criticism from the public.
Die neue Politik hat viel Kritik von der Öffentlichkeit erhalten.
B2 noun /fɪst/

Fist

Faust; Schlag
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Er hob seine Faust im Sieg, nachdem er das Meisterschafts-Match gewonnen hatte.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

riesig
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
Das Stadion war mit einer riesigen Menge gefüllt.
B2 noun /ˈmɪz.ər.i/

Misery

Elend; extreme Armut; Leiden
Meaning
Great mental or physical suffering; extreme unhappiness or distress
Example
The poor family lived in complete misery after losing their home.
Die arme Familie lebte in völliger Misere, nachdem sie ihr Zuhause verloren hatte.
B1 noun /ˈhɑːrdˌwɛr/

hardware

Hardware
Meaning
the physical parts of a computer or electronic system, such as the monitor, keyboard, and processor
Example
The company upgraded its computer hardware to improve performance.
Das Unternehmen hat seine Computerhardware aufgerüstet, um die Leistung zu verbessern.
B2 adjective /əˈten.tɪv/

Attentive

aufmerksam; wachsam; aufmerksam
Meaning
careful to pay attention; alert and observant
Example
The attentive student listened carefully to every word the teacher said.
Der aufmerksame Schüler hörte sorgfältig auf jedes Wort, das der Lehrer sagte.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

verkaufen
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Straßenverkäufer verkaufen handgemachten Schmuck an Touristen.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

kompakt; klein und effizient gestaltet
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Sie kaufte ein kompaktes Auto, das leicht in kleine Parklücken passt.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

Glück
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 preposition /ɪnˈkluːdɪŋ/

including

einschließlich
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Viele Menschen nahmen an der Veranstaltung teil, einschließlich Studenten und Lehrern.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

faszinieren
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
Die Darbietung des Magiers faszinierte das Publikum.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

Unterwuchs
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
Der Unterwuchs eines Regenwaldes ist die Heimat von kleinen Säugetieren und Insekten.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

Szenerie
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
Der Schauplatz des Films war ein schöner Strand.
C2 noun /ˈmeɪvən/

maven

Experte
Meaning
an expert or connoisseur in a particular field
Example
He is a tech maven who always knows the latest trends.
Er ist ein Tech-Experte, der immer die neuesten Trends kennt.
B2 noun əˌkjuː.mjəˈleɪ.ʃən

accumulation

Ansammlung
Meaning
The gradual gathering or collecting of something over time.
Example
The accumulation of dust affects appliance efficiency.
Die Ansammlung von Staub beeinträchtigt die Effizienz von Haushaltsgeräten.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

hartnäckig; unbeugsam; entschlossen; unnachgiebig
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Sie war hartnäckig bei ihrer Entscheidung, das Unternehmen zu verlassen.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

dreirad
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
Das Kind fuhr mit seinem Dreirad im Park.
C1 adjective /ˈfruː.ɡəl/

Frugal

sparsam; wirtschaftlich
Meaning
economical; thrifty;
Example
She is very frugal and saves money by buying only necessary items.
Sie ist sehr sparsam und spart Geld, indem sie nur notwendige Artikel kauft.
B2 noun ˈpɛs.tɪ.saɪdz

pesticides

Pestizide
Meaning
Substances used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
Excessive pesticides use can harm the environment.
Der übermäßige Einsatz von Pestiziden kann der Umwelt schaden.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

Existenz; ein lebendes Wesen; der Zustand des Existierens
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Jeder Mensch verdient Respekt und Würde.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

kupfer
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
Kupfer ist ein guter Leiter von Elektrizität.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

Toleranz
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Er lebte in Armut mit stiller Toleranz.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

gerissen; schlau; listig
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Der gerissene Fuchs entkam der Falle, indem er seine schlaue Intelligenz einsetzte.
C1 adjective /ˈfɔːrmətɪv/

formative

prägend
Meaning
Having a lasting influence on a person's development or character.
Example
Childhood is often described as a formative stage in life.
Die Kindheit wird oft als eine prägende Phase im Leben beschrieben.
A2 noun /kæp/

Cap

Kappe
Meaning
a head covering with a visor; a protective covering
Example
He wore a baseball cap to protect himself from the sun.
Er trug eine Baseballmütze, um sich vor der Sonne zu schützen.
B1 verb /əˈpriːʃieɪt/

appreciate

Wertschätzen
Meaning
to recognize the value or significance of; to be grateful for
Example
I really appreciate your help with this project.
Ich schätze wirklich deine Hilfe bei diesem Projekt.
B1 noun prɪˈven.ʃən

prevention

prävention
Meaning
The action of stopping something from happening or arising.
Example
Prevention of fascism ensures democracy.
Die Prävention des Faschismus sichert die Demokratie.
B2 noun /dɪsˈrʌp.ʃən/

disruption

Störung
Meaning
Barrier or interruption, sudden disturbance in any process or service.
Example
The road construction caused major disruption in traffic flow.
Der Straßenbau verursachte eine große Störung im Verkehrsfluss.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
C1 noun /ˈmæroʊ/

Marrow

Knochenmark
Meaning
A soft fatty substance in the cavities of bones; the essence of something
Example
The bone marrow produces blood cells in the human body.
Das Knochenmark produziert Blutzellen im menschlichen Körper.
C1 noun /ˈvænɡɑːrd/

vanguard

Vorhut
Meaning
the forefront of an action, movement, or military force
Example
The company is at the vanguard of technological innovation.
Das Unternehmen ist an der Spitze der technologischen Innovation.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

Käse
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Sie fügte geriebenen Käse zu der Pasta für zusätzlichen Geschmack hinzu.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

kanadisch
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Sie liebt die kanadische Kultur und Traditionen.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

geschickt überlisten
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
Das kleinere Unternehmen schaffte es, seinen größeren Konkurrenten geschickt zu überlisten.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

Gähnen
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Sie konnte ein Gähnen während der langweiligen Vorlesung nicht unterdrücken.
C1 noun /ˌvəʊ.kəl.aɪˈzeɪ.ʃən/

vocalization

Vokalisierung, Ausdruck von Gedanken oder Gefühlen in gesprochenen Worten
Meaning
The action of producing sounds with the voice; the expression of thoughts or feelings in spoken words.
Example
The vocalization of the singer captivated the audience.
Die Vokalisierung des Sängers fesselte das Publikum.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

zeitgleich
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Der Philosoph war zeitgleich mit dem Aufstieg der modernen Wissenschaft.
B2 verb /ˌɪntərˈviːn/

intervene

eingreifen
Meaning
To come between people, groups, or events, often to prevent conflict or improve a situation.
Example
The teacher had to intervene to stop the fight between the students.
Der Lehrer musste eingreifen, um den Kampf zwischen den Schülern zu stoppen.
B2 noun /ˈsiː.krə.si/

Secrecy

Geheimhaltung
Meaning
the practice of keeping something secret; the state of being kept hidden
Example
The project was conducted in complete secrecy.
Das Projekt wurde in völliger Geheimhaltung durchgeführt.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

Entbehrung, Mangel
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Die Flüchtlinge litten unter großer Entbehrung während des harten Winters.
B2 adverb /ˈskɪl.fəl.i/

Skilfully/US: Skillfully

geschickt
Meaning
in a way that shows ability and training; expertly
Example
She skilfully painted the portrait in just two hours.
Sie malte das Porträt geschickt in nur zwei Stunden.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/

Unchangeable

unveränderlich; fest;
Meaning
not able to be changed or altered; fixed and permanent
Example
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe.
Die Gesetze der Physik sind unveränderliche Prinzipien, die das Universum regieren.
C1 adjective /ˈmjuːtɪd/

muted

gedämpft
Meaning
softened in sound, color, or effect; subdued
Example
The room was painted in muted shades of blue and grey.
Der Raum war in gedämpften Blautönen und Grautönen gestrichen.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

göttlich
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
Der Duft von frisch gebackenem Brot war einfach göttlich.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

sympathisch
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
Der neue Lehrer ist sehr sympathisch und leicht anzusprechen.
C1 adjective /ˈpɪər.ləs/

Peerless

unvergleichlich; ohne Gleichen; ohne Rivalen
Meaning
unequaled; having no match or equal; without rival
Example
Her peerless beauty captivated everyone.
Ihre unübertroffene Schönheit verzauberte alle.
B1 noun /biːst/

Beast

Bestie
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Der Löwe ist eine wilde Bestie des Dschungels.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

Kollege
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Er versuchte, durch den Nebel zu spähen, um seine Kollegen auf der anderen Seite zu sehen.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sinnlich
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
Der Garten war mit sinnlichen Farben und Düften gefüllt.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

unversehrt
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
Der alte Tempel blieb über Jahrhunderte unversehrt.
B1 noun /əˈsɪstəns/

Assistance

hilfe; unterstützung
Meaning
the action of helping someone with a job or task; support
Example
She offered her assistance with the project.
Sie bot ihre Hilfe beim Projekt an.
A1 verb /miːt/

meet

treffen
Meaning
to come into the presence of; to encounter
Example
I will meet you at the café.
Ich werde dich im Café treffen.
B2 adjective /ˈtraɪbəl/

tribal

tribal
Meaning
relating to a tribe or tribes, especially indigenous people
Example
The tribal community has preserved its culture for centuries.
Die tribale Gemeinschaft hat ihre Kultur über Jahrhunderte bewahrt.
C2 noun /muˈleθi/

Mulethi

Lakritzwurzel
Meaning
licorice root, a sweet-tasting herb used in traditional medicine and cooking
Example
She prepared a herbal tea with mulethi to soothe her sore throat.
Sie bereitete einen Kräutertee mit Mulethi zu, um ihre Halsschmerzen zu lindern.
B2 verb ɪˈmɜːdʒɪz

emerges

auftauchen
Meaning
To come forth, appear, or arise from something
Example
A major health crisis emerges from pollution.
Eine große Gesundheitskrise taucht aus der Verschmutzung auf.
C2 verb /kənˈdʒiːl/

congeal

erstarren
Meaning
to become thick or solid, especially from cooling
Example
The soup began to congeal after being left on the table.
Die Suppe begann zu erstarren, nachdem sie auf dem Tisch gelassen wurde.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

widersprechen
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Der Wissenschaftler widersprach den früheren Forschungsergebnissen.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

Kritischer Punkt
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
An diesem kritischen Punkt müssen wir eine wichtige Entscheidung über unsere Zukunft treffen.
B2 adjective /ˈænɪmeɪtɪd/

animated

animiert
Meaning
Full of life or excitement; made using animation techniques.
Example
The animated film was loved by children and adults alike.
Der animierte Film wurde von Kindern und Erwachsenen gleichermaßen geliebt.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

konstant
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Sie hat konstant gute Leistungen in ihrem Studium erbracht.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

widerlegen
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

Bank
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Sie hat das Geld auf der Bank eingezahlt.