assonance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈæsənəns/

assonance

Assonanz
Meaning
the repetition of vowel sounds in nearby words in poetry or prose
Example
The poet used assonance to create a musical effect in his verse.
Der Dichter verwendete Assonanz, um einen musikalischen Effekt in seinem Vers zu erzeugen.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

sicher; selbstbewusst
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Sie war sicher, dass alles gut ausgehen würde.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

genug
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Wir haben genug Essen für alle.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

Warnung
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
Der Vorschlag wurde mit einer Warnung akzeptiert.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

Werbungen
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
Ich überspringe oft Werbungen, wenn ich Videos online sehe.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

Glück
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Der Geruch von verdorbenem Essen ließ ihn gewaltsam erbrechen.
C1 verb /ˈrɛplɪkeɪt/

replicate

replizieren
Meaning
to copy, reproduce, or duplicate something exactly
Example
The scientist tried to replicate the experiment for accuracy.
Der Wissenschaftler versuchte, das Experiment zur Genauigkeit zu replizieren.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sidereal
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Astronomen verwenden siderische Zeit, um die Positionen der Sterne zu verfolgen.
A2 noun /ˈɑːr.tɪst/

Artist

Künstlerin
Meaning
a person who creates art, especially paintings or drawings; a person skilled in a particular art form
Example
The artist displayed her sculptures at the gallery opening.
Die Künstlerin zeigte ihre Skulpturen bei der Galerieeröffnung.
A1 noun /kʌp/

Cup

becher
Meaning
a small, round container, typically with a handle, used for drinking tea, coffee, or other hot beverages
Example
She drank tea from her favorite ceramic cup.
Sie trank Tee aus ihrer Lieblings-Tasse aus Keramik.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

Franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Er eröffnete eine neue Fast-Food-Franchise in der Stadt.
B2 noun /ˈlɪb.ər.ti/

Liberty

freiheit
Meaning
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
Example
The Statue of Liberty represents freedom and democracy.
Die Freiheitsstatue repräsentiert Freiheit und Demokratie.
C1 verb /ɪkˈstoʊl/

extol

preisen
Meaning
to praise enthusiastically and highly
Example
The teacher extolled the student's dedication and hard work.
Der Lehrer pries die Hingabe und harte Arbeit des Schülers.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

Unterwäsche
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Er kaufte neue Unterwäsche für die Hochzeit.
C1 noun/verb /rɪˈpriːv/

reprieve

vorübergehende Erleichterung / Strafaufschub
Meaning
A temporary relief or delay from something unpleasant; to postpone or cancel punishment.
Example
The prisoner was granted a last-minute reprieve from execution.
Der Gefangene bekam in letzter Minute einen Aufschub von der Hinrichtung.
C1 adjective /ˈpoʊləraɪzd/

polarized

polarisiert
Meaning
divided into two sharply contrasting groups or opinions
Example
The debate polarized the community on the issue of climate change.
Die Debatte polarisierte die Gemeinschaft über das Thema Klimawandel.
B2 noun /ˈkʌvərɪdʒ/

coverage

Berichterstattung
Meaning
The extent or scope of something, such as insurance protection or media reporting.
Example
The news channel provided extensive coverage of the event.
Der Nachrichtensender bot umfassende Berichterstattung über das Ereignis.
C1 adjective /vɪnˈdɪk.tɪv/

Vindictive

rachsüchtig
Meaning
having or showing a strong or unreasoning desire for revenge
Example
His vindictive behavior towards his former colleagues was unprofessional.
Sein rachsüchtiges Verhalten gegenüber seinen ehemaligen Kollegen war unprofessionell.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

herablassend
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Sein herablassender Ton beleidigte das Publikum.
B2 noun /vɜːrs/

verse

Vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Sie schrieb ein schönes Vers für die Hochzeitszeremonie.
C2 noun /ˌlaɪ.pəˈdʒen.ɪ.sɪs/

lipogenesis

Lipogenese
Meaning
The metabolic process of fat synthesis where excess carbohydrates are converted into fatty acids and stored as triglycerides.
Example
Excess carbohydrate intake promotes lipogenesis and fat storage.
Übermäßige Kohlenhydrataufnahme fördert die Lipogenese und die Fettspeicherung.
C2 adjective /ˈdəʊ.lə.rəs/

dolorous

betrübt
Meaning
Expressing great sorrow or distress.
Example
He spoke in a dolorous tone after the loss.
Er sprach nach dem Verlust in einem betrübten Ton.
B2 noun /rɪˈstreɪnt/

Restraint

Zurückhaltung; Selbstkontrolle
Meaning
the action of keeping someone or something under control; self-control
Example
She showed great restraint in not responding to the criticism.
Sie zeigte große Zurückhaltung, indem sie nicht auf die Kritik reagierte.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

verzaubern
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
Die Tanzaufführung verzauberte das Publikum.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

Geburtshelfer
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
Der Geburtshelfer überwachte die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

Existenz; ein lebendes Wesen; der Zustand des Existierens
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Jeder Mensch verdient Respekt und Würde.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

Ehrerbietung
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Die Schüler zeigten Ehrerbietung gegenüber ihrem Lehrer.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

Ruhm; Ehre; Pracht
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
Der Athlet sonnte sich im Ruhm des Gewinns der olympischen Goldmedaille.
A2 verb /ɡeɪn/

gain

gewinnen
Meaning
to obtain or acquire something; to increase or improve
Example
He hopes to gain experience from this job.
Er hofft, Erfahrung aus diesem Job zu gewinnen.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

schwerer Aufwand
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Nach Jahren des schweren Aufwands hat sie schließlich ihr Studium abgeschlossen.
C1 noun /ɪˈrɛlɪvənsi/

irrelevancy

Irrelevanz
Meaning
the state of being unrelated or unimportant to the matter at hand
Example
The judge dismissed the argument because of its irrelevancy to the case.
Der Richter wies das Argument wegen seiner Irrelevanz für den Fall zurück.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

Astrologe
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
Der Astrologe sagte eine gute Zukunft voraus.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

entschlüsseln, dekodieren, übersetzen
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Es dauerte Stunden, um die alte Schrift zu entschlüsseln.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

Institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Institutionen spielen eine entscheidende Rolle in der Regierungsführung.
B1 noun ˈtʃɑː.dʒɪŋ

charging

Laden
Meaning
The process of supplying electrical energy to recharge a battery or power source.
Example
Electric vehicle charging stations are increasing in cities.
Ladestationen für Elektrofahrzeuge nehmen in Städten zu.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

nachlässig oder faul
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Seine nachlässige Haltung gegenüber der Arbeit ärgerte seinen Chef.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

witziger Kommentar
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Sie machte eine witzige Bemerkung über das Wetter während des Treffens.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

Spendenaktion
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
Die Organisation organisiert eine Spendenaktion.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

Affäre; Flirt; flüchtige Beziehung
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Seine Affäre mit der Fotografie dauerte nur wenige Monate, bevor er das Interesse verlor.
B2 adjective /dɪˈraɪvd/

derived

abgeleitet
Meaning
Developed or obtained from something else; not original.
Example
The word is derived from Latin.
Das Wort ist vom Lateinischen abgeleitet.
A2 adjective /ˈkɒmɪk/

comic

komisch
Meaning
causing or meant to cause laughter
Example
The movie had several comic scenes.
Der Film hatte mehrere komische Szenen.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
C2 noun /ˈhaɪərəˌɡlɪf/

hieroglyph

Hieroglyphen
Meaning
A picture or symbol used in ancient writing systems, especially Egyptian writing.
Example
The walls of the temple were covered in hieroglyphs.
Die Wände des Tempels waren mit Hieroglyphen bedeckt.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

Futter für das Vieh
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
Der Stall war mit Futter für das Vieh gefüllt.
C2 adjective /ˈmɪnətɔːri/

minatory

bedrohlich
Meaning
Expressing a threat; menacing.
Example
The criminal gave the witness a minatory look.
Der Verbrecher warf dem Zeugen einen bedrohlichen Blick zu.
A2 adjective /ˈkɒm.ən/

common

gemeinsam
Meaning
occurring frequently or widely; shared by all
Example
It is common to see traffic in the city during rush hour.
Es ist üblich, während der Stoßzeit Verkehr in der Stadt zu sehen.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

frühlingshaft
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Der Garten war nach dem langen Winter mit frühlingshafter Schönheit erfüllt.
A1 verb /kʊk/

cook

kochen
Meaning
to prepare food by heating; to make food ready to eat
Example
My mother loves to cook traditional dishes.
Meine Mutter liebt es, traditionelle Gerichte zu kochen.
B1 noun /ˈɛlɪmənt/

element

Element
Meaning
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
Example
Trust is a key element of any strong relationship.
Vertrauen ist ein wesentlicher Bestandteil jeder starken Beziehung.
C2 verb ɪɡˈzɔːrt

exhort

auffordern
Meaning
To strongly encourage or urge someone to do something.
Example
The teacher exhorted students to work hard for exams.
Der Lehrer forderte die Schüler auf, sich für die Prüfungen anzustrengen.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

käfig
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
Der Papagei lebt in einem großen Käfig.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

skandal
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
Die Affäre des Politikers wurde ein öffentlicher Skandal.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

Denunziation / öffentliche Anklage
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
Der Artikel des Journalisten war eine starke Denunziation der Korruption.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

ziel
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
Das Hauptziel ist es, die Nachhaltigkeit zu testen.
C2 noun /ˈbræɡərt/

braggart

Angeber
Meaning
a person who boasts about achievements or possessions
Example
No one liked him because he was such a braggart.
Niemand mochte ihn, weil er so ein Angeber war.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

genießbar
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
Der Picknickkorb war voller köstlicher, genießbarer Sachen.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

Bele-Fisch
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Der Bele-Fisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefangen.
A1 adjective /bɛst/

best

beste
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Sie ist die beste Schülerin in der Klasse.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

Rapture, Entzücken
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Sie hörte die Musik in Verzückung.
C2 noun /ˌænɪˈmɒmɪtər/

anemometer

Anemometer
Meaning
An instrument used to measure the speed and direction of wind.
Example
The scientist used an anemometer to record the wind speed during the storm.
Der Wissenschaftler benutzte ein Anemometer, um die Windgeschwindigkeit während des Sturms aufzuzeichnen.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

nicht trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Die Lösung der Gleichung stellte sich als nicht triviale Aufgabe heraus.
C1 verb /doʊt/

dote

verwöhnen
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Sie neigt dazu, ihre Enkelkinder zu verwöhnen.
C1 verb /dɪsˈtrʌst/

distrust

misstrauen
Meaning
to have no confidence or trust in someone or something
Example
Many people distrust politicians.
Viele Menschen misstrauen Politikern.
B2 noun dɪˈveləpɪŋ ˈriːdʒənz

developing regions

Entwicklungsregionen
Meaning
Areas or countries that are in the process of economic growth and development
Example
Pollution affects developing regions the most.
Verschmutzung betrifft am meisten Entwicklungsregionen.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

Veralterung
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
Der schnelle technologische Fortschritt führt zur Veralterung alter Geräte.
C2 noun /kænt/

cant

heuchlerische Rede
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Die Rede des Politikers war voll von heuchlerischen Reden über Ehrlichkeit und Integrität.
B2 noun məˈmɔːriəl

memorial

Denkmal
Meaning
A structure or building made to remind people of a person or event.
Example
Thousands gather at the National Memorial.
Tausende versammeln sich am Nationaldenkmal.
C2 adjective /ɪnˈɛksərəbl/

inexorable

unaufhaltsam
Meaning
Impossible to stop or prevent; relentless.
Example
The inexorable rise of technology is changing every aspect of life.
Der unaufhaltsame Aufstieg der Technologie verändert jeden Aspekt des Lebens.
B2 verb /ˈæmplɪˌfaɪ/

amplify

verstärken
Meaning
to make sounds louder; to make something larger or more significant
Example
The microphone amplifies her voice.
Das Mikrofon verstärkt ihre Stimme.
C1 verb /ˈwɒb.l̩/

wobble

wackeln
Meaning
to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly
Example
The table began to wobble when he leaned on it.
Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.
B2 adjective /dɪˈbeɪtəbl̩/

debatable

umstritten
Meaning
open to discussion or doubt; not certain
Example
It is debatable whether the policy will work.
Es ist umstritten, ob die Politik funktionieren wird.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

düster
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
Die Höhle war feucht und düster, voller unheimlicher Geräusche.
B2 adjective /əˈbjuːsɪv/

abusive

missbräuchlich / schädlich verbal oder physisch
Meaning
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
Example
She left her job because of her abusive boss.
Sie hat ihren Job wegen ihres missbräuchlichen Chefs verlassen.
B1 noun ˈsɪs.təmz

systems

Systeme
Meaning
A set of connected things or parts forming a complex whole.
Example
Effective systems improve productivity.
Effektive Systeme verbessern die Produktivität.
A2 adjective /ʌnˈhæp.i/

Unhappy

unglücklich; traurig
Meaning
not happy; feeling sad or displeased; unfortunate or undesirable
Example
He was unhappy with the results of his exam.
Er war unglücklich über die Ergebnisse seiner Prüfung.
A1 verb /tɔːk/

talk

sprechen
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Lass uns über deine zukünftigen Pläne sprechen.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

sich hingeben
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Er hat nach dem Abendessen ein Stück Schokoladenkuchen genossen.
B2 noun /ˈdʒʊəri/

jury

jury
Meaning
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
Example
The jury found him guilty of the crime.
Das Jury hat ihn des Verbrechens für schuldig befunden.
C2 verb /ˌæpərˈteɪn/

appertain

gehören
Meaning
to relate to or be connected with something
Example
The rules only appertain to members of the club.
Die Regeln gehören nur den Mitgliedern des Clubs.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

Gesellschaft der oberen Klasse
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
Die Gesellschaft der oberen Klasse der Stadt versammelte sich zum jährlichen Ball.
A1 noun /ˈdɒlər/

dollar

Dollar
Meaning
The basic monetary unit of the United States and some other countries
Example
I need five dollars to buy this book.
Ich brauche fünf Dollar, um dieses Buch zu kaufen.
C2 noun /liːən/

lien

Pfandrecht
Meaning
A legal right to keep possession of property until a debt is paid.
Example
The bank placed a lien on the house until the mortgage was cleared.
Die Bank legte ein Pfandrecht auf das Haus, bis die Hypothek beglichen war.
C2 adjective /ˈdæpəld/

dappled

gefleckt
Meaning
Marked with spots or patches of light and shade or different colors.
Example
The forest floor was dappled with sunlight.
Der Waldboden war mit Sonnenlicht gefleckt.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

Sentiment
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
Die öffentliche Meinung war stark gegen die neue Politik.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

Schmied
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
Der Schmied hämmerte das heiße Eisen zu einem Hufeisen.
C2 verb /lɪr/

leer

lüsterner Blick
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Er starrte sie auf eine Weise an, die sie unbehaglich machte.
C2 noun /ˈpæsɪt/

Passet

Quark
Meaning
Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk
Example
The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice.
Der Koch bereitete frischen Quark zu, indem er warme Milch mit Zitronensaft geronnen ließ.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

Herzschlag
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Das Reiben der Augen hilft, den Herzschlag zu normalisieren.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsch darstellen
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
Der Anwalt beschuldigte den Zeugen, die Fakten falsch darzustellen.
C1 adjective /ɪˈmoʊbəl/

immobile

unbeweglich
Meaning
unable to move or be moved
Example
After the accident, he was immobile for weeks.
Nach dem Unfall war er wochenlang unbeweglich.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

gekocht
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Sie servierte gekochte Eier zum Frühstück.
C1 noun /braɪn/

brine

Salzwasser
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Die Oliven wurden in Salzwasser aufbewahrt, um sie frisch zu halten.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatisch
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Ihre Erfolgsgeschichte ist paradigmatisch für die Chancen, die Bildung bieten kann.
C1 noun /kiː/

quay

Kai
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
Die Fracht wurde am Kai entladen.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

elektrisch
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
Das elektrische System im Haus muss repariert werden.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

Tarantel
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
Die Tarantel kroch über den Wüstensand.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

verletzen
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Er verletzte sein Bein beim Fußballspielen.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

knielange Hosen
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Er trug knielange Hosen für das Reitturnier.
C1 noun /pəˈfjuː.mər.i/

perfumery

Parfümindustrie
Meaning
the art, business, or products of making perfumes
Example
She works in a perfumery that creates luxury scents.
Sie arbeitet in einer Parfümerie, die luxuriöse Düfte kreiert.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

Hausfriedensbruch
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
Der Dieb wurde wegen Hausfriedensbruchs verhaftet.
A1 pronoun /aʊər/

our

unser
Meaning
belonging to or associated with the speaker and one or more other people
Example
This is our house.
Dies ist unser Haus.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

schütteln
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Das Erdbeben ließ das Gebäude schütteln.
C1 noun /dʒest/

Jest

Witz; Scherz
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Sein Kommentar wurde im Scherz gemacht, nicht um jemanden zu beleidigen.
B2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Eruption

vulkanische Eruption
Meaning
a sudden violent occurrence or outburst; volcanic explosion
Example
The volcanic eruption forced thousands of people to evacuate the area.
Der vulkanische Ausbruch zwang Tausende von Menschen, das Gebiet zu evakuieren.
B1 verb rɪˈdjuːst

reduced

reduzieren
Meaning
Make smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Singapore has reduced plastic usage significantly.
Singapur hat den Plastikverbrauch erheblich reduziert.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

Lieblings
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Schokolade ist mein Lieblingseisgeschmack.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

Zentimeter
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
Der Tisch ist 120 Zentimeter lang.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

ersticken / ersticken
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Sie erstickte das Feuer mit einer Decke.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

alluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Die Bauern bauen auf den fruchtbaren alluvialen Ebenen Pflanzen an.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

Hautfarbe
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Ihre helle Haut strahlte wunderschön im Morgenlicht.
C1 noun /rɪˈzʌmp.ʃən/

Resumption

Wiederaufnahme
Meaning
the action of beginning something again after a pause or interruption
Example
The resumption of classes will be announced next week.
Die Wiederaufnahme der Klassen wird nächste Woche bekannt gegeben.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

Elektronik
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Er hat Elektronik an der Universität studiert.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fabrik
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Er arbeitet in einer Schuhfabrik.
C1 noun /ˌænəlˈdʒiːzɪk/

analgesic

Schmerzmittel
Meaning
A drug or substance that relieves pain.
Example
She took an analgesic to ease her headache.
Sie nahm ein Schmerzmittel, um ihre Kopfschmerzen zu lindern.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

rohr / medium
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Das Kabel wurde in ein schützendes Rohr gelegt.
C2 noun /ˈmæl.kənˌtɛnt/

malcontent

unzufriedene Person
Meaning
A person who is dissatisfied or rebellious; one who is not content.
Example
The malcontent voiced his grievances against the government.
Die unzufriedene Person äußerte seine Beschwerden gegen die Regierung.
C2 adjective, noun /bɪˈtroʊðd/

betrothed

verlobt
Meaning
Engaged to be married; a person who is engaged.
Example
She introduced him as her betrothed.
Sie stellte ihn als ihren Verlobten vor.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

sich enthalten
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Sie hielt sich zurück, seinen Fehler zu kommentieren.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

Königsfamilie / Lizenzgebühren (Autorenvergütung)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
Der Autor erhält eine Lizenzgebühr für jedes verkaufte Buch.