appease
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /əˈpiːz/

appease

besänftigen / zufriedenstellen
Meaning
to calm or pacify someone by meeting their demands
Example
The manager tried to appease the angry customer.
Der Manager versuchte, den wütenden Kunden zu besänftigen.
C1 verb /raʊz/

rouse

wecken
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Der laute Alarm weckte ihn aus seinem tiefen Schlaf.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

auferlegen
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Die Regierung hat neue Steuern auf Luxusgüter auferlegt.
B2 adjective /ɪkˈstɜːr.nəl/

External

extern
Meaning
coming from or relating to the outside; not belonging to or originating from within
Example
The company hired external consultants to review their business strategy.
Das Unternehmen stellte externe Berater ein, um ihre Geschäftsstrategie zu überprüfen.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

Abzeichen
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
Der Soldat trug stolz das Abzeichen seines Regiments.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

peripherisch
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
Die Stadt liegt im äußeren Bereich der Stadt.
C2 adjective /ɪmˈpɛn.ɪ.tənt/

impenitent

unbußfertig
Meaning
Not feeling regret or shame about one's actions.
Example
The criminal remained impenitent after the trial.
Der Kriminelle blieb unbußfertig nach dem Prozess.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informativ
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Die Dokumentation war sehr informativ und lehrreich.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

Futter oder Köder, um Fische oder Tiere anzulocken; absichtlich provozieren oder stören.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Er benutzte Würmer als Köder, um Fische zu fangen.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

widersprechen
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Der Wissenschaftler widersprach den früheren Forschungsergebnissen.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Großeltern
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Großeltern sind ein wichtiger Teil des Familienstammbaums.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

vorstellbar
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Sie boten auf dem Festival jede erdenkliche Art von Essen an.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fabrik
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Er arbeitet in einer Schuhfabrik.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

Angeln
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
Angeln ist eine beliebte Aktivität in Küstendörfern.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

Schatz
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Die Piraten vergruben ihren Schatz auf der Insel.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

Jünger; Anhänger
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Der berühmte Philosoph hatte viele Jünger, die seine Lehren weltweit verbreiteten.
A2 noun /reɪs/

race

Rennen
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
Das Rennen war sehr aufregend, mit vielen Wettbewerbern.
C1 adverb/adjective /vɜːˈbeɪ.tɪm/

verbatim

wortwörtlich oder buchstäblich
Meaning
In exactly the same words as were used originally; word for word repetition.
Example
She repeated his instructions verbatim to avoid errors.
Sie wiederholte seine Anweisungen wortwörtlich, um Fehler zu vermeiden.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

gemäßigt
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Er ist bekannt für sein gemäßigtes Verhalten, selbst in stressigen Situationen.
B2 verb /dreɪn/

drain

abfließen
Meaning
to cause liquid to flow away from something; to remove liquid
Example
He drained the pasta before adding the sauce.
Er hat die Pasta vor dem Hinzufügen der Sauce abgelassen.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

zerknittern
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
B1 noun ˈbaʊndəri

boundary

Grenze
Meaning
A line that marks the limits of an area; a dividing line.
Example
The river marks the boundary.
Der Fluss markiert die Grenze.
C2 noun /ɒmˈnɪʃəns/

omniscience

Allwissenheit
Meaning
the state of knowing everything
Example
The novel's narrator has an air of omniscience, revealing every character's thoughts.
Der Erzähler des Romans hat eine Aura von Allwissenheit, indem er die Gedanken jeder Figur offenlegt.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

Sommer
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Wir lieben es, im Sommer zum Strand zu gehen.
A1 verb /kætʃ/

catch

fangen
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Kannst du den Ball fangen, den ich werfe?
A1 noun /bʌs/

Bus

Bus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Ich nehme jeden Morgen den Bus zur Arbeit.
B2 noun /ˈwɔː.tər pɒt/

Water pot

Wasserkrug
Meaning
a container used for storing or carrying water
Example
The water pot in the kitchen was filled with fresh drinking water.
Der Wasserkrug in der Küche war mit frischem Trinkwasser gefüllt.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilateral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Die beiden Länder unterzeichneten ein bilaterales Handelsabkommen.
B2 verb /ɪˈveɪd/

evade

entkommen
Meaning
To escape or avoid something, especially by cleverness or trickery.
Example
He tried to evade the question by changing the subject.
Er versuchte, die Frage zu umgehen, indem er das Thema wechselte.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

Kanzler / Rektor
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
Der Kanzler hielt eine inspirierende Rede bei der Abschlussfeier.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

Suppenkelle
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Verwenden Sie die Suppenkelle, um die heiße Suppe in Schalen zu servieren.
B2 noun /ˈdreɪ.nɪdʒ/

drainage

Entwässerung
Meaning
the system or process by which water or other liquids are drained away
Example
Poor drainage caused flooding in the neighborhood.
Schlechte Entwässerung verursachte Überschwemmungen in der Nachbarschaft.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

falsche Erfindung
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
Der Artikel war voller falscher Erfindung und irreführender Ansprüche.
B2 adverb /ˈræp.ɪd.li/

Rapidly

schnell
Meaning
at a fast speed; quickly
Example
The company is rapidly expanding into new markets.
Das Unternehmen expandiert schnell in neue Märkte.
B1 adverb /ðʌs/

thus

so
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Er kam zu spät, so hat er das Treffen verpasst.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

Beachtung
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
Das Festival wird zur Beachtung einer jahrhundertealten Tradition abgehalten.
C2 noun /ˌɑːrbəˈriːtəm/

arboretum

Arboretum
Meaning
a place where trees, shrubs, and plants are grown for scientific study or public display
Example
We visited the city’s arboretum to learn about exotic trees.
Wir haben das Arboretum der Stadt besucht, um mehr über exotische Bäume zu erfahren.
C1 noun /plæsˈtɪsəti/

plasticity

Plastizität, Anpassungsfähigkeit
Meaning
the quality of being easily shaped or molded; adaptability
Example
The brain's plasticity allows it to adapt after injury.
Die Plastizität des Gehirns ermöglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen.
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

verhandelbar
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
Das angebotene Gehalt ist verhandelbar.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

Unternehmen
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Sie gründete ihr eigenes Unternehmen, um handgemachte Produkte zu verkaufen.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

Prozess der Ketonproduktion
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
Ketogenese tritt während des Fastens oder bei kohlenhydratarmen Diäten auf.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

extremer Patriotismus
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
Die Rede des Politikers war voller Jingoismus.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

handwerklich
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

Okzident
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
Der Okzident hat eine lange Geschichte der philosophischen Gedanken.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

geschätzt
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
Die geschätzten Kosten des Projekts betragen fünf Millionen Dollar.
B2 noun ˌɪm.plɪˈkeɪ.ʃən

implication

Implikation
Meaning
A conclusion that can be drawn from something although it is not explicitly stated; a likely consequence.
Example
The implication of climate change is severe.
Die Implikation des Klimawandels ist schwerwiegend.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

Salz
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Bitte geben Sie der Suppe etwas Salz, um den Geschmack zu verbessern.
B2 adjective + noun kriˈeɪtɪv ɪɡˈzɪbɪts

creative exhibits

kreative Ausstellungen
Meaning
Artistic displays or presentations that show originality and imagination.
Example
The creative exhibits highlighted recycling possibilities.
Die kreativen Ausstellungen hoben die Möglichkeiten des Recyclings hervor.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

stückchenweise
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
Das alte Schloss fiel stückchenweise in Ruinen.
B1 noun /ˈwɜːrkpleɪs/

workplace

Arbeitsplatz
Meaning
a place where people work, such as an office, factory, or shop
Example
Maintaining good communication is vital in the workplace.
Gute Kommunikation auf dem Arbeitsplatz zu erhalten, ist entscheidend.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Stachelschwein
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
Das Stachelschwein hob seine Stacheln, als es bedroht wurde.
C1 noun /ˈʃær.ən fruːt/

Sharon fruit

Sharon Frucht
Meaning
a sweet orange persimmon fruit that can be eaten when firm
Example
The Sharon fruit is sweet and can be eaten like an apple.
Die Sharon-Frucht ist süß und kann wie ein Apfel gegessen werden.
C2 adjective /ɪˈnɪm.ɪ.tə.bəl/

inimitable

unvergleichlich
Meaning
So good or unusual as to be impossible to copy; unique.
Example
His inimitable writing style made him a literary legend.
Sein unvergleichlicher Schreibstil machte ihn zu einer literarischen Legende.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

Fällungsmittel
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
Der Chemiker fügte der Lösung ein Fällungsmittel hinzu, um die Reaktion zu beobachten.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

Sesamsamen
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Streuen Sie Sesamsamen auf das Brot, bevor Sie es backen.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

Eindringling
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Der Sicherheitswächter erwischte den Eindringling, der über den Zaun kletterte.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

Garantie
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
Der Laptop kommt mit einer zweijährigen Garantie.
A2 noun /tʃæns/

chance

Chance
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Er hat eine Chance ergriffen und sich für den Job beworben.
A1 noun /koʊld drɪŋk/

Cold drink

kaltes Getränk
Meaning
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
Example
I ordered a cold drink to beat the summer heat.
Ich habe ein kaltes Getränk bestellt, um der Sommerhitze zu entkommen.
C1 verb /dɪsˈpleɪs/

displace

verdrängen
Meaning
to force someone or something out of their usual or original position; to replace or substitute
Example
The new technology will displace many traditional manufacturing jobs.
Die neue Technologie wird viele traditionelle Fertigungsjobs verdrängen.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

überall
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Wo auch immer du hingehst, ich werde dir folgen.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

ermutigend; motivierend
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Die ermutigenden Worte des Lehrers motivierten die Schüler.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

Deduktion
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Seine Deduktion aus den Beweisen war korrekt.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

berühren
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Bitte berühren Sie nicht die nasse Farbe.
C1 noun /ˈdɒktrɪn/

doctrine

doktrin
Meaning
A set of beliefs or principles held and taught by a religious, political, or other group.
Example
The church follows a strict doctrine on moral values.
Die Kirche folgt einer strengen Doktrin über moralische Werte.
B2 verb /drɪft/

drift

treiben
Meaning
to move slowly, especially by air or water currents
Example
The boat began to drift away from the shore.
Das Boot begann, sich vom Ufer zu entfernen.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

perfekt passen
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Ihre Pläne passen perfekt zu unseren Zielen.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Äußerst sorgfältig und genau in der Aufmerksamkeit auf Details
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Ein sorgfältiger Forscher überprüft jedes Detail, bevor er es veröffentlicht.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

Sensibilisierung
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
Der Arzt warnte vor der Sensibilisierung, die durch wiederholte Exposition gegenüber Chemikalien verursacht wurde.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

Abscheu
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Sie fühlte Abscheu beim Anblick der grausamen Tat.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

Akolyt
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
Der Senator kam mit einer kleinen Gruppe Akolyten, die die Presse betreuten.
A2 verb /dɪˈskraɪb/

describe

beschreiben
Meaning
to give an account of something in words, including details
Example
She described the scene vividly.
Sie beschrieb die Szene lebendig.
B2 adjective /ɪɡˈzɑːtɪk/

exotic

exotisch und ansprechend
Meaning
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
Example
The garden was filled with exotic plants from tropical countries.
Der Garten war mit exotischen Pflanzen aus tropischen Ländern gefüllt.
B2 noun /ˈdrʌm.stɪk/

Drumstick

Moringa-Schote
Meaning
long green pod vegetable from moringa tree; nutritious vegetable used in curries
Example
The drumstick adds a unique flavor to the traditional fish curry.
Der Drumstick verleiht dem traditionellen Fischcurry einen einzigartigen Geschmack.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

Sweatshirt
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Er trug beim Joggen im Park ein graues Sweatshirt.
B1 noun /soʊl/

Soul

Seele
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Sie goss ihr Herz und ihre Seele in ihr Kunstwerk.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

heute Abend
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Heute Abend schauen wir einen Film.
B2 adverb /ˈskeəs.li/

Scarcely

kaum; kaum möglich; nur gerade
Meaning
hardly; barely; only just
Example
I could scarcely believe my eyes.
Ich konnte meinen Augen kaum trauen.
B1 noun /piːtʃ/

Peach

pfirsich
Meaning
a soft round fruit with fuzzy skin, sweet flesh, and a large pit in the center
Example
The peach was perfectly ripe and juicy when I bit into it.
Der Pfirsich war perfekt reif und saftig, als ich hinein biss.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

feudal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
Das Schloss ist ein Überbleibsel aus der feudalzeit.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

Ersparnisse
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Viele Menschen investieren ihre Ersparnisse in Immobilien.
A2 noun /ˈpjuːpəl/

pupil

Schüler; Pupille
Meaning
a student, especially a young one; the central opening of the eye that lets in light
Example
The pupil listened carefully to the teacher during class.
Der Schüler hörte dem Lehrer aufmerksam zu.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

Schande; Unwürdigkeit; Peinlichkeit
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Seine Festnahme brachte Schande über seine ganze Familie und seinen Ruf.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

Bild
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Es gibt ein schönes Bild an der Wand.
C2 noun /dreɪk/

Drake

männliche Ente
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
Der drake führte seine Familie von Enten über den Teich.
A1 adjective /smɔːl/

Small

klein; begrenzt; eng
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Sie lebt in einer kleinen Wohnung in der Nähe der Universität.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

freundlich, auf freundliche Weise
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Sie diskutierten das Thema freundlich ohne jegliche Argumente.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

wichtig
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Wichtige Schritte müssen unternommen werden, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

richtung, anweisungen
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Er fragte nach dem Weg zum Bahnhof.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

Vorherbestimmung
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
Die Doktrin der Vorherbestimmung schlägt vor, dass Ereignisse durch göttlichen Willen festgelegt sind.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

Import
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
Die Import von Luxusgütern ist streng reguliert.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

obwohl
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Er stimmte schließlich zu, obwohl widerwillig.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

entwickeln
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Entwickle eine Marke, die auf deiner Leidenschaft und deinen Fähigkeiten basiert.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

Bollwerk
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Die Festungsmauern dienten als Bollwerk gegen feindliche Angriffe.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

zeremoniell und höflich
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Er machte eine zeremonielle Verbeugung, bevor er den Raum betrat.
B2 adjective/verb /kəˈrʌpt/

corrupt

korrupt
Meaning
dishonest or morally wrong; to make something impure or evil
Example
The politician was accused of corrupt practices.
Der Politiker wurde wegen korrupten Praktiken angeklagt.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

Hochverrat
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
Der Aktivist wurde wegen seiner aufrührerischen Reden wegen Hochverrats angeklagt.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

ausweichen
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Der Boxer schaffte es, dem Schlag seines Gegners auszuweichen.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

Paronyme
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Die Wörter ‘effect’ und ‘effective’ sind Paronyme.
C1 verb /vəˈkeɪt/

vacate

räumen
Meaning
to leave a place; to make empty by leaving
Example
The tenants must vacate the apartment by the end of the month.
Die Mieter müssen die Wohnung bis Ende des Monats räumen.
B1 noun ˈreɪn.fɒr.ɪst

rainforest

Regenwald
Meaning
A luxuriant, dense forest rich in biodiversity, found typically in tropical areas with consistently heavy rainfall.
Example
The Amazon rainforest is home to millions of species.
Der Amazonas-Regenwald ist Heimat von Millionen von Arten.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

Regeln und Vorschriften
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Regeln und Vorschriften allein können Einstellungen nicht ändern.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

Diktator
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
Der Diktator regierte das Land mit eiserner Faust.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

Pretension, falsche Darstellung
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Seine Pretension, ein Experte zu sein, wurde schnell entlarvt.
B2 adjective /kəʊˈhɪə.rənt/

coherent

kohärent
Meaning
Logical and consistent; forming a unified whole; clear and easy to understand.
Example
His speech was clear and coherent.
Seine Rede war klar und kohärent.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

Schere
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Sie benutzte die Schere, um das Papier in kleine Stücke zu schneiden.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

reserviert
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Er schien auf der Party reserviert zu sein und vermied die meisten Gespräche.
B2 verb /rɪˈvɜːs/

reverse

umkehren
Meaning
to change something to the opposite direction, position, or result
Example
She quickly reversed the car out of the driveway.
Sie kehrte schnell das Auto aus der Einfahrt.
A1 adverb /jɛs/

yes

ja
Meaning
used to express affirmation, agreement, or consent
Example
Yes, I will be there at 5 o'clock.
Ja, ich werde um 17 Uhr dort sein.
B2 noun /ˌkoʊəˈlɪʃən/

coalition

Koalition
Meaning
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
Example
Several parties formed a coalition to pass the new law.
Mehrere Parteien bildeten eine Koalition, um das neue Gesetz zu verabschieden.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

ehrlich; offen; direkt
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
Ich schätze deine ehrliche Meinung zum Projekt.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

realisieren
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Ich habe nicht bemerkt, wie spät es war, bis ich auf die Uhr schaute.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

Schlagzeile
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
Der Skandal machte Schlagzeilen auf der Titelseite.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

sofort
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Sie antwortete sofort auf den Notruf.
B2 noun /'ræd.ɪʃ/

Radish

Radieschen
Meaning
a small pungent edible root vegetable with white or red skin
Example
The farmer harvested fresh radishes from the garden.
Der Bauer erntete frische Radieschen aus dem Garten.
C2 noun /ˈaɪdɪl/

idyll

idyllische Szene
Meaning
An extremely happy, peaceful, or picturesque episode or scene, often idealized.
Example
Their honeymoon was an idyll on a tropical island.
Ihre Hochzeitsreise war eine idyllische Szene auf einer tropischen Insel.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

Verschwender, Faulenzer
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Der junge Mann wurde von seiner Familie als ein Verschwender abgetan.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

Weizenbündel
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
Der Bauer trug ein Bündel Weizen auf seiner Schulter.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

wässrig
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
Die Lösung war in einer aquösen Form.
C1 noun /ˈrez.ɪ.dənt ˈkəʊ.ɔː.dɪ.neɪ.tər/

resident coordinator

ansässiger koordinator
Meaning
A local administrator or official who coordinates activities in a specific region.
Example
The resident coordinator welcomed all representatives.
Der ansässige Koordinator begrüßte alle Vertreter.