andiron
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈændaɪərn/

andiron

Metallhalter für Holz
Meaning
a metal support used in a fireplace to hold logs
Example
The logs rested on the andirons in the old fireplace.
Die Holzscheite ruhten auf den Andirons im alten Kamin.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

Klarstellung
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Der Manager bat um eine Klarstellung der Projektdetails.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

Gold oder Silber in Rohform
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
Die Bank lagert Goldbarren in ihren Tresoren.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

Hören; Anhörung
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
Das Gehör des älteren Mannes hatte sich verschlechtert, also musste er ein Hörgerät tragen.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

übertrieben theatralisch
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Ihre Darbietung fühlte sich übertrieben theatralisch und unnatürlich an.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

Kommunist
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
Die kommunistische Ideologie strebt nach einer klassenlosen Gesellschaft.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

verschwören
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ləs/

pitiless

gnadenlos
Meaning
showing no pity or compassion; cruel
Example
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

Delegation
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
Die Delegation präsentierte die Agenda ihres Landes.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

anormales Wachstum
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
Das Gebäude wurde als eine Auswüchse in der Landschaft betrachtet.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

erfolgreich
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Sie bestand die Prüfung erfolgreich nach wochenlangem Studium.
B1 noun /ˌsaʊθˈiːst/

southeast

südosten
Meaning
the direction that is between south and east; a region in that direction
Example
The city is located in the southeast of the country.
Die Stadt liegt im Südosten des Landes.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

eine Meinung äußern
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
Der Professor äußerte die Meinung, dass die Politik scheitern würde.
C2 verb /dɒf/

doff

den Hut abnehmen als Zeichen des Respekts
Meaning
to take off an item of clothing, especially a hat, as a sign of respect
Example
He doffed his hat as the procession passed.
Er nahm seinen Hut ab, als der Umzug vorbeizog.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

vor
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Ich habe sie vor zwei Jahren getroffen.
B1 noun /pɔːrk/

pork

Glück
Meaning
the flesh of a pig used as food
Example
He doesn't eat pork for religious reasons.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /wæks ɡɔːrd/

Wax Gourd

Wachskürbis
Meaning
a large white or green gourd with waxy skin, commonly used in Asian cooking
Example
The wax gourd soup is very nutritious and helps with digestion.
Die Wachskürbissuppe ist sehr nahrhaft und hilft bei der Verdauung.
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

immer; für immer; zu jeder Zeit
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Sie kommt immer früh zur Arbeit.
B1 verb /dæm/

damn

verdammen / Fluch
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Er verdammte das ungerechte System in seiner Rede.
C1 adjective /ˈdjuːtɪfəl/

Dutiful

pflichtbewusst; respektvoll; gehorsam
Meaning
conscientiously fulfilling one's duty; obedient; respectful
Example
She is a dutiful daughter who always helps her parents.
Sie ist eine pflichtbewusste Tochter, die ihren Eltern immer hilft.
C2 verb /prəˈpaʊnd/

propound

vorschlagen
Meaning
To put forward an idea, theory, or point for consideration.
Example
The professor propounded a new theory on climate change.
Der Professor stellte eine neue Theorie zum Klimawandel auf.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

pompöse Sprache
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Seine Wahlkampfansprache war voller Bombast, hatte jedoch keine echte Substanz.
C2 noun /beɪz/

baize

eine Art von grobem Wollstoff
Meaning
A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.
Example
The old card table was covered with worn baize.
Der alte Kartentisch war mit abgenutztem Baize bedeckt.
C1 noun /ˈtrɪviə/

trivia

Triviales Fakten
Meaning
Details or information that are considered unimportant or of little value.
Example
The quiz was filled with fun trivia about movies and music.
Das Quiz war mit lustigen Trivia über Filme und Musik gefüllt.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

Töpfer
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
Der Töpfer formte den Ton auf dem Drehrad.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

etwas; ein bisschen; mäßig
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
Der Film war etwas interessant, aber nicht großartig.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

Lexikograf
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Der Lexikograf verbrachte Jahre mit der Zusammenstellung des Wörterbuchs.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

vorsichtig, bedacht, umsichtig
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Investoren müssen vorsichtig sein, bevor sie Entscheidungen treffen.
B2 noun ləˈdʒɪs.tɪks

Logistics

Logistik
Meaning
The detailed coordination of a complex operation involving many people, facilities, or supplies.
Example
Logistics ensures timely delivery.
Logistik stellt die pünktliche Lieferung sicher.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

geschmeidig
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Der Körper der Sportlerin war bemerkenswert geschmeidig.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

Notlager
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Die Bergsteiger richteten ein Notlager an der Berghang ein.
B2 noun ˈmaɪl.stəʊn

milestone

Meilenstein
Meaning
An important event or stage in the development, progress, or history of something.
Example
This discovery is a milestone in biotechnology.
Diese Entdeckung ist ein Meilenstein in der Biotechnologie.
C1 verb /proʊˈtrækt/

protract

verlängern
Meaning
To prolong or extend in time or duration.
Example
Negotiations were protracted for several months.
Die Verhandlungen wurden über mehrere Monate hinweg verlängert.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

Drachme
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
Die alte Münzsammlung enthielt eine silberne Drachme.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

Nähe
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
Die Nähe ihrer Häuser machte sie zu engen Freunden.
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

unwichtig
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
Der Richter entschied, dass das Argument für den Fall unerheblich war.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

verwöhnt
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Der verwöhnte Junge warf einen Wutanfall, als er sein Spielzeug nicht bekam.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

ozeanische stratifikation
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
Die Ozeanstratifikation beeinflusst die marine Biodiversität.
B2 adjective /ʌnˈwɜːrði/

Unworthy

unwürdig; ohne Wert
Meaning
not deserving respect or attention; lacking worth or merit
Example
He felt unworthy of such praise and recognition.
Er fühlte sich unwürdig, solches Lob und Anerkennung zu erhalten.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

eine kleine, exklusive Gruppe
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Er gehörte einer Gruppe von Künstlern an, die sich jeden Freitag trafen.
C1 adjective /ˈpɑːm.pəs/

Pompous

pompös; prätentiös; übermäßig großartig
Meaning
showing off; pretentious; overly grand
Example
His pompous attitude annoyed everyone at the meeting.
Seine pompöse Haltung nervte alle bei dem Treffen.
B2 adverb /ɪkˈstɜrnəli/

externally

äußerlich
Meaning
in a way that relates to the outer surface or outside appearance
Example
The building appeared externally modern, but inside it was quite old-fashioned.
Das Gebäude erschien äußerlich modern, aber innen war es ziemlich altmodisch.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

Buchbinder
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Der alte Buchbinder restaurierte sorgfältig das antike Manuskript.
C1 adjective /ˈɔː.də.bəl/

Audible

hörbar
Meaning
able to be heard; loud enough to hear
Example
The speaker's voice was barely audible from the back of the large hall.
Die Stimme des Sprechers war kaum hörbar von hinten im großen Saal.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

unterteilen
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Um die Effizienz zu steigern, unterteilte er seine Arbeitsaufgaben.
B2 noun /suː.pɪər.iˈɔːr.ə.ti/

Superiority

Überlegenheit
Meaning
the quality or state of being superior; higher rank or quality
Example
His superiority in mathematics was evident from his test scores.
Seine Überlegenheit in Mathematik war anhand seiner Testergebnisse offensichtlich.
B2 adjective /ˌkɑː.di.əʊˈvæs.kjʊ.lər/

cardiovascular

bezieht sich auf das Herz und die Blutgefäße
Meaning
Relating to the heart and blood vessels.
Example
Regular exercise improves cardiovascular health.
Regelmäßige Bewegung verbessert die kardiovaskuläre Gesundheit.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

Unternehmen, besonders ein gewagtes oder komplexes Projekt
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
Das Raumfahrtunternehmen erforderte Jahre der Planung und Vorbereitung.
A2 noun /ˈkʌm.fərt/

Comfort

Komfort; Bequemlichkeit
Meaning
a state of physical ease and freedom from pain or constraint; relief from distress or anxiety
Example
The soft sofa provided great comfort after a long day at work.
Das weiche Sofa bot nach einem langen Arbeitstag großen Komfort.
C1 noun /ˈkɒmən kɑːp/

Common Carp

Karpfen
Meaning
A large freshwater fish widely cultivated for food
Example
Common carp is an important fish in aquaculture.
Der Karpfen ist ein wichtiger Fisch in der Aquakultur.
C1 noun /tɔːrk/

torque

Drehmoment
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Der Mechaniker maß das Drehmoment des Motors.
C2 noun /ˈɪnsələns/

insolence

Unverschämtheit
Meaning
rude or disrespectful behavior
Example
The teacher was shocked by the student's insolence.
Der Lehrer war schockiert über die Unverschämtheit des Schülers.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

Ärger, Unmut
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Sie nahm Anstoß an seiner groben Bemerkung.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

privat; vertraulich
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Sie sprach mit ihm privat über das Thema.
C2 noun /ˈdɛkəˌpɒd/

decapod

Dekapod
Meaning
An arthropod with ten limbs, such as crabs, lobsters, and shrimps.
Example
The lobster is a well-known decapod.
Der Hummer ist ein bekannter Dekapod.
C1 noun /fɪˈziːk/

physique

Körperbau
Meaning
the form, size, and development of a person's body
Example
He has an athletic physique due to years of training.
Er hat durch jahrelanges Training eine athletische Figur.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

träge
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Er wurde als ein träger junger Mann ohne Ziele gesehen.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

plappern
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Die Kinder plapperten fröhlich nach der Show.
A1 numeral /θriː/

three

drei
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Sie hat drei Hunde zu Hause.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

Instrumentalist
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
Der Instrumentalist spielte ein schönes Solo auf der Violine.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

entlassen, ablehnen
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Der Manager entließ den Mitarbeiter, weil er zu oft zu spät kam.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

Urteil; Entscheidung
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Das Urteil der Jury basierte auf einer sorgfältigen Überlegung aller Fakten.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

sonnig; optimistisch
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
Es ist ein wunderschöner sonniger Tag, perfekt für ein Picknick.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

Produkt
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Das Unternehmen hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

gotteslästerlich
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Das Buch wurde wegen seines gotteslästerlichen Inhalts verboten.
C1 adjective /ˈnæv.ɪ.ɡə.bəl/

Navigable

navigierbar
Meaning
suitable for ships or boats to travel on; able to be navigated
Example
The river is navigable for small boats during the rainy season.
Der Fluss ist für kleine Boote während der Regenzeit navigierbar.
C1 adjective /dɪˈreɪndʒd/

deranged

verrückt
Meaning
mentally disturbed or insane; behaving irrationally
Example
The deranged man shouted nonsense in the street.
Der verrückte Mann schrie Unsinn auf der Straße.
B1 noun dɛt

debt

Schulden
Meaning
A sum of money that is owed or due.
Example
High levels of debt can lead to a financial crisis.
Hohe Schulden können zu einer Finanzkrise führen.
B2 adjective /əˈlɛdʒd/

alleged

vermeint
Meaning
said or thought to be true, but not proven
Example
The alleged thief was caught by the police.
Der vermeintliche Dieb wurde von der Polizei gefangen.
B1 verb /ter/

tear

reißen
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Sei vorsichtig, das Papier nicht zu reißen.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

äußerst arm
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
Die äußerst arme Familie hatte Schwierigkeiten, Essen zu kaufen.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

mobile Sicherheit
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Starke mobile Sicherheit schützt persönliche Informationen.
B2 verb /sɪp/

sip

nippen
Meaning
to drink in small quantities; to taste carefully
Example
She sipped her tea slowly while reading the newspaper.
Sie nippte langsam an ihrem Tee, während sie die Zeitung las.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

nachdenklich
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Sie sah nachdenklich aus, als sie aus dem Fenster starrte.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

ausreichend; angemessen für den Zweck; zufriedenstellend
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Wir haben genügend Zeit, um das Projekt abzuschließen.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

Groll
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
Der Groll wuchs unter den Studenten.
B1 verb /briːð/

breathe

atmen
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum.
C2 adjective /ˈɛstɪməbl/

estimable

würdig
Meaning
Worthy of great respect.
Example
Her estimable achievements inspired the whole community.
Ihre geschätzten Leistungen inspirierten die ganze Gemeinschaft.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Die Hände der Braut waren wunderschön mit komplizierten Henna-Mustern für ihre Hochzeitszeremonie verziert.
B2 verb /ˈprɒsɪkjuːt/

prosecute

verfolgen
Meaning
to institute legal proceedings against someone
Example
The lawyer decided to prosecute the case after gathering sufficient evidence.
Der Anwalt entschied sich, den Fall nach dem Sammeln ausreichender Beweise zu verfolgen.
C1 adjective /ˈtækt.fəl/

Tactful

taktvoll; geschickt;
Meaning
showing skill and sensitivity in dealing with others or difficult situations
Example
He gave a tactful response to avoid hurting her feelings.
Er gab eine taktvolle Antwort, um ihre Gefühle nicht zu verletzen.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

kalt; scharfe Paprika;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Der Koch fügte roten Chili hinzu, um das Curry schärfer zu machen.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

Ordnung
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
Die Ordnung in ihrem Zimmer spiegelte die Gewohnheit wider, alles an seinen Platz zurückzustellen.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

zwischen
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Sie saß zwischen ihren zwei Freunden.
C1 adjective /ɪˈrɛpərəbəl/

Irreparable

irreparabel
Meaning
impossible to repair or fix; permanent damage that cannot be undone
Example
The accident caused irreparable damage to his spine.
Der Unfall verursachte irreparable Schäden an seiner Wirbelsäule.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

weihen
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
Die Kirche wurde vom Bischof geweiht.
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

unreif; nicht vollständig entwickelt; kindlich
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Sein unreifes Verhalten während des Treffens enttäuschte alle.
B2 verb /ˈɡæmbəl/

gamble

glücksspiel
Meaning
to bet money on games of chance; to take a risky action
Example
He decided to gamble his savings on the stock market.
Er entschloss sich, seine Ersparnisse auf dem Aktienmarkt zu riskieren.
A1 noun /ˈfæməli/

family

Familie
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Sie verbringt die meiste Zeit ihrer Wochenenden mit ihrer Familie.
C1 noun /ˈlʌləˌbaɪ/

lullaby

Wiegenlied
Meaning
a soothing song sung to help a child fall asleep
Example
She sang a lullaby to her baby every night.
Sie sang ihrem Baby jede Nacht ein Wiegenlied.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

Änderung
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
Die Änderung wurde nicht unterstützt.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

Kreis
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Die Kinder saßen in einem Kreis.
B2 noun /ɪnˈdjʊə.rəns/

endurance

ausdauer
Meaning
The fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
Example
Running a marathon requires exceptional endurance.
Einen Marathon zu laufen erfordert außergewöhnliche Ausdauer.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

schuppig
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Der Fisch hat eine schuppige Haut.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

Krieg
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
Moderne Kriegsführung umfasst fortschrittliche Technologie und strategische Planung.
C1 noun /ˈhɪp.ə.krɪt/

Hypocrite

Heuchler; Scheinheiliger; Täuscher
Meaning
a person who acts in contradiction to their stated beliefs or feelings; a pretender
Example
Don't be a hypocrite by demanding honesty from others while lying yourself.
Sei kein Heuchler, indem du Ehrlichkeit von anderen forderst, während du selbst lügst.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

Faulheit
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

feindlich / ungünstig
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
Die Politik war ungünstig für das Wirtschaftswachstum des Landes.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

Form / Formular
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Die Studenten haben das Anmeldeformular ausgefüllt.
B2 adjective daɪˈvɜːs

diverse

vielfältig
Meaning
Showing a great deal of variety; very different.
Example
Diverse industries enhance economic resilience.
Verschiedene Industrien stärken die wirtschaftliche Resilienz.
B2 noun ˈstræt.ɪ.dʒiz

strategies

Strategien
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim; the art of planning and directing operations.
Example
Effective strategies can mitigate climate change impacts.
Effektive Strategien können die Auswirkungen des Klimawandels mildern.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

blitz
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
Der Blitz schlug in einen Baum in der Nähe unseres Hauses ein.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

Kellnerin
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
Die Kellnerin nahm unsere Bestellung freundlich auf.
B2 verb /ɪˈmɪt/

emit

Emitieren
Meaning
to send out something such as light, heat, sound, or gas
Example
The factory emits smoke into the atmosphere.
Die Fabrik emittiert Rauch in die Atmosphäre.
B2 noun /ˌvʌl.nər.əˈbɪl.ə.ti/

vulnerability

verwundbarkeit
Meaning
The quality or state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed.
Example
Addressing vulnerability is crucial for stability.
Die Ansprechen der Verwundbarkeit ist entscheidend für die Stabilität.
B2 noun /luːp/

Loop

Schleife, Ring
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Der Faden bildete eine saubere Schleife um das Paket.
A2 noun ˈsen.tərz

centers

zentren
Meaning
The middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface; a place or group of buildings where a specified activity is concentrated.
Example
Centers drive regional development.
Zentren treiben die regionale Entwicklung voran.
C2 verb /ˈkæstreɪt/

castrate

kastrieren
Meaning
To remove the testicles of a male animal or human.
Example
The farmer castrated the young bulls to make them easier to manage.
Der Bauer kastrierte die jungen Stiere, um sie leichter zu handhaben.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

eins
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Nur ein Student beantwortete die Frage.
B2 adverb /ɪnˈɛvɪtəbli/

inevitably

unvermeidlich
Meaning
in a way that cannot be avoided or prevented
Example
Inevitably, the team faced challenges during the project.
Unvermeidlich stand das Team während des Projekts vor Herausforderungen.
C2 noun /ˌɪnədˈvɜːrtəns/

inadvertence

Unachtsamkeit
Meaning
Failure to pay attention; carelessness.
Example
The error happened through sheer inadvertence.
Der Fehler geschah durch reine Unachtsamkeit.
C2 noun /kɒŋk/

Conch

Muschel
Meaning
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
Example
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day.
Der Fischer blies in die Muschel, um das Ende des Tages zu signalisieren.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

leidenschaftlich; intensiv enthusiastisch; brennend vor Emotionen
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Sie hielt eine fervide Rede über den Umweltschutz.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

Oberkörper
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
Der Künstler malte den Oberkörper des Modells im Detail.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplussed

verwirrt
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and unsure how to react.
Example
He stood nonplussed at the strange remark.
Er stand verwirrt über die seltsame Bemerkung.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

schuldig
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
Der Richter erklärte den schuldig befundenen Beamten für untragbar im Amt.
C2 verb /ˈfɛstər/

fester

verschlechtern, intensiver werden
Meaning
to become worse or more intense, often through neglect or infection
Example
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Wenn Beschwerden ignoriert werden, können sie zu Ressentiments führen.
C1 adjective /ˈlæv.ɪʃ/

Lavish

luxuriös; extravaganz; großzügig
Meaning
expensive; elaborate; extravagant; generous
Example
The wedding was a lavish celebration with hundreds of guests.
Die Hochzeit war eine luxuriöse Feier mit Hunderten von Gästen.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

unbekümmert
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Sie hatte eine unbekümmerte Missachtung der Regeln.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

verflucht
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Die Dorfbewohner vermieden das verfluchte Haus auf dem Hügel.