ailment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

Beschwerde
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Er ging zum Arzt wegen einer leichten Magenbeschwerde.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es ist notwendig
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es ist notwendig, dass jeder Bürger das Gesetz befolgt.
C2 noun /pɜːrtʃt raɪs/

Perched rice

gepuffter Reis
Meaning
puffed rice; rice that has been heated and puffed into light, crispy grains
Example
I enjoy eating puffed rice as a healthy snack.
Ich esse gerne gepufften Reis als gesunden Snack.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

abgenutzt und dünn durch übermäßige Nutzung
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Sein abgenutzter Mantel konnte ihn im Winter nicht warm halten.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

versprechen
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Ich verspreche, dir bei deinen Hausaufgaben zu helfen.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

generisch
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Dieses Medikament ist in generischer Form erhältlich.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

direkt
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Sie sprach direkt mit dem Manager über ihre Bedenken.
B2 noun /ˈproʊtəˌtaɪp/

prototype

Prototyp
Meaning
The first model or version of something, used as a sample for testing or improvement.
Example
The company built a prototype of the new smartphone before mass production.
Das Unternehmen baute einen Prototyp des neuen Smartphones vor der Massenproduktion.
B2 adjective /mɪˈsteɪkən/

mistaken

falsch
Meaning
wrong or incorrect because of an error in judgment or understanding
Example
I was mistaken about the meeting time.
Ich lag mit der Uhrzeit des Treffens falsch.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

Caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
Der Herausgeber setzte ein Caret, um zu zeigen, wo das fehlende Wort eingefügt werden sollte.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

erfinden
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
Der Zeuge fabrizierte seine Aussage, um sich zu schützen.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

hindernis
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Es gab ein Hindernis auf den Gleisen.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

Hibiskus
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Die leuchtend roten Hibiskusblüten schmückten den Eingang des Hauses.
B2 noun /njuːˈtrɪʃ.ən/

nutrition

Ernährung
Meaning
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Example
Good nutrition is vital for a healthy life.
Eine gute Ernährung ist wichtig für ein gesundes Leben.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

Agilität
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
Mentale Agilität ist entscheidend für die Problemlösung.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

offen
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Es gab eine offene Darstellung von Feindseligkeit zwischen den Rivalen.
B1 verb /stretʃ/

stretch

dehnen
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Sportler dehnen ihre Muskeln vor dem Training.
A1 noun /zuː/

Zoo

Zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Wir haben den Zoo besucht, um die Löwen und Elefanten zu sehen.
C1 noun /ˈmɪd.əl.mæn/

Middleman

Vermittler
Meaning
A person who acts as an intermediary between two parties in a business transaction
Example
They decided to cut out the middleman and sell directly to customers.
Sie entschieden sich, den Vermittler zu streichen und direkt an die Kunden zu verkaufen.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respektabel
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Er kommt aus einer respektablen Familie in der Gemeinschaft.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

Wels
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Wels wird oft frittiert und mit Reis in der bengalischen Küche serviert.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

Jubiläum
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
Die Schule feierte ihr Jubiläum mit einer großen Veranstaltung.
B2 adjective /ˈneɪvəl/

naval

marine
Meaning
relating to a country's navy or military ships
Example
The country invested heavily in naval defense.
Das Land investierte stark in die marine Verteidigung.
B1 verb /ˈberi/

bury

begraben
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
Der Hund vergräbt seinen Knochen im Garten.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.
B1 verb /rɪd/

rid

befreien
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Ich muss das Haus von all dem Chaos befreien.
C1 adjective /ˈtɜːrnkiː/

turnkey

schlüsselfertig
Meaning
ready for immediate use; a complete product or solution
Example
The company provides turnkey solutions for small businesses.
Das Unternehmen bietet schlüsselfertige Lösungen für kleine Unternehmen an.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

Beileid
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Sie bot der trauernden Familie ihr aufrichtiges Beileid an.
A1 verb /kliːn/

clean

reinigen
Meaning
To make something free from dirt, marks, or mess.
Example
She cleaned the kitchen before the guests arrived.
Sie reinigte die Küche, bevor die Gäste ankamen.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

Verlagswesen
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Er arbeitet in der Verlagsbranche als Redakteur.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

Hotel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Wir haben in einem Hotel in der Nähe des Strandes übernachtet.
B2 verb /ɡloʊ/

glow

leuchten
Meaning
To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.
Example
The lanterns glowed softly in the dark.
Die Laternen leuchteten sanft im Dunkeln.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

umgekehrt; entgegengesetzt
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Es gibt eine umgekehrte Beziehung zwischen Preis und Nachfrage.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

Effizienz
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
Effizienz in der Kommunikation ist entscheidend für Unternehmen.
B1 noun/adjective /ˌdɒkjʊˈmɛntri/

documentary

Dokumentarfilm
Meaning
A film or television program that provides a factual record or report.
Example
We watched a documentary about climate change.
Wir haben einen Dokumentarfilm über den Klimawandel gesehen.
A2 noun /lɪp/

Lip

Lippe
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Sie trug vor der Party Lippenstift auf ihren Lippen auf.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Er wischte den Schweiß von seiner Stirn.
C1 verb /luːt/

loot

plündern
Meaning
to steal goods, typically during war, riot, or chaos
Example
The rioters looted several shops during the protest.
Die Demonstranten plünderten mehrere Geschäfte während des Protests.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Hornbill Vogel
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

Abschweifung
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Ihre Geschichte war voller interessanter Abschweifungen.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

mit offenem Mund starren
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
Die Menge starrte mit offenem Mund auf den erstaunlichen Zaubertrick.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

erbärmlich
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
Die Zeitung deckte die erbärmliche Vergangenheit des Politikers auf.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

Zerbrechlichkeit
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
Das Alter kommt oft mit körperlicher Zerbrechlichkeit.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

vorwärts
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Der Anführer trat hervor, um die Menge anzusprechen.
A2 noun /ˈprɪn.ses/

princess

Prinzessin
Meaning
a female royal family member, especially the daughter of a king or queen; a woman regarded as noble, cherished, or elegant
Example
The princess waved to the crowd from the palace balcony.
Die Prinzessin winkte der Menge vom Palastbalkon zu.
C1 noun /mɑːrˈsuːpiəl/

marsupial

Säugetier, das seine Jungen in einer Tasche trägt und ernährt
Meaning
A type of mammal that carries and nourishes its young in a pouch, like kangaroos and koalas.
Example
The kangaroo is a well-known marsupial.
Das Känguru ist ein bekanntes Marsupial.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

Kriegsschiff
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Das Kriegsschiff segelte über den Ozean, um die Küste zu verteidigen.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

Untertauchen
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
Das Untertauchen der Felder dauerte mehrere Tage nach dem starken Regen.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

Belegschaft
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
Das Unternehmen plant, seine Belegschaft um 20% zu erweitern.
C1 adjective ˌæɡrɪˈkʌltʃərəli sɪɡˈnɪfɪkənt

agriculturally significant

landwirtschaftlich wichtig
Meaning
Important or crucial related to farming and agriculture
Example
Winter is agriculturally significant for crop production.
Der Winter ist landwirtschaftlich wichtig für die Ernteproduktion.
B1 noun /weɪdʒ/

Wage

Lohn; Gehalt;
Meaning
money paid to someone for work, especially for work done by the hour or day
Example
The company increased the minimum wage for all workers.
Das Unternehmen hat den Mindestlohn für alle Arbeiter erhöht.
C2 verb /ˌænɪmədˈvɜːt/

animadvert

kritisieren
Meaning
To comment critically or unfavorably.
Example
The teacher animadverted on the student's careless mistakes.
Der Lehrer kritisierte die nachlässigen Fehler des Schülers.
C1 verb /plʌm/

plumb

die Tiefe messen oder genau untersuchen
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Sie benutzten eine Linie, um die Tiefe des Sees zu messen.
C2 noun /ˈaɪ.lət/

islet

Inselchen
Meaning
A very small island.
Example
The fishermen rested on a tiny islet before continuing their journey.
Die Fischer ruhten auf einem kleinen Inselchen, bevor sie ihre Reise fortsetzten.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

schneller, starker oder unregelmäßiger Herzschlag aufgrund von Aufregung oder einer medizinischen Erkrankung
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Sie erlebte Palpitationen vor ihrem Vorstellungsgespräch.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

am stärksten gefährdete Nation
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesch ist eines der verwundbarsten Länder gegenüber dem Klimawandel.
A1 verb /θɪŋk/

think

denken
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Ich denke, das ist eine gute Idee.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

gefährlich
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
Das Unternehmen befindet sich in einem gefährlichen finanziellen Zustand.
C1 verb /dɪˈpriːʃieɪt/

depreciate

abwerten
Meaning
to reduce in value over time
Example
Cars tend to depreciate quickly in their first few years.
Autos neigen dazu, schnell an Wert zu verlieren in den ersten Jahren.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

langer Pfeffer
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
Langer Pfeffer war in alten Zeiten wertvoller als schwarzer Pfeffer.
C1 adjective /ˈmænɪfoʊld/

Manifold

vielfältig
Meaning
many and of several different types; multiple; various
Example
The project has manifold benefits for the community.
Das Projekt hat vielfältige Vorteile für die Gemeinschaft.
C1 adjective /dɪˈsɜːrnəbl/

discernible

wahrnehmbar
Meaning
able to be seen, recognized, or understood
Example
There was a discernible change in his behavior.
Es gab eine wahrnehmbare Veränderung in seinem Verhalten.
C1 adjective /bræʃ/

brash

dreist
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Seine dreisten Kommentare haben viele Leute bei dem Treffen beleidigt.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

unsichtbar
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Bakterien sind unsichtbar ohne ein Mikroskop.
B2 noun /vɒlˈkæn.ɪk ɪˈrʌp.ʃən/

volcanic eruption

vulkanische eruption
Meaning
The discharge of lava, ash, and gases from a volcano.
Example
The volcanic eruption covered the town in ash.
Der Vulkanausbruch bedeckte die Stadt mit Asche.
C1 adjective /ˌʌnəbˈtruːsɪv/

unobtrusive

unauffällig
Meaning
not attracting attention; blending in without causing notice
Example
The security cameras are designed to be unobtrusive.
Die Sicherheitskameras sind so konzipiert, dass sie unauffällig bleiben.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

Neigung
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Sie hat eine Neigung, seltene Bücher zu sammeln.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

Stau
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
Städtische Staus führen zu längeren Reisezeiten.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

Kilometer
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
Das Dorf ist etwa fünf Kilometer von der Stadt entfernt.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
C2 verb /dɪˈbɑːrk/

debark

aussteigen
Meaning
to disembark or get off a ship, aircraft, or vehicle
Example
The passengers debarked as soon as the ship docked.
Die Passagiere stiegen aus, sobald das Schiff anlegte.
C1 noun /ˈmædʒɪstreɪt/

magistrate

Magistrat
Meaning
A civil officer who administers the law, often with limited judicial authority.
Example
The magistrate presided over the minor criminal case.
Der Magistrat präsidierte den kleinen Strafprozess.
B2 adjective /kəmˈpoʊzd/

composed

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself; made up of or formed from
Example
He remained composed even under pressure.
Er blieb ruhig, auch unter Druck.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

Antithese
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
Liebe ist die Antithese von Hass.
C2 adjective /ˈkɒndʒʊɡəl/

conjugal

ehelich
Meaning
relating to marriage or the relationship between husband and wife
Example
They enjoyed a long life of conjugal happiness.
Sie genossen ein langes Leben voller ehelichem Glück.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

schmackhaftes Fleisch
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Der Koch hat schmackhafte Fleischgerichte für die Dinnerparty zubereitet.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

September
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mein Geburtstag ist im September, und ich feiere ihn immer mit Freunden.
C2 noun /ˈbækənæl/

bacchanal

wilde Feier
Meaning
A noisy party involving drinking and revelry.
Example
The festival turned into a wild bacchanal by midnight.
Das Festival verwandelte sich um Mitternacht in eine wilde Feier.
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

beschränkung
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
Zeit ist die größte Einschränkung bei der Fertigstellung des Projekts.
C2 verb /boʊd/

bode

vorbedeutend
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Die dunklen Wolken kündigen einen heftigen Sturm an.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomie
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
Paris ist berühmt für seine reiche Tradition der Gastronomie.
A2 adjective /kənˈfjuːzd/

confused

verwirrt
Meaning
unable to think clearly; uncertain or puzzled
Example
She felt confused by the complicated instructions.
Sie war wegen der komplizierten Anweisungen verwirrt.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

Lob
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
Der Dichter erhielt viel Lob für seine bewegenden Verse.
A2 noun /liːf/

Leaf

Blatt
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Die Herbstblätter fallen vom Baum.
A2 noun ˈmem.bərz

members

Mitglieder
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Mitglieder arbeiten zusammen, um die Rekrutierungsentscheidungen abzuschließen.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

ausreichend; angemessen für den Zweck; zufriedenstellend
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Wir haben genügend Zeit, um das Projekt abzuschließen.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

Gesichtsbehandlung
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Sie hat eine Gesichtsbehandlung im Spa gebucht.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

wohlhabend
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Sie gehören zu einer wohlhabenden Familie in der Stadt.
C1 adjective /dɪˈfɛnsəbəl/

defensible

verteidigbar / gerechtfertigt
Meaning
Capable of being protected against attack or criticism; justifiable.
Example
Her decision was legally defensible.
Ihre Entscheidung war rechtlich verteidigenswert.
B2 noun/verb /ˈsæd.əl/

saddle

Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Meaning
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
Example
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
C1 noun /rentʃ/

Wrench

Schraubenschlüssel
Meaning
a tool used for gripping and turning nuts, bolts, or pipes
Example
He used a wrench to tighten the bolt.
Er benutzte einen Schraubenschlüssel, um die Schraube anzuziehen.
C2 adjective /ˈdəʊl.səm/

dolesome

traurig
Meaning
Filled with grief or sadness; mournful.
Example
The dolesome ballad brought tears to their eyes.
Das traurige Lied brachte Tränen in ihre Augen.
C1 verb /hoʊn/

hone

schärfen, verbessern
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.
B2 noun /pætʃ/

Patch

Flicken
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Sie nähte einen Flicken über das Loch in ihrer Jeans.
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

Impresario
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
Der Impresario organisierte eine Reihe von Konzerten für den aufstrebenden Star.
C1 adjective /dɪˈplɔːrəbl/

deplorable

verwerflich
Meaning
deserving strong condemnation; shockingly bad in quality
Example
The refugees were living in deplorable conditions.
Die Flüchtlinge lebten unter verwerflichen Bedingungen.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

eine Person, die gleichgültig oder feindlich gegenüber Kultur und Kunst ist
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Er wurde als Philistiner kritisiert, weil er moderne Kunst abgelehnt hat.
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

mühsam
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Das Schreiben des langen Berichts war eine mühsame Aufgabe.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

Zuwendungsempfänger
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
Der Zuwendungsempfänger muss alle sechs Monate einen Fortschrittsbericht einreichen.
C2 verb /lɪm/

limn

beschreiben / darstellen
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
Der Autor beschrieb lebendig die Schönheit der Landschaft.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

sinnlos reden
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Er redete sinnlos über seine alten Erinnerungen.
C1 noun /ədˈhɪərənt/

adherent

Anhänger
Meaning
a person who supports or follows a particular belief, cause, or leader
Example
He is a strong adherent of democratic values.
Er ist ein starker Anhänger der demokratischen Werte.
B2 adjective /dɪˈstɪŋktɪv/

distinctive

markant
Meaning
having a quality or characteristic that makes something different and easily noticed
Example
The restaurant is known for its distinctive flavors.
Das Restaurant ist bekannt für seine markanten Geschmacksrichtungen.
C2 adjective /ˈɛksɪdʒənt/

exigent

dringend
Meaning
demanding immediate action or attention; urgent
Example
The patient’s exigent condition required immediate surgery.
Der dringende Zustand des Patienten erforderte sofortige Chirurgie.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

Strümpfe und Beinbekleidung
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

Alliteration verwenden
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Der Dichter allitiert oft Wörter, um einen Rhythmus zu erzeugen.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

nüchtern; ernst und nachdenklich; maßvoll
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Er blieb während der gesamten Feier nüchtern.
B2 adjective ˌæn.tiˌdɪs.krɪˈmɪn.eɪ.ʃən

anti-discrimination

anti-diskriminierend
Meaning
Opposed to or working against discrimination; promoting equal treatment regardless of differences.
Example
The anti-discrimination movement was groundbreaking.
Die anti-diskriminierende Bewegung war bahnbrechend.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

Vergeltung, Strafe
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Die Dorfbewohner forderten Vergeltung für das begangene Verbrechen.
C1 noun /dɪˈskrep.ən.si/

discrepancy

Diskrepanz, Unterschied, Unstimmigkeit
Meaning
A lack of compatibility or similarity between two or more facts.
Example
The audit revealed a discrepancy between the reported earnings and actual income.
Die Prüfung hat eine Diskrepanz zwischen den gemeldeten Einnahmen und den tatsächlichen Einkünften aufgedeckt.
B1 noun /ˈjuːnjən/

Union

Vereinigung
Meaning
the action of joining or combining; a political unit formed from separate states
Example
The union of the two companies created a powerful corporation.
Die Union der beiden Unternehmen schuf ein mächtiges Unternehmen.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

sehr klein; winzig
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Das Babyvögelchen war sehr klein und hilflos.
B2 noun /hiːl/

Heel

Ferse
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Sie trug hohe Absätze zu der Party.
B2 noun /ˈbɒtəni/

botany

Botanik
Meaning
the scientific study of plants
Example
She is studying botany at the university.
Sie studiert Botanik an der Universität.
C1 noun /ˌnjʊə.roʊ.plæˈstɪs.ɪ.ti/

neuroplasticity

neuroplastizität
Meaning
The brain's ability to reorganize itself by forming new neural connections throughout life.
Example
Neuroplasticity allows the brain to rewire itself after an injury.
Neuroplastizität ermöglicht es dem Gehirn, sich nach einer Verletzung neu zu verdrahten.
C1 adjective /rɪˈsɔːrs ɪˈfɪʃ.ənt/

resource-efficient

ressourcenschonend
Meaning
Using resources in a way that minimizes waste and maximizes productivity.
Example
Resource-efficient farming conserves water and energy.
Ressourcenschonende Landwirtschaft spart Wasser und Energie.
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

Miete
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
Die Autovermietung war teurer als erwartet.
B2 noun /ˈpen.ʃən/

Pension

pension
Meaning
a regular payment made to someone who is no longer working because of age or disability
Example
After retirement, he receives a monthly pension from the company.
Nach der Pensionierung erhält er eine monatliche Rente von der Firma.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

Summe, Zusammenfassung
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
Der Anwalt gab eine kraftvolle Zusammenfassung des Falls.
C1 verb /ʌnˈrævəl/

unravel

entwirren
Meaning
To undo twisted or knitted threads; to solve or explain something complicated.
Example
The detective worked hard to unravel the mystery.
Der Detektiv arbeitete hart, um das Geheimnis zu entwirren.
C2 noun /dɪˈtrækʃən/

detraction

Abwertung
Meaning
The act of belittling or taking away from the value of something.
Example
Her constant detraction of others made her unpopular.
Ihre ständige Abwertung anderer machte sie unpopulär.