adulation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌædjʊˈleɪʃən/

adulation

übermäßige Bewunderung
Meaning
excessive admiration or flattery
Example
The singer enjoyed the adulation of her fans.
Die Sängerin genoss die übermäßige Bewunderung ihrer Fans.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

taktile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
Die taktile Erfahrung des Stoffes war weich und glatt.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

Flagg-Offizier
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
Der Flagg-Offizier überprüfte die Flotte vor der Zeremonie.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
A1 verb /treɪn/

Train

trainieren
Meaning
to teach skills or prepare for a specific activity
Example
Athletes train hard for the Olympics.
Die Athleten trainieren hart für die Olympischen Spiele.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

Lösung; Antwort; Flüssigkeitsmischung
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
B2 noun /ˈdræɡ.ən.flaɪ/

Dragon-fly

Libelle
Meaning
a large insect with four transparent wings that lives near water
Example
The dragonfly hovered over the pond.
Die Libelle schwebte über dem Teich.
C1 adjective /ˈsnɒbɪʃ/

snobbish

arrogant
Meaning
having or showing the attitude of people who think they are better than others
Example
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters.
Sie schien arrogant, weil sie es vermied, mit den Kellnern zu sprechen.
A2 verb riˈsaɪklɪŋ

recycling

Recycling
Meaning
The process of converting waste materials into new materials and objects to prevent waste.
Example
Recycling plastic helps in reducing waste.
Das Recycling von Kunststoff hilft, Abfall zu reduzieren.
A1 adjective /ɪkˈsaɪtɪd/

excited

aufgeregt
Meaning
very enthusiastic and eager about something
Example
The children were excited to open their presents.
Die Kinder waren aufgeregt, ihre Geschenke zu öffnen.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

veröffentlichen
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
Der Autor wird seinen neuen Roman nächsten Monat veröffentlichen.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

Schmeichler
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Der König war von Schmeichlern umgeben, die ihm nur sagten, was er hören wollte.
B2 verb /əˈsɜːrt/

assert

behaupten
Meaning
to state a fact or belief confidently and forcefully; to insist upon rights or claims
Example
She decided to assert her authority in the meeting.
sie entschloss sich, ihre Autorität in der Sitzung durchzusetzen.
B2 noun /ˈmæd.nəs/

Madness

Wahnsinn; Irresein;
Meaning
the state of being mentally ill, especially severely; extremely foolish behavior
Example
It would be madness to drive in this storm.
Es wäre Wahnsinn, bei diesem Sturm zu fahren.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationalisieren
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Sie versuchte, ihre Verspätung zu rationalisieren, indem sie den Verkehr beschuldigte.
C1 noun /məˈdɜːrnəti/

modernity

Modernität
Meaning
The quality or condition of being modern; up-to-date ideas, practices, or style.
Example
The city’s architecture reflects both tradition and modernity.
Die Architektur der Stadt spiegelt sowohl Tradition als auch Modernität wider.
B1 noun /ˈhev.ən/

Heaven

Himmel
Meaning
a place regarded in various religions as the abode of God and the angels; a place of eternal happiness
Example
Many people believe that good souls go to heaven after they pass away from this world.
Viele Menschen glauben, dass gute Seelen nach dem Tod in den Himmel gehen.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

düster; deprimierend; traurig
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
Das Wetter war düster mit starkem Regen und dunklen Wolken.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendenz
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Sie hat die Tendenz, zu spät zu den Besprechungen zu kommen.
A2 noun /dɪər/

Deer

Hirsch
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Wir haben einen schönen Hirsch auf der Wiese grasen sehen.
B1 noun, verb /dɪˈzaɪər/

desire

Wunsch
Meaning
a strong feeling of wanting something or wishing for something to happen
Example
He has a strong desire to travel the world.
Er hat den starken Wunsch, die Welt zu bereisen.
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

diplomatische Lösung
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Eine diplomatische Lösung ist notwendig für den Frieden.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hibernisch
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Er genoss es, über die hibernische Kultur und Geschichte zu lesen.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

Konsens
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Ein Konsens wurde nach langer Beratung erreicht.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

Beobachtung
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
Der Wissenschaftler machte sorgfältige Beobachtungen des Experiments.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

überrascht; erstaunt;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Ich wäre überrascht, wenn ich wüsste, was hier passiert ist.
C2 noun /ruːθ/

ruth

Mitleid
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Er fühlte kein Mitleid mit den Menschen, die er verraten hatte.
A1 noun, verb /laɪn/

line

Linie
Meaning
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
Example
People waited in a long line outside the theater.
Die Leute warteten in einer langen Schlange vor dem Theater.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

Stricken
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Sie verbringt ihre Abende mit Stricken für ihre Familie.
C1 noun /dɪˈfɛkʃən/

defection

Defektion
Meaning
The act of abandoning one’s country, cause, or group in favor of another.
Example
The politician’s defection shocked his supporters.
Die Defektion des Politikers schockierte seine Anhänger.
B1 noun pəˈfɔː.məns

performance

Leistung
Meaning
The action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
Example
Performance improvements boost confidence.
Leistungsverbesserungen steigern das Vertrauen.
C2 adjective /ˌhæfˈbeɪkt/

half-baked

halbgar
Meaning
poorly thought out or badly planned
Example
The manager quickly rejected his half-baked proposal.
Der Manager lehnte seinen halbgaren Vorschlag schnell ab.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

Tourniquet
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
Der Sanitäter legte ein Tourniquet an, um die Blutung zu stoppen.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

Nutzer
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Er ist ein häufiger Nutzer dieser App.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

Redundanz, Überfluss
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
Die Redundanz in der Belegschaft des Unternehmens führte zu vielen Entlassungen.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

Bigamie
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Er wurde wegen Bigamie angeklagt, nachdem seine zweite Ehe entdeckt wurde.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

Kinderwagen
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Sie schob den Perambulator durch den Park, während das Baby friedlich schlief.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

unzählbar
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Es gibt unzählbare Sterne am Nachthimmel.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

behaupten
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Sie behauptete, dass sie unschuldig war.
C2 adjective /aɪˈtɪnərənt/

itinerant

reisend
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or duty.
Example
The itinerant teacher moved from village to village to educate children.
Der reisende Lehrer zog von Dorf zu Dorf, um Kinder zu unterrichten.
A1 verb /læf/

laugh

lachen
Meaning
to make sounds and movements expressing happiness or amusement
Example
The joke made everyone laugh.
Der Witz brachte alle zum Lachen.
C1 noun /ɔːr/

Oar

Ruder
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Er tauchte das Ruder ins Wasser und zog das Boot vorwärts.
C2 verb /meɪm/

maim

verstümmeln
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
Der Unfall verstümmelte mehrere Passagiere.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

fahrplan
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
Bitte überprüfen Sie den Fahrplan des Zuges für die Abfahrtszeiten.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Die öffentliche Toilette war sauber und gut gepflegt.
B1 noun ˈiːˌkɒm.ɜːrs

e-commerce

E-Commerce
Meaning
The process of buying and selling goods or services through the internet.
Example
E-commerce has revolutionized the way people shop.
E-Commerce hat die Art und Weise, wie Menschen einkaufen, revolutioniert.
C1 noun /ˌmiːdɪˈeɪʃən/

mediation

Mediation
Meaning
Intervention between parties to promote reconciliation, settlement, or compromise.
Example
The mediation helped resolve the conflict between the two teams.
Die Mediation half, den Konflikt zwischen den beiden Teams zu lösen.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

Adlerhorst
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
Der Adler baute sein Nest auf der hohen Klippe
C2 noun /əˈbeɪəns/

abeyance

vorübergehende Aussetzung
Meaning
a state of temporary suspension or inactivity
Example
The project was held in abeyance until funds became available.
Das Projekt wurde bis zur Verfügbarkeit von Mitteln ausgesetzt.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

auswählen; das Korn von der Spreu trennen
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
Das Komitee wird die Liste der Bewerber auf zehn Finalisten reduzieren.
B2 verb /ˈvaɪəleɪt/

violate

verstoßen
Meaning
to break or go against a rule or law; to disrespect
Example
Parking here violates the city regulations.
Hier parken verstößt gegen die Stadtvorschriften.
B1 adjective /ˈklæsɪkəl/

classical

klassisch oder traditionell
Meaning
relating to ancient Greek or Roman culture, or representing traditional excellence in art, music, or literature
Example
She loves listening to classical music while studying.
Sie liebt es, klassische Musik beim Lernen zu hören.
B1 adjective /ˈʌpˌkʌmɪŋ/

upcoming

kommend
Meaning
about to happen or appear
Example
The upcoming event will be held next week.
Die kommende Veranstaltung wird nächste Woche stattfinden.
B2 adjective /əˈkaʊntəbl/

accountable

verantwortlich
Meaning
Required or expected to justify actions or decisions; responsible.
Example
Staying accountable helps reduce delays.
Verantwortlich bleiben hilft, Verzögerungen zu reduzieren.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

Müdigkeit
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

Erwiderung
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Seine scharfe Erwiderung brachte die Menge zum Schweigen.
B2 noun /dɪˈveləpər/

developer

Entwickler
Meaning
a person or company that creates software, buildings, or land projects
Example
She works as a software developer at a tech company.
Sie arbeitet als Softwareentwicklerin in einem Technologieunternehmen.
B2 adjective /ʌnˈprɒf.ɪ.tə.bl̩/

Unprofitable

unrentabel
Meaning
not yielding profit or gain; not producing financial benefit
Example
The unprofitable business was forced to close down after three years.
Das unrentable Geschäft wurde nach drei Jahren gezwungen, zu schließen.
A2 noun /belt/

Belt

Gürtel
Meaning
a strip of leather or cloth worn around the waist to support clothes or for decoration
Example
He tightened his belt before going for a run.
Er zog seinen Gürtel fester, bevor er zum Laufen ging.
C1 noun ˌɪn.tuˈɪʃ.ən

intuition

Intuition
Meaning
The ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
Example
Her intuition told her something was wrong.
Ihre Intuition sagte ihr, dass etwas nicht stimmte.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

Klientel
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
Die Klientel des Salons umfasst viele hochrangige Persönlichkeiten.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

Vorschlag; Empfehlung
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung der Produktivität unseres Teams?
C1 noun /ˈleθ.ər.dʒi/

Lethargy

Lethargie; Müdigkeit und Inaktivität
Meaning
a lack of energy and enthusiasm; tiredness and inactivity
Example
The hot weather caused a feeling of lethargy.
Das heiße Wetter verursachte ein Gefühl der Lethargie.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

absetzen
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Die Rebellen schafften es, den Diktator nach Jahren der Unruhen abzusetzen.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

gleichwertig
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Seine Weigerung zu sprechen war gleichwertig mit einem Schuldeingeständnis.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

rasch und effizient
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
Die Bewerbung wurde rasch und effizient bearbeitet.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

Obfuskation, Verwirrung
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
Die Obfuskation der Daten erschwerte deren Interpretation.
C1 noun /əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/

affiliation

Affiliation
Meaning
The state or process of affiliating or being affiliated; a connection or association.
Example
His affiliation with the company lasted for a decade.
Seine Affiliation mit der Firma dauerte ein Jahrzehnt.
A2 noun /treɪ/

Tray

Tablett
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Sie trug die Tassen auf einem Holztablett.
B2 verb /əˈbændən/

abandon

aufgeben
Meaning
to give up completely; to leave permanently
Example
They had to abandon their house due to flooding.
Sie mussten ihr Haus wegen der Überschwemmung aufgeben.
C2 adjective /roʊn/

roan

roan
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
Der Reiter stieg auf ein rotes Pferd mit einem gescheckten Fell.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

Kapitalisierung
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
Die Kapitalisierung des Unternehmens erreichte 1 Milliarde Dollar an Marktwert.
B2 adverb /ˈæŋkʃəsli/

anxiously

ängstlich
Meaning
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
Example
She waited anxiously for the exam results.
Sie wartete ängstlich auf die Prüfungsergebnisse.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

aufnehmen, assimilieren, trinken
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Er versuchte, die Weisheit von seinem Mentor aufzunehmen.
B2 noun /dɪˈstɪŋk.ʃən/

Distinction

Auszeichnung; Exzellenz; Anerkennung
Meaning
a difference or contrast between similar things; excellence that sets someone apart; honor or recognition
Example
She graduated with distinction, earning the highest honors in her class.
Sie hat mit Auszeichnung abgeschlossen und die höchsten Ehren in ihrer Klasse erhalten.
B2 adjective /ˈmɛʒərd/

measured

gemessen
Meaning
carefully considered and deliberate
Example
She spoke in a calm, measured tone.
Sie sprach in einem ruhigen, gemessenen Ton.
A1 noun /kiː/

Key

Schlüssel
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Sie verlor ihren Hausschlüssel und konnte nicht eintreten, bis der Schlosser kam.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
B2 verb /dɪˈstɔːrt/

distort

verzerren
Meaning
to twist or change the shape, appearance, or meaning of something so it is not true or accurate
Example
The mirror distorted her reflection.
Der Spiegel verzerrte ihr Spiegelbild.
B2 adjective /ˈskeptɪkəl/

Sceptical

skeptisch; misstrauisch; der Wahrheit von etwas zweifelnd
Meaning
having doubts; not easily convinced; questioning the truth of something
Example
Many scientists remain sceptical about the new theory.
Viele Wissenschaftler bleiben skeptisch gegenüber der neuen Theorie.
C2 noun /ˌɛpɪzəʊˈɒtɪk/

epizootic

Epizootie
Meaning
An outbreak of disease affecting many animals of one kind at the same time.
Example
The farmer feared an epizootic might wipe out his cattle.
Der Bauer fürchtete, dass eine Epizootie sein Vieh auslöschen könnte.
A1 noun /siː/

Sea

Meer
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Wir gingen schwimmen im Meer.
B2 adverb /ɪˈsɛnʃəli/

essentially

wesentlich
Meaning
Used to emphasize the basic or fundamental nature of something.
Example
The two plans are essentially the same.
Die beiden Pläne sind im Wesentlichen gleich.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

Urteil; Entscheidung
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
Das Urteil der Jury basierte auf einer sorgfältigen Überlegung aller Fakten.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

müde; erschöpft
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Sie fühlte sich erschöpft, nachdem sie zwölf Stunden am Stück gearbeitet hatte.
B2 adjective /rɪˈzɪl.i.ənt/

resilient

resistent
Meaning
Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Example
Resilient materials ensure durability.
Resistente Materialien gewährleisten Haltbarkeit.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

Podium
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Der Direktor stand auf dem Podium, um der gesamten Schulversammlung eine Rede zu halten.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

Wasserralle
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
Die Wasserralle schwamm anmutig über den Teich.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

Spionage
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
Der Agent wurde wegen Spionage gegen den Staat verhaftet.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
C1 noun /ˈsəʊdiəm/

sodium

Natrium
Meaning
a soft, silver-white chemical element that is highly reactive and found in salt.
Example
Sodium is an essential element for maintaining fluid balance in the body.
Natrium ist ein essentielles Element, um das Flüssigkeitsgleichgewicht im Körper aufrechtzuerhalten.
C2 noun /buːb/

boob

Dummkopf; Brust (umgangssprachlich)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Er fühlte sich wie ein kompletter Dummkopf, nachdem er das Treffen vergessen hatte.
C2 adjective /ˌdɪsəˈfɛktɪd/

disaffected

unzufrieden
Meaning
Dissatisfied and rebellious, especially against authority or leadership.
Example
The reforms were introduced to calm the disaffected youth.
Die Reformen wurden eingeführt, um die unzufriedene Jugend zu beruhigen.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

Berechnung
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Seine Berechnung der Gesamtkosten war bis auf den letzten Cent genau.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

Treue
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Soldaten leisten einen Treueeid auf ihr Land.
B2 noun /ɪkˈses/

Excess

überschuss; excess
Meaning
an amount of something that is more than necessary, permitted, or desirable
Example
The excess food from the party was donated to the local shelter.
Das überschüssige Essen von der Party wurde an das lokale Heim gespendet.
A2 verb /ˈmenʃən/

mention

erwähnen
Meaning
to refer to something briefly; to speak about or name
Example
She forgot to mention the meeting time.
Sie hat vergessen, die Uhrzeit des Treffens zu erwähnen.
B2 noun dɪˈveləpɪŋ ˈriːdʒənz

developing regions

Entwicklungsregionen
Meaning
Areas or countries that are in the process of economic growth and development
Example
Pollution affects developing regions the most.
Verschmutzung betrifft am meisten Entwicklungsregionen.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
C1 noun /ˈskɛptɪk/

skeptic

Skeptiker
Meaning
A person who doubts or questions accepted beliefs or claims.
Example
The scientist was a skeptic of theories without solid evidence.
Der Wissenschaftler war ein Skeptiker von Theorien ohne solide Beweise.
B2 verb /piːp/

peep

linsen
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
Das Kind versuchte, durch das Schlüsselloch zu schielen.
C2 adjective /dɪˈluːsəri/

delusory

trügerisch
Meaning
Based on illusion; not real.
Example
He was filled with delusory hopes of becoming famous overnight.
Er war erfüllt von trügerischen Hoffnungen, über Nacht berühmt zu werden.
B2 noun /skrɪpt/

script

Drehbuch
Meaning
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
Example
The actor memorized his lines from the script.
Der Schauspieler hat seine Zeilen aus dem Drehbuch auswendig gelernt.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

verständlich
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
Die komplexe Theorie wurde nach der Erklärung des Professors verständlich.
B2 noun /ˈhaɪəˌrɑːrki/

hierarchy

Hierarchie
Meaning
A system in which people or things are arranged in levels of importance or authority.
Example
The corporate hierarchy determines who makes the final decision.
Die Unternehmenshierarchie bestimmt, wer die endgültige Entscheidung trifft.
C1 noun /ˈlæd.i/

laddie

junger Junge
Meaning
A young boy or lad.
Example
The old man gave the young laddie a kind smile.
Der alte Mann schenkte dem jungen Buben ein freundliches Lächeln.
B2 adjective /ɪˈrɪˌspɑn.sə.bəl/

Irresponsible

verantwortungslos
Meaning
lacking a sense of responsibility; careless
Example
It was irresponsible of him to leave without telling anyone.
Es war verantwortungslos von ihm, ohne jemandem Bescheid zu sagen zu gehen.
C1 adjective /ɪnˈedəbəl/

Inedible

ungenießbar
Meaning
not suitable or safe for eating; not edible
Example
The mushrooms were poisonous and completely inedible.
Die Pilze waren giftig und völlig ungenießbar.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

ganz; vollständig; ungeteilt
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Sie las das ganze Buch in einem Durchgang.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

Dankbarkeit
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
sie drückte ihre Dankbarkeit gegenüber den Ärzten aus, die ihr Leben gerettet haben.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

Kampfflugzeug
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
Das Kampfflugzeug flog während der Militärparade über uns hinweg.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

aufdecken
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
Die Untersuchung enthüllte die Wahrheit.
C1 noun /ˈmɪd.waɪf/

midwife

Hebamme
Meaning
A person, typically a woman, trained to assist women during childbirth.
Example
The midwife stayed with the mother throughout her labor.
Die Hebamme blieb während der gesamten Geburt bei der Mutter.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

Gewohnheit
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Augenreiben ist eine schädliche Gewohnheit.
A2 adjective /skɛrd/

scared

ängstlich
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Sie hatte Angst vor der Dunkelheit.
B1 verb /bɜːrst/

burst

platzen
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
Der Ballon platzt mit einem lauten Knall.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

erinnern
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Bitte erinnere mich, sie morgen anzurufen.
B2 noun, verb /skruː/

screw

eine metallene Befestigung mit einer Schraube; etwas mit einer Schraube befestigen oder festziehen
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Er schraubte das Regal fest an die Wand.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

geschwätzig; redselig; plappernd
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
Der geschwätzige alte Mann im Café sprach stundenlang über seine Reisen.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

Wiederruf, Rücknahme
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Die Zeitung veröffentlichte einen Widerruf des falschen Berichts.
B2 noun /ˌek.spɪˈdɪʃ.ən/

Expedition

Expedition
Meaning
a journey undertaken by a group of people with a particular purpose; organized trip for exploration
Example
The mountain climbing expedition required months of careful planning and preparation.
Die Bergsteigerexpedition erforderte Monate der sorgfältigen Planung und Vorbereitung.