ado
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /əˈduː/

ado

aufhebens / unnötige Aktivität
Meaning
a fuss or unnecessary activity; trouble or difficulty
Example
Without further ado, let’s begin the ceremony.
Ohne weiteres Aufheben, lassen Sie uns die Zeremonie beginnen.
C1 adjective /ˈstoʊɪk/

stoic

stoisch, unbeweglich
Meaning
Showing little or no emotion, even in difficult situations.
Example
She remained stoic during the crisis, never showing fear or panic.
Sie blieb stoisch während der Krise, ohne Angst oder Panik zu zeigen.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
B2 noun /məˈkænɪks/

mechanics

Mechanik
Meaning
the branch of physics concerned with the motion of objects and the forces acting on them; also refers to the practical details of how something works
Example
He studied the mechanics of the machine before fixing it.
Er studierte die Mechanik der Maschine, bevor er sie reparierte.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

bittergurke
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Bittergurke wird mit Gewürzen gekocht, um ihren bitteren Geschmack zu reduzieren.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

Sinus
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Er litt an einer Nasennebenhöhlenentzündung, die Kopfschmerzen verursachte.
C1 adjective ˈkɒn.və.luː.tɪd

convoluted

kompliziert
Meaning
Extremely complex and difficult to follow; twisted or intricate.
Example
His argument was so convoluted that no one understood it.
Sein Argument war so kompliziert, dass niemand es verstand.
B1 noun /seɪnt/

Saint

eine Person, die als heilig oder tugendhaft anerkannt wird; eine sehr freundliche oder geduldige Person
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mutter Teresa wurde von der katholischen Kirche heiliggesprochen.
B2 noun /ˈkrɪtɪk/

critic

Kritiker
Meaning
A person who judges the merits of something, especially art or literature
Example
The film critic praised the director's latest movie.
Der Filmkritiker lobte den neuesten Film des Regisseurs.
B2 noun ɑːmd ˈkɒn.flɪkt

armed conflict

bewaffneter Konflikt
Meaning
A contest of armed forces; warfare between opposing military forces.
Example
Armed conflict resulted in widespread devastation.
Bewaffneter Konflikt führte zu weit verbreiteter Zerstörung.
C2 noun /ˌhoʊ.mi.oʊˈsteɪ.sɪs/

homeostasis

inneres Gleichgewicht des Körpers, physiologische Stabilität durch physiologische Prozesse aufrechterhalten
Meaning
The tendency toward a relatively stable equilibrium between interdependent elements, especially as maintained by physiological processes.
Example
The human body maintains homeostasis through temperature regulation.
Der menschliche Körper erhält die Homöostase durch Temperaturregulation.
B2 adjective /ˈɪnfɪnɪt/

infinite

unendlich
Meaning
limitless or endless in space, extent, or number
Example
The universe is often described as infinite.
Das Universum wird oft als unendlich beschrieben.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

Rigidität
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
Die Rigidität des alten Systems verhinderte jede Innovation.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

okular
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Der Patient wurde an einen Spezialisten für okulare Behandlung überwiesen.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

entwirren
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Sie versuchte, ihr Haar von den Zweigen zu entwirren.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

Neigung
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Sie hat eine Neigung, neue Sprachen zu lernen.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

Festival; Feier;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Das Musikfestival zog Tausende von Besuchern aus der ganzen Welt an.
C1 noun /ˈdɛljuːdʒ/

deluge

Überschwemmung
Meaning
A severe flood; an overwhelming quantity of something.
Example
The town was hit by a deluge of rain in just a few hours.
Die Stadt wurde in nur wenigen Stunden von einem Überschuss an Regen getroffen.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

Literaten
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
Die Veranstaltung wurde von Dichtern, Kritikern und anderen Mitgliedern der Literaten besucht.
C1 verb /ˈbæfəl/

baffle

verwirren
Meaning
to confuse; to be too difficult to understand
Example
The math problem baffles me completely.
Das Mathematikproblem verwirrt mich völlig.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

leidenschaftlich
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über Menschenrechte.
C1 adjective /ˈɡɪdi/

giddy

benommen, sehr aufgeregt
Meaning
Feeling dizzy or light-headed; also overly excited and frivolous.
Example
She felt giddy after spinning around so many times.
Sie fühlte sich benommen, nachdem sie so oft im Kreis gedreht hatte.
C2 adjective /kwaɪˈesnt/

Quiescent

inaktiv; ruhig; still;
Meaning
quiet; peaceful; inactive; dormant; at rest
Example
The volcano has been quiescent for over a century.
Der Vulkan ist seit über einem Jahrhundert inaktiv.
B2 noun /bætʃ/

batch

eine Menge von Artikeln, die auf einmal produziert oder verarbeitet werden
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Sie backte heute Morgen eine frische Charge Kekse.
C1 verb /ɪmˈplɔːr/

implore

bitten
Meaning
To beg someone earnestly or desperately to do something.
Example
She implored him to stay with her.
Sie bat ihn verzweifelt, bei ihr zu bleiben.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

Ticket
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Er hat ein Ticket für das Konzert gekauft.
C2 adjective /ɪnˈvɛtərət/

inveterate

eingefleischt
Meaning
having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change
Example
He is an inveterate reader who spends hours in the library every day.
Er ist ein eingefleischter Leser, der jeden Tag Stunden in der Bibliothek verbringt.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

Vorteil; Nutzen
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Ein Hochschulabschluss verschafft dir einen Vorteil auf dem Arbeitsmarkt.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

Tempo, Rhythmus
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
Die Band spielte das Lied in einem schnelleren Tempo als gewöhnlich.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

erneuern
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Ich muss meinen Reisepass vor der Reise erneuern.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

Papeterie
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
Der Stationär empfahl die besten Stifte für Prüfungen.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

Projekt
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
An zwei Projekten gleichzeitig zu arbeiten, ist schwierig.
C2 noun /tɛkˈnɒɡrəfi/

technography

Technographie
Meaning
the descriptive study or writing about the practical arts, technologies, or technical methods of a society
Example
The anthropologist specialized in technography to understand indigenous tool-making traditions.
Der Anthropologe spezialisierte sich auf Technographie, um die indigenen Traditionen der Werkzeugherstellung zu verstehen.
A2 noun ʃef

chef

Koch
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
Der Chef spezialisiert sich auf avantgardistische Gerichte.
C2 noun /ˈɪnfəmi/

infamy

Glück
Meaning
the state of being well known for some bad quality or deed
Example
His name will live in infamy for the crimes he committed.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

Forscher
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Forscher arbeiten an innovativen Lösungen.
B2 adjective /steɪl/

Stale

stich; alt; nicht mehr frisch
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
Das Brot wurde nach drei Tagen an der Luft alt.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

Weber
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Der geschickte Weber erschuf komplizierte Muster auf dem Seidenstoff.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
Der ältere Mann trug während der religiösen Zeremonie ein weißes Dhuti.
B2 noun /faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/

financial responsibility

finanzielle Verantwortung
Meaning
The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.
Example
Financial responsibility ensures long-term economic stability.
Finanzielle Verantwortung gewährleistet langfristige wirtschaftliche Stabilität.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

jährlich
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
Das Unternehmen hält jedes Jahr eine jährliche Sitzung für alle seine Aktionäre ab.
B1 adjective /ˈtʃɪli/

chilly

kalt
Meaning
uncomfortably or unpleasantly cold
Example
It was a chilly morning in December.
Es war ein kalter Morgen im Dezember.
C1 verb /ʃɪə/

shear

scheren
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
Der Landwirt wird das Schaf im Frühling scheren.
C1 verb /struː/

strew

verstreuen
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
Die Kleider lagen verstreut auf dem Boden.
C2 noun /ˌædjʊˈleɪʃən/

adulation

übermäßige Bewunderung
Meaning
excessive admiration or flattery
Example
The singer enjoyed the adulation of her fans.
Die Sängerin genoss die übermäßige Bewunderung ihrer Fans.
C2 noun /ˈθɝː.moʊ.klaɪn/

thermocline

thermokline
Meaning
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
Example
The thermocline separates warm surface water from cold deep water.
Die Thermokline trennt warmes Oberflächenwasser von kaltem Tiefenwasser.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

weiblich
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
Die weibliche Löwin schützt ihre Jungen erbittert.
A2 noun /fɒks/

Fox

Fuchs
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Der rote Fuchs ist für seine listige Natur bekannt.
B2 noun /pænt/

Pant

Hose
Meaning
a piece of clothing worn on the lower body covering each leg separately
Example
She bought a new pair of pants for the party.
Sie kaufte eine neue Hose für die Party.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

schwitzen
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Er begann zu schwitzen, nachdem er 10 Minuten lang gelaufen war.
A2 noun ˈprəʊɡres

progress

fortschritt
Meaning
Forward or onward movement towards a destination or a more advanced state.
Example
Progress in recycling technologies can tackle pollution.
Fortschritte in Recyclingtechnologien können die Umweltverschmutzung bekämpfen.
B1 adjective /ˌʌndərˈstændəbl/

understandable

verständlich
Meaning
Able to be understood; reasonable or justifiable.
Example
Her reaction was understandable given the situation.
Ihre Reaktion war verständlich angesichts der Situation.
C2 noun /niːˈɒlədʒɪzəm/

neologism

Neologismus
Meaning
A newly coined word or expression.
Example
The internet has given rise to many neologisms like 'selfie' and 'hashtag'.
Das Internet hat viele Neologismen hervorgebracht wie 'Selfie' und 'Hashtag'.
C1 noun/verb /tæk/

tack

Reißzwecke / Taktik
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Sie benutzte eine Reißzwecke, um das Papier an der Wand zu befestigen.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transzendieren
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Sein Versuch, traditionelle Methoden zu transzendieren, war lobenswert.
C1 verb (past) /ˈmɛrɪtɪd/

merited

verdient
Meaning
Deserved or earned something.
Example
Her dedication merited recognition from the community.
Ihr Engagement hat die Anerkennung der Gemeinschaft verdient.
C2 verb /ˈæktʃueɪt/

actuate

aktivieren
Meaning
to put into action or motion; to motivate or activate
Example
The engineer actuated the machine with a simple switch.
Der Ingenieur aktivierte die Maschine mit einem einfachen Schalter.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residenz
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Er ist kürzlich in eine neue Residenz in der Nähe des Stadtzentrums gezogen.
C2 adjective /ɪmˈpræktɪkəbl/

impracticable

unpraktisch
Meaning
Not capable of being carried out or put into practice.
Example
The plan seemed impracticable due to limited resources.
Der Plan schien aufgrund begrenzter Ressourcen unpraktisch zu sein.
C1 noun /ˌmiːdɪˈeɪʃən/

mediation

Mediation
Meaning
Intervention between parties to promote reconciliation, settlement, or compromise.
Example
The mediation helped resolve the conflict between the two teams.
Die Mediation half, den Konflikt zwischen den beiden Teams zu lösen.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

Ehe
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Sie sind seit zwanzig Jahren glücklich im Ehebund vereint.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

große Überholung
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
Das Unternehmen entschied sich, sein veraltetes Computersystem zu überholen.
B2 noun /vəˈlɪd.ɪ.ti/

Validity

Gültigkeit
Meaning
the quality of being legally or officially acceptable; the quality of being logically or factually sound
Example
The validity of the contract expires next month.
Die Gültigkeit des Vertrags läuft nächsten Monat ab.
B2 verb /dɪˈstɔːrt/

distort

verzerren
Meaning
to twist or change the shape, appearance, or meaning of something so it is not true or accurate
Example
The mirror distorted her reflection.
Der Spiegel verzerrte ihr Spiegelbild.
B1 noun /ˈlʌk.ʃər.i/

Luxury

Luxus
Meaning
the state of great comfort and extravagant living; an inessential, desirable item that is expensive or difficult to obtain
Example
They enjoyed the luxury of a five-star hotel.
Sie genossen den Luxus eines Fünf-Sterne-Hotels.
A1 noun /weɪ/

Way

Weg; Methode; Art; Stil;
Meaning
a method, style, or manner of doing something; a road or path
Example
There must be a better way to solve this problem.
Es muss einen besseren Weg geben, dieses Problem zu lösen.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

Bastard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Er nannte ihn im Zorn einen Bastard.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

Sprudel
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Ihre Sprudel machte sie zum Leben der Party.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

Halbinsel
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
Die koreanische Halbinsel befindet sich in Ostasien.
A2 adjective /ɒd/

Odd

seltsam; ungewöhnlich; anders als das, was normal oder erwartet wird
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
Das ist eine seltsame Art, das Problem zu lösen.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

freiwillig
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Sie half freiwillig ihren Nachbarn während des Notfalls.
A2 noun /lɔː/

Law

Gesetz
Meaning
a rule or system of rules recognized by a country or community as regulating the actions of its members
Example
Everyone must obey the law.
Jeder muss das Gesetz befolgen.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

Pomfretfisch
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
Das Restaurant serviert köstliches Pomfret-Curry mit Reis.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

beeinflussen
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
Das Wetter kann unsere Stimmung stark beeinflussen.
B2 noun /ˈmɜːrtʃənt/

merchant

Händler
Meaning
a person or company involved in the trade of goods, especially in large quantities
Example
The merchant sold spices from distant lands.
Der Händler verkaufte Gewürze aus fernen Ländern.
A2 noun /spɒt/

spot

Stelle
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Ich habe einen großartigen Platz für ein Picknick im Park gefunden.
C1 noun /ʌnɪmˈpɔːrtəns/

unimportance

Unwichtigkeit
Meaning
the state or quality of being insignificant or not important
Example
He dismissed the issue with a sense of unimportance.
Er wies das Thema mit einem Gefühl der Unwichtigkeit zurück.
B2 noun /mɒsk/

mosque

moschee
Meaning
A Muslim place of worship.
Example
They gathered at the mosque for the Friday prayer.
Sie versammelten sich in der Moschee zum Freitagsgebet.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

Giraffe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
Die Giraffe streckte ihren Hals, um die Blätter am hohen Baum zu erreichen.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

abgekämpft und besorgt
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Sein abgekämpftes Gesicht verriet jahrelange Kämpfe.
C1 noun /mɪˈtrɒp.ə.lɪs/

Metropolis

Metropole
Meaning
A very large city, especially the main city of a country or region
Example
New York is a bustling metropolis with millions of residents.
New York ist eine geschäftige Metropole mit Millionen von Einwohnern.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

etwas ohne nachzudenken sagen
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Er sagt das Geheimnis versehentlich.
B2 noun /dɪˈstɪŋk.ʃən/

Distinction

Auszeichnung; Exzellenz; Anerkennung
Meaning
a difference or contrast between similar things; excellence that sets someone apart; honor or recognition
Example
She graduated with distinction, earning the highest honors in her class.
Sie hat mit Auszeichnung abgeschlossen und die höchsten Ehren in ihrer Klasse erhalten.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

gefährden
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Das Abholzen von Wäldern kann viele Tierarten gefährden.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

Scheu
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Seine Scheu hielt ihn davon ab, während des Treffens zu sprechen.
A1 verb, noun /kraɪ/

cry

weinen
Meaning
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
Example
The baby began to cry when she was hungry.
Das Baby begann zu weinen, als es hungrig war.
B2 noun /ˈɑːr.mər/

Armour

Rüstung
Meaning
protective covering worn by soldiers; metal plating for military vehicles
Example
The knight wore heavy armour to protect himself in battle.
Der Ritter trug eine schwere Rüstung, um sich im Kampf zu schützen.
A1 preposition /tuː/

to

zu
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Sie geht zum Markt.
A1 adjective /θɜrd/

third

dritter
Meaning
constituting number three in a sequence
Example
She finished in third place.
Sie beendete den Wettbewerb auf dem dritten Platz.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

alle
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Alle haben die Party genossen.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

Motiv
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Das Motiv der Liebe steht im Zentrum des Romans.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

Jünger; Anhänger
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Der berühmte Philosoph hatte viele Jünger, die seine Lehren weltweit verbreiteten.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
B2 noun /səkˈses.ər/

Successor

Nachfolger
Meaning
a person who succeeds another in office; someone who takes over a position or role
Example
The CEO announced his retirement and named his successor for the company.
Der CEO kündigte seinen Ruhestand an und nannte seinen Nachfolger für das Unternehmen.
C1 adjective /ˈɪntrɪkət/

intricate

komplex
Meaning
very detailed, complex, and difficult to understand
Example
The artist created an intricate pattern on the wall.
Der Künstler hat ein komplexes Muster an die Wand gemalt.
B1 adverb /ˈðɛərˌfɔr/

Therefore

deshalb
Meaning
for that reason; consequently
Example
It was raining, therefore we stayed inside.
Es regnete, deshalb blieben wir drinnen.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

Erdgeschoss
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
Der Lebensmittelladen ist im Erdgeschoss.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

Bekleidung
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
Der Laden ist auf Hochzeitskleidung spezialisiert.
A2 adjective /ˈkeər.fəl/

Careful

vorsichtig; aufmerksam; achtsam
Meaning
taking care to avoid potential problems or dangers; cautious; attentive
Example
Be careful when crossing the busy street during rush hour.
Sei vorsichtig, wenn du die Straße während der Stoßzeiten überquerst.
A2 noun /dʒuːs/

Juice

saft (von frucht/gemüse oder von fleisch)
Meaning
the liquid obtained from or present in fruit or vegetables; the liquid that comes from meat when it is cooked
Example
The fresh apple juice was delicious and packed with vitamins.
Der frische Apfelsaft war köstlich und voller Vitamine.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

Schmied
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
Der Schmied hämmerte das heiße Eisen zu einem Hufeisen.
C2 adjective /səˈlɪsɪtəs/

solicitous

besorgt
Meaning
showing concern or care for someone's health, happiness, or comfort
Example
She was always solicitous about the well-being of her students.
Sie war immer besorgt um das Wohl ihrer Studenten.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalisieren
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Die Regierung hat beschlossen, Online-Geschäfte zu legalisieren.
B1 verb /pɔːr/

pour

gießen
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
Bitte gießen Sie das Wasser vorsichtig in das Glas.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

näher, abschließend
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Sie ging näher ans Fenster.
C2 noun /dɜːrdʒ/

dirge

Klagelied
Meaning
A mournful song, piece of music, or poem expressing grief, often for the dead.
Example
The choir sang a solemn dirge at the funeral.
Der Chor sang ein feierliches Klagelied bei der Beerdigung.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

Schiedsrichter
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
Der Direktor handelte als der Schiedsrichter im Konflikt zwischen den Schülern.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

voreingenommen
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
Der Richter wurde beschuldigt, voreingenommen gegen den Angeklagten zu sein.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

empört
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Sie war empört, als sie des Schummelns beschuldigt wurde.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

östlich
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Sie studierte östliche Philosophie an der Universität.
A2 adjective /taɪt/

tight

eng
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
Der Knoten war zu eng, um ihn zu lösen.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

erheben
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Die Regierung entschied, eine neue Steuer auf Luxusgüter zu erheben.
B1 verb /siːl/

seal

versiegeln, schließen
Meaning
to close or secure something tightly or officially confirm something
Example
He sealed the envelope before sending the letter.
Er versiegelte den Umschlag, bevor er den Brief abschickte.
C2 verb /ˈdiːɪfaɪ/

deify

vergöttern
Meaning
to treat or worship someone or something as a god
Example
Some fans deify their favorite celebrities.
Einige Fans verehren ihre Lieblingspromis wie Götter.
C1 noun /ˈʃæsi/

chassis

Fahrgestell des Fahrzeugs
Meaning
the base frame of a vehicle or other wheeled machine
Example
The mechanic examined the car's chassis for damage.
Der Mechaniker überprüfte das Fahrgestell des Autos auf Schäden.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

Versklavung, Unterwerfung
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Er war dem mächtigen Führer unterworfen.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

vorübergehender Urlaub
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Viele Arbeiter wurden während der Krise in den Urlaub geschickt.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; primär; authentisch
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
Dies ist das Originaldokument, keine Kopie.
B1 noun /ˈloʊnlinəs/

Loneliness

Einsamkeit
Meaning
The state of being alone and feeling sad about it.
Example
She felt a deep sense of loneliness after moving to the new city.
Sie fühlte eine tiefe Einsamkeit, nachdem sie in die neue Stadt gezogen war.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

Passagierschiff
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
Der Luxusliner legte gestern im Hafen an.