Activities
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

aktivitäten
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Produktive Aktivitäten treiben den Fortschritt voran.
B2 verb /niːl/

kneel

knien
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
Der Ritter kniete vor dem König.
A1 adjective /sloʊ/

slow

langsam
Meaning
moving or happening at a low speed
Example
The car moved slowly down the street.
Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

Prinzip
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
Ehrlichkeit ist ein zentrales Prinzip ihrer Philosophie.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

Flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
C2 noun /ɪˈpɪsəl/

epistle

Epistel
Meaning
A letter, especially a formal or didactic one; often used for letters in the New Testament.
Example
He wrote a long epistle to his friend about his travels.
Er schrieb seinem Freund einen langen Brief über seine Reisen.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

Neigung
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Sie hat eine Neigung, seltene Bücher zu sammeln.
C2 adjective /ɛɡˈzɪɡjuəs/

exiguous

gering
Meaning
small in amount; scanty or inadequate
Example
They survived on exiguous rations during the journey.
Sie überlebten mit geringen Rationen während der Reise.
C1 noun ˈdɪk.ʃən

diction

Aussprache und Wortwahl
Meaning
The style of pronunciation and word choice in speaking or writing.
Example
A strong diction enhances communication skills.
Eine starke Diktat verbessert die Kommunikationsfähigkeiten.
A2 verb /stɪk/

stick

kleben
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
Der Kleber wird am Papier haften.
B2 noun /nʌn/

Nun

Nonne
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
Die Nonne unterrichtete an der lokalen katholischen Schule.
B2 adverb /ˈhev.ɪ.li/

Heavily

schwer; stark
Meaning
with great weight; to a great degree; intensely
Example
It rained heavily throughout the night.
Es regnete schwer die ganze Nacht.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

Eigenschaft
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
Freundlichkeit ist eine charakteristische Eigenschaft wahren Führens.
C1 noun /braɪn/

brine

Salzwasser
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Die Oliven wurden in Salzwasser aufbewahrt, um sie frisch zu halten.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

aus Angst kauern
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
Das Kind kauerte sich während des Gewitters hinter dem Sofa.
C1 adjective /ˌɪmprɪˈsaɪs/

imprecise

ungenau
Meaning
Not exact or accurate; vague.
Example
His explanation was too imprecise to be helpful.
Seine Erklärung war zu ungenau, um hilfreich zu sein.
C1 verb /ˈstaɪmi/

stymie

behindern
Meaning
to prevent or hinder the progress of something
Example
The new regulations could stymie small businesses.
Die neuen Regelungen könnten kleine Unternehmen behindern.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

Dicke
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
Die Dicke des Buches machte es schwer zu tragen.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

Überhang
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
Das Überhängen des Dachs bietet im Sommer Schatten.
C1 noun /ˈleɪˌpɜːrsən/

layperson

Laieperson
Meaning
A person who is not a member of the clergy or does not have specialized knowledge in a subject.
Example
The judge explained the law so that the layperson could understand.
Der Richter erklärte das Gesetz so, dass eine Laieperson es verstehen konnte.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

Betrüger; Hochstapler
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
Der Imposter überzeugte alle, dass er ein Arzt war, bis seine falschen Qualifikationen entdeckt wurden.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

Umsatz
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
Das Unternehmen meldete einen hohen Umsatz in seiner Verkaufsabteilung.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analytisch, forschend, logisch
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Sie hat einen analytischen Ansatz zur Problemlösung.
B2 verb /boʊlt/

bolt

plötzlich weglaufen; etwas mit einem Bolzen befestigen
Meaning
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
Example
The horse bolted from the stable after hearing a loud noise.
Das Pferd raste nach dem lauten Geräusch aus dem Stall.
C1 noun /ɔːˈtɒkrəsi/

autocracy

Autokratie
Meaning
A system of government in which one person has absolute power.
Example
The country suffered under decades of autocracy.
Das Land litt unter Jahrzehnten der Autokratie.
C1 verb /rɒmp/

romp

fröhlich spielen
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falsch, betrügerisch
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Er gab ein falsches Lächeln, um seine wahren Gefühle zu verbergen.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

mit einem Knüppel schlagen
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Der Wachmann wurde von dem Angreifer in der Gasse mit einem Knüppel geschlagen.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

Absicht
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Ihre Absicht war es, das Projekt vor der Frist abzuschließen.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ənz

emissions

Emissionen
Meaning
The production and discharge of something, especially gas, heat, light, or radiation.
Example
Carbon emissions are rising globally.
Kohlenstoffemissionen steigen weltweit an.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

Stereotyp
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
Es ist ein Stereotyp, dass alle Gamer antisozial sind.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

aufrichtig; ehrlich; ohne Vortäuschung
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich aufrichtig für ihren Fehler.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

genießen
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Er savorte jeden Bissen des köstlichen Kuchens.
B2 noun /ˈɪm.pʌls/

Impulse

Impuls; plötzlicher Drang
Meaning
a sudden strong and unreflective urge or desire to act; a driving force or motivation
Example
She bought the expensive dress on impulse and later regretted the purchase.
Sie kaufte das teure Kleid im Impuls und bereute später den Kauf.
B2 adjective /ˈneɪbərɪŋ/

neighboring

benachbart
Meaning
situated near or next to another place; adjacent or nearby.
Example
They visited a neighboring village for the festival.
Sie besuchten ein benachbartes Dorf für das Festival.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

Somnolenz
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
Die Somnolenz nach einer schweren Mahlzeit machte es schwierig, sich zu konzentrieren.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

scharf
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Seine scharfen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

oft
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

jedoch
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
Die Reise war lang; jedoch war sie angenehm.
B2 noun /ˈdʒæn.ɪ.tər/

Janitor

Hausmeister, Gebäudewart
Meaning
a person employed to clean and maintain a building; a caretaker
Example
The school janitor worked late every evening to ensure the classrooms were spotless.
Der Hausmeister der Schule arbeitete jede Nacht spät, um sicherzustellen, dass die Klassenzimmer makellos waren.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

entfernt
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
Das System wurde an einen sicheren Ort entfernt.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

Person in zerlumpter Kleidung
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrθˈkʌmɪŋ/

unforthcoming

zurückhaltend
Meaning
Not willing to talk or provide information; uncooperative.
Example
The witness was unforthcoming about what he had seen.
Der Zeuge war zurückhaltend, was er gesehen hatte.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

Kette
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Er trug eine goldene Kette um seinen Hals.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

Sturm
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Die Seeleute kämpften darum, durch den heftigen Sturm zu navigieren.
B2 verb /spɪl/

spill

verschütten
Meaning
to cause liquid to flow or fall out of a container by accident
Example
Be careful not to spill your coffee.
Sei vorsichtig, dass du deinen Kaffee nicht verschüttest.
C2 adjective /ˌkɒnsæŋˈɡwɪniəs/

consanguineous

blutsverwandt
Meaning
Related by blood; descended from the same ancestor.
Example
The study focused on genetic disorders in consanguineous families.
Die Studie konzentrierte sich auf genetische Störungen in blutsverwandten Familien.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

glänzend
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Sie kaufte ein glänzendes Magazin im Laden.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informativ
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Die Dokumentation war sehr informativ und lehrreich.
B1 noun /dɪˈbeɪts/

debates

Debatten
Meaning
Formal discussions where different viewpoints are presented and argued.
Example
Debates on governance lasted throughout the session.
Debatten über die Regierungsführung dauerten die gesamte Sitzung.
A1 noun /aɪs/

Ice

Eis
Meaning
water that has frozen and become solid
Example
The ice in my drink melted quickly in the hot weather.
Das Eis in meinem Getränk schmolz schnell bei heißem Wetter.
C2 verb, noun /blæb/

blab

plappern; ausplaudern
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Er hat versehentlich die Überraschung ausgeplaudert.
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

dämon
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
Die Geschichte handelte von einem Dämon, der das Dorf heimsuchte.
A1 number /ˈfɔːrti/

forty

Glück
Meaning
the number 40; ten times four
Example
She celebrated her forty years of life with a big party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adverb /ʌnˈplɛzəntli/

unpleasantly

unangenehm
Meaning
in a way that causes discomfort, annoyance, or displeasure; in an unfriendly or disagreeable manner
Example
The room was unpleasantly hot during the afternoon.
Der Raum war am Nachmittag unangenehm heiß.
C2 noun /sɪlf/

sylph

Sylphe
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Sie bewegte sich über die Bühne wie eine Sylphe, leicht und anmutig.
B1 adjective /draɪd/

dried

trocken
Meaning
without moisture; preserved by removing water
Example
She added some dried flowers to the vase for decoration.
Sie fügte dem Glas einige getrocknete Blumen für die Dekoration hinzu.
C1 noun /ˈækwɪˌdʌkt/

aqueduct

Wasserleitung
Meaning
a structure built to carry water over long distances
Example
The Romans built aqueducts to supply water to their cities.
Die Römer bauten Wasserleitungen, um Wasser in ihre Städte zu liefern.
A2 noun/verb /ˈsiːzən/

season

Jahreszeit / würzen
Meaning
One of the four periods of the year characterized by specific weather conditions; also, to add flavor to food.
Example
Spring is my favorite season of the year.
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.
C2 noun /ˌvɪvɪˈsɛkʃən/

vivisection

die Praxis, Operationen an lebenden Tieren für wissenschaftliche Forschung durchzuführen
Meaning
the practice of performing operations on live animals for scientific research
Example
Vivisection has long been a controversial topic among scientists and animal rights activists.
Vivisektion ist seit langem ein umstrittenes Thema unter Wissenschaftlern und Tierrechtsaktivisten.
C2 verb /ˌsuːpərˈæd/

superadd

hinzuzufügen
Meaning
to add something to what has already been added
Example
The author chose to superadd a new chapter to the revised edition.
Der Autor entschied sich, ein neues Kapitel zur überarbeiteten Ausgabe hinzuzufügen.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
C1 adjective /ˈen.vi.əs/

Envious

neidisch; eifersüchtig
Meaning
feeling or showing envy; jealous
Example
She felt envious of her friend's new car.
Sie fühlte sich neidisch auf das neue Auto ihrer Freundin.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

einwenden
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
C2 verb ɪmˈbaɪb

imbibe

aufnehmen, assimilieren, trinken
Meaning
Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in.
Example
He tried to imbibe the wisdom from his mentor.
Er versuchte, die Weisheit von seinem Mentor aufzunehmen.
C1 noun /ˈfɔː.nə/

fauna

die Tierwelt einer bestimmten Region
Meaning
The animal life of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The fauna of the African savannah includes lions and elephants.
Die Fauna der afrikanischen Savanne umfasst Löwen und Elefanten.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

Pharmakopöe
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
Der Arzt konsultierte die Pharmakopöe, um die richtige Dosis des Medikaments zu überprüfen.
B1 verb /ʌnˈlɒk/

unlock

aufschließen
Meaning
to open something that is locked; to make something accessible or available
Example
She used the key to unlock the door.
Sie benutzte den Schlüssel, um die Tür aufzuschließen.
B2 adjective /ɪˈtɜː.nəl/

Eternal

ewig; ohne Ende; unsterblich; ewigwährend
Meaning
lasting or existing forever; without end or beginning; everlasting
Example
Their love seemed eternal and unbreakable.
Ihre Liebe schien ewig und unzerbrechlich.
B1 noun

Kindness

Freundlichkeit; Güte; Wohlwollen
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

schließlich
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Schließlich haben wir beschlossen, mit dem Projekt fortzufahren.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

sich erholen
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Sie ging aufs Land, um sich nach der Operation zu erholen.
B1 verb /blɛs/

bless

segnen
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Der Priester segnete die Gemeinde.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

Breitband
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Breitband-Internet ist zu einer Notwendigkeit in modernen Haushalten geworden.
A2 verb /ˈkʌvər/

cover

bedecken
Meaning
to put something over or upon something else to protect or conceal
Example
Please cover the food to keep it fresh.
Bitte decken Sie das Essen ab, um es frisch zu halten.
C1 verb /dɪˈteɪn/

detain

festnehmen
Meaning
to keep someone from proceeding; to hold back, especially by official authority
Example
The police detained the suspect for questioning.
Die Polizei hat den Verdächtigen zur Befragung festgenommen.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

ein Strenger in Bezug auf Regeln
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Er ist sehr streng in Bezug auf Pünktlichkeit und toleriert keine Verspätungen.
C2 verb /ˌmæn.juˈmɪt/

manumit

aus der Sklaverei befreien
Meaning
to release from slavery or servitude; to set free
Example
The landowner decided to manumit his slaves.
Der Grundbesitzer entschied sich, seine Sklaven zu befreien.
C1 noun /vəˈræs.ə.ti/

veracity

Wahrhaftigkeit
Meaning
Conformity to facts; accuracy and truthfulness.
Example
The journalist checked the veracity of the report.
Der Journalist überprüfte die Wahrhaftigkeit des Berichts.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

feindlich; aggressiv; antagonistisch;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
Die feindliche Umgebung erschwerte die Arbeit.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

Beförderung; Aufstieg
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Sie erhielt eine Beförderung zur Managerin nach fünf Jahren harter Arbeit.
B2 noun, verb /ˈɪnstɪˌtjuːt/

institute

Institut
Meaning
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
Example
The university decided to institute new rules for the library.
Die Universität beschloss, neue Regeln für die Bibliothek einzuführen.
C1 adjective /ʌnˈtaɪərɪŋ/

Untiring

unermüdlich; beharrlich; unaufhörlich
Meaning
continuing without stopping; persistent; tireless
Example
Her untiring efforts finally led to success.
Ihre unermüdlichen Bemühungen führten schließlich zum Erfolg.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

Gedächtnis
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Sie hat ein ausgezeichnetes Gedächtnis für Gesichter und Namen.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

Selbstachtung
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Sie weigerte sich, ihre Selbstachtung zu gefährden, indem sie ungerechte Behandlung akzeptierte.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

Kraut
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Basilikum ist ein beliebtes Kraut in der italienischen Küche.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

Politiker
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
Der Politiker versprach, die Wirtschaft zu verbessern.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

Wartung
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Regelmaessige Wartung erhoeht die Lebensdauer von Maschinen.
C1 noun /weɪ/

Whey

Molke
Meaning
the watery part of milk that separates from the curds when making cheese
Example
Whey protein is popular among athletes and bodybuilders.
Molkeprotein ist bei Athleten und Bodybuildern beliebt.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

Fällungsmittel
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
Der Chemiker fügte der Lösung ein Fällungsmittel hinzu, um die Reaktion zu beobachten.
A1 verb /lʊk/

look

sehen
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Sieh dir den schönen Sonnenuntergang am Himmel an.
C1 adjective /ˈbʊkɪʃ/

Bookish

buchliebend; wissenschaftlich
Meaning
studious; scholarly; devoted to reading and studying
Example
She was known for her bookish nature and love of literature.
Sie war für ihre buchliebende Natur und ihre Liebe zur Literatur bekannt.
A1 noun /ˈsekənd/

second

Sekunde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Er beendete das Rennen auf dem zweiten Platz.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

teilnehmer
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Teilnehmer werden atemberaubende Ausblicke genießen.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

Huldigung; Respekt; Ehrung
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
Die Gedenkveranstaltung war eine ergreifende Huldigung an die tapferen Soldaten, die ihr Leben opferten.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

Liebhaber von Kunst
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
Das Haus des Sammlers war voller Objekte der Virtu.
A2 noun /haɪt/

height

höhe
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
Die Höhe des Turms beeindruckte die Besucher.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

Katholizismus
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
Der Katholizismus hat eine lange Geschichte und reiche Traditionen.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

Spielmechanik
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
Die Spielmechanik des Teams war innovativ.
C2 noun /dɪˈmeɪn/

demesne

Land, das mit einem Herrenhaus verbunden ist
Meaning
Land attached to a manor and retained for the owner's use.
Example
The castle was surrounded by its vast demesne.
Das Schloss war von seinem weiten Land, das mit einem Herrenhaus verbunden ist, umgeben.
C1 noun /ɔːˈtɒmətən/

automaton

automatische Maschine
Meaning
A machine that works automatically; also refers to a person who behaves like a machine, without thinking.
Example
He worked like an automaton, without showing any emotion.
Er arbeitete wie ein Automat, ohne Emotionen zu zeigen.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

Apposition (parallel Grammatik)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
Im Satz 'mein Freund Johannes' steht das Wort 'Johannes' in Apposition zu 'mein Freund'.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

Deodorant
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Sie trug Deodorant, bevor sie ins Fitnessstudio ging, um während des Trainings frisch zu bleiben.
C1 noun/verb /dɪsˈdeɪn/

disdain

Verachtung
Meaning
The feeling that someone or something is unworthy of respect; to regard with contempt.
Example
She looked at the messy room with open disdain.
Sie betrachtete das unordentliche Zimmer mit Verachtung.
B1 noun /ˈsoʊ.lər ˌsɪs.təm/

Solar system

Sonnensystem
Meaning
the sun and all the planets, moons, asteroids and other objects that orbit around it
Example
Our solar system has eight planets orbiting the sun.
Unser Sonnensystem hat acht Planeten, die um die Sonne kreisen.
B1 noun /ˈrezɪdənt/

Resident

Bewohner
Meaning
a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis; living in a particular place
Example
She has been a resident of this city for over ten years.
Sie ist seit über zehn Jahren Bewohnerin dieser Stadt.
C1 verb /rɪɡ/

rig

manipulieren
Meaning
to manipulate or control something dishonestly; to set up equipment
Example
The election was rigged by corrupt officials.
Die Wahl wurde von korrupten Beamten manipuliert.
C2 adjective /ˌɪlˈneɪ.tʃəd/

ill-natured

von schlechter Natur
Meaning
Having a bad or unpleasant character; unkind or malicious.
Example
He made an ill-natured remark about his colleague.
Er machte eine Bemerkung von schlechter Natur über seinen Kollegen.
B2 verb /stɑːv/

starve

verhungern
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Er wurde in der Wüste zurückgelassen, um zu verhungern.
C1 adjective /ɪnˈdʌldʒənt/

indulgent

nachsichtig
Meaning
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
Example
The indulgent mother allowed her child to stay up late.
Die nachsichtige Mutter ließ ihr Kind lange aufbleiben.
A2 verb /ʌpˈset/

upset

verärgern
Meaning
to make someone worried, sad, or angry; to disturb
Example
The bad news upset everyone.
Die schlechten Nachrichten upset alle.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

Karmin
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
Der Künstler mischte Karmin mit Weiß, um einen schönen Rosaton zu kreieren.
A1 adjective /pɪŋk/

Pink

rosa
Meaning
pale red color; slightly red
Example
She wore a beautiful pink dress to the party.
Sie trug ein schönes rosa Kleid auf der Party.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevant; nicht verbunden
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Die beiden Vorfälle waren völlig unbeeinflusst voneinander.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
C2 noun /kəˈrɒn.də/

Karonda

Karonda
Meaning
a small dark purple berry-like fruit that is sour and used in pickles
Example
Karonda is often used to make pickles and preserves.
Karonda wird oft verwendet, um Pickles und Konserven herzustellen.
C2 noun /ɪˈfʌldʒəns/

effulgence

Glanz
Meaning
Brilliant radiance or shining brightness.
Example
The effulgence of the sunrise lit up the entire valley.
Der Glanz des Sonnenaufgangs erleuchtete das ganze Tal.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

Perlen Tropfen
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Die eleganten Perlen Tropfen Ohrringe ergänzten ihr Outfit perfekt.
C1 verb /splaɪs/

splice

verleimen
Meaning
to join two pieces of rope, film, or other material by weaving or attaching them together
Example
The technician spliced the two wires to restore the connection.
Der Techniker hat die beiden Drähte zusammengefügt, um die Verbindung wiederherzustellen.
B1 noun /ˈkɪləɡræm/

kilogram

Kilogramm
Meaning
the base unit of mass in the metric system equal to 1,000 grams
Example
The bag of rice weighs five kilograms.
Der Reissack wiegt fünf Kilogramm.
B2 noun ɪˌvæljuˈeɪʃən

evaluation

Bewertung
Meaning
The making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
Example
Accurate evaluation helps determine resource sustainability.
Eine genaue Bewertung hilft dabei, die Nachhaltigkeit von Ressourcen zu bestimmen.