accommodations
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /əˌkɒm.əˈdeɪ.ʃənz/

accommodations

Unterkunft
Meaning
Lodging; room and board; places to stay.
Example
The students had proper accommodations.
Die Studenten hatten eine geeignete Unterkunft.
C1 verb /ʌnˈkɔrk/

uncork

entkorken
Meaning
To remove the cork from a bottle; to open a bottle, especially of wine
Example
He uncorked the wine and poured a glass for everyone.
Er entkorkte den Wein und goss ein Glas für alle ein.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

entschärfen
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
Der Anwalt versuchte, die Taten seines Klienten zu entschärfen, indem er seine schwierige Kindheit hervorhob.
B2 verb /ˈdɒmɪneɪt/

dominate

dominieren
Meaning
to have power or control over something or someone
Example
The company dominates the smartphone market.
Das Unternehmen dominiert den Smartphone-Markt.
C1 adverb /ˈhɛdˌlɔŋ/

headlong

kopfüber
Meaning
With the head leading; in a rush or without thinking.
Example
She rushed headlong into the new project.
Sie stürzte sich kopfüber in das neue Projekt.
B2 noun /bʌd/

Bud

Knospe
Meaning
An undeveloped or immature flower before it opens
Example
The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days.
Die Rosenknospe wird in wenigen Tagen zu einer schönen Blume erblühen.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Jungfrau Maria)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
Das Renaissance-Gemälde zeigt eine Madonna, die das Kind Jesus hält.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

Milchproduktion
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Der Arzt erklärte, dass die Laktation nach der Geburt ein natürlicher Prozess ist.
A2 noun /ˈplɛʒər/

pleasure

Vergnügen
Meaning
a feeling of happiness or enjoyment
Example
It was a pleasure to meet you.
Es war ein Vergnügen, dich zu treffen.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

verschwören
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

gerecht; rechtschaffen; angemessen
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Der Richter traf eine gerechte Entscheidung im Fall.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

Nebengespräche
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Nebengespräche führen oft zu Vereinbarungen.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

Selbstverleugnung
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
Das Leben des Mönchs war eine vollständige Selbstverleugnung weltlicher Freuden.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

vergeblich
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Seine Versuche, die Situation zu ändern, waren vergeblich.
B2 noun /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/

autobiography

autobiografie
Meaning
An account of a person's life written by that person.
Example
She published an autobiography about her journey to success.
Sie veröffentlichte eine Autobiografie über ihre Reise zum Erfolg.
A2 adjective /ʌnˈtaɪdi/

Untidy

unordentlich; chaotisch;
Meaning
not neat or orderly; messy and disorganized
Example
Her untidy room was filled with clothes scattered everywhere.
Ihr unordentliches Zimmer war voller Kleidung, die überall verstreut war.
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

Annäherung
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Die beiden Länder unterzeichneten ein Abkommen, das eine neue Annäherung markierte.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

Tisch
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Sie legten die Dokumente auf den Tisch.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

Fußgänger
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
Der Fußgänger überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
B1 verb /ɪkˈspɔːrt/

export

exportieren
Meaning
to send goods or services to another country for sale
Example
The company exports cars to many countries.
Das Unternehmen exportiert Autos in viele Länder.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

Barbarei
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Der Barbarismus der Kriegsverbrechen erschütterte die gesamte internationale Gemeinschaft.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

zweckmäßig
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Es war zweckmäßig, den kürzeren Weg zu nehmen, trotz der Risiken.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

Schurke; gewalttätige Person;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
Der Schurke bedrohte den Ladenbesitzer wegen Geld.
A1 interjection /haɪ/

hi

hallo
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Hallo, es ist schön, dich kennenzulernen!
B2 adjective /ˈwɪt.i/

Witty

witzig; klug
Meaning
having or showing quick intelligence; amusing in a clever way
Example
Her witty response to the critic's question impressed the entire audience.
Ihre witzige Antwort auf die Frage des Kritikers beeindruckte das ganze Publikum.
B2 noun ˌdiː.fɒr.ɪˈsteɪ.ʃən

deforestation

Abholzung
Meaning
The action of clearing a wide area of trees; the permanent destruction of forests in order to make the land available for other uses.
Example
Deforestation accelerates the loss of biodiversity.
Abholzung beschleunigt den Verlust der biologischen Vielfalt.
A2 noun /leɪk/

Lake

See
Meaning
a large body of water completely surrounded by land
Example
The peaceful lake reflected the mountains in its calm waters.
Der ruhige See spiegelte die Berge in seinen ruhigen Gewässern wider.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

Eindringling
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Der Sicherheitswächter erwischte den Eindringling, der über den Zaun kletterte.
B1 verb /ˈɛmfəˌsaɪz/

emphasize

betonen
Meaning
to give special importance or attention to something
Example
The teacher emphasized the importance of homework.
Der Lehrer betonte die Bedeutung der Hausaufgaben.
A1 adverb /ɔːf/

off

aus
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Er schaltete das Licht aus, bevor er den Raum verließ.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

Nebel
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Dichter Nebel bedeckte heute Morgen die Autobahn.
C1 verb /wɑːft/

waft

durch die Luft wehen
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
Der Duft von frischem Brot wehte durch die Küche.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Ein guter Plan hält dich fokussiert.
C2 noun əˈkjuː.ə.ti

acuity

Schärfe
Meaning
Sharpness or keenness of thought, vision, or hearing.
Example
His intellectual acuity made him a brilliant scientist.
Seine intellektuelle Schärfe machte ihn zu einem brillanten Wissenschaftler.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

wieder in die Scheide stecken
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Er steckte schnell sein Schwert nach dem Duell wieder in die Scheide.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

Neurotransmitter
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
Serotonin und Dopamin sind wichtige Neurotransmitter, die die Stimmung beeinflussen.
C2 adjective /ˌhɜːrkjʊˈliːən/

herculean

sehr schwierig
Meaning
Requiring great strength or effort; very difficult to perform.
Example
It was a herculean task to rebuild the city after the disaster.
Es war eine sehr schwierige Aufgabe, die Stadt nach der Katastrophe wiederaufzubauen.
B1 noun /striːm/

stream

strom
Meaning
A small, narrow river; a continuous flow of something.
Example
The stream of life is unstoppable.
Der Strom des Lebens ist unaufhaltsam.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

entschlüsseln, dekodieren, übersetzen
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Es dauerte Stunden, um die alte Schrift zu entschlüsseln.
C1 verb /kəˈrəʊd/

corrode

korrodieren
Meaning
to gradually destroy or wear away metal or other materials through chemical action
Example
The iron pipes corroded over time due to exposure to water.
Die Eisenrohre korodierten im Laufe der Zeit durch die Wasserexposition.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

um; rundherum; ungefähr
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Schau dich um und du wirst viele schöne Blumen sehen.
C1 noun /məˈtɜːrnəti/

Maternity

maternität
Meaning
The state of being a mother; motherhood
Example
The hospital has an excellent maternity ward for new mothers.
Das Krankenhaus verfügt über eine ausgezeichnete Entbindungsstation für neue Mütter.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

leer
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Seine Rede war leer von jeglicher wirklicher Emotion.
A2 noun /ˈdʒækɪt/

Jacket

Jacke
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body, typically having sleeves and fastening down the front
Example
He wore a leather jacket to protect himself from the cold wind.
Er trug eine Lederjacke, um sich vor dem kalten Wind zu schützen.
C1 adjective /dɪsˈkɔːrdənt/

discordant

diskordant
Meaning
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
Example
The discordant notes of the band hurt our ears.
Die discordanten Noten der Band taten unseren Ohren weh.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

Empfänger
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Sie war die Empfängerin des prestigeträchtigen Preises.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

stur
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
Der störrische Drucker weigerte sich zu arbeiten, als er am meisten gebraucht wurde.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

Gefängnis
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
Der Gefangene verbrachte Jahre im Gefängnis, bevor er entlassen wurde.
B1 noun ˌhjuː.mən ˈraɪts

human rights

Menschenrechte
Meaning
A right that is believed to belong justifiably to every person.
Example
Human rights protect individual freedoms.
Menschenrechte schützen die individuellen Freiheiten.
C1 noun /lʌst/

Lust

sehr starker sexueller Wunsch; ein leidenschaftlicher Wunsch nach etwas
Meaning
very strong sexual desire; a passionate desire for something
Example
His lust for power corrupted him completely.
Seine Lust nach Macht korrumpierte ihn völlig.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

Kraftfahrzeugpassagier
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
Die Crew entdeckte einen versteckten Kraftfahrzeugpassagier im Frachtabteil.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

Rechtsanwalt
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Sie konsultierte einen Rechtsanwalt, bevor sie den Vertrag unterzeichnete.
C1 adjective /ˈsɛptɪk/

septic

infiziert
Meaning
Infected with harmful bacteria; relating to or causing infection.
Example
The doctor treated the patient's septic wound immediately.
Der Arzt behandelte sofort die septische Wunde des Patienten.
A2 adjective /ˈmoʊbaɪl/

mobile

mobil
Meaning
Able to move or be moved easily; also refers to portable communication devices.
Example
She prefers a mobile lifestyle that allows her to travel frequently.
Sie bevorzugt einen mobilen Lebensstil, der es ihr ermöglicht, häufig zu reisen.
B1 noun /ˈpɔːrʃən/

portion

Teil
Meaning
A part or share of something.
Example
She ate only a small portion of the meal.
Sie aß nur einen kleinen Teil des Essens.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

Lastschrift; Schuld; Abhebung
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
Die Bank zeigte einen Debitbetrag von fünfzig Dollar von meinem Girokonto.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

Phytochemikalien
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
Grüner Tee enthält starke Phytochemikalien.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

aufdringlich
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
Die Werbung war so aufdringlich, dass sie das Benutzererlebnis ruinierte.
C1 noun /ˈskwɒlər/

squalor

Elend
Meaning
the state of being extremely dirty and unpleasant, especially due to poverty or neglect
Example
They lived in squalor without basic facilities.
Sie lebten in Elend ohne grundlegende Einrichtungen.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

leitfähig
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Kupfer ist sehr leitfähig für Elektrizität.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

Prognose
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
Die Prognose des Astrologen faszinierte das Publikum.
C2 noun /ˌdɛkləˈmeɪʃən/

declamation

Deklamation
Meaning
a formal speech delivered with rhetorical or dramatic effect
Example
Her declamation captivated the audience at the competition.
Ihre Deklamation fesselte das Publikum beim Wettbewerb.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

Verräter
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Er wurde nach dem Beitritt zur rivalisierenden politischen Partei als Verräter gebrandmarkt.
B1 noun /ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv/

representative

Vertreter
Meaning
A person chosen or appointed to act or speak for another or others.
Example
The representative addressed critical issues.
Der Vertreter sprach kritische Themen an.
A2 adjective /ˈloʊɪst/

lowest

am niedrigsten
Meaning
Of the smallest amount, extent, or intensity; minimal.
Example
The unemployment rate is at its lowest in 15 years.
Die Arbeitslosenquote ist auf dem niedrigsten Stand seit 15 Jahren.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

zerquetschen
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Sie hat das Insekt versehentlich mit ihrem Schuh zerquetscht.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

staubig
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
Das alte Bücherregal war nach Jahren der Vernachlässigung staubig.
C2 noun /mælˈfiːzəns/

malfeasance

Fehlverhalten eines Beamten
Meaning
Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.
Example
The mayor was accused of malfeasance in office.
Der Bürgermeister wurde wegen Fehlverhaltens im Amt angeklagt.
C2 adjective /ˌɪnɔːˈspɪʃəs/

Inauspicious

unglücklich
Meaning
unlucky; showing signs that future success is unlikely; unfavorable
Example
The dark clouds seemed inauspicious for the wedding.
Die dunklen Wolken schienen für die Hochzeit ungünstig.
C2 noun /ˌɒstɛnˈteɪʃən/

ostentation

Prunk
Meaning
excessive display of wealth or knowledge intended to attract admiration or envy
Example
The billionaire’s party was full of ostentation and luxury.
Die Party des Milliardärs war voller Prunk und Luxus.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

Quarantäne
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Die Reisenden wurden für zwei Wochen in Quarantäne gestellt.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

Befragter
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
Die Umfrage hatte mehr als 1000 Befragte.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

je, immer; auf jede Weise
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
Bist du jemals in Paris gewesen?
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

jenseits der Alpen
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Die Römer bezeichneten Frankreich als Transalpine Gallien.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

Eitelkeit
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Seine Eitelkeit machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

ein schlechter oder unbedeutender Dichter
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Er wurde von den Literaturkritikern als Poetaster verspottet.
A1 noun /boʊt/

Boat

Boot
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Wir nahmen ein kleines Boot, um den Fluss zu überqueren.
A2 verb /plænt/

plant

pflanzen
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Sie hat Rosen in ihrem Garten gepflanzt.
A1 adjective ˈdɪfɪkəlt

difficult

schwierig
Meaning
Needing much effort or skill to accomplish, deal with, or understand; hard.
Example
Managing urban challenges has become increasingly difficult.
Die Bewältigung städtischer Herausforderungen wird zunehmend schwierig.
C1 noun ˌriː.pɚˈkʌʃ.ənz

repercussions

Folgen
Meaning
The unintended consequences or effects of an action or event.
Example
The new policy had unintended repercussions on the economy.
Die neue Politik hatte unbeabsichtigte Auswirkungen auf die Wirtschaft.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

instabil; zitternd; unzuverlässig; schwach
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Seine Stimme war vor Nervosität zitternd.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

Konföderierter
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Die konföderierten Soldaten kämpften tapfer im Krieg.
A2 noun /ʃer/

Share

Teil
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Jeder Partner erhielt einen gleichen Anteil am Gewinn des Unternehmens.
A2 adverb /fɔːrˈɛvər/

forever

für immer
Meaning
For all future time; for always.
Example
She promised to love him forever.
Sie versprach, ihn für immer zu lieben.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

Hausfriedensbruch
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
Der Dieb wurde wegen Hausfriedensbruchs verhaftet.
B1 verb /tʃuː/

chew

Glück
Meaning
to bite food into smaller pieces with your teeth before swallowing it
Example
You should chew your food properly to help with digestion.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective əˈstɒnɪʃɪŋ

astonishing

erstaunlich
Meaning
Extremely surprising or impressive; amazing.
Example
The astonishing discovery changed the way we view the universe.
Die erstaunliche Entdeckung veränderte die Art und Weise, wie wir das Universum sehen.
B2 noun /koʊl/

coal

Kohle
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
Die Fabrik verwendet immer noch Kohle als ihre Hauptquelle für Energie.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

Rangliste
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Seine Rangliste in der Konkurrenz verbesserte sich nach jeder Runde.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

Betrüger
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
Der Geschäftsmann wurde als Betrüger entlarvt, der Kunden betrogen hat.
B2 noun /ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/

investigator

Glück
Meaning
a person who carries out a formal inquiry or investigation
Example
The investigator gathered evidence from the crime scene.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

kichern
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Die Studenten begannen leise zu kichern, als der Projektor einfrohr.
C2 verb /ˈkɒndʒʊɡeɪt/

conjugate

konjugieren
Meaning
to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
Example
Students are asked to conjugate the verb 'to be'.
Schüler werden gebeten, das Verb 'sein' zu konjugieren.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

Verwahrer
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

Militarismus
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
Der Aufstieg des Militarismus in der Region verursachte Spannungen zwischen den Nachbarländern.
C1 verb /hiːd/

heed

beachten
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Du solltest auf den Rat des Lehrers hören.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

Hunger
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Viele Menschen starben während der Hungersnot an Hungertod.
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

Konvergenz
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
Die Konvergenz von Technologien revolutioniert die Industrien.
C1 noun /ˈbeɪsbɔːrd/

baseboard

Fußleiste
Meaning
A narrow board running along the bottom of an interior wall, covering the joint between wall and floor.
Example
The carpenter painted the baseboard white.
Der Tischler malte die Fußleiste weiß.
B2 adjective /ˈnjuː.mər.əs/

Numerous

zahlreich; viele; reichlich
Meaning
existing in large numbers; many; abundant
Example
There are numerous benefits to exercising regularly.
Es gibt zahlreiche Vorteile, regelmäßig Sport zu treiben.
B2 noun /rɪˈfɔːr.mər/

Reformer

reformator
Meaning
a person who works to bring about positive changes in society or institutions
Example
The social reformer dedicated her life to improving education for all children.
Der soziale Reformator widmete sein Leben der Verbesserung der Bildung für alle Kinder.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

welcher
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Welchen bevorzugst du, den roten oder den blauen?
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

zeigt an
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
Der steigende Trend zeigt einen dringenden Handlungsbedarf an.
C1 noun /woʊ/

woe

Weh
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

Untersuchung / Anfrage
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
Der Ausschuss leitete eine Untersuchung der finanziellen Unregelmäßigkeiten ein.
B2 adjective /dɪˈzaɪərəbl/

desirable

begehrt
Meaning
worth having or wanting; attractive
Example
The location of the house was highly desirable, with great views.
Der Standort des Hauses war sehr begehrt, mit tollen Ausblicken.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

Wälder
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Wälder bieten Schutz und Nahrung für Schmetterlinge.
B2 verb /wɪp/

whip

peitschen
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
Der Trainer peitschte das Pferd, um es schneller rennen zu lassen.
B1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ɡrəʊθ/

Economic Growth

wirtschaftliches Wachstum
Meaning
The increase in the production of goods and services in an economy over time, measured by the expansion of economic output, income, and investment.
Example
The country's economic growth has been remarkable over the past decade.
Das wirtschaftliche Wachstum des Landes war im letzten Jahrzehnt bemerkenswert.
A1 noun /ˈwɪntər/

winter

Winter
Meaning
the coldest season of the year, typically from December to February in the Northern Hemisphere
Example
Winter in the north can be very harsh with heavy snowfall.
Der Winter im Norden kann sehr hart sein, mit starkem Schneefall.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

von größter Bedeutung
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
Sicherheit hat in dieser Fabrik von größter Bedeutung.
B1 verb /kleɪm/

claim

beanspruchen
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Er beansprucht der rechtmäßige Besitzer zu sein.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

unterteilen
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Um die Effizienz zu steigern, unterteilte er seine Arbeitsaufgaben.
B2 noun /dɪˈpreʃ.ən/

Depression

Depression
Meaning
a mental health condition characterized by persistent sadness; a severe economic downturn
Example
The therapist helped her cope with depression through cognitive behavioral therapy.
Der Therapeut half ihr, mit der Depression durch kognitive Verhaltenstherapie umzugehen.
A2 noun, verb /ˈriːzən/

reason

Grund, Anlass
Meaning
A cause, explanation, or justification for an action or event; to think or argue logically.
Example
There is no reason to be upset.
Es gibt keinen Grund, verärgert zu sein.
B2 noun /ˈkwɔː.tərz/

Quarters

Unterkunft; Quartiere; Militärunterkunft
Meaning
living accommodation; lodgings; military housing
Example
The soldiers returned to their quarters after the training exercise.
Die Soldaten kehrten nach ihrem Training in ihre Quartiere zurück.
C1 adjective /ˈspʌndʒi/

Spongy

schwammig
Meaning
soft and full of holes like a sponge; porous
Example
The cake had a light and spongy texture.
Der Kuchen hatte eine leichte und schwammige Textur.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

etwas
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
Kannst du mir etwas zum Schreiben geben?