abstemious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /æbˈstiːmiəs/

abstemious

abstinent
Meaning
not allowing oneself much food or drink; marked by moderation
Example
She lived an abstemious life, avoiding all luxuries.
Sie führte ein abstinentes Leben und mied alle Luxusgüter.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

Großtuerei, Prahlerei
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Seine endlose Prahlerei machte ihn bei seinen Kollegen unbeliebt.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

engstirnig
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Seine engstirnige Haltung hinderte ihn daran, das Gesamtbild zu sehen.
C2 adjective /ˈbʌmpʃəs/

bumptious

hochmütig
Meaning
Arrogantly self-assertive or conceited.
Example
The bumptious student interrupted the teacher several times.
Der hochmütige Student unterbrach den Lehrer mehrere Male.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

unverbesserlich
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Er ist ein unverbesserlicher Optimist, der niemals die Hoffnung verliert.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

nächtliches Studium
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Sein Roman war das Ergebnis langen nächtlichen Studiums.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

austreiben
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Der Priester wurde gerufen, um den Geist aus dem Haus zu vertreiben.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

höllisch
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Die Arbeiter beschwerten sich über den höllischen Lärm von der Baustelle.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

Hydrolyse
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
Hydrolyse spaltet komplexe Moleküle in einfachere Formen.
C2 noun /ˈsɜːrklət/

circlet

Diadem
Meaning
A small circular band, typically worn as an ornament on the head.
Example
The princess wore a golden circlet on her forehead.
Die Prinzessin trug ein goldenes Diadem auf der Stirn.
C2 adjective /ɪˈlɪbərəl/

illiberal

illiberal
Meaning
Opposed to liberal principles; restricting freedom of thought or behavior.
Example
The government was criticized for its illiberal policies.
Die Regierung wurde für ihre illiberalen Politiken kritisiert.
C2 noun /ˌfɪzɪˈɑːkrəsi/

physiocracy

Physiokratie
Meaning
an economic theory that land and its natural products are the source of wealth
Example
Physiocracy emphasized the importance of agriculture in national wealth.
Die Physiokratie betonte die Bedeutung der Landwirtschaft für den nationalen Reichtum.
C2 noun /ˈvæsəl/

vassal

Vasall
Meaning
A person or country in a subordinate position to another, especially in feudal times under a lord.
Example
The king granted land to his vassal in return for loyalty and service.
Der König gewährte seinem Vasallen Land im Austausch für Loyalität und Dienst.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

Champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
Der Champakbaum im Tempelhof blühte mit goldenen Blumen.
C2 noun /ˈmɒnəɡrɑːf/

monograph

Monographie
Meaning
A detailed written study of a single specialized subject or aspect of it.
Example
The professor published a monograph on ancient pottery.
Der Professor veröffentlichte eine Monographie über antike Keramik.
C2 adjective /rɪˈkæl.sɪ.trənt/

recalcitrant

widerspenstig, störrisch, ungehorsam
Meaning
Having an obstinately uncooperative attitude toward authority or discipline.
Example
The recalcitrant student refused to follow rules.
Der widerspenstige Schüler weigerte sich, den Regeln zu folgen.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

Einleger
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
Die Bank bietet eine Versicherung, um die Gelder der Einleger zu schützen.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

Gangway
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Die Seeleute senkten das Gangway, damit die Passagiere einsteigen konnten.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

sich erinnern
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Er erinnerte sich an das Versprechen, das er gegeben hatte.
C2 noun /ˈdʒʊntə/

junta

militärjunta
Meaning
A military or political group that rules a country after taking power by force.
Example
The junta seized power after the coup.
Die Junta ergriff nach dem Putsch die Macht.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

Barramundi-Fisch
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
Der Barramundi-Fisch wird für seinen feinen Geschmack und seine zarte Textur geschätzt.
C2 verb /beɪt/

bate

verringern, dämpfen
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Er sprach mit angehaltener Atmung, während er auf das Ergebnis wartete.
C2 adjective /ˌmækɪəˈvɛliən/

machiavellian

listig, machiavellistisch und skrupellos, besonders in der Politik oder um die eigene Karriere voranzutreiben
Meaning
cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career
Example
The politician was known for his Machiavellian tactics.
Der Politiker war bekannt für seine machiavellistischen Taktiken.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

wiederauflebend
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Wiederauflebende Spannungen bedrohten den fragilen Waffenstillstand.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

kleines Boot
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

Geliebte
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Er schrieb ein Gedicht, das seiner Geliebten gewidmet war.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

überdachter Gang
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
Der überdachte Gang verband das Haus mit der Garage.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

unermüdlich
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Ihr unermüdlicher Geist hielt das Team während des langen Projekts motiviert.
C2 noun /ruːd/

rood

kreuz
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
Die alte Kirche zeigte ein geschnitztes Kreuz über dem Altar.
C2 noun /ˈdaɪətraɪb/

diatribe

Tirade
Meaning
A forceful and bitter verbal attack against someone or something.
Example
The politician launched a diatribe against his opponents.
Der Politiker startete eine Tirade gegen seine Gegner.
C2 noun /ˌrɛprɪˈhɛnʃən/

reprehension

Tadel
Meaning
The act of rebuking or criticizing severely.
Example
The teacher’s reprehension of the student’s behavior was justified.
Die Tadel des Lehrers über das Verhalten des Schülers war gerechtfertigt.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

Zooplankton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
Zooplankton spielt eine wichtige Rolle in der aquatischen Nahrungskette.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

instabil
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Ihre Stimmung war so instabil, dass sie sich innerhalb einer Stunde mehrmals änderte.
C2 verb /sɪˈkwɛstreɪt/

sequestrate

beschlagnahmen
Meaning
To take legal possession of assets until a debt is paid or disputes are resolved.
Example
The court decided to sequestrate the company's property.
Das Gericht entschied, das Eigentum des Unternehmens zu beschlagnahmen.
C2 noun /ˈɪntərˌveɪl/

intervale

niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
Meaning
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
Example
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

tränend
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Seine tränenden Augen zeigten Anzeichen von Alter und Müdigkeit.
C2 adverb /ˈwɪtɪŋli/

wittingly

absichtlich
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
He wittingly withheld information from the police.
Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.
C2 verb /pɜːrl/

purl

mit einem murmelnden Geräusch fließen
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Der Bach purle sanft durch die Wiese.
C2 verb /ˈdʒaɪreɪt/

gyrate

sich schnell drehen
Meaning
to move or spin quickly in circles
Example
The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums.
Der Tänzer drehte sich wild zum Trommelrhythmus.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

dreschen
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Die Bauern benutzten Maschinen, um den Weizen nach der Ernte zu dreschen.
C2 adjective /ˈbʌmblɪŋ/

bumbling

tollpatschig
Meaning
Acting in a clumsy, awkward, or confused way.
Example
The bumbling waiter spilled the drinks on the table.
Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

Ausflucht, Umschwenken
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
Die Tergiversation des Politikers frustrierte seine Anhänger.
C2 adjective /ˌhɜːrkjʊˈliːən/

herculean

sehr schwierig
Meaning
Requiring great strength or effort; very difficult to perform.
Example
It was a herculean task to rebuild the city after the disaster.
Es war eine sehr schwierige Aufgabe, die Stadt nach der Katastrophe wiederaufzubauen.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

Protektorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Das kleine Land wurde zu einem Protektorat des Imperiums.
C2 verb /ɪmˈbɪtər/

embitter

verbittern
Meaning
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
Example
The unfair treatment embittered the employees.
Die ungerechte Behandlung hat die Angestellten verbittert.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

Granulat
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Jedes Granulat Salz funkelte im Sonnenlicht.
C2 verb /ˈprætəl/

prattle

plappern
Meaning
to talk at length in a foolish or inconsequential way
Example
The children would prattle on about their games.
Die Kinder redeten über ihre Spiele.
C2 adjective /ədˈmɒnɪtəri/

admonitory

ermahnend
Meaning
giving or conveying a warning or reprimand
Example
She gave him an admonitory glance.
Sie warf ihm einen ermahnenden Blick zu.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

verleumderisch
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
Der Politiker sah sich Kritik wegen seiner verleumderischen Bemerkungen über seinen Gegner ausgesetzt.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

Vollständiger Schatten, der dunkle Teil eines Sonnenflecks
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Während der Sonnenfinsternis standen wir im Umbras des Mondes.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

Salbung
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
Die Salbung des neuen Führers war ein heiliges Ritual.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

starke Ablehnung
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
Die Politik stieß auf weit verbreitete Ablehnung.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

zweifellos
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für den Job.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

private Beziehung, vertragliche Beziehung
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
Es gab keine vertragliche Beziehung zwischen dem Lieferanten und dem Kunden.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protestieren
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Die Bürger protestierten gegen die neue Steuerpolitik.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

früh
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Sie stand früh auf, um ihre Arbeit zu beenden.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

Träger (aus Stahl)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Die Stahlträger hielten das Gewicht der Brücke.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

Adieu
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Sie verabschiedete sich von ihren Freunden und sagte Adieu, bevor sie nach Frankreich abreiste.
C2 adjective /ɡrʌf/

gruff

rauh
Meaning
Rough or stern in manner, speech, or voice.
Example
Despite his gruff manner, he was very kind-hearted.
Trotz seiner rauen Art war er sehr freundlich.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

sanfte Brise
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Eine warme sanfte Brise wehte durch das Tal.
C2 adjective /ˌɪnɔːˈspɪʃəs/

Inauspicious

unglücklich
Meaning
unlucky; showing signs that future success is unlikely; unfavorable
Example
The dark clouds seemed inauspicious for the wedding.
Die dunklen Wolken schienen für die Hochzeit ungünstig.
C2 verb /kəˈnaɪv/

connive

heimlich mit einem Verbrechen in Verbindung stehen
Meaning
to secretly allow or be involved in a wrongdoing
Example
The manager connived with the supplier to cheat the company.
Der Manager konspirierte mit dem Lieferanten, um das Unternehmen zu betrügen.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

Großherzigkeit
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Seine Großherzigkeit gegenüber seinen Mitbewerbern war bewundernswert.
C2 noun /pəˈruːzl/

perusal

aufmerksames Lesen
Meaning
The action of reading or examining something carefully.
Example
The contract was given to the lawyer for perusal.
Der Vertrag wurde dem Anwalt zur sorgfältigen Durchsicht übergeben.
C2 adjective /ʌnˈtɛmpərd/

untempered

unbeherrscht
Meaning
not moderated or softened; lacking proper balance or control
Example
The untempered anger of the crowd caused chaos.
Die unbeherrschte Wut der Menge verursachte Chaos.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

Ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Das Schiff wurde mit Ballast beladen, um in dem Sturm stabil zu bleiben.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

Bezeichnung / Name
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
Die Stadt hat die Bezeichnung 'Der Große Apfel' erhalten.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

jenseits der Alpen
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Die Römer bezeichneten Frankreich als Transalpine Gallien.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

verunreinigte Luft
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Ein Miasma von Verfall hing über dem verlassenen Haus.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

Glück
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

unkonventionell und leicht anrüchig, aber attraktiv
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Er hatte einen raffish Charme, der ihn in der Stadt beliebt machte.
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

Geschwür
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
Der Baum war mit einem Krebs infiziert, der seine Rinde beschädigte.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

teure oder aufwändige Kleidung
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

angemessen, passend oder angenehm; gekennzeichnet durch Glück oder Zufriedenheit
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Sie machte eine passende Bemerkung, die die Stimmung aufhellte.
C2 noun məˌnɒp.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

monopolization

Monopolisierung
Meaning
The process by which a company gains exclusive control over a commercial activity.
Example
The monopolization of industries can limit consumer choices.
Die Monopolisierung der Industrien kann die Verbraucherwahl einschränken.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

gemäß
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
Die Entscheidung wurde gemäß den Vorschriften getroffen.
C2 noun /traɪst/

tryst

geheimes Treffen
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Sie haben ein geheimes Treffen im Park arrangiert.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

Sanftheit und Charme
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Seine Sanftheit und sein Charme machten ihn in sozialen Zusammenkünften beliebt.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

Haschisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.
C2 noun /ˈnɪn.i/

Ninny

Dussel
Meaning
a silly or foolish person; someone who lacks common sense
Example
Don't be such a ninny, use your brain!
Sei kein Dussel, benutze dein Gehirn!
C2 adjective /ˈhæl.si.ən/

halcyon

heiter
Meaning
calm, peaceful, and happy; denoting a period of time in the past that was idyllically happy and peaceful
Example
She often reminisces about the halcyon days of her childhood.
Sie erinnert sich oft an die heiteren Tage ihrer Kindheit.
C2 adjective /ɪˈræsɪbl/

irascible

reizbar
Meaning
Easily angered; quick-tempered.
Example
His irascible nature often got him into trouble.
Sein reizbares Wesen brachte ihn oft in Schwierigkeiten.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

Irreverenz
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Seine Witze über Religion zeigten Irreverenz gegenüber den heiligen Traditionen.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

Kornische
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
Die elegante Kornische fügte dem Wohnzimmer einen klassischen Akzent hinzu.
C2 verb /dɪˈfreɪ/

defray

Kosten übernehmen
Meaning
to provide money to pay the costs of something
Example
The grant will help defray the cost of education.
Das Stipendium wird helfen, die Kosten der Ausbildung zu decken.
C2 noun /ˈæsɪˌteɪt/

acetate

acetat
Meaning
a salt or ester of acetic acid; a synthetic material used in textiles and film
Example
The company produces acetate fibers for clothing.
Das Unternehmen stellt Acetatfasern für Kleidung her.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
Die Malati-Rebe bedeckte die Gartenmauer mit süß riechenden Blumen.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

bittend
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
Der bittende Mann flehte um Gnade vor den Füßen des Königs.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimärisch, unrealistisch
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Seine chimärischen Ideen verwirrten oft Realisten.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

veredeln
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Seine selbstlosen Taten erhoben seinen Charakter in den Augen anderer.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

Fehlerfinder
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Er ist so ein Fehlerfinder, dass nichts, was jemand tut, jemals gut genug ist.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

zerschneiden
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
Der König befahl, dass seine Feinde zerstückelt werden.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

anthropomorph
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
Die Statue hatte eine anthropomorphe Form, die einem Menschen ähnelte.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

einberufen
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
Das Komitee hat eine Notfallsitzung einberufen, um die Krise zu besprechen.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

Ärger, Unmut
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Sie nahm Anstoß an seiner groben Bemerkung.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

junge Frau, die ihre erste formelle Erscheinung in der Gesellschaft hat
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
Die Debütantin trug ein weißes Kleid auf dem Ball.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

essigartig
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
Der essigartige Geruch von Essig erfüllte die Küche.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

Auskultation
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
Der Arzt führte eine Auskultation durch, um die Lungen des Patienten zu überprüfen.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatisch
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Yoga kann sowohl die somatische als auch die geistige Gesundheit verbessern.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

Dekameter
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
Das Feld wurde in Dekametern zur Genauigkeit gemessen.
C2 noun /ˈæmɪti/

amity

Freundschaft
Meaning
A friendly relationship between people or countries.
Example
The treaty helped maintain amity between the neighboring nations.
Der Vertrag half, die Freundschaft zwischen den benachbarten Nationen zu erhalten.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.
C2 adjective /dɪˈskrɛpənt/

discrepant

diskrepant
Meaning
showing a difference or inconsistency
Example
The witnesses gave discrepant accounts of the incident.
Die Zeugen gaben unterschiedliche Schilderungen des Vorfalls.
C2 noun /nɪb/

nib

Feder Spitze
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Er tauchte die Feder Spitze in die Tinte, bevor er schrieb.
C2 noun ˌsaɪ.bəˈnet.ɪks

cybernetics

Kybernetik
Meaning
The science of communications and automatic control systems in both machines and living things.
Example
Cybernetics plays a crucial role in artificial intelligence.
Kybernetik spielt eine entscheidende Rolle in der künstlichen Intelligenz.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

klage; trauriger langwieriger Vortrag; eine Liste von Unglücken
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
Der Zeitungseditorial war ein Jeremiad über den Verfall moralischer Werte in der Gesellschaft.
C2 noun /əˈsɜːrbəti/

acerbity

Schärfe
Meaning
bitterness or sharpness of tone, manner, or taste
Example
The acerbity of his remarks left everyone silent.
Die Schärfe seiner Bemerkungen ließ alle in Stille zurück.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

Erregung
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
Die Nachricht verursachte große Erregung unter den Fans.
C2 verb /ʌpˈhiːv/

upheave

anheben
Meaning
to lift or raise something forcefully; to cause to rise suddenly
Example
The workers had to upheave the heavy stone to clear the path.
Die Arbeiter mussten den schweren Stein anheben, um den Weg freizumachen.
C2 noun /ˈmaɪkrəˌkɒzəm/

microcosm

Mikrokosmos
Meaning
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
Example
The small town is a microcosm of the entire nation.
Die kleine Stadt ist ein Mikrokosmos der gesamten Nation.
C2 adjective /ɪnˈsuːpərəbl/

insuperable

unüberwindbar
Meaning
Impossible to overcome or surpass.
Example
The team faced insuperable challenges during the expedition.
Das Team stand während der Expedition vor unüberwindbaren Herausforderungen.
C2 noun /ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/

frigidarium

kaltbad
Meaning
a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths
Example
The ruins of the Roman frigidarium are still visible today.
Die Ruinen des römischen Frigidariums sind noch heute sichtbar.
C2 noun /bjuːt/

butte

Butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Die Reisenden konnten eine hohe Butte sehen, die in der Wüste emporstieg.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

überschwemmen, jemanden oder etwas mit Dingen oder Menschen überfluten, die bearbeitet werden müssen
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
Das Unternehmen wurde nach der Werbung mit Anfragen überflutet.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

ausführlich sprechen oder schreiben
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
Der Professor expatierte über die Bedeutung des kritischen Denkens.
C2 verb /əˈbɛt/

abet

ein Verbrechen anstiften
Meaning
to encourage or assist someone to commit a crime or wrongdoing
Example
He was accused of abetting the criminals in their escape.
Er wurde beschuldigt, den Kriminellen bei ihrer Flucht zu geholfen.