abet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /əˈbɛt/

abet

ein Verbrechen anstiften
Meaning
to encourage or assist someone to commit a crime or wrongdoing
Example
He was accused of abetting the criminals in their escape.
Er wurde beschuldigt, den Kriminellen bei ihrer Flucht zu geholfen.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

Hülle
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Sie zog eine warme Hülle an, bevor sie nach draußen ging.
B1 noun /ˌmæθəˈmætɪks/

mathematics

mathematik
Meaning
the abstract science of number, quantity, and space; the study of numbers and their operations
Example
Mathematics helps us understand patterns in nature and the universe.
Mathematik hilft uns, Muster in der Natur und im Universum zu verstehen.
C1 verb /ˈmæsəkər/

massacre

Massaker
Meaning
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
Example
The army massacred the innocent civilians.
Die Armee massakrierte die unschuldigen Zivilisten.
B2 adverb /ˈfɜ:rmli/

Firmly

fest
Meaning
in a strong, steady, and unwavering manner
Example
She firmly believed in her decision.
Sie glaubte fest an ihre Entscheidung.
C1 noun /woʊz/

woes

Kummer
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
Das Unternehmen hatte finanzielle Sorgen nach dem Marktabsturz.
C1 noun /truːs/

truce

Waffenstillstand
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Die beiden Länder einigten sich nach Wochen intensiver Kämpfe auf einen Waffenstillstand.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

essigartig
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
Der essigartige Geruch von Essig erfüllte die Küche.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

Bildsprache
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
Der Einsatz von Bildsprache des Dichters erweckte die Szene zum Leben.
B1 verb /bʌmp/

bump

Stoß
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Er stieß versehentlich gegen die Tür.
A1 pronoun /wɪtʃ/

which

welcher
Meaning
used to ask about one or more items from a defined set
Example
Which one do you prefer, the red or the blue?
Welchen bevorzugst du, den roten oder den blauen?
B2 adjective ˌkɒntrəˈdɪktəri

contradictory

widersprüchlich
Meaning
Mutually opposed or inconsistent; containing elements that oppose each other.
Example
Their views on education are contradictory.
Ihre Ansichten zur Bildung sind widersprüchlich.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

stottern
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
Der nervöse Student begann während seiner Rede zu stottern.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

Klassenkamerad
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
Ich traf einen alten Klassenkameraden bei der Universitätsveranstaltung.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

monoton
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
Der monoton klingende Lehrer machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
B2 adverb /pəˈtɛnʃəli/

potentially

potenziell
Meaning
with the possibility of becoming something in the future
Example
This project is potentially a huge success.
Dieses Projekt ist potenziell ein großer Erfolg.
C1 noun /ˈpʊlpɪt/

pulpit

Pult
Meaning
a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon
Example
The pastor stood at the pulpit to address the congregation.
Der Pastor stand am Pult, um die Gemeinde anzusprechen.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
A1 verb /ˈlɪsən/

listen

hören
Meaning
to pay attention to sounds; to hear someone or something with thoughtful attention
Example
Please listen carefully to the instructions.
Bitte hören Sie aufmerksam den Anweisungen zu.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

beschleunigen
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Sein Puls begann schneller zu werden, als er sich der Ziellinie näherte.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrinsisch
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Seine Motivation war größtenteils extrinsisch, angetrieben von Belohnungen und Anerkennung.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

manchmal
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
Manchmal gehe ich am Abend spazieren.
B2 adjective ˌɪnɪˈfɛktɪv

ineffective

ineffektiv
Meaning
Not producing any significant or desired effect; not achieving the intended result.
Example
Rote learning often proves to be ineffective.
Auswendiglernen erweist sich oft als ineffektiv.
B1 verb /dɪˈnaɪ/

deny

leugnen
Meaning
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
Example
He denied stealing the money.
Er leugnete, das Geld gestohlen zu haben.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

bleiben
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Nur wenige Gäste bleiben auf der Party.
A2 noun /veɪˈkeɪ.ʃən/

Vacation

Urlaub
Meaning
a period of time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax
Example
I'm planning a vacation to the beach next summer.
Ich plane, nächsten Sommer Urlaub am Strand zu machen.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

Wächter; Sicherheitsbeamter
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Der Sicherheitswächter überprüfte die Identifikation aller, bevor er den Zutritt zum Gebäude erlaubte.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

Stricken
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Sie verbringt ihre Abende mit Stricken für ihre Familie.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

Überstellung in Haft / Inhaftierung
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
Der Richter ordnete die Überstellung des Angeklagten in Haft an.
B2 noun /ɔːrˈɡæn.ɪk ˈfɑːr.mɪŋ/

organic farming

biologische Landwirtschaft
Meaning
Farming method that avoids synthetic chemicals and fertilizers, using natural methods instead.
Example
Organic farming improves soil health and reduces pollution.
Biologische Landwirtschaft verbessert die Gesundheit des Bodens und reduziert die Verschmutzung.
C1 noun /ˈkɒlərə/

cholera

Cholera
Meaning
An infectious disease of the small intestine causing severe vomiting and diarrhea.
Example
The village suffered an outbreak of cholera after the flood.
Das Dorf erlebte nach der Flut einen Choleraausbruch.
C1 verb /ˌmɪsˈpleɪs/

misplace

an den falschen Ort stellen
Meaning
To put something in the wrong location and temporarily lose it.
Example
I often misplace my keys when I am in a hurry.
Ich verliere oft meine Schlüssel, wenn ich in Eile bin.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

Koma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Der Patient blieb mehrere Wochen im Koma.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

Vernakularsprache
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Er hielt seine Rede in der lokalen Vernakularsprache, damit jeder es verstehen konnte.
B1 adjective, noun /ˈkɔːrpərət/

corporate

Bezogen auf ein Unternehmen/Korporation
Meaning
relating to a corporation or large company; united as a single body
Example
Corporate social responsibility is important for modern businesses.
Corporate soziale Verantwortung ist für moderne Unternehmen wichtig.
C2 noun /sɒp/

sop

Kompromiss
Meaning
a concession or appeasement to pacify someone; also a piece of bread dipped in liquid
Example
The manager offered a bonus as a sop to the unhappy employees.
Der Manager bot einen Bonus als Zugeständnis an die unzufriedenen Mitarbeiter an.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

Ausschnitt
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
Das Kleid hat einen schönen V-förmigen Ausschnitt.
B2 noun /vɜːrdʒ/

Verge

Rand; Grenze; Schwelle
Meaning
the edge or border of something; very close to happening
Example
She was on the verge of tears.
Sie war am Rande der Tränen.
A2 adjective /ʌnˈlʌki/

Unlucky

unglücklich; vom Pech verfolgt
Meaning
having bad luck; unfortunate
Example
He was unlucky to miss the winning shot.
Er hatte Pech, den Gewinnschuss zu verfehlen.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

Futter, nach Nahrung suchen
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Tiere suchen im Winter nach Nahrung.
B2 noun /ɡler/

Glare

ein wütender oder angespannter Blick; ein starkes und blendendes Licht
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Der strenge Blick des Lehrers brachte die lauten Schüler sofort zum Schweigen.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

Barrage oder schneller Angriff
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Der Politiker sah sich einer Flut harter Fragen der Reporter gegenüber.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

reizend
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
Der ständige Lärm von der Straße ist extrem reizend.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

göttlich
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
Der Duft von frisch gebackenem Brot war einfach göttlich.
B2 verb /ˈspɛʃəˌlaɪz/

specialize

sich spezialisieren
Meaning
to focus on a particular subject or activity and become an expert in it
Example
He decided to specialize in cardiology.
Er entschied sich, sich auf Kardiologie zu spezialisieren.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

Banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Bananen sind eine gute Quelle für Kalium.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

aufschlussreich
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Ihr Schweigen war aufschlussreicher als Worte.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

streitlustig
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Seine streitlustige Haltung brachte ihn oft in unnötige Konflikte.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

beschränken
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Die neuen Vorschriften beschränken Unternehmen daran, die Umwelt zu verschmutzen.
B1 adjective /ˈdaɪɪŋ/

Dying

sterbend; im Sterben begriffen;
Meaning
approaching death; in the process of dying; fading away
Example
The dying plant needs water immediately.
Die sterbende Pflanze braucht sofort Wasser.
C1 noun /ˌæf.ɚˈmeɪ.ʃən/

affirmation

Bestätigung
Meaning
The action or process of affirming something or being affirmed; emotional support or encouragement.
Example
Daily affirmation of self-worth boosts confidence.
Tägliche Bestätigung des Selbstwerts steigert das Vertrauen.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

zweckmäßig
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Es war zweckmäßig, den kürzeren Weg zu nehmen, trotz der Risiken.
C1 adjective /əˈtjuːnd/

attuned

empfänglich / harmonisch
Meaning
Being receptive or sensitive to something; well adjusted or in harmony.
Example
She is attuned to the needs of her students.
Sie ist empfänglich für die Bedürfnisse ihrer Schüler.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

über das Denken nachdenken
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
Metakognition verbessert die Problemlösungsfähigkeiten.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

Hegemonie
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
Das Imperium bewahrte seine Hegemonie über benachbarte Staaten.
A1 interjection /hɑː/

ha

Ha! (Ausdruck von Überraschung oder Freude)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
Ha! Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst, dich uns anzuschließen.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

erzieherisch
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
Die Reise war eine lehrreiche Erfahrung.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

milde / gütig
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psychiatrie
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Sie entschied sich, Psychiatrie zu studieren, um Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen zu helfen.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

auf jeden Fall
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
Ich war müde, aber ich ging trotzdem zum Treffen.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

Biografie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Ich lese eine faszinierende Biografie von Albert Einstein.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

Menge; Anzahl; Volumen
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
Die Menge Wasser in der Flasche reicht für die Reise.
C1 noun /juːˈtoʊpiə/

utopia

Utopie
Meaning
An imagined perfect society or place where everything is ideal.
Example
Many philosophers dreamed of creating a utopia for humanity.
Viele Philosophen träumten davon, eine Utopie für die Menschheit zu schaffen.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

zweitens
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Zuerst brauchen wir Finanzierung; zweitens brauchen wir ein starkes Team.
C1 verb /raɪð/

writhe

sich winden
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Er krümmte sich vor Schmerz, nachdem er sich den Knöchel verdreht hatte.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

Ehrgeiz
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Ihr Ehrgeiz ist es, einen Quantencomputer zu bauen.
A2 noun /ˈkɪndərˌɡɑːrtn/

kindergarten

Kindergarten
Meaning
a school or class for young children, typically between the ages of four and six
Example
She enrolled her child in kindergarten to prepare for elementary school.
Sie hat ihr Kind in den Kindergarten eingeschrieben, um sich auf die Grundschule vorzubereiten.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimentell
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Die Wissenschaftler entwickelten ein experimentelles Medikament zur Behandlung von Krebs.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

ritterschaft
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Er wurde für seine Beiträge zur Wissenschaft mit der Ritterschaft geehrt.
C1 noun /ˌdʒʊə.rɪsˈdɪk.ʃən/

Jurisdiction

Gerichtsbarkeit
Meaning
the official power to make legal decisions and judgments; the extent of this power
Example
This case falls under the jurisdiction of the federal court.
Dieser Fall fällt in den Zuständigkeitsbereich des Bundesgerichts.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

behebbar
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
Der Fehler war ernst, aber immer noch behebbbar.
B1 verb, noun /klɪp/

clip

schneiden / clip
Meaning
to cut or trim something; a short extract from a film, broadcast, or recording
Example
She clipped the coupon from the newspaper.
Sie hat den Coupon aus der Zeitung ausgeschnitten.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

dunkel
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Sie bevorzugt dunkle Farben für ihre Winterkleidung.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

Wasserspinat
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
Wasserspinat wächst gut in feuchtem Boden.
C1 noun /ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

Imposition

Auferlegung; Last; ungerechte Forderung
Meaning
the action or process of imposing something or of being imposed; an unfair burden or demand
Example
The imposition of new taxes without consultation angered the citizens greatly.
Die Auferlegung neuer Steuern ohne Beratung verärgerte die Bürger erheblich.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

imitieren
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Kinder ahmen oft das Verhalten ihrer Eltern nach.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

Synergie, Zusammenarbeit
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
Die Synergie zwischen den beiden Unternehmen führte zu einer erfolgreichen Partnerschaft.
B2 adjective/noun /ɪˈrɑːki/

iraqi

irakisch
Meaning
relating to Iraq or its people
Example
The Iraqi culture is rich and diverse.
Die irakische Kultur ist reich und vielfältig.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

Niederträchtig
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Seine niederträchtige Einstellung entmutigte den Rest des Teams.
B2 adjective /ɪkˈstɪr.i.ər/

Exterior

Außenbereich; äußere; äußere Oberfläche
Meaning
relating to the outside part or surface of something; outer
Example
The exterior of the building was painted in bright colors.
Die Außenansicht des Gebäudes war in hellen Farben gestrichen.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

Matratze
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Wir haben eine neue Matratze für unser Schlafzimmer gekauft.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

Mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Die Regierung hat ein Mandat zur Reduzierung der Kohlenstoffemissionen erlassen.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

Kaffeemaschine
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Ich benutze jeden Morgen meine Kaffeemaschine, um frischen Kaffee zu brühen.
C1 adjective /ʌnˈvaɪəbl/

unviable

unbrauchbar
Meaning
Not capable of working successfully; not feasible or practical.
Example
The project was deemed unviable due to high costs.
Das Projekt wurde wegen hoher Kosten als unbrauchbar angesehen.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

übermäßig auf seine Frau bezogen
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Er war so uxoriös, dass er allem zustimmte, was seine Frau sagte.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

Insistenz
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
Auf seine Insistenz hin blieben wir länger.
B2 adjective /ˈlɪtərɛri/

literary

literarisch
Meaning
concerning the writing, study, or content of literature
Example
She is a well-known figure in the literary world.
Sie ist eine bekannte Figur in der literarischen Welt.
B2 noun /spæm/

spam

Spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Mein Posteingang ist voll von Spam-E-Mails, die ich löschen muss.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

geschmeidig
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Der Körper der Sportlerin war bemerkenswert geschmeidig.
C2 noun /ˈnaɪəlɪst/

nihilist

Nihilist
Meaning
A person who rejects all religious and moral principles, often believing that life is meaningless.
Example
He was called a nihilist for rejecting all social norms.
Er wurde ein Nihilist genannt, weil er alle sozialen Normen ablehnte.
C2 noun /naɪt kwiːn/

Night queen

Nachtkönigin
Meaning
a fragrant white flower that blooms at night and releases strong sweet scent
Example
The night queen flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Die Nachtkönigin-Blumen erfüllten den Garten mit ihrem süßen Duft.
C2 noun /ˈmɪlɪt/

millet

hirse
Meaning
a small-seeded grass cultivated as a cereal crop
Example
Millet is often used as food in rural areas.
Hirse wird oft als Nahrung in ländlichen Gebieten verwendet.
C2 noun /ˈdrɪvəl/

drivel

Quatsch
Meaning
silly or nonsensical talk
Example
The politician’s speech was full of meaningless drivel.
Die Rede des Politikers war voller bedeutungsloser Quatsch.
B2 noun /ˈpref.ər.əns/

Preference

Vorliebe
Meaning
a greater liking for one alternative over another or others
Example
She has a preference for classical music over pop music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik gegenüber Popmusik.
A2 noun /ɪˌlɛkˈtrɪsɪti/

electricity

Strom
Meaning
A form of energy resulting from the existence of charged particles.
Example
The storm caused a power cut and we had no electricity.
Der Sturm verursachte einen Stromausfall und wir hatten keinen Strom.
B2 verb /rɪˈvaɪv/

revive

wiederbeleben
Meaning
To bring back to life, consciousness, or activity.
Example
The paramedics managed to revive the unconscious man.
Die Sanitäter konnten den bewusstlosen Mann wiederbeleben.
A1 adverb /ˈver.i/

Very

sehr; extrem; äußerst
Meaning
to a high degree; extremely; greatly
Example
She is very intelligent and works very hard.
Sie ist sehr intelligent und arbeitet sehr hart.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
B2 adjective /ˈvʌl.nər.ə.bəl/

vulnerable

verletzlich
Meaning
susceptible to physical or emotional harm
Example
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
Kinder sind in Krisenzeiten oft die verletzlichsten.
B2 noun dɪˈstrækʃən

distraction

Ablenkung
Meaning
Something that prevents concentration or takes attention away from something else.
Example
Distraction during study time can hinder learning.
Ablenkung während der Lernzeit kann das Lernen behindern.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Das Publikum rief 'Bravo!' nach der beeindruckenden Aufführung.
C2 verb /ˈpælieɪt/

palliate

lindern
Meaning
to make a disease, symptoms, or problem less severe without removing the cause
Example
The doctor prescribed medicine to palliate the patient's pain.
Der Arzt verschrieb Medikamente, um den Schmerz des Patienten zu lindern.
C2 noun /ˈkærəˌpeɪs/

carapace

Panzerschale von Schildkröten oder Krabben
Meaning
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
Example
The turtle withdrew into its carapace for protection.
Die Schildkröte zog sich zum Schutz in ihre Panzerhülle zurück.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

kleiner Fehler
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Das Vergessen zu telefonieren war nur ein kleiner Fehler, kein ernsthafter Fehler.
A1 verb /sɪt/

sit

sitzen
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
Bitte setz dich hin und mach es dir bequem.
A1 verb /hæv/

have

haben
Meaning
to possess, own, or hold
Example
They have three children.
Sie haben drei Kinder.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

Holzapfel
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
Der Holzapfel hat eine harte Schale, aber süßes Fruchtfleisch im Inneren
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

kohäsive Einheiten
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Frühe Menschen bildeten kohäsive Einheiten zum Überleben.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

Referendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Die Regierung hielt ein Referendum über die neue Verfassung ab.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

höchstes Glück oder Segen, oft verwendet in Bezug auf die Lehren von Jesus in der Bergpredigt
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Sie fühlte einen Zustand der Seligkeit, nachdem sie die guten Nachrichten erhalten hatte.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

grundlos; unbegründet; ohne Grundlage
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Die Anschuldigungen gegen ihn waren völlig grundlos.
C2 adjective /ˈfʊl.dʒənt/

fulgent

strahlend
Meaning
Shining brightly; dazzling.
Example
The fulgent stars lit up the night sky.
Die strahlenden Sterne erleuchteten den Nachthimmel.
A2 noun /ˈkɒnsət/

concert

Konzert
Meaning
A musical performance given by one or more singers or musicians.
Example
We went to a concert last night and enjoyed the live music.
Wir sind gestern Abend zu einem Konzert gegangen und haben die Live-Musik genossen.
C1 noun /ˈɑːrməri/

armory

Waffenlager
Meaning
A place where weapons are stored; a supply of resources or skills.
Example
The soldiers kept their weapons in the armory.
Die Soldaten bewahrten ihre Waffen im Waffenlager auf.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

Freundin
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Er stellte seine Freundin seiner Familie vor.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensivieren
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
Der Sturm wird voraussichtlich über Nacht intensiver werden.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

entmagnetisieren
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Der Techniker hat das alte Kassettenband entmagnetisiert.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

instabil; zitternd; unzuverlässig; schwach
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Seine Stimme war vor Nervosität zitternd.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rund
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Die runde Katze hatte Schwierigkeiten, den Zaun zu erklimmen.