Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

4001 cards available.

All Expressions
idiom
wind down
sich nach einer Aktivität entspannen oder verlangsamen
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
idiom
wind up
in einer bestimmten Situation enden
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
idiom
window of opportunity
eine kurze Zeitspanne, in der eine Gelegenheit verfügbar ist
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
idiom
window shopping
schaufensterbummel, ohne etwas zu kaufen
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
idiom
Wing it
Etwas ohne Vorbereitung tun.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
idiom
wipe out
etwas vollständig eliminieren
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
idiom
wipe the slate clean
vergangene fehler vergessen und neu anfangen
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
idiom
wired differently
auf eine einzigartige oder unkonventionelle Weise denken oder sich verhalten
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
idiom
wired for success
von Natur aus darauf ausgerichtet oder entworfen, erfolgreich zu sein
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
idiom
wired to learn
von Natur aus darauf ausgelegt, Wissen oder Fähigkeiten zu erwerben
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
idiom
Wisdom comes with age
Je älter du wirst, desto weiser wirst du durch Erfahrung.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
idiom
wise beyond his years
zeigt eine Reife oder Weisheit, die über sein Alter hinausgeht
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
idiom
wise beyond one's years
weisheit oder reife zeigen, die über das für das eigene Alter erwartete hinausgeht
Meaning
showing wisdom or maturity greater than expected for one's age
Example
Her advice is always thoughtful—she’s **wise beyond her years**.
idiom
wise up
sich einer Sache bewusst werden oder informiert sein
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
idiom
Wishful thinking
An etwas glauben, weil man möchte, dass es wahr ist, nicht weil es realistisch ist.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
idiom
With friends like that, who needs enemies?
Die Handlungen oder das Verhalten einer Person machen sie schlimmer als ein Feind.
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
idiom
without a care in the world
frei von Sorgen oder Problemen
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
idiom
word gets around
Nachrichten oder Gerüchte verbreiten sich unter den Menschen
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
idiom
word of honor
ein Versprechen, das mit Aufrichtigkeit und Integrität gemacht wurde
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
idiom
word of mouth
Information, die sich mündlich verbreitet
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
idiom
Word on the street
Gerücht oder Klatsch
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
idiom
words can’t express
Worte können nicht ausdrücken, wie dankbar ich bin
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
idiom
work around
eine praktische Lösung finden, die ein Problem vermeidet
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
idiom
work around the clock
rund um die Uhr arbeiten
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.