Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

4001 cards available.

All Expressions
idiom
pay a compliment
jemandem Lob oder Bewunderung zollen
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
idiom
pay attention to
auf etwas achten oder aufmerksam zuhören
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
idiom
Pay dividends
Später Vorteile oder Belohnungen bringen.
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
idiom
pay it forward
etwas Gutes für jemanden tun, nachdem man selbst Freundlichkeit erfahren hat
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
idiom
pay off
gute Ergebnisse nach Anstrengung bringen
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
idiom
Pay the piper
Die Folgen seiner Handlungen oder Entscheidungen tragen.
Meaning
To face the consequences of one’s actions or decisions.
Example
After years of overspending, the country had to **pay the piper**.
idiom
pay the price
die Konsequenzen seiner Taten erleiden
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
idiom
pay through the nose
einen sehr hohen Preis für etwas bezahlen
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
idiom
peace and quiet
eine Zeit der Ruhe und Gelassenheit
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
idiom
peace of mind
ein Gefühl, ruhig und sorgenfrei zu sein
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
idiom
peace talks
Verhandlungen, die darauf abzielen, einen Konflikt zu beenden
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
idiom
peace treaty
eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Parteien, um einen Krieg oder Konflikt zu beenden
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
idiom
peel off
etwas entfernen, insbesondere eine Schicht von einer Oberfläche
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
idiom
penny for your thoughts
eine Möglichkeit zu fragen, was jemand denkt.
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
idiom
penny pincher
jemand, der sehr vorsichtig mit dem Geld ausgibt
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
idiom
penny stock
eine sehr preiswerte, risikoreiche Aktie
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
idiom
penny wise and pound foolish
vorsichtig mit kleinen Geldbeträgen, aber verschwenderisch mit großen Beträgen
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
idiom
penny wise, pound foolish
mit kleinen Geldbeträgen vorsichtig sein, aber mit großen Beträgen nachlässig sein
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
idiom
pep up
jemanden oder etwas lebendiger oder energischer machen
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
idiom
personally speaking
die eigene persönliche Ansicht ausdrücken
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
idiom
pharming
ein Cyberangriff, der den Verkehr einer Website auf eine betrügerische Seite umleitet, um Informationen zu stehlen
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
idiom
phase back in
etwas schrittweise wieder einführen
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
idiom
phase out
etwas allmählich aufhören zu benutzen oder bereitzustellen
Meaning
to gradually stop using or providing something
Example
The company plans to **phase out** plastic packaging by next year.
idiom
phishing
Eine Methode, um persönliche Informationen mit betrügerischen E-Mails, Websites oder anderen Kommunikationsmitteln zu sammeln.
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.