Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

547 cards available.

All Expressions
idiom
table a proposal
einen Vorschlag formell zur Diskussion stellen
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
idiom
table the discussion
eine Diskussion auf später verschieben
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
idiom
table the issue
eine Diskussion über ein Thema auf später verschieben
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
idiom
tack on
etwas Extra hinzufügen, besonders am Ende
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
idiom
tag along
sich in jemandes Online-Aktivität oder Gespräch ungefragt einklinken
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
idiom
take a breather
eine Pause machen, um sich zu entspannen
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
idiom
take a chill pill
sich beruhigen oder entspannen; nicht überreagieren
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
idiom
take a deep breath
sich beruhigen und entspannen
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
idiom
take a detour
einen Umweg nehmen
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
idiom
take a dim view of
etwas missbilligen; eine negative Meinung haben
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
idiom
take a gamble
ein Risiko eingehen in der Hoffnung auf Erfolg
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
idiom
take a hike
spazieren gehen oder gehen; weggehen
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
idiom
take a hit
einen finanziellen Verlust erleiden
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
idiom
take a leaf out of someone’s book
jemanden gutes Beispiel nachahmen oder folgen
Meaning
to imitate or follow someone’s good example
Example
Other cities should **take a leaf out of Copenhagen’s book** on eco-friendly transport.
idiom
Take a leap of faith
etwas Ungewisses tun, in der Hoffnung, dass es erfolgreich sein wird
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
idiom
take a load off
sich hinsetzen und entspannen, besonders nach harter Arbeit
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
idiom
take a nosedive
plötzlich und dramatisch abfallen
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
idiom
take a rain check
ein Angebot ablehnen, aber vorschlagen, es zu einem anderen Zeitpunkt zu machen
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
idiom
take a shot in the dark
etwas versuchen, ohne das Ergebnis zu kennen
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
idiom
take a stand
eine feste Entscheidung oder Meinung bekannt machen
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
idiom
take a step back
eine Pause machen und eine Situation neu bewerten
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
idiom
take a toll
mit der Zeit Schaden oder Verletzungen verursachen aufgrund von Stress oder Überarbeitung.
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
idiom
take a turn for the worse
kränker werden
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
idiom
take aback
jemanden plötzlich überraschen oder schockieren
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.