Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

327 cards available.

All Expressions
idiom
school of thought
eine besondere Art zu denken oder eine Sammlung von Ideen
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
idiom
school someone in something
jemandem ein Fach oder eine Fähigkeit beibringen
Meaning
to teach someone about a subject or skill
Example
He **schooled me in** the basics of computer programming.
idiom
scoop the news
als erster ein wichtiges Nachrichtenstück berichten
Meaning
to be the first to report an important piece of news
Example
The local newspaper **scooped the news** about the mayor's resignation.
idiom
scratch someone's back
etwas für jemanden tun im Austausch für einen Gefallen oder Hilfe später
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
idiom
seal the deal
eine Vereinbarung abschließen oder bestätigen
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
idiom
seat at the table
Einfluss oder Teilnahme an wichtigen Entscheidungen haben
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
idiom
seat of power
ein Ort, an dem Autorität oder Kontrolle ausgeübt wird
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
idiom
second childhood
die Zeit im Alter, wenn eine Person beginnt, sich wieder wie ein Kind zu verhalten
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
idiom
second thoughts
Zweifel oder Überlegung über eine Entscheidung
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
idiom
second to none
der Beste; besser als alle anderen
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
idiom
security blanket
etwas, das ein Gefühl von Sicherheit oder Komfort gibt
Meaning
something that gives a sense of safety or comfort
Example
Using a strong password manager is my **security blanket** online.
idiom
see both sides
beide Seiten in einem Streit verstehen
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
idiom
see eye to eye
mit jemandem einer Meinung sein
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
idiom
see off
jemanden begleiten, um sich zu verabschieden, wenn er geht
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
idiom
see red
sehr wütend werden
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
idiom
see stars
sich schwindelig oder benommen fühlen, oft nach einem Schlag
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
idiom
see the big picture
die gesamte Situation oder das Ziel verstehen
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
idiom
see the bigger picture
das vollständige Ausmaß einer Situation oder eines Problems verstehen
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
idiom
see the glass half full
die positive Seite von etwas sehen
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
idiom
see the light
endlich die Wahrheit oder eine neue Idee verstehen oder akzeptieren
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
idiom
see the light at the end of the tunnel
anfangen, Anzeichen einer Verbesserung nach einer langen Periode der Schwierigkeiten zu sehen
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
idiom
see the silver lining
etwas Positives oder Hoffnung in einer schlechten Situation finden
Meaning
to find hope or something positive in a bad situation
Example
She tries to **see the silver lining** even in tough times.
idiom
see things differently
eine andere Meinung oder Perspektive haben
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
idiom
Seed funding
Startkapital, das verwendet wird, um ein Unternehmen zu gründen.
Meaning
Initial capital used to start a business.
Example
They received **seed funding** from angel investors.