Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

242 cards available.

All Expressions
idiom
pack up
die Sachen zusammenpacken und sich auf den Abgang vorbereiten
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
idiom
paint a new picture
eine neue Vision oder ein Konzept schaffen
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
idiom
paint a picture
etwas lebendig oder klar beschreiben
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
idiom
paint a rosy picture
etwas auf eine übermäßig optimistische Weise beschreiben
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
idiom
paint a vision
ein inspirierendes zukünftiges Ziel klar beschreiben
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
idiom
paint oneself into a corner
eine Situation schaffen, in der man begrenzte Optionen hat
Meaning
to create a situation where one has limited options
Example
He **painted himself into a corner** by promising too much.
idiom
paint the town red
ausgehen und wild feiern
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
idiom
paint yourself into a corner
sich in eine schwierige Lage bringen, aus der es keinen einfachen Ausweg gibt
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
idiom
painting the town red
ausgehen und sich auf lebhafte und extravagante Weise amüsieren
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
idiom
pair off
Zwei Gruppen bilden
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
idiom
pair up
in Gruppen von zwei Personen bilden
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
idiom
pair up with
sich mit jemandem zusammen tun, um gemeinsam zu arbeiten oder teilzunehmen
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
idiom
pan out
gut ausgehen oder ein gutes Ergebnis bringen
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
idiom
par for the course
was in einer bestimmten Situation normal oder zu erwarten ist
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
idiom
parallel universe
eine völlig andere oder kontrastierende Situation
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
idiom
parcel out
etwas teilen und verteilen
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
idiom
party animal
jemand, der Partys liebt
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
idiom
party line
die offizielle Politik oder Position einer politischen Partei
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
idiom
party pooper
jemand, der den Spaß der anderen verdirbt
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
idiom
pass along
Informationen oder Gegenstände mit jemand anderem teilen
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
idiom
Pass down from generation to generation
Wissen, Bräuche oder Traditionen von einer Generation an die nächste weitergeben
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
idiom
pass sentence
eine Strafe im Gericht verkünden
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
idiom
pass the buck
die Verantwortung auf jemand anderen schieben.
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
idiom
pass the torch
eine Aufgabe oder Verantwortung an jemand anderen übergeben
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.