Expression Cards: idiom
242 cards available.
idiom
Play your cards right
Die richtigen Schritte unternehmen, um Erfolg zu haben.
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
idiom
play your part
seinen Teil der Arbeit oder Verantwortung leisten
Meaning
to do your share of the work or responsibility
Example
Everyone needs to **play their part** to make the event successful.
idiom
Playing both sides
Beide Seiten eines Konflikts heimlich unterstützen oder manipulieren, um persönlichen Gewinn zu erzielen.
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
idiom
playing the field
mit vielen anderen Unternehmen oder Einzelpersonen im selben Markt konkurrieren
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
idiom
playing the long game
Entscheidungen treffen oder Maßnahmen ergreifen mit langfristigen Zielen im Kopf
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
idiom
Playing with house money
Risiken eingehen mit Geld, das leicht oder unerwartet gewonnen wurde.
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
idiom
Plead the fifth
Sich weigern, eine Frage zu beantworten, oft in rechtlichen Kontexten, um Selbstbelastung zu vermeiden.
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
idiom
pledge one's word
ein ernsthaftes oder formelles Versprechen abgeben
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
idiom
plow ahead
etwas trotz Schwierigkeiten weiter tun
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
idiom
Plow the field
Sich auf zukünftige Arbeit oder Erfolg vorbereiten.
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
idiom
pluck up the courage
sich genug Mut machen, um etwas zu tun
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
idiom
plug and play
einfach zu benutzen, ohne komplizierte Einrichtung
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
idiom
plug away
ständig an etwas arbeiten
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
idiom
plug into
sich in etwas einbinden oder sich beteiligen, normalerweise in einem System oder Netzwerk
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
idiom
poetic justice
eine Situation, in der Tugend belohnt und Laster bestraft wird, oft ironisch
Meaning
a situation in which virtue is rewarded and vice is punished, often ironically
Example
It was **poetic justice** when the dishonest lawyer lost his case due to his own lies.
idiom
point the finger
jemanden anklagen oder beschuldigen
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
idiom
Political bargaining chip
Ein Thema oder Punkt, der in der Politik zum Verhandeln oder Tauschen verwendet wird.
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
idiom
political circus
eine situation, in der politik chaotisch und theatralisch wird
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
idiom
political football
ein Thema, das ständig diskutiert wird und für politische Vorteile genutzt wird
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
idiom
political hot potato
ein kontroverses Thema, mit dem niemand sich befassen möchte
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
idiom
political mileage
Vorteil aus einer politischen Situation
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
idiom
Pop quiz
ein Überraschungstest ohne Vorwarnung
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
idiom
pop the champagne
ein besonderes Ereignis oder einen Erfolg feiern
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
idiom
pop the question
einen Heiratsantrag machen
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.