Expression Cards: idiom
143 cards available.
idiom
motivate the team
sein Team ermutigen und inspirieren, härter zu arbeiten und Ziele zu erreichen
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
idiom
move ahead with
Mit etwas fortfahren
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
idiom
Move fast and break things
Schnell innovieren, auch wenn auf dem Weg Fehler passieren.
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
idiom
move forward
mit Fortschritt nach einer Verzögerung oder Herausforderung fortfahren
Meaning
to continue with progress after a delay or challenge
Example
After reviewing the feedback, we can **move forward** with the design.
idiom
Move heaven and earth
Alles tun, um etwas zu erreichen.
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
idiom
move mountains
etwas sehr Schwieriges erreichen
Meaning
to achieve something very difficult
Example
With determination, you can **move mountains**.
idiom
move past
überwinden oder aufhören, sich auf etwas zu konzentrieren
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
idiom
move the goalposts
die Regeln oder Bedingungen ändern, um den Erfolg schwieriger zu machen
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
idiom
move the needle
einen bemerkbaren Unterschied oder Einfluss machen
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
idiom
move up
auf ein höheres Niveau oder eine höhere Position aufsteigen
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
idiom
move up the ladder
befördert werden oder im Job aufsteigen
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
idiom
move up the ranks
über die Zeit in höhere Positionen befördert werden
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
idiom
move with the times
sich ändern und anpassen, wenn sich die Dinge in der Gesellschaft oder Technologie ändern
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
idiom
much obliged
wird verwendet, um höflich danke zu sagen
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
idiom
mud-slinging
der Akt, jemanden zu kritisieren, besonders in der Politik, um seinen Ruf zu schädigen
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
idiom
mull over
gründlich über etwas nachdenken
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
idiom
mums the word
Über ein Geheimnis schweigen
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
idiom
music to my ears
etwas, das dich glücklich oder zufrieden macht
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
idiom
music to one’s ears
etwas, das jemanden sehr glücklich oder erfreut macht
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
idiom
mutton dressed as lamb
eine ältere Person, die versucht, jünger auszusehen
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
idiom
my bad
eine lockere Art, einen kleinen Fehler zuzugeben
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
idiom
My two cents
Meine persönliche Meinung oder Vorschlag
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
idiom
my way or the highway
Wird verwendet, um zu sagen, dass jemand deine Regeln akzeptieren oder gehen muss
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.