Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

119 cards available.

All Expressions
idiom
influencer culture
der Trend von Social-Media-Persönlichkeiten, Produkte oder Lebensstile zu bewerben
Meaning
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
Example
**Influencer culture** has changed how brands market themselves.
idiom
influencer marketing
Werbung für Produkte durch einflussreiche Personen in sozialen Medien
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
idiom
ink in
etwas schriftlich planen oder bestätigen
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
idiom
Inquisitive mind
Eine neugierige und lernbegierige Denkweise.
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
idiom
inside job
ein Verbrechen, das von jemandem innerhalb der betroffenen Organisation begangen wurde
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
idiom
internet troll
eine Person, die absichtlich beleidigende oder provokante Kommentare online veröffentlicht
Meaning
a person who deliberately posts offensive or provocative comments online
Example
Don’t feed the **internet trolls** by replying to their comments.
idiom
iron curtain
eine Barriere, die Nationen ideologisch oder politisch trennt
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
idiom
iron fist in a velvet glove
ein sanftes äußeres Erscheinungsbild, das starke Kontrolle verbirgt
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
idiom
iron out
kleine Probleme oder Unterschiede lösen
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
idiom
iron out the bugs
kleine Probleme oder Fehler beheben
Meaning
to fix small problems or errors
Example
We spent the whole night **ironing out the bugs** in the AI chatbot.
idiom
iron out the kinks
kleine Probleme oder Unvollkommenheiten beheben
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
idiom
iron out the wrinkles
kleine probleme oder differenzen lösen
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
idiom
it blew my mind
es hat mich völlig verblüfft
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
idiom
It never rains but it pours
Wenn schlechte Dinge passieren, passieren sie alle auf einmal.
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
idiom
It rings a bell
etwas kommt einem bekannt vor
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
idiom
it takes two to tango
beide personen, die in einer situation involviert sind, sind gleichermaßen verantwortlich
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
idiom
it's a piece of cake
es ist ganz einfach
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
idiom
It's always darkest before the dawn
Die Dinge sind meist am schlimmsten, bevor sie sich verbessern.
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
idiom
it's not rocket science
es ist nicht schwer zu verstehen
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
idiom
It’s not over till it’s over
Verliere nicht die Hoffnung bis zum Ende.
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
idiom
it’s raining cats and dogs
es regnet in Strömen
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
idiom
itching to do something
sehr darauf brennen, etwas zu tun oder ungeduldig zu sein, etwas zu tun
Meaning
to be eager or impatient to do something
Example
He’s **itching to start** his new project.
idiom
itchy feet
ein starkes Verlangen zu reisen oder sich zu bewegen
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.