Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

213 cards available.

All Expressions
idiom
hack the system
in ein System oder Netzwerk eindringen, um unbefugten Zugang zu erhalten
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
idiom
hacktivism
die Nutzung von Hacking zur Förderung politischer oder sozialer Anliegen
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
idiom
hair stands on end
große Angst oder Schrecken empfinden
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
idiom
hair-raising experience
etwas sehr erschreckendes oder erschütterndes
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
idiom
hammer home
etwas nachdrücklich betonen
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
idiom
hammer out
eine Einigung nach einer gründlichen Diskussion erzielen
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
idiom
hammer out a deal
nach langen Diskussionen eine Einigung erzielen
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
idiom
hand down
etwas an eine spätere Generation weitergeben
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
idiom
hand down to
etwas an jemanden einer späteren Generation weitergeben
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
idiom
hand in
etwas einer autorisierten Person übergeben
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
idiom
hand in glove
eng zusammenarbeiten und harmonisch zusammenarbeiten
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
idiom
hand off to
Verantwortung oder Kontrolle an jemand anderen übergeben
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
idiom
hand over
jemand anderem die Kontrolle oder den Besitz übergeben
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
idiom
hand over to
die Kontrolle oder Verantwortung an jemanden übergeben
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
idiom
Handed down
Etwas an jemanden Jüngeren oder aus einer vorherigen Generation weitergeben oder hinterlassen
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
idiom
Handle with kid gloves
Jemanden sehr sanft oder vorsichtig behandeln.
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
idiom
hands are tied
nicht in der Lage sein, frei zu handeln wegen Regeln oder Einschränkungen
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
idiom
hang back
zurückbleiben oder zögern zu handeln
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
idiom
hang by a thread
in einer sehr gefährlichen oder unsicheren Situation sein
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
idiom
hang in there
hartnäckig und entschlossen in schwierigen Umständen bleiben
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
idiom
hang loose
sich entspannen und die Dinge locker nehmen
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
idiom
hang on
einen Moment warten
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
idiom
hang onto
etwas behalten und nicht weggeben
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
idiom
hang out with
Zeit mit Freunden verbringen
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.