Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

213 cards available.

All Expressions
idiom
having a whale of a time
sich sehr gut amüsieren
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
idiom
head back to
an einen Ort zurückkehren
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
idiom
head off
verhindern, dass etwas passiert
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
idiom
head off for
in Richtung eines Ziels aufbrechen
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
idiom
head off to
zu einem bestimmten Ort aufbrechen
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
idiom
head out
zu einem Ziel aufbrechen
Meaning
to leave for a destination
Example
Let’s **head out** before the traffic gets heavy.
idiom
head over heels
tief verliebt
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
idiom
head to head
direkter Wettbewerb oder Meinungsverschiedenheit
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
idiom
head up
ein Team oder Projekt leiten
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
idiom
hear it through the grapevine
ein Gerücht oder inoffizielle Nachrichten hören
Meaning
to hear a rumor or unofficial news
Example
I **heard it through the grapevine** that they broke up.
idiom
hear someone out
jemandem zuhören, bis er fertig gesprochen hat
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
idiom
Hear something on the grapevine
Gerüchte oder inoffizielle Nachrichten hören.
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
idiom
hear something straight from the horse's mouth
Etwas direkt aus der ursprünglichen oder vertrauenswürdigsten Quelle hören
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
idiom
hear something through the grapevine
Neuigkeiten oder Gerüchte indirekt hören
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
idiom
Heart full of gratitude
Tief dankbar und anerkennend.
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
idiom
heart in one’s mouth
extreme Angst oder Besorgnis empfinden
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
idiom
heart in your mouth
sich extrem ängstlich oder erschrocken fühlen
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
idiom
heart of gold
eine sehr freundliche und großzügige Person
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
idiom
heart of stone
unfreundlich oder ohne Mitgefühl sein
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
idiom
heart sinks
plötzlich enttäuscht oder traurig fühlen
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
idiom
heart skips a beat
sich wegen Liebe aufgeregt oder nervös fühlen
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
idiom
heart-to-heart
ein ehrliches und offenes Gespräch zwischen Freunden
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
idiom
heartbroken
sehr traurig und emotional verletzt
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
idiom
helicopter parent
ein Elternteil, das zu sehr im Leben ihres Kindes involviert ist
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.