Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

161 cards available.

All Expressions
idiom
follow through on
eine Aufgabe oder ein Versprechen wie geplant abschließen
Meaning
to complete a task or promise as planned
Example
She always **follows through on** what she says she will do.
idiom
follow your dreams
verfolgen, was du wirklich im Leben willst
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
idiom
follow your gut
auf dein Bauchgefühl hören, wenn man eine Entscheidung trifft
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
idiom
follow your heart
eine Entscheidung basierend auf deinen Gefühlen treffen
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
idiom
Follow your nose
Vertraue deinen Instinkten und geh in die Richtung, die sich richtig anfühlt.
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
idiom
food for thought
etwas, das dich ernsthaft zum Nachdenken bringt
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
idiom
foot the bill
für etwas bezahlen, besonders für etwas Teures
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
idiom
footloose and fancy-free
frei, zu tun, was man will; ohne Verpflichtungen
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
idiom
for what it’s worth
verwendet, um eine Meinung einzuführen, die nützlich sein kann oder nicht
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
idiom
forbidden fruit
etwas Attraktives, aber nicht erlaubt oder moralisch falsch
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
idiom
forever grateful
für etwas lange dankbar sein
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
idiom
forgive and forget
aufhören, wütend zu sein und sich nicht an den Fehler von jemandem zu erinnern
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
idiom
form follows function
die Form eines Gebäudes oder Objekts sollte hauptsächlich mit seiner beabsichtigten Funktion oder seinem Zweck in Verbindung stehen
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
idiom
Fortune favors the bold
Diejenigen, die Risiken eingehen, haben größere Chancen auf Erfolg.
Meaning
Those who take risks are more likely to be successful.
Example
Remember, **fortune favors the bold**, so don’t be afraid to invest in new opportunities.
idiom
forty winks
ein kurzes Nickerchen oder kurzer Schlaf
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
idiom
frame of mind
die stimmung oder der mentale zustand einer person
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
idiom
Frankenstein’s monster
Eine Schöpfung, die sich gegen ihren Schöpfer wendet.
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
idiom
freak out
sehr ängstlich, verärgert oder erschrocken werden
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
idiom
free as a bird
völlig frei; ohne Einschränkungen
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
idiom
free up
Zeit, Geld oder Platz verfügbar machen
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
idiom
freshen up
sich waschen oder sich vorbereiten, um sich erfrischt zu fühlen
Meaning
to wash or tidy oneself to feel renewed
Example
Guests can **freshen up** in the lounge before dinner.
idiom
Freudian slip
Ein unbeabsichtigter Fehler, der die wahren Gedanken oder Gefühle einer Person offenbart.
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
idiom
friends in high places
Menschen mit Macht oder Einfluss, die Ihnen helfen können
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
idiom
from my point of view
etwas aus der eigenen Perspektive betrachten
Meaning
considering something from one's own perspective
Example
**From my point of view**, the plan makes sense.