Expression Cards: idiom · DE
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch

Expression Cards: idiom

161 cards available.

All Expressions
idiom
feel the heat
Druck oder Kritik erfahren
Meaning
to experience pressure or criticism
Example
The manager began to **feel the heat** after the sales dropped.
idiom
feel the pinch
finanzielle Schwierigkeiten haben; Geldmangel spüren
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
idiom
feel the strain
Stress oder Druck durch eine schwierige Situation spüren
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
idiom
feel under pressure
sich gestresst oder ängstlich fühlen aufgrund von Verantwortlichkeiten oder Erwartungen
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
idiom
feeling blue
sich traurig oder deprimiert fühlen
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
idiom
feeling low
sich deprimiert oder unglücklich fühlen
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
idiom
feeling on top of the world
sich extrem glücklich oder erfolgreich fühlen
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
idiom
fend off
sich gegen etwas oder jemanden verteidigen
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
idiom
fib
eine kleine oder triviale Lüge
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
idiom
fight fire with fire
die gleichen Taktiken wie der Gegner anwenden
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
idiom
fight tooth and nail
mit aller Kraft und Entschlossenheit kämpfen
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
idiom
fight your demons
sich seinen Ängsten oder schlechten Erinnerungen mutig stellen
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
idiom
figure out
etwas verstehen oder lösen
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
idiom
fill in for
vorübergehend den Job von jemandem übernehmen
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
idiom
fill in on
jemandem die neuesten Informationen geben
Meaning
to provide someone with the latest information
Example
Could you **fill me in on** the policy updates?
idiom
fill out
ein Formular ausfüllen, indem man Informationen bereitstellt
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
idiom
filter bubble
eine Situation, in der eine Person nur Online-Inhalte sieht, die ihre Überzeugungen verstärken
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
idiom
filter out
unerwünschte Teile aus etwas entfernen
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
idiom
filter through
sich allmählich unter den Menschen verbreiten
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
idiom
find common ground
gemeinsame Interessen oder eine Übereinkunft finden
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
idiom
find fault
jemanden oder etwas ungerecht kritisieren
Meaning
to criticize someone or something unfairly
Example
He always **finds fault** with everything I do.
idiom
find the right balance
ein gesundes oder effektives Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben erreichen
Meaning
to achieve a healthy or effective equilibrium between work and personal life
Example
It took me a while, but I finally **found the right balance** between work and family.
idiom
find your balance
ein gesundes Gleichgewicht zwischen Arbeit und Leben aufrechterhalten
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
idiom
find your feet
sich in einer neuen Situation wohlfühlen
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.