tune in to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tune in to

sich etwas oder jemandem bewusst oder reaktionsfähig machen
Meaning
to become aware of or responsive to something or someone
Example
Good leaders **tune in to** their team’s needs and emotions.
Gute Führungskräfte achten auf die Bedürfnisse und Emotionen ihres Teams.
phrasal-verb

tighten up regulations

Vorschriften oder Gesetze strenger machen
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
Die Zentralbehörde beschloss, **die Vorschriften für den Außenhandel zu verschärfen**.
phrasal-verb

tear up over

anfangen zu weinen wegen starker Emotionen oder Erinnerungen
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
Er **beginnt zu weinen** über die Dinge, die er seinen Eltern nicht gesagt hat.
phrasal-verb

turn around a business

ein scheiterndes Geschäft wieder erfolgreich machen
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO managed to **turn around the business** within a year.
Der neue CEO hat es geschafft, das **Geschäft im Laufe des Jahres zu wenden**.
phrasal-verb

tidy up after

einen Raum nach der Nutzung durch jemand anderen aufräumen und organisieren
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
Nach dem Abendessen räume ich immer nach den Kindern auf, bevor ich mich hinsetze.
phrasal-verb

tremble with

vor Angst zittern
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
Er **zitterte vor Angst**, als er das Polizeiauto in seiner Nähe anhalten sah.
phrasal-verb

thank warmly

Dankbarkeit auf eine aufrichtige Weise ausdrücken
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
Sie **dankte allen herzlich** für ihre Teilnahme an der Veranstaltung.
phrasal-verb

tip over

zufällig auf eine Seite fallen
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
Der Lastwagen **kippte um**, als er eine scharfe Kurve nahm.
phrasal-verb

turn up growth

die Wachstumsrate erhöhen oder beschleunigen
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
Die Zentralbank zielt darauf ab, **das Wachstum zu steigern**, indem sie die Zinssätze senkt.
phrasal-verb

tone up

Muskeln stärker und definierter machen
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
Er geht jeden Morgen joggen, um seinen Körper zu straffen.
phrasal-verb

tremble with excitement

leicht zittern vor Aufregung
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
Er **zitterte vor Aufregung** vor der Bekanntgabe.
phrasal-verb

turn up for

an einer Veranstaltung oder Sache teilnehmen oder sich zeigen, um sie zu unterstützen
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
Viele Einheimische nahmen an der Gemeinschaftsreinigungsaktion teil.
phrasal-verb

think through problems

alle Aspekte eines Problems sorgfältig in Betracht ziehen, bevor man eine Entscheidung trifft
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
Bevor du antwortest, denke immer klar über Probleme nach.
phrasal-verb

transform over time

sich allmählich in Form oder Natur verändern
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
Die Organisation wird sich mit kontinuierlicher Innovation im Laufe der Zeit verändern.
phrasal-verb

tear up at

wegen Emotionen Tränen in den Augen haben
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
Er **geriet in Tränen** bei dem bewegenden Moment im Film.
phrasal-verb

top off with

etwas beenden, indem man den letzten Schliff hinzufügt
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
Wir beenden immer mit frischen Kräutern, bevor wir die Suppe servieren.
phrasal-verb

talk it out

Probleme besprechen, um Stress abzubauen
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
Wenn du dich angespannt fühlst, hilft es, mit einem Freund zu reden.
phrasal-verb

take back

zugeben, dass das, was du gesagt hast, falsch war; etwas zurücknehmen
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
Ich **teik bäk** was ich vorher gesagt habe.
phrasal-verb

tap into your potential

Ihre Fähigkeiten vollständig nutzen, um Erfolg zu haben
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
Sie müssen **Ihren Potenzial anzapfen** um mehr Selbstvertrauen zu gewinnen.
phrasal-verb

turn up at

unerwartet an einem Ort erscheinen
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
Er erschien ohne Vorankündigung in meinem Büro.
phrasal-verb

touch up

das Aussehen von etwas leicht verbessern, wie Make-up oder Farbe
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
Sie ging zum Spiegel, um ihr Make-up leicht zu verbessern.
phrasal-verb

talk about

über ein Thema sprechen; etwas in einem Gespräch erwähnen
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
Wir müssen **über** deine Pläne für das nächste Jahr sprechen.
phrasal-verb

take over from

die Verantwortung von jemand anderem übernehmen
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
Nachdem mein Vater in Rente ging, **übernahm ich von** ihm die Leitung der Familienangelegenheiten.
phrasal-verb

take off in

in einem Bereich schnell Erfolg haben
Meaning
to start succeeding rapidly in a field
Example
His career really **took off in** the last two years.
Seine Karriere hat in den letzten zwei Jahren wirklich Fahrt aufgenommen.
phrasal-verb

tune up

ein Instrument für eine bessere Leistung vorbereiten oder anpassen
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
Der Gitarrist **stimmte** sein Instrument vor der Show.
phrasal-verb

take forward

einen Plan oder ein Projekt in die nächste Phase verschieben
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
Wir brauchen starke Führung, um die Innovationsagenda voranzutreiben.
phrasal-verb

throw to

etwas zu jemandem werfen; Verantwortung übergeben
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
Der Gastgeber **übergab** dem Reporter am Tatort die Verantwortung.
phrasal-verb

thank through

Dankbarkeit ausdrücken, indem man tief über das nachdenkt, was jemand getan hat
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
Sie nahm sich einen Moment Zeit, um **thank through** all den Leuten zu danken, die ihr geholfen haben, erfolgreich zu sein.
phrasal-verb

take in

jemandem Unterschlupf oder Pflege bieten; jemandem erlauben, in deinem Haus zu bleiben
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
Nach dem Sturm entschieden sie sich, ihre Nachbarn, die ihr Haus verloren hatten, aufzunehmen.
phrasal-verb

trickle down

sich allmählich von den Reichen zu den weniger Wohlhabenden verbreiten; den unteren Klassen indirekt zugutekommen
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
Viele Ökonomen argumentieren, dass Wohlstand nicht immer zu den Armen **trickle down**.
phrasal-verb

take up

etwas Neues anfangen, wie eine Gewohnheit, Aktivität oder Überzeugung
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
Viele Menschen beginnen mit Meditation, während sie die Kultur der Achtsamkeit erkunden.
phrasal-verb

tune into yourself

sich seiner Gefühle und Bedürfnisse bewusst werden
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
Er begann zu meditieren, um sich selbst zu **stimmen** und Klarheit zu finden.
phrasal-verb

trade down for

gegen eine einfachere oder billigere Alternative eintauschen
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
Einige Käufer **tauschen gegen** Einsparungen während langsamer Monate.
phrasal-verb

trade off between

zwei gegensätzliche Dinge oder Prioritäten ausgleichen
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
Nationen müssen oft zwischen dem Schutz lokaler Industrien und der Förderung des Freihandels abwägen.
phrasal-verb

throw away

etwas wegwerfen, das nicht mehr nützlich ist
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
Werf die Plastikflaschen nicht **weg**, recycel sie stattdessen.
phrasal-verb

throw back

etwas zurückgeben; jemanden an die Vergangenheit erinnern
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
der Geruch des Ozeans **versetzte ihn zurück** in seine Kindheitserinnerungen.
phrasal-verb

throw about

Dinge auf eine unordentliche Weise bewegen oder verteilen
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
die Kinder **haben ihre Spielsachen überall im Raum geworfen**
phrasal-verb

tighten up on

strenger werden mit Ausgaben oder Politik
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
Die Zentralbank beschloss, die Kreditvergabe zu verschärfen, um die Inflation zu senken.
phrasal-verb

tune in to others

auf die Emotionen anderer achten und sie verstehen
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
Emotional intelligente Menschen **achten auf andere** auf natürliche Weise.
phrasal-verb

track down errors

die Quelle von Fehlern oder Problemen finden
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
Unsere Entwickler arbeiteten spät, um Fehler im System zu finden.
phrasal-verb

tap into new markets

in neuen Regionen oder Ländern mit dem Verkauf beginnen
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
Das Unternehmen versucht, in Asien und Afrika **in neue Märkte einzutreten**.
phrasal-verb

take part in discussions

aktiv an Gesprächen oder Debatten teilnehmen
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
Studenten sollten **teilnehmen an Diskussionen**, um Kommunikationsfähigkeiten zu entwickeln.
phrasal-verb

touch base

mit jemandem Kontakt aufnehmen, um Details zu aktualisieren oder zu bestätigen
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
Lass uns später in dieser Woche Kontakt aufnehmen, um den Marketingplan zu besprechen
phrasal-verb

turn setbacks into opportunities

Misserfolg als Chance für Wachstum nutzen
Meaning
to use failure as a chance for growth
Example
True leaders **turn setbacks into opportunities** to learn and improve.
Wahre Führungskräfte verwandeln Rückschläge in Chancen, um zu lernen und sich zu verbessern.
phrasal-verb

take on

eine Herausforderung oder Verantwortung annehmen oder mit ihr umgehen
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
Entwickelte Länder sollten mehr Verantwortung für Klimahilfen **übernehmen**.
phrasal-verb

turn over to

die Kontrolle oder Verantwortung an jemanden übertragen
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
Er übergab das Wort an den nächsten Redner, nachdem er seinen Vortrag beendet hatte.
phrasal-verb

touch up photo

kleine Änderungen oder Verbesserungen an einem Foto vornehmen
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
Du kannst das **Foto bearbeiten** mit jeder Bearbeitungs-App.
phrasal-verb

take away from

etwas Wertvolles aus einer Erfahrung lernen oder gewinnen
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
Was hast du aus dieser Erfahrung gelernt?
phrasal-verb

tune back in

sich nach Ablenkung wieder mit seinen Gefühlen oder seinem Bewusstsein verbinden
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
Er machte einen kurzen Spaziergang, um **tune back in** zu seinen Gefühlen.
phrasal-verb

testify against

im Gericht gegen jemanden Beweise geben
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
Der Zeuge stimmte zu, gegen jemanden auszusagen.
phrasal-verb

tinker around with

kleine Anpassungen auf experimentelle Weise vornehmen
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
Wir nehmen nach jedem Benutzerinterview kleine Anpassungen am App-Design vor.
phrasal-verb

take a break

eine kurze Pause machen, um sich auszuruhen
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
Ich mache normalerweise **eine Pause** gegen Mittag.
phrasal-verb

target at

ein Produkt oder eine Nachricht auf eine bestimmte Gruppe ausrichten
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
Diese Werbung richtet sich an junge Berufspersonen.
phrasal-verb

think back

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern oder darüber nachdenken
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
Wenn ich **zurückdenke** an meinen ersten Job, erkenne ich, wie sehr ich gewachsen bin.
phrasal-verb

take time off

vorübergehend aufhören zu arbeiten, um sich zu erholen oder auszuruhen
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
Ich werde nächste Woche eine Auszeit nehmen, um mich wieder aufzuladen.
phrasal-verb

turn negativity into strength

negative erfahrungen als motivation für verbesserung nutzen
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
Sie lernte, nach vielen Misserfolgen Negativität in Stärke umzuwandeln.
phrasal-verb

talk things over with

eine Angelegenheit gründlich mit jemandem besprechen
Meaning
to discuss a matter thoroughly with someone
Example
I need to **talk things over with** you before we make a decision.
ich muss das mit dir besprechen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
phrasal-verb

turn towards

beginnen, sich auf eine neue Richtung oder ein neues Gebiet zu konzentrieren
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
Nach Jahren im Recht entschied er sich, sich **dem Unterrichten zuzuwenden**.
phrasal-verb

transition through

sanft durch verschiedene Phasen der Veränderung gehen
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
Das Unternehmen hat die Umstrukturierung mit minimalen Störungen gemeistert.
phrasal-verb

take part

teilnehmen oder an einer Aktivität beteiligt sein
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
Viele Menschen nehmen aus Hobby am jährlichen Marathon teil.
phrasal-verb

throw down

etwas gewaltsam fallen lassen; jemanden herausfordern
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
Er **warf** seine Handschuhe auf den Boden und ging wütend hinaus.
phrasal-verb

tidy up

sauber machen und einen Raum organisieren
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
Ich muss die Küche **sauber machen und organisieren**, bevor ich ins Bett gehe.
phrasal-verb

team together

eine Gruppe bilden oder sich einer Gruppe anschließen, um an etwas zu arbeiten
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
Lasst uns zusammenarbeiten, um den bevorstehenden Workshop zu organisieren.
phrasal-verb

talk over someone

lautere als eine andere Person sprechen, sodass diese nicht gehört werden kann
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
Hör auf, über andere zu sprechen; es ist schwer, jemanden zu verstehen.
phrasal-verb

tie to

eng verbunden sein mit etwas
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
Viele lokale Feste sind **mit** historischen Ereignissen verbunden.
phrasal-verb

tune out distractions

Dinge ignorieren, die deine Konzentration oder deinen Frieden stören
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
Du musst **Ablenkungen ignorieren**, um unter Druck ruhig zu bleiben.
phrasal-verb

trade up for

etwas gegen eine bessere Option eintauschen
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
Wir tauschen gegen schnellere Ausrüstung, wenn es das Budget erlaubt.
phrasal-verb

turn on

eine Maschine oder ein Gerät einschalten
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
Kannst du bitte das Wi-Fi **einschalten**?
phrasal-verb

throw yourself into

etwas mit großem Enthusiasmus und Energie tun
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
er **warf sich in** das neue Trainingsprogramm
phrasal-verb

transition into

von einer Rolle oder Bedingung zu einer anderen wechseln
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
Sie ist nach Jahren der Erfahrung erfolgreich in eine Führungsrolle **übergegangen**.
phrasal-verb

turn down for

ein Angebot oder eine Gelegenheit ablehnen
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
Er wurde für den Job abgelehnt, weil ihm die Erfahrung fehlte.
phrasal-verb

talk down

so sprechen, dass man denkt, jemand sei weniger intelligent
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
Sprich nicht **herablassend** zu deinen Kollegen; das ist respektlos.
phrasal-verb

take off economically

schnell wachsen oder sich schnell verbessern
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
Nach Jahren der Reformen ist die Wirtschaft des Landes endlich **ökonomisch gestartet**.
phrasal-verb

trip up

jemandem einen Fehler machen lassen; einen Fehler machen
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
Der Interviewer versuchte, den Kandidaten mit schwierigen Fragen in eine Falle zu locken.
phrasal-verb

team around

eine Gruppe von Menschen für ein gemeinsames Ziel organisieren oder versammeln
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
Wir sollten uns um dieses Projekt versammeln, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
phrasal-verb

talk into

jemanden zu etwas überreden
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
Sie hat mich überzeugt, der Tanzklasse beizutreten.
phrasal-verb

tie innovation to strategy

Innovationspläne mit der Geschäftsstrategie verbinden
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
Der Manager möchte **Innovation mit Strategie verbinden**, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
phrasal-verb

tie up

die letzten Details einer Vereinbarung abschließen
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
Wir müssen nur noch ein paar lose Enden **verknüpfen**, bevor das Event beginnt.
phrasal-verb

tag along with

mit jemandem mitgehen, besonders ohne Einladung, in einer Online- oder Real-Life-Aktivität
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
Er liebt es, **tag along with** Influencern während Live-Sessions.
phrasal-verb

throw out

etwas loswerden, das du nicht mehr brauchst; wegwerfen
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
Wir sollten alle alten Zeitungen **wegwerfen**.
phrasal-verb

type up

etwas mit einem Computer schreiben oder vorbereiten
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
er hat schnell die Nachricht geschrieben und sie geschickt.
phrasal-verb

talk it over

etwas besprechen, um ein Problem oder Missverständnis zu lösen
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
Lass uns darüber sprechen und die Dinge klären.
phrasal-verb

tune into emotions

auf deine Gefühle achten und sie verstehen
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
Meditation hilft dir, ohne Urteil **in deine Emotionen einzutauchen**.
phrasal-verb

translate into action

Ideen oder Worte in praktische Schritte oder Ergebnisse umwandeln
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
Wir müssen **in Aktion umsetzen** die Versprechen, die in den Besprechungen gemacht wurden.
phrasal-verb

team together for

mit anderen zusammenkommen oder zusammenarbeiten für ein gemeinsames Ziel
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
Die Länder haben beschlossen, für regionales Wachstum zusammenzuarbeiten.
phrasal-verb

tone down for

Ihre Sprache oder Ihr Verhalten für eine Situation mildern
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
Sie mildert für ein Publikum, das einfache Fakten bevorzugt
phrasal-verb

turn to

sich an jemanden wenden, um Rat oder Hilfe zu erhalten
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
Wenn ich Feedback brauche, wende ich mich normalerweise an meinen Vorgesetzten.
phrasal-verb

take things easy

sich entspannen und sich nicht zu sehr sorgen oder ärgern
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
Du solltest **es ruhig angehen** lassen, anstatt dich über jedes Detail zu stressen.
phrasal-verb

turn back

zurückgehen; in die Richtung zurückkehren, aus der du gekommen bist
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
Wir mussten zurückgehen wegen des starken Regens.
phrasal-verb

take note of

auf etwas Wichtiges achten und sich daran erinnern
Meaning
to pay attention to and remember something important
Example
He carefully **took note of** all the suggestions during the review meeting.
Er nahm sorgfältig **Notiz von** allen Vorschlägen während der Besprechung.
phrasal-verb

type in

Text oder Daten mit einer Tastatur eingeben
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
bitte **type in** dein Passwort, um fortzufahren
phrasal-verb

take care of

für jemanden oder etwas verantwortlich sein
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
Meine Schwester kümmert sich um unseren jüngeren Bruder, wenn unsere Eltern weg sind.
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

ruhig mit sich selbst sprechen, um Angst zu reduzieren
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
Ich **rede mir selbst durch die Angst** und erinnere mich daran, dass alles vorbeigehen wird.
phrasal-verb

take photos of

Fotos von etwas oder jemandem machen
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
Jeder **machte Fotos von** den schönen Dekorationen.
phrasal-verb

take interest in

Neugier oder Begeisterung für etwas zeigen
Meaning
to show curiosity or enthusiasm about something
Example
He started to **take interest in** local traditions after moving abroad.
Er begann, **Interesse an** lokalen Traditionen zu zeigen, nachdem er ins Ausland gezogen war.
phrasal-verb

take notes

wichtige Informationen während einer Lektion oder Besprechung aufschreiben
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
Er macht immer Notizen, wenn der Lehrer ein neues Thema erklärt.
phrasal-verb

turn left

die Richtung nach links ändern
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
An der nächsten Kreuzung, **bieg links ab** auf die Main Street.
phrasal-verb

turn pain into purpose

sein Leiden als Motivation für positive Handlungen nutzen
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
Sie schaffte es, ihren Schmerz in einen **Zweck zu verwandeln**, indem sie anderen half, zu heilen.
phrasal-verb

tick off

abgeschlossene Elemente auf einer Liste abhaken
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
Ich habe jede Aufgabe abgehakt, sobald ich sie erledigt hatte, um den Fortschritt vor der Frist zu verfolgen.
phrasal-verb

trim down

etwas kleiner oder effizienter machen, indem unnötige Teile oder Ausgaben entfernt werden
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
Unternehmen kürzen ihre Budgets, um während Rezessionen zu überleben.
phrasal-verb

team along with

sich mit anderen zusammenschließen oder eine Gruppe bilden, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
Mehrere Nationen haben beschlossen, sich mit der UNO zusammenzuschließen, um die weltweite Gesundheitsversorgung zu verbessern.
phrasal-verb

take in stride

etwas Schwieriges ruhig akzeptieren und damit umgehen
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
er hat gelernt, **Herausforderungen ruhig zu nehmen**, anstatt sich zu stressen
phrasal-verb

tag in

jemanden Benutzernamen in einen Beitrag oder ein Foto einfügen
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
Vergiss nicht, deine Freunde zu taggen, wenn du das Gruppenfoto hochlädst.
phrasal-verb

tell off

jemanden wütend schimpfen
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
Sie **schimpfte** mit ihrem Sohn, weil er die Vase zerbrochen hatte.
phrasal-verb

thank for

Dank für etwas ausdrücken
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
ich möchte dir für deine Hilfe mit dem Projekt danken.
phrasal-verb

tune yourself out

aufhören, auf stressige Dinge zu achten
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
Wenn Leute streiten, **schalte ich mich einfach aus**, um ruhig zu bleiben.
phrasal-verb

trust with

jemandem Verantwortung oder Vertrauen geben, um etwas zu erledigen
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
Ich **vertraue dir mit** meinen tiefsten Geheimnissen
phrasal-verb

tune into

sich seiner Gefühle oder seiner Umgebung bewusst werden oder damit verbunden sein
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
Du solltest dich mit der positiven Energie um dich herum verbinden.
phrasal-verb

turn toward

Aufmerksamkeit oder Anstrengung auf etwas richten
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
Mehr Jugendliche **wenden sich** kulturellen Initiativen zu, um einen Unterschied zu machen.
phrasal-verb

take pride in progress

sich über die Verbesserungen oder das Wachstum, das man gemacht hat, gut fühlen
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
Du solltest stolz auf deinen Fortschritt sein, egal wie klein er ist.
phrasal-verb

take over the government

die Kontrolle über die Regierung übernehmen, oft mit Gewalt
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
Das Militär versuchte nach monatelangen Unruhen, die Regierung zu übernehmen.
phrasal-verb

tune down

die Intensität oder Energie verringern; Dinge beruhigen
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
Lass uns die Spannung verringern und ruhig darüber sprechen.
phrasal-verb

turn down

etwas ablehnen oder abweisen
Meaning
to reject or refuse something
Example
The minister **turned down** the proposal for increasing taxes.
Der Minister lehnte den Vorschlag zur Erhöhung der Steuern ab.
phrasal-verb

throw off

etwas loswerden; sich von Kontrolle oder Krankheit befreien
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
Es dauerte Wochen, um die Grippe **abzuwerfen**.
phrasal-verb

throw at

etwas mit Kraft auf jemanden oder etwas werfen
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
Er warf den Ball spielerisch auf seinen Freund.
phrasal-verb

take over a company

die Kontrolle über ein anderes Unternehmen durch den Kauf erlangen
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
ein großes Unternehmen plant, **eine Firma zu übernehmen** auf dem europäischen Markt.
phrasal-verb

think back on

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Wenn ich an diesen Tag zurückdenke, wird mir klar, wie nachlässig ich war.
phrasal-verb

tie into

eng mit etwas verbinden oder verknüpfen
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
Dieses Projekt ist eng mit unserer langfristigen digitalen Strategie verbunden.
phrasal-verb

talk back

unhöflich antworten; mit Autorität streiten
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
Sprich nicht so mit deinem Lehrer!
phrasal-verb

touch down

wenn ein Flugzeug auf dem Boden landet
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
Das Flugzeug ist trotz des Sturms sicher **gelandet**.
phrasal-verb

test out

etwas ausprobieren oder testen, um zu sehen, ob es richtig funktioniert
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
Entwickler testen die Beta-Version der App.