target at
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

target at

ein Produkt oder eine Nachricht auf eine bestimmte Gruppe ausrichten
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
Diese Werbung richtet sich an junge Berufspersonen.
phrasal-verb

throw together

etwas schnell und ohne Sorgfalt zusammenstellen oder vorbereiten
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
Sie haben schnell ein Abendessen **zusammengestellt**, bevor die Gäste ankamen.
phrasal-verb

take off financially

schnell wachsen oder erfolgreich werden in finanziellen Angelegenheiten
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
Ihr Online-Geschäft hat nach der Pandemie finanziell wirklich durchgestartet.
phrasal-verb

turn down for

ein Angebot oder eine Gelegenheit ablehnen
Meaning
to reject an offer or opportunity
Example
He was **turned down for** the job because he lacked experience.
Er wurde für den Job abgelehnt, weil ihm die Erfahrung fehlte.
phrasal-verb

turn towards

beginnen, sich auf eine neue Richtung oder ein neues Gebiet zu konzentrieren
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
Nach Jahren im Recht entschied er sich, sich **dem Unterrichten zuzuwenden**.
phrasal-verb

type up

etwas mit einem Computer schreiben oder vorbereiten
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
er hat schnell die Nachricht geschrieben und sie geschickt.
phrasal-verb

touch up

das Aussehen von etwas leicht verbessern, wie Make-up oder Farbe
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
Sie ging zum Spiegel, um ihr Make-up leicht zu verbessern.
phrasal-verb

talk over someone

lautere als eine andere Person sprechen, sodass diese nicht gehört werden kann
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
Hör auf, über andere zu sprechen; es ist schwer, jemanden zu verstehen.
phrasal-verb

trade down for

gegen eine einfachere oder billigere Alternative eintauschen
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
Einige Käufer **tauschen gegen** Einsparungen während langsamer Monate.
phrasal-verb

turn out to be

sich am Ende als etwas herausstellen
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
phrasal-verb

throw out

etwas loswerden, das du nicht mehr brauchst; wegwerfen
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
Wir sollten alle alten Zeitungen **wegwerfen**.
phrasal-verb

team up with partners

mit anderen Unternehmen zum gegenseitigen Nutzen zusammenarbeiten
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
Unsere Firma hat beschlossen, **mit Partnern zusammenzuarbeiten** in Japan für ein Joint Venture.
phrasal-verb

throw around

etwas achtlos verwenden; beiläufig diskutieren
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
Menschen werfen oft große Worte umher, ohne sie zu verstehen.
phrasal-verb

turn on

eine Maschine oder ein Gerät einschalten
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
Kannst du bitte das Wi-Fi **einschalten**?
phrasal-verb

turn setbacks into opportunities

Misserfolg als Chance für Wachstum nutzen
Meaning
to use failure as a chance for growth
Example
True leaders **turn setbacks into opportunities** to learn and improve.
Wahre Führungskräfte verwandeln Rückschläge in Chancen, um zu lernen und sich zu verbessern.
phrasal-verb

touch on

ein Thema kurz erwähnen oder diskutieren
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
sie hat das Thema während ihrer Rede nur kurz angesprochen.
phrasal-verb

tune back in

sich nach Ablenkung wieder mit seinen Gefühlen oder seinem Bewusstsein verbinden
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
Er machte einen kurzen Spaziergang, um **tune back in** zu seinen Gefühlen.
phrasal-verb

thrill at

sich über etwas aufgeregt und glücklich fühlen
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
Die Fans waren begeistert, als sie ihren Lieblingssänger sahen.
phrasal-verb

train through setbacks

auch nach Schwierigkeiten weiter üben
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
Athleten **trainieren durch Rückschläge**, indem sie ihre Routinen anpassen.
phrasal-verb

talk past

sich während einer Diskussion nicht verstehen
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
Wir haben **vorbeigeredet** anstatt das Problem zu lösen.
phrasal-verb

turn to

sich an jemanden wenden, um Rat oder Hilfe zu erhalten
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
Wenn ich Feedback brauche, wende ich mich normalerweise an meinen Vorgesetzten.
phrasal-verb

trip over oneself

viele kleine Fehler wegen Nervosität machen
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
Er **stolperte über sich selbst**, als er versuchte, es zu erklären.
phrasal-verb

take things in stride

schwierige Situationen ruhig akzeptieren und damit umgehen
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
Sie nimmt immer alles gelassen, egal was passiert.
phrasal-verb

tap into new markets

in neuen Regionen oder Ländern mit dem Verkauf beginnen
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
Das Unternehmen versucht, in Asien und Afrika **in neue Märkte einzutreten**.
phrasal-verb

tune out negativity

negative Gedanken oder Emotionen ignorieren oder blockieren
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
Er versucht, **negative Gedanken auszublenden**, um mental stark zu bleiben.
phrasal-verb

tune out from

aufhören, auf stressige Dinge zu achten; sich geistig abkoppeln
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
Manchmal schalte ich am Wochenende von Arbeits-E-Mails ab, um mich zu erholen.
phrasal-verb

team together for

mit anderen zusammenkommen oder zusammenarbeiten für ein gemeinsames Ziel
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
Die Länder haben beschlossen, für regionales Wachstum zusammenzuarbeiten.
phrasal-verb

take breaks

eine Pause von der Arbeit machen, um sich auszuruhen; vorübergehend anhalten, um sich zu entspannen
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
Du solltest regelmäßig **Pausen machen**, um den ganzen Tag über konzentriert zu bleiben.
phrasal-verb

throw down

etwas gewaltsam fallen lassen; jemanden herausfordern
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
Er **warf** seine Handschuhe auf den Boden und ging wütend hinaus.
phrasal-verb

take over a company

die Kontrolle über ein anderes Unternehmen durch den Kauf erlangen
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
ein großes Unternehmen plant, **eine Firma zu übernehmen** auf dem europäischen Markt.
phrasal-verb

turn setbacks into strength

aus Schwierigkeiten oder Misserfolgen lernen und wachsen
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
Er hat es geschafft, Rückschläge durch positives Denken in Stärke zu verwandeln.
phrasal-verb

take away from

etwas Wertvolles aus einer Erfahrung lernen oder gewinnen
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
Was hast du aus dieser Erfahrung gelernt?
phrasal-verb

talk yourself through

sich während der Angst mit inneren Gesprächen ruhig führen
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
wenn dein Herz schnell schlägt, dann führe dich mit beruhigenden Worten selbst durch
phrasal-verb

tremble with excitement

leicht zittern vor Aufregung
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
Er **zitterte vor Aufregung** vor der Bekanntgabe.
phrasal-verb

take out on

Geld verwenden, um ein Darlehen oder eine Versicherung zu bezahlen
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
Er entschloss sich, nach der Geburt eines Babys eine Lebensversicherung abzuschließen.
phrasal-verb

tie together

verschiedene Ideen oder Organisationen zu einer gemeinsamen Anstrengung verbinden oder kombinieren
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
ihre Vision hilft, die Bemühungen mehrerer NGOs zu **verbinden**.
phrasal-verb

take along

jemanden oder etwas mitnehmen
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
Vergiss nicht, deinen Regenschirm mitzunehmen.
phrasal-verb

tune yourself out

aufhören, auf stressige Dinge zu achten
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
Wenn Leute streiten, **schalte ich mich einfach aus**, um ruhig zu bleiben.
phrasal-verb

turn around from

von einer gescheiterten Situation zu einer erfolgreichen wechseln
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
Das Unternehmen konnte sich im letzten Jahr von einem großen Verlust erholen.
phrasal-verb

turn failure into

einen Misserfolg in eine Lern- oder Erfolgsmöglichkeit verwandeln
Meaning
to transform a failure into a learning or success opportunity
Example
He tried to **turn failure into** motivation for his next project.
Er versuchte, Misserfolg in Motivation für sein nächstes Projekt zu verwandeln.
phrasal-verb

turn right

die Richtung nach rechts ändern
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
Biegen Sie nach der Ampel rechts ab und fahren Sie an der Tankstelle vorbei.
phrasal-verb

tune up

ein Instrument für eine bessere Leistung vorbereiten oder anpassen
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
Der Gitarrist **stimmte** sein Instrument vor der Show.
phrasal-verb

talk on

lange reden, oft unnötig
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
Sie **redete** stundenlang über ihren Urlaub.
phrasal-verb

trim down

etwas kleiner oder effizienter machen, indem unnötige Teile oder Ausgaben entfernt werden
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
Unternehmen kürzen ihre Budgets, um während Rezessionen zu überleben.
phrasal-verb

tighten up on

strenger werden mit Ausgaben oder Politik
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
Die Zentralbank beschloss, die Kreditvergabe zu verschärfen, um die Inflation zu senken.
phrasal-verb

take over responsibilities

Verantwortung übernehmen
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
Nachdem der Manager zurückgetreten war, hat sie vorübergehend die Verantwortung übernommen.
phrasal-verb

take responsibility for

akzeptieren, dass man für etwas verantwortlich ist
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
Er hat schließlich **die Verantwortung für** den Fehler übernommen.
phrasal-verb

thank for

Dank für etwas ausdrücken
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
ich möchte dir für deine Hilfe mit dem Projekt danken.
phrasal-verb

take effect

beginnen, verwendet oder durchgesetzt zu werden
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
Die neuen Steuervorschriften werden ab Januar **in Kraft treten**.
phrasal-verb

talk someone through

Etwas Schritt für Schritt erklären, damit sich die Person sicher fühlt.
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
Trainer erklären den Spielern, wie sie vor großen Spielen ruhig atmen können.
phrasal-verb

take pride in progress

sich über die Verbesserungen oder das Wachstum, das man gemacht hat, gut fühlen
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
Du solltest stolz auf deinen Fortschritt sein, egal wie klein er ist.
phrasal-verb

trip up

jemandem einen Fehler machen lassen; einen Fehler machen
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
Der Interviewer versuchte, den Kandidaten mit schwierigen Fragen in eine Falle zu locken.
phrasal-verb

thank through

Dankbarkeit ausdrücken, indem man tief über das nachdenkt, was jemand getan hat
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
Sie nahm sich einen Moment Zeit, um **thank through** all den Leuten zu danken, die ihr geholfen haben, erfolgreich zu sein.
phrasal-verb

talk through with

etwas Schritt für Schritt mit jemandem besprechen
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
Lass uns zuerst mit dem Kunden darüber sprechen, bevor wir unsere Empfehlung abgeben.
phrasal-verb

throw about

Dinge auf eine unordentliche Weise bewegen oder verteilen
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
die Kinder **haben ihre Spielsachen überall im Raum geworfen**
phrasal-verb

tune in to

sich etwas oder jemandem bewusst oder reaktionsfähig machen
Meaning
to become aware of or responsive to something or someone
Example
Good leaders **tune in to** their team’s needs and emotions.
Gute Führungskräfte achten auf die Bedürfnisse und Emotionen ihres Teams.
phrasal-verb

tag along with

mit jemandem mitgehen, besonders ohne Einladung, in einer Online- oder Real-Life-Aktivität
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
Er liebt es, **tag along with** Influencern während Live-Sessions.
phrasal-verb

thank politely

dankbar auf respektvolle Weise ausdrücken
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
Sie sollten immer **höflich danken**, wenn jemand Ihnen hilft.
phrasal-verb

tone down for

Ihre Sprache oder Ihr Verhalten für eine Situation mildern
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
Sie mildert für ein Publikum, das einfache Fakten bevorzugt
phrasal-verb

testify against

im Gericht gegen jemanden Beweise geben
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
Der Zeuge stimmte zu, gegen jemanden auszusagen.
phrasal-verb

team around

eine Gruppe von Menschen für ein gemeinsames Ziel organisieren oder versammeln
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
Wir sollten uns um dieses Projekt versammeln, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
phrasal-verb

tone up

Muskeln stärker und definierter machen
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
Er geht jeden Morgen joggen, um seinen Körper zu straffen.
phrasal-verb

take on challenges

schwierige Aufgaben mit Vertrauen annehmen und bewältigen
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
Mitarbeiter, die **Herausforderungen annehmen**, neigen dazu, schneller in ihrer Karriere zu wachsen.
phrasal-verb

take initiative

der erste zu sein, der handelt oder eine Entscheidung trifft
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
Mitarbeiter, die **die Initiative ergreifen**, wachsen oft schneller in ihrer Karriere.
phrasal-verb

tackle issues with

Probleme zusammen mit jemandem angehen
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
Lassen Sie uns Probleme mit Transparenz während der Überprüfung angehen.
phrasal-verb

tinker around with

kleine Anpassungen auf experimentelle Weise vornehmen
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
Wir nehmen nach jedem Benutzerinterview kleine Anpassungen am App-Design vor.
phrasal-verb

toy with concepts

mit kreativen Ideen spielen oder experimentieren, bevor man sie endgültig festlegt
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
wir spielen immer noch mit konzepten für den neuen kampagnenslogan
phrasal-verb

turn within

sich auf seine innere Welt konzentrieren, um Frieden oder Antworten zu finden
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
Er wählte es, **turn within** zu tun, anstatt andere zu beschuldigen.
phrasal-verb

take off after

jemanden oder etwas schnell verfolgen
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
Die Polizei verfolgte den Dieb.
phrasal-verb

tip over

zufällig auf eine Seite fallen
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
Der Lastwagen **kippte um**, als er eine scharfe Kurve nahm.
phrasal-verb

track against goals

Leistung messen, indem man sie mit den Zielen vergleicht
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
Wir **Zielverfolgung** jeden Montag, damit das Team fokussiert bleibt.
phrasal-verb

throw up one's hands

aufgeben in Verzweiflung oder Frustration
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
Der Manager **warf die Hände in die Luft**, als der Plan scheiterte.
phrasal-verb

tune inward

auf deine inneren Gefühle oder Gedanken fokussieren
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
Sie nahm sich jeden Tag ein paar Minuten, um **tune inward** zu gehen und über ihre Emotionen nachzudenken.
phrasal-verb

turn back

zurückgehen; in die Richtung zurückkehren, aus der du gekommen bist
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
Wir mussten zurückgehen wegen des starken Regens.
phrasal-verb

tune your mind to positivity

absichtlich positive Gedanken denken, um Spannung abzubauen
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
Jeden Morgen stelle ich meinen Geist auf Positivität ein, bevor ich mit der Arbeit beginne.
phrasal-verb

take up

etwas Neues anfangen, wie eine Gewohnheit, Aktivität oder Überzeugung
Meaning
to start doing something new, such as a habit, activity, or belief
Example
Many people **take up** meditation as they explore mindfulness culture.
Viele Menschen beginnen mit Meditation, während sie die Kultur der Achtsamkeit erkunden.
phrasal-verb

tear apart alliances

Beziehungen zwischen verbündeten Gruppen oder Nationen zerstören
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
Der laufende Streit **zerstörte Allianzen**, die jahrzehntelang hielten.
phrasal-verb

tie innovation to strategy

Innovationspläne mit der Geschäftsstrategie verbinden
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
Der Manager möchte **Innovation mit Strategie verbinden**, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
phrasal-verb

turn around

eine Situation zu verbessern oder etwas wieder erfolgreich zu machen
Meaning
to improve a situation or make something successful again
Example
The new leader helped **turn around** the company’s declining performance.
Der neue Anführer half, die sich verschlechternde Leistung des Unternehmens **umzukehren**.
phrasal-verb

think back on

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Wenn ich an diesen Tag zurückdenke, wird mir klar, wie nachlässig ich war.
phrasal-verb

thank warmly

Dankbarkeit auf eine aufrichtige Weise ausdrücken
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
Sie **dankte allen herzlich** für ihre Teilnahme an der Veranstaltung.
phrasal-verb

take to

anfangen, jemanden oder etwas zu mögen
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
Sie hat schnell Gefallen an ihrem neuen Job gefunden.
phrasal-verb

turn off lights

Lichter ausschalten, wenn sie nicht benötigt werden, um Energie zu sparen
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
Mitarbeiter werden ermutigt, die **Lichter auszuschalten**, wenn sie das Büro verlassen.
phrasal-verb

take a break

eine kurze Pause machen, um sich auszuruhen
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
Ich mache normalerweise **eine Pause** gegen Mittag.
phrasal-verb

tear into

jemanden heftig angreifen oder kritisieren
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
Der Trainer **zeriss in** die Spieler nach ihrer schlechten Leistung.
phrasal-verb

trade up for

etwas gegen eine bessere Option eintauschen
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
Wir tauschen gegen schnellere Ausrüstung, wenn es das Budget erlaubt.
phrasal-verb

take after

Ein Elternteil oder Verwandten im Aussehen oder Verhalten ähneln
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
Er **ähnelt** seiner Mutter sowohl im Aussehen als auch im Wesen.
phrasal-verb

tear up with joy

wegen Glück weinen anfangen
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
Sie **brach vor Freude in Tränen aus**, als sie die guten Nachrichten hörte.
phrasal-verb

tie into

eng mit etwas verbinden oder verknüpfen
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
Dieses Projekt ist eng mit unserer langfristigen digitalen Strategie verbunden.
phrasal-verb

turn around the economy

eine Wirtschaft verbessern, die sich im Abwärtstrend befand
Meaning
to improve an economy that was in decline
Example
The stimulus package helped **turn around the economy** after the crisis.
Das Konjunkturpaket half dabei, die Wirtschaft nach der Krise zu verbessern.
phrasal-verb

tear up at

wegen Emotionen Tränen in den Augen haben
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
Er **geriet in Tränen** bei dem bewegenden Moment im Film.
phrasal-verb

talk through emotions

über seine Gefühle sprechen, um sie zu verstehen oder zu bewältigen
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
Es hilft, über seine Emotionen mit jemandem zu sprechen, dem man vertraut.
phrasal-verb

take things easy

sich entspannen und sich nicht zu sehr sorgen oder ärgern
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
Du solltest **es ruhig angehen** lassen, anstatt dich über jedes Detail zu stressen.
phrasal-verb

toy with

eine Idee beiläufig ohne ernsthafte Absicht in Betracht ziehen
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
Er hat mit der Idee **gespielt**, ein kreatives KI-Tool zu entwickeln.
phrasal-verb

turn over

etwas umdrehen; den Job oder die Position wechseln
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
Sie blätterte um die Seite, um weiterzulesen.
phrasal-verb

tune into cravings

auf das hören, was dein Körper verlangt
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Ich achte auf das, was mein Körper verlangt, damit ich merke, wann Stress mich dazu bringt, mehr Süßigkeiten zu wollen.
phrasal-verb

touch base after work

später am Tag mit jemandem für Updates in Kontakt treten
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
Wir nehmen nach der Arbeit Kontakt auf, um die Reisedetails für morgen zu bestätigen.
phrasal-verb

turn inward

sich auf die eigenen Gedanken und Gefühle konzentrieren
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
Nach dem Unfall begann er, sich für Reflexionen **nach innen zu wenden**.
phrasal-verb

turn out

an einer Veranstaltung teilnehmen oder dabei sein
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
Tausende von Menschen **erscheinen** zur jährlichen Kulturparade.
phrasal-verb

think back to

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern
Meaning
to recall or remember something from the past
Example
I often **think back to** the lessons my parents taught me.
Ich denke oft an die Lektionen, die mir meine Eltern beigebracht haben.
phrasal-verb

trust in

Vertrauen oder Glauben an etwas oder jemanden haben
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
Wir sollten **Vertrauen in** uns selbst haben und niemals die Hoffnung verlieren.
phrasal-verb

throw yourself into

etwas mit großem Enthusiasmus und Energie tun
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
er **warf sich in** das neue Trainingsprogramm
phrasal-verb

team together

eine Gruppe bilden oder sich einer Gruppe anschließen, um an etwas zu arbeiten
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
Lasst uns zusammenarbeiten, um den bevorstehenden Workshop zu organisieren.
phrasal-verb

think back

sich an etwas aus der Vergangenheit erinnern oder darüber nachdenken
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
Wenn ich **zurückdenke** an meinen ersten Job, erkenne ich, wie sehr ich gewachsen bin.
phrasal-verb

turn plans into action

geplante Initiativen umsetzen oder ausführen
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
Es ist Zeit, dass Nationen Pläne für die Klimaanpassung umsetzen.
phrasal-verb

talk back

unhöflich antworten; mit Autorität streiten
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
Sprich nicht so mit deinem Lehrer!
phrasal-verb

tie up with

eine Partnerschaft oder Zusammenarbeit bilden
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
Das Fintech-Unternehmen wird sich mit einem globalen Zahlungsnetzwerk zusammenschließen.
phrasal-verb

talk it over

etwas besprechen, um ein Problem oder Missverständnis zu lösen
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
Lass uns darüber sprechen und die Dinge klären.
phrasal-verb

tidy up after

einen Raum nach der Nutzung durch jemand anderen aufräumen und organisieren
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
Nach dem Abendessen räume ich immer nach den Kindern auf, bevor ich mich hinsetze.
phrasal-verb

transform into

sich komplett in etwas Neues ändern
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
Im Laufe der Jahre hat sich die Firma **in** ein vollständig digitales Unternehmen **transformiert**.
phrasal-verb

team up across departments

mit Menschen aus verschiedenen Teams zusammenarbeiten
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
Wir **arbeiten teamübergreifend** zusammen, um den Nachhaltigkeitsbericht zu liefern.
phrasal-verb

tune into cultures

verstehen und sich an die Arten anpassen, wie Menschen aus verschiedenen Kulturen kommunizieren
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
Um global zu arbeiten, müssen Sie sich über Ihre eigene Kultur hinaus mit **anderen Kulturen anpassen**.
phrasal-verb

tag in

jemanden Benutzernamen in einen Beitrag oder ein Foto einfügen
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
Vergiss nicht, deine Freunde zu taggen, wenn du das Gruppenfoto hochlädst.
phrasal-verb

take over power

die Kontrolle über eine Regierung oder Organisation übernehmen, oft mit Gewalt
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
Das Militär versuchte nach der Wahlkrise, die Macht zu übernehmen.
phrasal-verb

take on too much

mehr Arbeit oder Verantwortung annehmen, als man bewältigen kann
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
du stresst dich, weil du zu viel Arbeit annimmst
phrasal-verb

tune your mind to calmness

trainiere deine Gedanken, um ruhig und entspannt zu bleiben
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
Versuche, **deinen Geist auf Ruhe zu stimmen** jeden Morgen mit Atemübungen.
phrasal-verb

take through

etwas Schritt für Schritt erklären; jemanden durch einen Prozess führen
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
Lass mich dich durch den Bewerbungsprozess führen.
phrasal-verb

trust with

jemandem Verantwortung oder Vertrauen geben, um etwas zu erledigen
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
Ich **vertraue dir mit** meinen tiefsten Geheimnissen
phrasal-verb

tune in

aufmerksam zuhören oder sorgfältig hören
Meaning
to pay attention or listen carefully
Example
Try to **tune in** when others are speaking.
Versuche, **aufmerksam zuzuhören**, wenn andere sprechen.
phrasal-verb

tap into potential

deine verborgenen Stärken oder Fähigkeiten nutzen
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
Sie hat endlich gelernt, wie man **sein Potenzial ausschöpft** und Erfolg hat.
phrasal-verb

take over as

eine neue Position oder Verantwortung übernehmen, die zuvor von jemand anderem gehalten wurde
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
sie wird nächsten Monat als neue HR-Managerin übernehmen.