gather up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
idiom

gather up

Dinge zusammen sammeln
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
Lass uns die Materialien vor dem Workshop zusammen sammeln.
idiom

get one's ducks in a row

Dinge auf eine angemessene und effiziente Weise organisieren
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
Bevor wir beginnen, müssen wir **unsere Enten in eine Reihe bringen** und den Plan abschließen.
idiom

get your act together

anfangen, effizient oder richtig zu arbeiten
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
Du musst dich zusammenreißen, wenn du die Frist einhalten willst.
idiom

Gordian knot

Ein sehr komplexes oder unlösbares Problem.
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
Das Problem des Klimawandels ist wie ein gordischer Knoten, der mutiges Handeln erfordert.
idiom

go viral

im Internet extrem populär werden
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
Ihr lustiges Video wurde über Nacht viral.
idiom

guide the way

jemanden durch einen Prozess oder Weg führen
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
Ein guter Führer weiß, wie man **den Weg führt** für sein Team, um Erfolg zu haben.
idiom

Give one’s word

Ein aufrichtiges Versprechen abgeben.
Meaning
To make a sincere promise.
Example
He **gave his word** that he would finish the job.
Er **gab sein Wort**, dass er die Arbeit beenden würde.
idiom

gear up to

sich energetisch auf etwas vorbereiten
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
Wir bereiten uns energetisch darauf vor, die App nächsten Monat zu starten.
idiom

give in

aufhören zu widerstehen oder zustimmen nach einer anfänglichen Ablehnung
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
Nach einer langen Debatte gab das Komitee schließlich nach.
idiom

get the hang of it

etwas Neues lernen oder darin geschickt werden
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
Keine Sorge, du wirst **es bald drauf haben**.
idiom

gears in motion

der Prozess hat begonnen und schreitet voran
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
Sobald der Plan genehmigt war, kamen die Zahnräder in Bewegung.
idiom

go up in smoke

vollständig scheitern; zu nichts führen
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
Alle seine Träume **gingen in Rauch auf**, nachdem der Deal zusammenbrach.
idiom

glance over

etwas schnell durchlesen
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
Kannst du das Memo **überfliegen**, bevor wir es absenden?
idiom

Go overboard

Etwas in einem übermäßigen Maße tun.
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
Er **hat es übertrieben** mit der Dekoration seines Büros für die Feiertage.
idiom

get away with murder

etwas sehr Schlechtes tun, ohne dafür bestraft zu werden
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
Er ist so verwöhnt, dass er zu Hause **mit Mord davonkommt**.
idiom

grin from ear to ear

breit lächeln vor Glück
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
Sie grinste von Ohr zu Ohr nach dem Kompliment.
idiom

go under the knife

sich einer Operation unterziehen
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
Er musste sich einer Operation unterziehen, um seine Knieverletzung zu beheben.
idiom

get the ball rolling

etwas starten, besonders ein Projekt oder ein Prozess
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
Lass uns mit dieser neuen Kampagne anfangen.
idiom

grow into

mit der Zeit fähiger oder geschickter in etwas werden
Meaning
to gradually become more capable or skilled at something
Example
He will eventually **grow into** the role of manager.
Er wird schließlich **in** die Rolle des Managers hineinwachsen.
idiom

go the distance

etwas erfolgreich zu beenden, trotz Schwierigkeiten
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
Nur die entschlossensten Athleten können bis zum Ziel kommen.
idiom

go by the book

die Regeln strikt befolgen
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
Der Beamte geht bei Inspektionen immer strikt nach den Regeln vor.
idiom

get wired

mit dem Internet verbinden
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
Jeder im Büro ist dabei, sich mit dem neuen Netzwerk zu **verbinden**.
idiom

Go exploring

Reisen oder sich umsehen, um neue Dinge zu entdecken.
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
Lass uns **erkunden** gehen, rund um die Stadt an diesem Wochenende.
idiom

get your wires crossed

jemanden oder etwas missverstehen
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
Wir müssen uns **verhört haben**, weil ich dachte, dass das Treffen morgen ist.
idiom

go above and beyond

mehr tun als erforderlich
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
Sie hat **mehr als erforderlich getan**, um das Projekt vor dem Zeitplan abzuschließen.
idiom

grasp at straws

jeden möglichen Weg versuchen, Erfolg zu haben, auch wenn es unwahrscheinlich ist
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
Er **klammerte sich an jeden Strohhalm**, als er diese Idee vorschlug.
idiom

gray matter

Intelligenz oder Gehirnleistung
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
Es braucht viel Intelligenz, um ein so komplexes Problem zu lösen.
idiom

give someone the creeps

jemandem ein unheimliches oder unangenehmes Gefühl geben
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
Alte verlassene Häuser machen mir eine Gänsehaut.
idiom

good egg

eine nette und zuverlässige Person
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
Jeder mag John, weil er eine nette und zuverlässige Person ist.
idiom

get a clean bill of health

vom Arzt als vollständig gesund erklärt werden
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
Nach seiner Untersuchung hat er **ein sauberes Gesundheitszeugnis erhalten**.
idiom

gray area

eine Situation, die nicht klar definiert ist oder zwischen zwei Kategorien fällt
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
KI-Überwachungsgesetze fallen immer noch in einen **grauen Bereich**.
idiom

groundbreaking discovery

eine Entdeckung, die das Verständnis in einem Bereich verändert
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
Der neue Impfstoff war eine bahnbrechende Entdeckung in der Medizin.
idiom

get through to someone

jemanden dazu bringen, zu verstehen, was du meinst
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
Ich habe versucht, **get through to him**, aber er wollte einfach nicht zuhören.
idiom

Get down to brass tacks

Beginnen, die wesentlichen oder wichtigsten Aspekte einer Angelegenheit zu besprechen.
Meaning
To start discussing the essential or most important aspects of a matter.
Example
Let’s **get down to brass tacks** and talk about the real issues.
Lass uns **zur Sache kommen** und über die wirklichen Probleme sprechen.
idiom

give it your all

sein Bestes geben oder seine ganze Energie einsetzen
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
Wenn du dein Bestes gibst, wirst du stolz auf dich sein, egal wie das Ergebnis ausfällt.
idiom

give someone a shot in the arm

das Selbstvertrauen oder den Enthusiasmus von jemandem stärken
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
Der Sieg **gab dem Team einen Schub** vor dem Finale.
idiom

go public

zum ersten Mal Aktien eines Unternehmens an die Öffentlichkeit verkaufen
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
Das Startup plant, im nächsten Jahr **an die Börse zu gehen**.
idiom

green with jealousy

extrem eifersüchtig
Meaning
extremely jealous
Example
He was **green with jealousy** when he saw her with someone else.
Er war **grün vor Eifersucht**, als er sie mit jemand anderem sah.
idiom

gear toward

etwas für eine bestimmte Gruppe entwerfen oder ausrichten
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
Der Kurs ist **auf neue Manager ausgerichtet**.
idiom

good vibes only

sich nur auf positive Gedanken und Energie konzentrieren
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
Dieses Jahr lebe ich nach dem Motto 'nur gute Vibes'.
idiom

grind away

lange Zeit hart an etwas arbeiten
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
Sie arbeitete hart an ihren Studien, um die Prüfung zu bestehen.
idiom

grow by leaps and bounds

schnell wachsen oder sich sehr schnell verbessern
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
Das Unternehmen ist im letzten Jahr rasant gewachsen.
idiom

grateful as can be

extrem dankbar
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
Ich bin extrem dankbar für deine Anleitung.
idiom

give credit where it's due

jemandes Beitrag oder Bemühung anerkennen
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
Lass uns **Kredit geben, wo es verdient wird** und dem Team danken.
idiom

good Samaritan

eine person, die anderen selbstlos hilft
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
ein **guter samariter** half dem alten mann, die straße zu überqueren.
idiom

give away

etwas unabsichtlich spenden oder offenbaren
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
Sie planen, die zusätzlichen Vorräte dem Heim zu geben.
idiom

go steady

mit jemandem regelmäßig und exklusiv ausgehen
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
Sie gehen seit über zwei Jahren regelmäßig und exklusiv miteinander aus.
idiom

green with envy

sehr eifersüchtig
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
Sie war **grün vor Neid**, als sie mein neues Handy sah.
idiom

get along with someone

eine freundliche Beziehung zu jemandem haben
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
Sie kommen wirklich gut miteinander aus und lachen immer.
idiom

growth hacking

kreative und kostengünstige Strategien nutzen, um ein Geschäft oder Produkt schnell zu wachsen
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
Startups setzen stark auf **growth hacking**, um schnell Nutzer zu gewinnen.
idiom

get the credit

Lob oder Anerkennung für etwas erhalten
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
Das ganze Team hat hart gearbeitet, aber nur er **hat den Kredit bekommen**.
idiom

give the cold shoulder

jemanden absichtlich ignorieren
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
Sie hat mich auf der Party absichtlich ignoriert.
idiom

give someone the cold shoulder

jemanden absichtlich ignorieren oder Missbilligung zeigen
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
Nach dem Streit hat sie ihm die kalte Schulter gezeigt.
idiom

go down in flames

auf spektakuläre Weise scheitern
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
Das Projekt **ging in Flammen unter** nachdem die Finanzierung gekürzt wurde.
idiom

grease the wheels

einen Prozess reibungsloser laufen lassen, indem man ihm hilft oder ihn erleichtert
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
Beamte zu bestechen ist eine gängige Methode, um die Räder in internationalen Handelsverhandlungen zu schmieren.
idiom

go according to plan

wie erwartet verlaufen
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
Alles verlief **wie erwartet** während der Veranstaltung.
idiom

go in one ear and out the other

etwas hören, aber es schnell wieder vergessen
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
Was ich ihm sage, geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus.
idiom

get a kick out of

etwas sehr genießen
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
Er bekommt wirklich **einen Kick** davon, mit seinen Kindern Videospiele zu spielen.
idiom

grab attention

die Aufmerksamkeit der Menschen sofort erregen
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
Helle Farben und fette Schriftarten werden verwendet, um sofort die Aufmerksamkeit zu **erregen**.
idiom

go head to head

direkt konkurrieren oder sich gegenübertreten
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
Die beiden Verhandlungsführer gingen **von Angesicht zu Angesicht** über die Vertragsbedingungen.
idiom

ghost someone

plötzlich aufhören, mit jemandem online zu kommunizieren
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
Er hat mir früher jeden Tag Nachrichten geschickt, aber dann hat er mich **geghostet**.
idiom

get acquainted

sich mit jemandem vertraut oder freundlich machen
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
Wir hatten ein kurzes Gespräch, um uns kennenzulernen.
idiom

go out of one’s way

eine besondere Anstrengung unternehmen, um jemandem zu helfen
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
Sie **ging aus ihrem Weg** um sicherzustellen, dass wir uns willkommen fühlten.
idiom

go off on a tangent

plötzlich anfangen, über etwas Unzusammenhängendes zu sprechen
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
Er neigt dazu, vom Thema abzuschweifen, wenn er über Politik spricht.
idiom

grey matter

Intelligenz; die Fähigkeit zu denken
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
Benutze deinen **Verstand**, um das Rätsel zu lösen.
idiom

grit your teeth

etwas Unangenehmes akzeptieren und weitermachen
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
Er musste **die Zähne zusammenbeißen** und die Arbeit beenden.
idiom

get ahead in life

im Leben oder in der Karriere von jemandem erfolgreich sein oder Fortschritte machen
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
Er hat hart gearbeitet, um im Leben **voranzukommen** und eine erfolgreiche Karriere aufzubauen.
idiom

green-eyed jealousy

starker Neid
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
**Grünäugige Eifersucht** kann sogar die besten Beziehungen zerstören.
idiom

go bankrupt

alles Geld verlieren und nicht in der Lage sein, Schulden zu bezahlen
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
Viele Start-ups **gehen pleite** im ersten Jahr.
idiom

Go out on a limb

ein Risiko eingehen, indem man etwas oder jemanden unterstützt
Meaning
to take a risk by supporting something or someone
Example
He **went out on a limb** by recommending her for the job.
Er **ging aus der Reihe**, indem er sie für den Job empfahl.
idiom

get worked up

sich über etwas ärgern oder aufregen
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
Verärgere dich nicht über kleine Fehler.
idiom

gear down

das Tempo der Aktivität verlangsamen
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
Wir können **gear down**, nachdem der Produktstart stabil ist.
idiom

go places

wahrscheinlich in der Zukunft erfolgreich zu sein
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
Jeder sagt, dass er mit seinen Fähigkeiten erfolgreich sein wird.
idiom

glide through

etwas reibungslos und mühelos abschließen
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
Sie schaffte es, die Präsentation mühelos zu meistern.
idiom

give someone the benefit of the doubt

jemandem vertrauen, auch wenn man sich nicht sicher ist, ob er ehrlich ist
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
Ich werde ihm diesmal den Vorteil des Zweifels geben.
idiom

get the creative juices flowing

kreativ oder einfallsreich werden
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
ein Spaziergang in der Natur hilft mir, kreativ zu werden.
idiom

go back on one's word

nicht tun, was man gesagt hat, dass man es tun würde
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
Er ist von seinem Wort zurückgegangen, mir zu helfen.
idiom

go green

einen umweltfreundlichen Lebensstil annehmen
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
Viele Unternehmen versuchen, **go green** zu werden, indem sie erneuerbare Energiequellen nutzen.
idiom

give it time

abwarten, bis sich etwas verbessert oder passiert
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
Gib ihm Zeit, du wirst bald Ergebnisse sehen.
idiom

give ground

Kompromisse eingehen oder in einer Diskussion nachgeben
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
Er hat schließlich bei der Preisfrage **nachgegeben**.
idiom

give it a rest

aufhören, über etwas Stressiges zu reden oder nachzudenken
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
Du machst dir zu viele Sorgen, lass es ruhen.
idiom

go live

in Echtzeit in sozialen Medien mit der Übertragung beginnen
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
Sie plant, heute Abend live zu gehen, um mit ihren Followern zu sprechen.
idiom

get to the bottom of something

den wahren Grund von etwas verstehen oder lösen
Meaning
to understand or solve the real cause of something
Example
We need to **get to the bottom of this issue** to prevent it from happening again.
Wir müssen den wahren Grund dieses Problems herausfinden, um zu verhindern, dass es wieder passiert.
idiom

get away from it all

eine Pause vom Alltag machen; sich entspannen
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
Wir sind aufs Land gefahren, um dem Alltag zu entfliehen.
idiom

get a taste of your own medicine

die eigene Medizin zu schmecken bekommen
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
Er ist immer unhöflich zu anderen, also bin ich froh, dass er endlich seine eigene Medizin zu schmecken bekommen hat.
idiom

gain the upper hand

die Kontrolle oder den Vorteil über jemanden erlangen
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
Durch geschickte Verhandlungen erlangte der Botschafter **die Oberhand**.
idiom

get to the bottom of things

den wahren Grund oder die Wahrheit hinter etwas herausfinden
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
Der Detektiv arbeitete hart, um **den wahren Grund von allem** herauszufinden.
idiom

get your ducks in a row

Dinge richtig organisieren, bevor man handelt
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
Bevor wir das Geschäft starten, müssen wir alles richtig organisieren.
idiom

game changer

eine Idee oder ein Ereignis, das alles signifikant verändert
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
Die neue App war ein echter **Spielwechsler** für das Unternehmen.
idiom

get used to it

sich an etwas Neues gewöhnen
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
Es hat eine Weile gedauert, aber ich habe mich schließlich daran gewöhnt.
idiom

Get the message

Verstehen, was jemand zu sagen versucht.
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
Nach seiner Stille hat sie schließlich **die Nachricht verstanden**.
idiom

go-getter

eine ehrgeizige Person, die ihre Ziele erreicht
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
Tom ist ein echter **go-getter**; er gibt nie auf.
idiom

go bananas

sehr aufgeregt oder wütend werden
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
Die Menge **ging ausflippen**, als ihr Team ein Tor erzielte.
idiom

get a grasp of

etwas vollständig verstehen
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
Es hat eine Weile gedauert, bis ich die neue Software **verstanden** habe.
idiom

get on the same page

sich auf etwas einigen oder etwas auf die gleiche Weise verstehen
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
Bevor wir mit dem Projekt beginnen, müssen wir uns über die Ziele **einig werden**.
idiom

go over

etwas gründlich überprüfen oder besprechen
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
Können wir die Agenda zusammen durchgehen?
idiom

get to the root of the problem

die Hauptursache eines Problems herausfinden
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
Wir müssen **die Wurzel des Problems** finden, bevor wir es beheben können.
idiom

game plan

eine sorgfältig durchdachte Strategie
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
Wir brauchen einen soliden Spielplan, bevor wir die Investoren treffen.
idiom

go into orbit

sehr aufgeregt oder wütend werden
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
Mama wurde sehr wütend, als sie das Chaos in meinem Zimmer sah.
idiom

gear up for

sich auf etwas vorbereiten
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
Die Ingenieure bereiten sich auf den letzten Testlauf vor.
idiom

give someone a piece of your mind

seine Meinung deutlich ausdrücken, besonders wenn man jemanden kritisiert
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
Sie hat ihm nach dem Streit ihre Meinung gesagt.
idiom

gather around

sich um jemanden oder etwas versammeln
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
Die Kinder **versammelten sich um** die Wissenschaftsdemonstration.
idiom

get one's act together

sich selbst oder seine Handlungen effektiv organisieren
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
Wir müssen **get our act together** vor der Frist.
idiom

get under someone's skin

jemanden tief stören oder ärgern
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
Sie weiß wirklich, wie sie **mir unter die Haut gehen**.
idiom

get wind of something

ein Gerücht oder eine Information hören
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
Die Medien **bekamen Wind von** dem geheimen Treffen.
idiom

get in touch

in Kontakt kommen
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
Ich werde morgen mit dir in Kontakt treten.
idiom

get your money’s worth

Wert oder Zufriedenheit von dem bekommen, was man bezahlt hat
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
dieses smartphone ist so langlebig—du hast wirklich **dein Geld wert bekommen**.
idiom

go through the motions

etwas ohne Begeisterung tun
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
Er erledigt seine Arbeit nur noch pflichtbewusst.
idiom

go off the rails

sich ungewöhnlich oder unkontrolliert zu verhalten beginnen
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, schien sein Leben aus der Bahn zu geraten.
idiom

go nuclear

sehr stark oder wütend reagieren
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
Als die Daten gelöscht wurden, **ging der Manager atomar**.
idiom

get a word in edgewise

in einem Gespräch, das von anderen dominiert wird, etwas sagen können
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
Er redete so viel, dass niemand ein Wort dazwischenbringen konnte.
idiom

give someone a piece of one’s mind

jemandem wütend seine Meinung sagen
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
Sie sagte ihm wütend ihre Meinung, weil er unhöflich war.
idiom

get a pat on the back

lob oder Anerkennung für etwas Gutes erhalten
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
Er bekam ein Klaps auf den Rücken für das frühe Beenden des Projekts.
idiom

get a degree

ein formales Bildungsprogramm abschließen
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
Sie arbeitete hart, um einen Abschluss in Ingenieurwesen zu machen.
idiom

get back on track

nach einem Fehler oder Rückschlag wieder auf den richtigen Weg kommen
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
Nach ein paar Fehlern schaffte sie es, wieder auf den richtigen Weg zu kommen.
idiom

give someone a break

jemandem eine Chance geben oder ihnen Barmherzigkeit zeigen
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
Er ist neu hier, also **gib ihm eine Pause**.
idiom

give it a shot

etwas versuchen, auch wenn man sich des Erfolgs nicht sicher ist
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
Du solltest es versuchen; vielleicht überraschst du dich selbst.
idiom

get down to business

ernsthaft zu arbeiten beginnen
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
Lassen Sie uns aufhören zu plaudern und ernsthaft zu arbeiten beginnen.
idiom

go through a transformation

eine bedeutende Veränderung oder Verbesserung durchmachen
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
Das Unternehmen musste **eine Transformation durchlaufen**, um im wettbewerbsfähigen Markt zu überleben.
idiom

go along with

mit etwas einverstanden sein oder eine Idee unterstützen
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
Ich werde **mit** deinem Plan einverstanden sein, weil er vernünftig klingt.
idiom

go bananas over something

über etwas völlig aus dem Häuschen geraten oder begeistert sein
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
Kinder sind ganz verrückt nach der neuen Videospielkonsole.