cheer yourself up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cheer yourself up

etwas tun, um sich glücklicher zu fühlen
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
Ich habe einige Blumen gekauft, um mich nach einer langen Woche **aufzumuntern**.
phrasal-verb

click away

eine gefährliche oder verdächtige Webseite schnell verlassen
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
wenn du etwas Seltsames siehst, klicke sofort **away**.
phrasal-verb

come through for

tun, was nötig oder erwartet wird, besonders in schwierigen Zeiten
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
Unsere Teamkollegen unterstützen sich immer gegenseitig, wenn die Fristen knapp sind.
phrasal-verb

call over

jemanden einladen, zu dir nach Hause zu kommen
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
Wir sollten dieses Wochenende einige Freunde für einen Filmabend einladen.
phrasal-verb

collide with

mit etwas oder jemandem zusammenstoßen
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
Zwei Motorräder **stießen mit** einander an der Kreuzung zusammen.
phrasal-verb

chill off

sich beruhigen oder entspannen, wenn man sich angespannt oder wütend fühlt
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
Ich bin nach dem Streit spazieren gegangen, um mich zu beruhigen.
phrasal-verb

channel emotions

Emotionen in positive Handlungen lenken
Meaning
to direct emotions into positive actions
Example
She learned to **channel her emotions** into creative work.
Sie hat gelernt, **ihre Emotionen in kreative Arbeit zu kanalisieren**.
phrasal-verb

cut down travel emissions

die durch den Transport verursachte Verschmutzung verringern
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
Wir können **die durch den Transport verursachte Verschmutzung verringern**, indem wir virtuelle Besprechungen abhalten.
phrasal-verb

carry yourself with pride

sich selbst mit Selbstvertrauen und Würde verhalten
Meaning
to behave in a confident and dignified way
Example
Always **carry yourself with pride**, even when things get tough.
Trage dich immer mit Stolz, selbst wenn die Dinge schwierig werden.
phrasal-verb

check in

sich in einem Hotel oder Flughafen anmelden
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
Wir **meldeten uns an** im Hotel, sobald wir ankamen.
phrasal-verb

carry back to

jemanden oder etwas in einen vorherigen Zustand oder Zeitpunkt zurückbringen
Meaning
to take someone or something to a previous state or time
Example
This smell **carries me back to** my grandmother’s kitchen.
Dieser Geruch **bringt mich zurück zu** der Küche meiner Großmutter.
phrasal-verb

chill out over

sich entspannen, während man etwas wie Essen oder ein Gespräch genießt
Meaning
to relax while enjoying something like food or a conversation
Example
We **chill out over** coffee every Friday evening.
Wir entspannen uns bei einer Tasse Kaffee jeden Freitagabend.
phrasal-verb

cut down

weniger von etwas essen oder benutzen
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
Er versucht, seinen Zuckerkonsum zu **reduzieren**.
phrasal-verb

check in with yourself

eine Pause machen und über deinen aktuellen emotionalen Zustand nachdenken
Meaning
to pause and reflect on your current emotional state
Example
Take a moment to **check in with yourself** during stressful days.
Nimm dir einen Moment, um **mit dir selbst in Kontakt zu treten** während stressiger Tage.
phrasal-verb

come off

erfolgreich passieren; Erfolg haben
Meaning
to happen successfully; to succeed
Example
The plan **came off** just as we hoped.
Der Plan **ging gut** wie wir gehofft hatten.
phrasal-verb

connect with

jemanden verstehen oder ähnliche Gefühle teilen
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
Ich habe mich sofort mit ihr verbunden, weil wir ähnliche Lebenserfahrungen hatten.
phrasal-verb

crack up at

unaufhörlich über etwas lachen
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
Alle lachten unaufhörlich über seinen lustigen Witz.
phrasal-verb

come down on

jemanden stark kritisieren oder bestrafen für eine Entscheidung oder Handlung
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
Der Vorstand wird auf jedes Department **runter kommen auf**, das das Budget überschreitet.
phrasal-verb

catch out

jemanden in einen Fehler verwickeln; jemanden dabei erwischen, wie er etwas falsch macht
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
Der Reporter versuchte, den Politiker mit einer schwierigen Frage in eine Falle zu locken.
phrasal-verb

crack down on corruption

strenge Maßnahmen ergreifen, um Korruption zu stoppen
Meaning
to take strong measures to stop corruption
Example
The new government promised to **crack down on corruption**.
Die neue Regierung versprach, strenge Maßnahmen zu ergreifen, um Korruption zu stoppen.
phrasal-verb

call for

etwas öffentlich verlangen oder anfordern
Meaning
to demand or request something publicly
Example
The citizens **called for** fair elections and transparency.
Die Bürger **forderten** faire Wahlen und Transparenz.
phrasal-verb

cut over

von einem alten System auf ein neues wechseln
Meaning
to switch from an old system to a new one
Example
We plan to **cut over** to the new cloud platform this weekend.
Wir planen, dieses Wochenende auf die neue Cloud-Plattform zu wechseln.
phrasal-verb

call by

kurz besuchen
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
Ich werde morgen früh an deinem Büro vorbeikommen.
phrasal-verb

cross out

eine Linie durch etwas geschriebenes ziehen, um zu zeigen, dass es falsch ist
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
Er hat die falsche Antwort **durchgestrichen** und die richtige geschrieben.
phrasal-verb

cool your nerves

sich beruhigen, wenn man nervös oder angespannt ist
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
Er machte einen kurzen Spaziergang, um sich vor dem Interview zu beruhigen.
phrasal-verb

clam up

plötzlich aufhören zu reden, besonders wenn man nervös oder widerwillig ist
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
Sie verstummte sofort, als ich sie nach ihrem Fehler fragte.
phrasal-verb

chill with

mit jemandem entspannen und ruhige Zeit verbringen
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
ich liebe es, am wochenende mit meinen freunden **chillen** zu gehen, um meinen geist aufzufrischen.
phrasal-verb

charge up with

ein Gerät oder sich selbst mit etwas verfügbarer Energie aufladen
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
Ich lade mit einer tragbaren Batterie vor langen Reisen auf.
phrasal-verb

come across as honest

als aufrichtig und ehrlich erscheinen
Meaning
to seem or appear to be sincere and truthful
Example
He always **comes across as honest** in conversations.
Er kommt immer als aufrichtig und ehrlich in Gesprächen rüber.
phrasal-verb

click on

eine Taste auf der Maus drücken, um etwas auszuwählen
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
klicken Sie einfach **auf** den Link, um die Website zu öffnen.
phrasal-verb

call upon

jemanden formell bitten, etwas zu tun
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
Der Präsident forderte alle Bürger auf, für den Frieden zu arbeiten.
phrasal-verb

calm yourself down

sich entspannen und aufhören, wütend oder nervös zu sein
Meaning
to relax and stop feeling angry or nervous
Example
Take a deep breath to **calm yourself down** before reacting.
Atme tief ein, um dich **zu beruhigen**, bevor du reagierst.
phrasal-verb

chalk up to

etwas einem bestimmten Grund zuschreiben
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
Wir **schrieben es** der Erfahrung zu und machten weiter.
phrasal-verb

carry through with

etwas erfolgreich abschließen trotz Schwierigkeiten
Meaning
to complete something successfully despite difficulties
Example
She managed to **carry through with** her plan even when everyone doubted her.
Sie hat ihren Plan erfolgreich abgeschlossen, obwohl jeder an ihr zweifelte.
phrasal-verb

cry out for

etwas dringend benötigen
Meaning
to need something urgently
Example
This area **cries out for** better healthcare facilities.
Diese Gegend **benötigt dringend** bessere Gesundheitsdienste.
phrasal-verb

come out in favor of

öffentlich etwas unterstützen oder zustimmen
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
Das Komitee **kam für** den neuen Vorschlag auf.
phrasal-verb

come in

eintritt
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
Bitte, tritt ein und setz dich.
phrasal-verb

cut down on costs

Ausgaben oder Kosten senken
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
Die Regierung versucht, die Kosten zu senken, um die Wirtschaft zu stabilisieren.
phrasal-verb

chat over

mit einem Freund locker reden oder plaudern
Meaning
to discuss or talk casually with a friend
Example
We love to **chat over** coffee every weekend.
Wir lieben es, jedes Wochenende bei einer Tasse Kaffee **zu plaudern**.
phrasal-verb

carry on with

etwas weiter machen, auch wenn es schwierig ist
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
Er entschied sich, sein Studium trotz finanzieller Schwierigkeiten fortzusetzen.
phrasal-verb

choke down

Emotionen wie Wut oder Traurigkeit unterdrücken oder verbergen
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
Er versuchte, seine Tränen während der Abschiedsrede zu unterdrücken.
phrasal-verb

carry guilt over

weiterhin lange Zeit Schuldgefühle wegen etwas haben
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
Er fühlt immer noch Schuldgefühle darüber, wie er mit seinem Freund umgegangen ist.
phrasal-verb

check against

Informationen oder Verhalten überprüfen, um sicherzustellen, dass sie den Standards entsprechen
Meaning
to verify information or behavior to ensure it meets standards
Example
All reports must be **checked against** the company’s ethical policy.
Alle Berichte müssen **geprüft werden gegen** die ethische Richtlinie des Unternehmens.
phrasal-verb

chop up

etwas schnell in kleine Stücke schneiden
Meaning
to cut something into small pieces quickly
Example
He **chopped up** the onions for the curry.
Er **hakte** die Zwiebeln für das Curry.
phrasal-verb

cut off funding

die finanzielle Unterstützung einstellen
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
Die Regierung hat die Finanzierung für mehrere Entwicklungsprojekte eingestellt.
phrasal-verb

cut through

schnell durch etwas bewegen; etwas leichter verständlich machen
Meaning
to move quickly through something; to make something easier to understand
Example
The boat **cut through** the calm water easily.
Das Boot durchbrach leicht das ruhige Wasser.
phrasal-verb

come forward to help

sich freiwillig melden, um zu helfen, wenn nötig
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
Viele Bürger **kamen, um den** Opfern des Erdbebens zu helfen.
phrasal-verb

catch hold of

etwas oder jemanden fest ergreifen
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
Sie **griff** seine Hand, um zu verhindern, dass er geht.
phrasal-verb

cheer someone up

jemanden glücklicher oder weniger traurig machen
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
Ich habe Blumen gekauft, um sie nach den schlechten Nachrichten aufzumuntern.
phrasal-verb

cut off from reality

vom, was real oder praktisch ist, getrennt sein
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
Er lebt in seiner eigenen Welt, völlig **abgeschnitten von der Realität**.
phrasal-verb

cut back on costs

Ausgaben oder Kosten reduzieren
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
Wir müssen die Ausgaben reduzieren, um unsere Gewinnmargen zu verbessern.
phrasal-verb

connect through language

mit der lokalen oder gemeinsamen Sprache kommunizieren und sich verbinden
Meaning
to communicate and bond using the local or common language
Example
People can **connect through language** even if they come from different cultures.
Menschen können **durch Sprache verbinden**, auch wenn sie aus verschiedenen Kulturen kommen.
phrasal-verb

circle the wagons

zusammenkommen, um die gruppe vor kritik zu schützen
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
Die Fans **umkreisen die Wagen**, wenn der Trainer unfaire Vorwürfe bekommt.
phrasal-verb

clear the air with

Spannungen durch ein ehrliches Gespräch mit jemandem zu lösen
Meaning
to resolve tension by having an honest talk with someone
Example
I want to **clear the air with** you before the next meetup.
ich möchte die Luft mit dir vor dem nächsten Treffen klären
phrasal-verb

carry out plans

etwas wie geplant ausführen oder umsetzen
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
Das Team hat die neue Strategie erfolgreich umgesetzt.
phrasal-verb

climb up

nach oben bewegen mit Händen und Füßen
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
Die Kinder **kletterten auf** den Baum, um den Drachen zu holen.
phrasal-verb

cool down from

sich entspannen und sich von emotionalem oder körperlichem Stress erholen
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
Sie brauchte Zeit, um sich nach der hitzigen Diskussion zu entspannen.
phrasal-verb

catch on with

bei den Menschen beliebt oder gut akzeptiert werden
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
Die innovative Idee hat schnell **bei jungen Verbrauchern Anklang gefunden**.
phrasal-verb

cut out on

etwas aus deiner Diät oder Routine entfernen
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
Mein Arzt sagte mir, dass ich Zucker aus meiner Ernährung streichen sollte, um Gewicht zu verlieren.
phrasal-verb

cool within

innen ruhig werden und emotionales Gleichgewicht wiederherstellen
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
Wenn ich mich überwältigt fühle, atme ich tief ein, um mich zu beruhigen.
phrasal-verb

clean up after

Abfall oder Unordnung entfernen, die von Menschen oder Tieren hinterlassen wurde
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
Freiwillige kamen, um nach dem Strandfestival aufzuräumen.
phrasal-verb

campaign against

Bemühungen organisieren, um sich gegen etwas zu stellen
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
Lokale Gruppen führen eine Kampagne gegen schädliche Zonierungsänderungen.
phrasal-verb

crash out

plötzlich wegen Erschöpfung einschlafen
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
Nach einem langen Tag bin ich einfach auf dem Sofa eingeschlafen.
phrasal-verb

carry through on

ein Versprechen, einen Plan oder eine Verpflichtung erfüllen
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
Eine Person mit starken ethischen Prinzipien wird immer ihre Versprechen einhalten.
phrasal-verb

cut out of

etwas Unerwünschtes aus einer Situation oder einem Prozess entfernen
Meaning
to remove something unwanted from a situation or process
Example
We need to **cut carbon out of** our energy systems.
Wir müssen **den Kohlenstoff aus** unseren Energiesystemen entfernen.
phrasal-verb

check around for

an verschiedenen Orten nach etwas suchen
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
Wir suchen an verschiedenen Orten nach Stipendien, bevor wir uns für ein Programm entscheiden.
phrasal-verb

cut off from network

die Verbindung zu einem Netzwerk oder Internet verlieren
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
Das Gerät wurde während des Updates **vom Netzwerk getrennt**.
phrasal-verb

carry on through

weitergehen trotz Schwierigkeiten oder emotionalem Schmerz
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
Er hat es geschafft, trotz der schwierigen Zeiten weiterzumachen.
phrasal-verb

cut off negativity

negative Einflüsse oder Gedanken entfernen
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
Er hat gelernt, Negativität abzuschneiden, um mental stark zu bleiben.
phrasal-verb

copy from

die Arbeit oder Antworten von jemand anderem unehrlich übernehmen
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
Er wurde dabei erwischt, als er versuchte, von seinem Freund während des Tests zu kopieren.
phrasal-verb

cut across borders

über nationale Grenzen oder Unterschiede hinausgehen
Meaning
to go beyond national boundaries or differences
Example
Cultural exchange programs **cut across borders** and bring people together.
Kulturaustauschprogramme **überschreiten Grenzen** und bringen Menschen zusammen.
phrasal-verb

carry off

etwas Schwieriges erfolgreich tun
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
Sie hat es geschafft, das Projekt trotz aller Herausforderungen erfolgreich abzuschließen.
phrasal-verb

call into question

etwas anzweifeln oder herausfordern
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
Der Bericht **stellte die Ehrlichkeit** des Unternehmens infrage.
phrasal-verb

cut out luxury items

aufhören, unnötig teure Dinge zu kaufen
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
Sie beschlossen, **unnötig teure Dinge zu kaufen** zu stoppen, um für ein neues Haus zu sparen.
phrasal-verb

call for change

Reformen oder Änderungen in der Politik oder im System fordern
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
Die Aktivisten **forderten eine Veränderung** im Wahlsystem.
phrasal-verb

cut down electricity use

den Stromverbrauch senken
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
Solaranlagen zu installieren hilft, den Stromverbrauch zu senken.
phrasal-verb

cool yourself off

sich beruhigen, nachdem man wütend oder aufgeregt war
Meaning
to calm down after being angry or excited
Example
He went for a walk to **cool himself off** after the argument.
Er ging spazieren, um sich nach dem Streit zu **beruhigen**.
phrasal-verb

cheer forward

jemanden ermutigen, mit Vertrauen oder Hoffnung weiterzumachen
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
Lass uns unser Team **cheer forward** anfeuern, auch wenn sie verlieren!
phrasal-verb

copy out

etwas genau so noch einmal schreiben, wie es ist
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
Die Studenten wurden gebeten, den Absatz ordentlich abzuschreiben.
phrasal-verb

clamor for

etwas laut und emotional fordern
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
Fans **clamorierten für** eine Zugabe.
phrasal-verb

call in for

an einer Fernsitzung für einen bestimmten Zweck teilnehmen
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
Fahrer **call in for** Updates, wenn das Wetter schlechter wird.
phrasal-verb

check out of

ein Hotel nach der Bezahlung der Rechnung verlassen
Meaning
to leave a hotel after paying the bill
Example
We **checked out of** the hotel early to catch our flight.
Wir haben das Hotel früh verlassen, um unseren Flug zu erwischen.
phrasal-verb

cut out middlemen

direkt ohne Vermittler handeln
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
Die Exporteure entschieden sich, die **Vermittler zu umgehen** und direkt an die Käufer zu verkaufen.
phrasal-verb

come up to

nicht einem bestimmten Standard oder einer Erwartung entsprechen
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
Ihre Leistung entsprach nicht unseren Erwartungen.
phrasal-verb

check out for the day

die Arbeit beenden und geistig für den Rest des Tages abschalten
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
Sobald ich meine Berichte gesendet habe, schalte ich für den Rest des Tages ab und ruhe mich aus.
phrasal-verb

count down from

Zahlen rückwärts aufzählen, beginnend bei einem bestimmten Punkt
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
Der Lehrer ließ uns von zwanzig rückwärts zählen, um das Timing zu üben.
phrasal-verb

curl up

sich aus Angst zusammenkauern
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
Sie kauerte sich zusammen auf dem Sofa, als der Horrorfilm intensiver wurde.
phrasal-verb

connect emotionally with

jemandem auf einer tieferen Ebene Emotionen teilen und verstehen
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
Es ist wichtig, sich mit deinem Partner emotional zu **verbinden**, um eine gesunde Beziehung zu führen.
phrasal-verb

care deeply for

eine starke Zuneigung oder Sorge für jemanden haben
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
Er kümmert sich wirklich sehr um seine Großeltern.
phrasal-verb

come off medication

aufhören, Medikamente zu nehmen
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
Er **hörte auf,** seine Medikamente zu nehmen, nachdem er sich besser fühlte.
phrasal-verb

come back

zurückkommen
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
Wann kommst du aus London zurück?
phrasal-verb

come off as

so aussehen, als wäre man eine bestimmte Art von Person
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
Er kann unhöflich wirken, aber er ist eigentlich sehr nett.
phrasal-verb

climb up the ladder

sich in einer Firma oder Organisation in eine höhere Position bewegen
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
Sie hat jahrelang hart gearbeitet, um in ihrem Unternehmen **die Leiter hinaufzusteigen**.
phrasal-verb

cut back on spending

Ausgaben reduzieren
Meaning
to reduce the amount of money spent on something
Example
To control inflation, the government decided to **cut back on spending**.
Um die Inflation zu kontrollieren, beschloss die Regierung, die Ausgaben zu reduzieren.
phrasal-verb

clear things up with

Verwirrung oder Meinungsverschiedenheit mit jemandem lösen
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
Ich muss die Dinge mit meinem Manager wegen des Zeitplans klären.
phrasal-verb

carve your path

deinen eigenen Weg oder Richtung im Leben oder Beruf schaffen
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
Er entschied sich, **seinen eigenen Weg zu gehen** anstatt den anderen zu folgen.
phrasal-verb

center on

sich auf etwas konzentrieren
Meaning
to focus attention or thoughts on something; to make something the main point
Example
Try to **center on** the positive aspects of your life instead of the negatives.
Versuche, dich auf die positiven Aspekte deines Lebens zu konzentrieren, anstatt auf die negativen.
phrasal-verb

come forward with

Freiwillig Informationen oder Wahrheit über etwas Wichtiges preisgeben
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
Sie **kam vorwärts mit** der Wahrheit über das, was wirklich passiert ist.
phrasal-verb

clam up with

plötzlich aufhören zu sprechen wegen Schüchternheit oder Angst
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
Er verstummte vor Verlegenheit, als ihn alle anstarrten.
phrasal-verb

cut down on

die Menge oder Häufigkeit von etwas Schädlichem reduzieren
Meaning
to reduce the amount or frequency of something harmful
Example
We must **cut down on** carbon emissions to fight climate change.
Wir müssen die Kohlenstoffemissionen reduzieren, um den Klimawandel zu bekämpfen.
phrasal-verb

cut down costs

Ausgaben reduzieren
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
Der Manager schlug Möglichkeiten vor, die Kosten zu senken, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.
phrasal-verb

connect to

ein Zugehörigkeitsgefühl zur eigenen Kultur oder den Wurzeln spüren
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
Ich fühle mich mit meiner Kultur durch Musik und Essen verbunden.
phrasal-verb

come through with

etwas produzieren oder erreichen, das versprochen oder erwartet wurde
Meaning
to produce or achieve something that was promised or expected
Example
The company finally **came through with** the funding they had promised.
Das Unternehmen hat schließlich die Finanzierung bereitgestellt, die sie versprochen hatten.
phrasal-verb

come clean about

die Wahrheit über etwas sagen, das du versteckt hast
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
Sie hat endlich **die Wahrheit über** ihre Vergangenheit gesagt.
phrasal-verb

catch up in

in etwas verwickelt werden, oft unbeabsichtigt
Meaning
to become involved in something, often unwillingly
Example
He got **caught up in** a legal issue he didn’t understand.
Er **geriet in** ein rechtliches Problem, das er nicht verstand.
phrasal-verb

come into balance

emotionale Stabilität und Harmonie wiedererlangen
Meaning
to regain emotional stability and harmony
Example
Meditation helps her **come into balance** after stressful days.
Meditation hilft ihr, nach stressigen Tagen **ins Gleichgewicht zu kommen**.
phrasal-verb

cut out waste

unnötigen Abfall vollständig beseitigen
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
wir sollten **Abfall beseitigen**, um unsere Städte nachhaltiger zu machen.
phrasal-verb

choke back

versuchen, eine Emotion, besonders Traurigkeit oder Tränen, nicht zu zeigen oder auszudrücken
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
Er hat **choked back** seine Tränen während der Abschiedsrede.
phrasal-verb

cut out excuses

aufhören, Ausreden zu machen und Verantwortung zu übernehmen
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
Wenn du dich verbessern möchtest, musst du **aufhören, Ausreden zu machen**.
phrasal-verb

cut back on exports

die Exporte reduzieren
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
Wegen steigender Kosten beschloss das Unternehmen, in diesem Jahr **die Exporte zu reduzieren**.
phrasal-verb

cut across inequalities

Menschen auf allen sozialen und wirtschaftlichen Ebenen betreffen oder einbeziehen
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
Die Probleme des Klimawandels **schneiden durch Ungleichheiten** und betreffen alle.
phrasal-verb

catch up with

das gleiche Niveau oder Standard wie andere erreichen
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
Viele Unternehmen versuchen, mit den globalen Technologie-Riesen aufzuholen.
phrasal-verb

come up

erwähnt werden oder unerwartet auftreten
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
Dein Name **wurde genannt** während des Treffens.
phrasal-verb

call in

einen Ort anrufen, besonders die Arbeit; um Hilfe von jemandem bitten
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
Ich musste heute Morgen **krank anrufen**.
phrasal-verb

cast doubt on

etwas unsicher oder weniger glaubwürdig erscheinen lassen
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
Seine inkonsistente Geschichte stellt seine Glaubwürdigkeit infrage.
phrasal-verb

carry on bravely

mit Mut weitermachen trotz emotionaler Schwierigkeiten
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
Er entschied sich, nach dem Verlust seiner geliebten Person tapfer weiterzumachen.
phrasal-verb

cool down after

nach dem Training oder Aufwand sanft entspannen
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
Immer **cool down after** intensiven Spielen, um Verletzungen zu vermeiden.
phrasal-verb

come up with solutions

nachdenken oder neue Ideen oder Lösungen schaffen
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
Sie schafft es immer, Lösungen für komplexe Probleme zu finden.
phrasal-verb

center yourself

um Gleichgewicht und emotionale Ruhe in sich selbst zu finden
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
Meditation hilft ihr, sich zu **zentrieren**, wenn sie gestresst ist.
phrasal-verb

cut in on

jemanden unterbrechen, während er spricht
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
er unterbrach grob seinen Gegner während der Diskussion.
phrasal-verb

come up against

sich einem Problem oder einer Schwierigkeit stellen
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
Wir stießen während des Projekts auf mehrere Hindernisse.