work toward
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

work toward

কোনো লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
আমরা সবার জন্য আরও নমনীয় সময়সূচির দিকে এগিয়ে যাচ্ছি।
idiom

win hands down

সহজেই বা আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে জয় লাভ করা
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
আমাদের দল ফাইনাল ম্যাচে সহজেই জয়লাভ করেছে।
idiom

Keep going

কঠিন পরিস্থিতিতেও দৃঢ়ভাবে এগিয়ে যাও।
Meaning
Continue with determination despite difficulties.
Example
You're doing great—just **keep going**!
তুমি দারুণ করছ—শুধু এগিয়ে যাও!
idiom

backseat driver

যে অনাকাঙ্ক্ষিতভাবে পরামর্শ দেয়
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
অযথা পরামর্শ দিও না, আমাকে এটা সামলাতে দাও।
idiom

talk in circles

কোনো সিদ্ধান্তে না পৌঁছে একই বিষয় ঘুরিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
আমরা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ঘুরিয়ে কথা বলেছি, কিন্তু কিছুই সমাধান হয়নি।
idiom

wait in the wings

প্রয়োজনে দায়িত্ব নেওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকা
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
সহকারী ব্যবস্থাপক পদোন্নতির সুযোগের অপেক্ষায় ছিলেন।
phrasal-verb

rip off

কারও কাছ থেকে অতিরিক্ত টাকা নেওয়া
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
ওই বাজারে পর্যটকদের প্রায়ই ঠকিয়ে বেশি দাম নেওয়া হয়।
idiom

simmer down

রাগ বা উত্তেজনার পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
তার সাথে কথা বলার আগে তাকে কয়েক মিনিট শান্ত হওয়ার সময় দাও।
idiom

heart-to-heart

বন্ধুদের মধ্যে খোলামেলা ও আন্তরিক আলোচনা
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
গতরাতে আমরা সবকিছু নিয়ে খোলামেলা কথা বলেছিলাম।
idiom

feel the pinch

অর্থসংকটে থাকা; টাকার টান অনুভব করা।
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
দাম বাড়ায় অনেক পরিবার টাকার টান অনুভব করছে।
phrasal-verb

kick start

দ্রুত ও কার্যকরভাবে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
নতুন প্রকল্পটি গ্রামীণ অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি দ্রুত শুরু করার লক্ষ্য রাখে।
idiom

under someone's nose

সুস্পষ্ট জায়গায় যেখানে কারো খেয়াল করা উচিত ছিল
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
চাবিগুলো পুরো সময় রান্নাঘরের টেবিলে আমার সামনেই ছিল।
idiom

the algorithm knows best

এটি পরামর্শ দেয় যে এআই বা মেশিন লার্নিং মডেলগুলি প্রায়ই সিদ্ধান্ত বা পূর্বাভাস করার সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য বা কার্যকর উপায় হয়
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
অধিকাংশ ক্ষেত্রে, **অ্যালগোরিদম নোজ বেস্ট** যখন বড় আকারের ডেটা সাজানোর কথা আসে।
idiom

a piece of the puzzle

একটি বড় পরিস্থিতি বা সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
সঠিক দলটি খুঁজে পাওয়া সফল ব্যবসা তৈরির **একটি অংশ**।
phrasal-verb

take away

কিছু সরিয়ে নেওয়া; কোনো অভিজ্ঞতা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
মিটিং থেকে তুমি কী শিখলে?
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

In due time

সঠিক বা উপযুক্ত সময়ে।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে **সঠিক সময়ে**, শুধু ধৈর্য ধরো।
idiom

cash in on

হঠাৎ তৈরি হওয়া পরিস্থিতি থেকে দ্রুত লাভ নেওয়া
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
হঠাৎ তৈরি হওয়া প্রবণতাকে কাজে লাগিয়ে বেশ কয়েকটি স্টার্টআপ লাভ তুলতে চেয়েছিল।
idiom

have faith in someone

কাউকে পুরোপুরি বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
তোমার দলের উপর বিশ্বাস রাখা উচিত।
phrasal-verb

lay down trade rules

বাণিজ্য কার্যক্রমের জন্য নিয়ম তৈরি করা
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
ন্যায়সঙ্গত বিনিময় নিশ্চিত করতে আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলি বাণিজ্যবিধি প্রণয়ন করে।
phrasal-verb

lend support to

কোনো কিছুকে সহায়তা বা অনুমোদন প্রদান করা
Meaning
to give help or approval to something
Example
Many celebrities **lend support to** environmental causes.
অনেক সেলিব্রিটি পরিবেশ সংক্রান্ত উদ্যোগকে সমর্থন করেন।
phrasal-verb

hold on through struggle

কঠিন সময়েও দৃঢ়ভাবে টিকে থাকা
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
তোমাকে শুধু লড়াইয়ের মধ্যেও ধৈর্য ধরে থাকতে হবে যতক্ষণ না পরিস্থিতি ভালো হয়।
idiom

hair-raising experience

অত্যন্ত ভীতিকর বা আতঙ্কজনক অভিজ্ঞতা
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
ওই ঝড়ের মধ্যে গাড়ি চালানো ছিল এক ভীতিকর অভিজ্ঞতা।
idiom

bag of bones

খুবই শুকনো বা রোগা মানুষ
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
অসুস্থতার পর সে একেবারে শুকিয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

rise again

মানসিকভাবে দুর্বল হয়ে পড়ার পর আবার শক্তি ফিরে পাওয়া
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
সবকিছু হারানোর পরও সে আবার উঠে দাঁড়াতে পেরেছিল।
idiom

keep it up

ভালো কাজটি চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
তুমি পড়াশোনায় দারুণ করছো—**এভাবেই চালিয়ে যাও**!
idiom

burn one's bridges

যে সম্পর্ক বা সুযোগ আর ফিরিয়ে আনা যায় না তা নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
সে তার বসকে অপমান করে নিজের সুযোগ নষ্ট করল।
phrasal-verb

catch one’s breath

দৌড়ানোর পর একটু বিশ্রাম নেওয়া বা শ্বাস ঠিক করা
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
সিঁড়ি বেয়ে ওঠার পর আমি শ্বাস নিতে থামলাম।
phrasal-verb

build from

ব্যর্থতা বা ভুল থেকে ভবিষ্যতের উন্নতির ভিত্তি তৈরি করা
Meaning
to use failure or mistakes as a foundation for future improvement
Example
Even though the project failed, we can still **build from** the experience.
প্রকল্পটি ব্যর্থ হলেও আমরা অভিজ্ঞতা থেকে এখনও শিখতে পারি।
phrasal-verb

shout at

রাগের মাথায় কারও ওপর চিৎকার করা
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
আমার ওপর চিৎকার করো না, আমি কিছু ভুল করিনি!
phrasal-verb

grow back

কাটা বা ধ্বংসের পর আবার গজানো
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
আগুনের পর বনটি আবার গজাতে বহু বছর লাগবে।
idiom

kick back

একটু সময়ের জন্য কিছু না করে আরাম করা
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
প্রজেক্ট শেষ করার পর আমরা শুধু আরাম করে সিনেমা দেখেছিলাম।
phrasal-verb

bring down debt

ঋণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
সরকার রপ্তানি বৃদ্ধি করে ঋণের পরিমাণ কমানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

catch on quickly

নতুন ধারণা বা বিষয় দ্রুত বুঝে ফেলা
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
গণিতের সমস্যায় সে খুব দ্রুত বিষয়টি বুঝে ফেলে।
phrasal-verb

copy from

অন্যের কাজ বা উত্তর নকল করা
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
পরীক্ষার সময় বন্ধুর কাছ থেকে নকল করার চেষ্টা করতে গিয়ে সে ধরা পড়েছিল।
idiom

close the deal

সফলভাবে একটি চুক্তি সম্পন্ন করা
Meaning
to successfully finalize an agreement
Example
After weeks of negotiation, they finally **closed the deal**.
সপ্তাহব্যাপী দর কষাকষির পর তারা অবশেষে চুক্তিটি সম্পন্ন করল।
idiom

opt out

ইচ্ছা করলে অংশগ্রহণ না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
কর্মীরা চাইলে এই প্রোগ্রামে অংশ না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিতে পারেন।
idiom

set the pace

অন্যদের অনুসরণের জন্য মান নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
আমাদের সিইও সর্বদা পুরো কোম্পানির জন্য মান নির্ধারণ করেন।
idiom

have an axe to grind

ব্যক্তিগত কারণে অভিযোগ বা সমালোচনা করার ইচ্ছা থাকা
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
তার পূর্ব নিয়োগকর্তার বিরুদ্ধে ব্যক্তিগত অভিযোগ আছে।
idiom

caught off guard

অপ্রত্যাশিত কিছু দেখে অবাক হয়ে যাওয়া
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
হঠাৎ প্রশ্নে সে অবাক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

on the right side of the law

আইনের মধ্যে থাকা; বৈধভাবে আচরণ করা
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
সে চায় আইনসম্মত পথে থাকতে।
idiom

to steal the show

সব দৃষ্টি বা প্রশংসা কেড়ে নেওয়া
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
নাটকে তার অভিনয় সম্পূর্ণভাবে সবার দৃষ্টি কেড়ে নিয়েছিল।
idiom

go ballistic

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন।
idiom

my way or the highway

তোমাকে আমার নিয়ম মানতে হবে, নাহলে চলে যেতে হবে — এমন বলা
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
বস বললেন, এটা আমার মতোই হবে, না হলে চলে যাও।
phrasal-verb

live up to

প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
সে তার বাবা-মায়ের প্রত্যাশা পূরণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

choke back tears

কান্না আটকে রাখা
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
বিদায় বক্তৃতার সময় সে কান্না আটকে রাখল।
idiom

give me a hand

কাউকে সাহায্য করা
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
তুমি কি এই ব্যাগটা তুলতে সাহায্য করতে পারো?
phrasal-verb

carry around

সবসময় নিজের সঙ্গে কিছু বহন করা
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
সে সবসময় একটি নোটবুক বহন করে যাতে আইডিয়া লিখে রাখতে পারে।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।
idiom

cross your mind

কিছুক্ষণের জন্য কোনো কিছু ভাবা বা মনে আসা
Meaning
to think of something briefly
Example
It never **crossed my mind** that he could lie.
সে মিথ্যা বলতে পারে এটা আমার মনে কখনো আসেনি।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।
phrasal-verb

keep back

পিছিয়ে থাকা; কিছু গোপন রাখা
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
পুলিশ ভিড়কে ঘটনাস্থল থেকে দূরে থাকতে বলেছিল।
phrasal-verb

fade into

পরিবেশের সাথে মিশে যাওয়া; কম চোখে পড়া
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
তার হালকা রঙের শার্টটি সাদা পটভূমির সঙ্গে মিশে গিয়েছিল।
phrasal-verb

set up for

কোনো অনুষ্ঠানের জন্য কিছু প্রস্তুত বা সাজানো
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
তারা সকালে সাংস্কৃতিক মেলার প্রস্তুতি নিতে শুরু করেছিল।
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

যিনি নিরীহ মনে হলেও আসলে তা নাও হতে পারেন
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
সে এত মিষ্টি দেখায়—যেন কিছুই করতে পারে না।
idiom

out of balance

মানসিক বা আবেগিকভাবে অস্থির অনুভব করা
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
বিশ্রামের অভাব তোমাকে মানসিকভাবে অস্থির করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

fight on

কঠিনতা সত্ত্বেও লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
জীবন কঠিন হলেও সত্যিকারের বিজয়ীরা লড়াই চালিয়ে যায়।
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
phrasal-verb

turn off lights

শক্তি সাশ্রয়ের জন্য অপ্রয়োজনীয় আলো বন্ধ করা
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
কর্মচারীদের অফিস ত্যাগের সময় আলো বন্ধ করতে উৎসাহিত করা হয়।
idiom

see off

কারও বিদায়ের সময় সঙ্গে গিয়ে বিদায় দেওয়া
Meaning
to go with someone to say goodbye when they leave
Example
We’ll **see off** the guests at the station.
আমরা স্টেশনে গিয়ে অতিথিদের বিদায় জানাব।
idiom

feel under pressure

দায়িত্ব বা প্রত্যাশার কারণে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে চলতে গিয়ে সে মানসিক চাপে আছে।
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
phrasal-verb

bring in ideas

নতুন ধারণা উপস্থাপন করা বা অবদান রাখা
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
তিনি দলকে প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা আনতে উৎসাহিত করেছিলেন।
idiom

stick around

আরও কিছুক্ষণ একই জায়গায় থাকা।
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
প্রশ্নোত্তর পর্বের জন্য তুমি কি একটু বেশি সময় থাকতে পারবে?
idiom

know something by heart

কোনো কিছু মুখস্থ জানা
Meaning
to memorize something perfectly
Example
She **knows all the poems by heart**.
সে সব কবিতাই মুখস্থ জানে।
idiom

to tip the scales

কোনো পরিস্থিতির ফলাফলকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
এক সাক্ষীর বক্তব্য অভিযুক্তের পক্ষে **ফলাফল পাল্টে দিয়েছে**।
idiom

pass the buck

দায়ভার অন্যের উপর চাপানো।
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
দায় অন্যের উপর চাপিও না; নিজের কাজের দায়িত্ব নাও।
phrasal-verb

boil with rage

প্রচণ্ড রাগ অনুভব করা
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
অপমানের কথা শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

pick someone’s brain

জ্ঞানী কারও কাছ থেকে পরামর্শ বা ধারণা নেওয়া
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
এই প্রকল্পের ধারণা নিয়ে তোমার পরামর্শ নিতে চাই।
idiom

A true friend is one who stands by you

একজন সত্যিকারের বন্ধু আপনার পাশে দাঁড়াবে কঠিন সময়ে
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
সর্বাধিক খারাপ সময়ে, সে প্রমাণ করেছিল যে সে একজন সত্যিকারের বন্ধু। **একজন সত্যিকারের বন্ধু আপনার পাশে দাঁড়াবে কঠিন সময়ে**।
idiom

data-driven

যা ডেটার উপর ভিত্তি করে বা প্রভাবিত হয়
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
আমরা সেরা ফলাফল নিশ্চিত করার জন্য **ডেটা-ড্রিভেন** সিদ্ধান্ত নেই।
phrasal-verb

belong to

কোনো গোষ্ঠী বা স্থানের সঙ্গে যুক্ত থাকা বা অন্তর্ভুক্ত হওয়া
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
আমি অনুভব করি যে আমি আমার জন্মভূমি এবং বর্তমান সংস্কৃতির উভয়েরই অংশ।
phrasal-verb

reach deep

অন্যদের সঙ্গে সংযোগ স্থাপনের জন্য নিজের গভীর অনুভূতিতে প্রবেশ করা
Meaning
to dig into one’s emotions or empathy to connect with others
Example
He had to **reach deep** to find the compassion to forgive.
ক্ষমা করার জন্য তার নিজের মধ্যে থাকা সহানুভূতিটা খুঁজে পেতে তাকে গভীরে যেতে হয়েছিল।
idiom

a mind like a sieve

খুব খারাপ স্মৃতিশক্তি থাকা
Meaning
to have a very bad memory
Example
He forgets everything; he has **a mind like a sieve**.
সে সবকিছু ভুলে যায়; তার স্মৃতিশক্তি একেবারে দুর্বল।
idiom

full steam ahead

অত্যন্ত উদ্যম বা গতিতে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
দলটি নতুন লজিস্টিকস পরিকল্পনা নিয়ে পুরোদমে এগিয়ে যাচ্ছে।
idiom

throw a tantrum

রাগ বা হতাশার কারণে হট্টগোল করা
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল।
phrasal-verb

lace up for

কিছু করার জন্য প্রস্তুতি হিসেবে জুতো বা গিয়ার বাঁধা
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
সূর্য ওঠার পর আমি আমার সকাল বেলার দৌড়ের জন্য লেইস আপ করি।
phrasal-verb

forgive someone for

কারও প্রতি রাগ বা অভিমান ত্যাগ করা।
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
শেষ পর্যন্ত সে তার মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

plug in

একটি বৈদ্যুতিক যন্ত্রকে বিদ্যুৎ বা নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
সেটিংস কনফিগার করার আগে রাউটারটি প্লাগ ইন করতে ভুলবেন না।
phrasal-verb

break off

হঠাৎ শেষ করা; আলোচনা বন্ধ করা
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
গত মাসে তারা বাগদান ভেঙে দেয়।
idiom

ground control

যারা কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করে
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
এই প্রজেক্টে সারাহই নিয়ন্ত্রণে আছে।
phrasal-verb

show around

কাউকে কোনো জায়গার ঘুরে দেখানো
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
আমি নতুন ইন্টার্নদের আমাদের অফিস ঘুরিয়ে দেখাব।
phrasal-verb

bridge across

দল বা দেশের মধ্যে বিভাজন দূর করা
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
কূটনীতিকরা সাংস্কৃতিক ও রাজনৈতিক বিভাজন দূর করছেন।
phrasal-verb

regret over

অতীতের ঘটনার জন্য দুঃখ অনুভব করা
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
সে তার বাবা-মায়ের সঙ্গে যথেষ্ট সময় না কাটানোর জন্য অনুশোচনা করছে।
idiom

fly high

খুব সফল বা আনন্দিত হওয়া
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
পুরস্কার জেতার পর থেকে সে বেশ উচ্ছ্বসিত আছে।
phrasal-verb

reason out

যুক্তি দিয়ে কোনো কারণ বা সমাধান খুঁজে বের করা
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
সে বিভ্রান্তির কারণটা যুক্তি দিয়ে খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

full of beans

খুবই প্রাণবন্ত ও উদ্যমী
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
আজ সকালে বাচ্চারা খুবই চঞ্চল।
phrasal-verb

set your heart on

কোনো কিছু পাওয়া বা অর্জনের জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হওয়া।
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
সে একজন বিখ্যাত গায়িকা হওয়ার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

at sixes and sevens

অগোছালো বা বিশৃঙ্খল অবস্থায় থাকা
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
সংস্কারের পর অফিস কয়েক সপ্তাহ ধরে অগোছালো ছিল।
idiom

cost an arm and a leg

অত্যন্ত দামী হওয়া
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
ওই ডিজাইনার ব্যাগটি অত্যন্ত ব্যয়বহুল ছিল।
idiom

go-getter

একজন উচ্চাভিলাষী ও পরিশ্রমী ব্যক্তি
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
টম সত্যিই পরিশ্রমী; সে কখনো হাল ছাড়ে না।
idiom

a peaceful resolution

একটি শান্তিপূর্ণ সমাধান যা একটি সংঘাত সমাধান করে
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
একাধিক আলোচনার পর, তারা **এ পিসফুল রেজুলুশন** পৌঁছায়।
idiom

cross the bridge when you come to it

কিছু ঘটার আগেই তার চিন্তা না করা
Meaning
to not worry about something until it happens
Example
We’ll **cross the bridge when we come to it**.
আমরা যখন এর মুখোমুখি হব, তখন ভাবব।
phrasal-verb

trim down

অপ্রয়োজনীয় অংশ বা খরচ কমিয়ে কিছু ছোট বা আরও কার্যকর করা
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
মন্দার সময় টিকে থাকার জন্য কোম্পানিগুলো তাদের বাজেট কমিয়ে দেয়।
phrasal-verb

bond with

কারও সঙ্গে গভীর সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের সঙ্গে সময় কাটিয়ে সম্পর্ক গভীর করা।
phrasal-verb

stick with good habits

ভালো অভ্যাসগুলো মেনে চলা চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
to continue following positive routines or behaviors
Example
It’s important to **stick with good habits** even when you’re busy.
ব্যস্ত থাকলেও ভালো অভ্যাসগুলো ধরে রাখা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

vet out

কিছু কিছু অপশন সরাতে সম্পূর্ণভাবে কিছু কিছু পরীক্ষা করা
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
আমরা ঝুঁকিপূর্ণ প্রস্তাবগুলি বোর্ডে পৌঁছানোর আগে ভেট আউট করি।
idiom

work around the clock

দিনরাত একটানা কাজ করা
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
তারা প্রজেক্ট শেষ করতে দিনরাত কাজ করেছে।
phrasal-verb

stand aside

একপাশে সরে দাঁড়ানো; দায়িত্ব অন্যকে দেওয়া
Meaning
to step to one side; to withdraw and let others take charge
Example
He **stood aside** to let her pass.
সে তাকে যেতে দেওয়ার জন্য একপাশে সরে দাঁড়াল।
idiom

chin up, soldier

কঠিন পরিস্থিতিতে সাহসী ও দৃঢ় থাকা
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**মনোবল রাখো সৈনিক**, খুব শিগগিরই সব ভালো হয়ে যাবে।
phrasal-verb

work towards

নির্দিষ্ট লক্ষ্য অর্জনের জন্য প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
সে পাইলট হওয়ার স্বপ্ন পূরণের জন্য কাজ করছে।
idiom

put your faith in the hands of

কাউকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের জন্য বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
সে মামলার জন্য তার আইনজীবীর হাতে **বিশ্বাস রাখতে** সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
phrasal-verb

hold up under pressure

চাপ বা দুঃসময়ে শক্ত ও শান্ত থাকা।
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
চাপের মধ্যেও সে সবসময় দৃঢ় থেকে সেরা পারফরমেন্স দেয়।
phrasal-verb

get through with

কারও সাথে সফলভাবে যোগাযোগ করা বা বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
ভাষার বাধা থাকলে মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ করা কঠিন হয়ে যায়।
idiom

sandboxing

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা অ্যাপ্লিকেশনগুলি একটি বিচ্ছিন্ন পরিবেশে চালানোর জন্য ব্যবহৃত হয় যাতে সিস্টেমে সম্ভাব্য ক্ষতি প্রতিরোধ করা যায়।
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**স্যান্ডবক্সিং** ব্যবহার করে, ম্যালওয়্যারটি সীমাবদ্ধ ছিল এবং সিস্টেমের বাকি অংশকে প্রভাবিত করতে পারেনি।
idiom

blueprint for success

সফলতা অর্জনের একটি বিস্তারিত পরিকল্পনা
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
এই প্রজেক্টে শক্তিশালী টিমওয়ার্কই সফলতার মূল পরিকল্পনা।
idiom

carry the weight of responsibility

গুরুতর দায়িত্ব বা প্রতিশ্রুতি বহন করা
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
টিম লিডার হিসেবে তাকে **দায়িত্বের ভার** বহন করতে হয়।
phrasal-verb

tune into positivity

ইতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতির প্রতি মনোনিবেশ করা
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
প্রতিদিন কাজ শুরুর আগে ইতিবাচক চিন্তার দিকে মন দাও।
phrasal-verb

team up for

একটি সাধারণ লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করা।
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
দেশগুলো বৈশ্বিক টিকাদান কর্মসূচির জন্য একসাথে কাজ করছে।
idiom

fun and games

আনন্দদায়ক কার্যকলাপ; খেলার ছলে আচরণ
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
বড় কোনো ইভেন্ট আয়োজন করা কিন্তু সবসময় মজা নয়।
phrasal-verb

cool off after

রাগ বা মন খারাপের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে সে হাঁটতে বেরিয়েছিল।
idiom

let nature take its course

প্রকৃতিকে তার নিজস্ব নিয়মে চলতে দেওয়া
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
কখনো কখনো প্রকৃতিকে তার মতো চলতে দেওয়াই শ্রেষ্ঠ সমাধান।
idiom

learn the ropes

কোনো নির্দিষ্ট কাজ কীভাবে করতে হয় তা শেখা
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
আমার নতুন চাকরিতে অভ্যস্ত হতে এক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

be honest with yourself

নিজের আসল অনুভূতি বা বাস্তবতা নিজের কাছে স্বীকার করা
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
তোমার কেমন লাগছে সেটা নিজের কাছে সত্যভাবে স্বীকার করতে হবে।
phrasal-verb

loosen out

চাপের পর শরীর বা পেশি শিথিল করা
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
স্ট্রেচিং তোমার শরীরকে শিথিল করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

lift yourself up

বাধা বা ব্যর্থতার পর নিজেকে মানসিকভাবে উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
প্রত্যাখ্যানের পর সে নিজেকে উৎসাহিত করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

level off at

বৃদ্ধি বা হ্রাস থেমে একটি স্থিতিশীল স্তরে থাকা
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
একটি তীব্র বৃদ্ধির পর, জিডিপি প্রবৃদ্ধি প্রায় ৬ শতাংশে স্থিতিশীল হয়।
idiom

break the bank

অতিরিক্ত খরচ করা; সব টাকা শেষ করে ফেলা।
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
ওই গাড়ি কেনা মানে সমস্ত টাকা উড়িয়ে দেওয়া।
phrasal-verb

trip over oneself

নার্ভাসনেসের কারণে একের পর এক ভুল করা
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
ব্যাখ্যা করতে গিয়ে সে বারবার ভুল করছিল।