vote with one’s feet
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

vote with one’s feet

অসন্তোষ প্রকাশ করা কোনো স্থান ত্যাগ করে বা অংশ না নিয়ে
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
অনেক নাগরিক সমাবেশে না গিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করেন।
idiom

leave aside

এখনই কোনো বিষয় আলোচনা না করা
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
আরও তথ্য না পাওয়া পর্যন্ত সেই বিষয়টা আপাতত রেখে দিই।
idiom

grease the wheels

একটি প্রক্রিয়া আরও মসৃণভাবে চলতে সাহায্য করা বা সেটিকে সহজ করা
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
অধিকারীদের ঘুষ দেওয়া আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আলোচনায় চাকাগুলো মসৃণভাবে চালানোর একটি সাধারণ পদ্ধতি।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
idiom

believe you’re good enough

নিজেকে সক্ষম ও যোগ্য হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
ভয় কাটাতে হলে তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তুমি যথেষ্ট ভালো।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
idiom

see both sides

তর্কে উভয় পক্ষের দৃষ্টিভঙ্গি বোঝা
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
আমি বিষয়টির দুই দিকই বুঝতে পারছি, তাই সিদ্ধান্ত নেওয়া কঠিন।
idiom

corner office

কোম্পানিতে সাফল্য বা উচ্চ পদমর্যাদার প্রতীক
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
প্রত্যেকে একদিন কর্নার অফিস পাওয়ার স্বপ্ন দেখে।
idiom

Put your best foot forward

যতটা সম্ভব সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
সে সাক্ষাৎকারে তার সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিল।
idiom

pick a fight

ইচ্ছাকৃতভাবে ঝগড়া শুরু করা
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
তার সঙ্গে ঝগড়া কোরো না; সে আগেই রেগে আছে।
idiom

wanderlust

বিশ্ব ঘোরার প্রতি প্রবল আকাঙ্ক্ষা
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
তার ভ্রমণপিপাসা তাকে পৃথিবীর প্রতিটি মহাদেশে নিয়ে গেছে।
idiom

Move fast and break things

দ্রুত উদ্ভাবন করা, যদিও পথে কিছু ভুল হতে পারে।
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
আমাদের সিইও আমাদের প্রতিযোগীদের থেকে এগিয়ে থাকতে **দ্রুত কাজ করে ভুল করতে ভয় না পেতে** উৎসাহ দেন।
idiom

lose one’s cool

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
বিতর্কের সময় শান্ত থাকার চেষ্টা করো।
idiom

smart cookie

একজন বুদ্ধিমান এবং চতুর ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
তাকে হালকাভাবে নিও না—সে খুব বুদ্ধিমতী।
idiom

meet halfway

সমঝোতা করা যেখানে উভয় পক্ষই কিছুটা ছাড় দেয়
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
আমরা **মিট হাফওয়ে** করার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং একটি ন্যায্য মূল্যে একমত হলাম।
idiom

meet and greet

মানুষের মধ্যে পরিচয় ও সাক্ষাতের একটি অনুষ্ঠান
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
কোম্পানি নতুন কর্মীদের জন্য একটি পরিচিতি অনুষ্ঠান আয়োজন করল।
idiom

in the money

হঠাৎ করে প্রচুর অর্থ পাওয়া।
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
লটারিতে জেতার পর তারা হঠাৎ অনেক টাকা পেয়ে গেল।
idiom

meet someone halfway

কাউকে আপস করতে রাজি হওয়া
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
অবশেষে আমরা একে অপরকে **হাফওয়ে মিট** করলাম এবং একটি সমাধানে সম্মত হলাম।
idiom

Media frenzy

কোনো ঘটনার প্রতি অতিরিক্ত মিডিয়া উত্তেজনা বা মনোযোগ।
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
তারকার গ্রেপ্তার মিডিয়ায় তোলপাড় সৃষ্টি করেছিল।
idiom

fit as a fiddle

খুব ভালো স্বাস্থ্যে থাকা
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
আমার দাদু ৮০ বছর বয়সী কিন্তু তিনি একদম ফিট।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

count your blessings

জীবনের ভালো দিকগুলোর জন্য কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
অভিযোগ না করে, জীবনের আশীর্বাদগুলোর কথা ভাবো।
idiom

set the bar high

উচ্চ মান বা প্রত্যাশা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
তার অর্জন ভবিষ্যৎ নেতাদের জন্য উচ্চ মানদণ্ড স্থাপন করেছে।
idiom

walk on air

খুব খুশি হওয়া
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
তার বার্তা শুনে সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

A friend is a treasure

একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
আমি তাকে বছরের পর বছর চিনি, এবং সে সবসময় আমার পাশে ছিল; **একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।**
idiom

on the rise

মূল্য বা সংখ্যায় বৃদ্ধি পাচ্ছে
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে প্রযুক্তি শেয়ারগুলো **অন দ্য রাইজ**।
idiom

hash out

আলোচনা করে বিস্তারিত ঠিক করা
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
চূড়ান্ত বাজেট কাটছাঁট ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত বসেছিল।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

run circles around someone

কোনো কাজে অন্যদের চেয়ে অনেক ভালো হওয়া
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
সে বিতর্ক দলে অন্য সবার চেয়ে অনেক ভালো।
idiom

get ahead in life

একজনের জীবন বা ক্যারিয়ারে সফল হওয়া বা অগ্রগতি করা
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে **জীবনে এগিয়ে যেতে** এবং একটি সফল ক্যারিয়ার গড়ে তুলেছে।
idiom

on the level

সৎ ও আন্তরিক; প্রতারণার চেষ্টা করে না
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো—সে খুব সৎ।
idiom

bang for your buck

টাকার যথাযথ মূল্য পাওয়া; লাভজনক চুক্তি
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
এই বীমা পরিকল্পনাটি টাকার সেরা মূল্য দেয়।
idiom

at peace with oneself

নিজের সাথে শান্ত ও সন্তুষ্ট থাকা
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার পর সে নিজের সাথে শান্তি অনুভব করল।
idiom

have stars in one’s eyes

ভবিষ্যৎ নিয়ে উচ্ছ্বসিত ও স্বপ্নময় হওয়া
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
যুব শিল্পীরা ক্যারিয়ার শুরু করার সময় স্বপ্নে বিভোর থাকে।
idiom

heart of stone

নিষ্ঠুর বা সহানুভূতিহীন হওয়া
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
ওই কাঁদতে থাকা শিশুটিকে উপেক্ষা করতে তার নিশ্চয়ই পাথরের হৃদয় আছে।
idiom

sitting on a gold mine

অজানা মূল্যবান কিছু নিজের কাছে থাকা
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
ওই পুরোনো সম্পত্তির মূল্য কোটি টাকা — তুমি সত্যিই সোনার খনিতে বসে আছো।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

blow a fuse

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
সে এলোমেলো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

pot luck

যা হোক ভাগ্যে যা আছে
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
চলো ভাগ্যে যা থাকে, নতুন ক্যাফেটাতে খাই।
idiom

vote down

ভোটের মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব নাকচ করা
Meaning
to reject something by voting against it
Example
The board may **vote down** the new proposal.
বোর্ড নতুন প্রস্তাবটি ভোটে খারিজ করতে পারে।
idiom

pipe dream

অবাস্তব বা অসম্ভব আশা
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
রাতারাতি বিলিয়নেয়ার হওয়া শুধু এক অবাস্তব কল্পনা।
idiom

sharp as a tack

খুব বুদ্ধিমান বা তৎপর চিন্তাশক্তিসম্পন্ন
Meaning
very intelligent or quick-thinking
Example
She's **sharp as a tack** and always has the best answers in class.
সে খুব বুদ্ধিমান এবং সবসময় ক্লাসে সেরা উত্তর দেয়।
idiom

cut somebody some slack

সাধারণত যতটা কঠোরভাবে বিচার করা হয় ততটা না করে কাউকে ছাড় দেওয়া কারণ সে বর্তমানে কোনো সমস্যায় আছে
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
ও সম্প্রতি অনেক চাপের মধ্যে আছে, তাই ওকে একটু ছাড় দেওয়া যাক।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
idiom

scare someone half to death

কাউকে প্রচণ্ড ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
ওই মাকড়সাটা আমাকে ভয়ে মেরে ফেলেছিল প্রায়!
idiom

have words with someone

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি করা
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
আমি নতুন নীতিটি নিয়ে আমার বসের সঙ্গে কথা কাটাকাটি করেছি।
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

on one’s last legs

অত্যন্ত ক্লান্ত বা জীবনের শেষ পর্যায়ে থাকা
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
দীর্ঘ হাঁটার পর আমরা সবাই ভীষণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
idiom

empty nest

যে বাড়িতে সন্তানরা বড় হয়ে চলে গেছে
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
সন্তানরা চলে যাওয়ার পর তিনি শূন্যতার অনুভূতি অনুভব করেন।
idiom

roll the credits

কোনো কিছু আনুষ্ঠানিকভাবে শেষ করা
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
শেষ ঘোষণা দেওয়ার পর তারা প্রকল্পটির আনুষ্ঠানিক সমাপ্তি ঘটায়।
idiom

Meet your Waterloo

চূড়ান্ত পরাজয়ের মুখোমুখি হওয়া।
Meaning
To face a final and decisive defeat.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo** when sales plummeted.
বছরের পর বছর সাফল্যের পর, বিক্রি হঠাৎ কমে গেলে কোম্পানিটি অবশেষে তার চূড়ান্ত পরাজয়ের মুখোমুখি হলো।
idiom

good things come to those who wait

ধৈর্য ভালো ফল আনে
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
ভালো জিনিস তাদের কাছেই আসে যারা অপেক্ষা করে; তাই ধৈর্য ধরো।
idiom

pull someone up

কাউকে একটি ভুল বা দুর্বল পারফরম্যান্সের জন্য শাসন করা বা সংশোধন করা
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
যদি কোনো টিম সদস্য পারফর্ম করতে ব্যর্থ হয়, তবে তাকে **শাসন করা** এবং তাকে উন্নতি করতে সহায়তা করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

touch and go

একটি ঝুঁকিপূর্ণ বা অনিশ্চিত পরিস্থিতি যেখানে ফলাফল সন্দেহজনক
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
অপারেশনে সে বাঁচবে কিনা, সেটা **খুব অনিশ্চিত ছিল**।
idiom

Take my word for it

আমার কথায় বিশ্বাস করো; আমাকে বিশ্বাস করো।
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
আমার কথা বিশ্বাস করো, এই পদ্ধতিটা সত্যিই কাজ করে।
idiom

data-driven decision making

এটি ইনটুইশন বা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার পরিবর্তে ডেটা বিশ্লেষণের উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নেওয়া বোঝায়
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
ব্যবসার জগতে, **ডেটা-ড্রিভেন ডিসিশন মেকিং** সাফল্যের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

off the top of your head

গভীরভাবে চিন্তা না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
আমি এখনই সঠিক সংখ্যাটি মনে করতে পারছি না।
idiom

cop a plea

বেশী শাস্তি থেকে বাঁচতে ছোট অভিযোগে দোষী সাব্যস্ত হওয়া
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
সে ছোট শাস্তির জন্য দোষী সাব্যস্ত হতে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

fed up with

কোনো কিছুর প্রতি বিরক্ত বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
প্রতিদিন একই কাজ করতে করতে আমি বিরক্ত।
idiom

to mess up

ভুল করা বা কোনো কাজ খারাপভাবে করা
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
এইবার রিপোর্টটা আবার গণ্ডগোল কোরো না।
idiom

fear the unknown

অপরিচিত বা অজানা জিনিসকে ভয় করা
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
অনেকেই নতুন কিছু শুরু করার সময় অজানাকে ভয় পান।
idiom

have a heart

সহানুভূতি বা দয়ালুতা দেখানো
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
দয়া করো, সে তোমাকে কষ্ট দিতে চায়নি।
idiom

the last straw

শেষ সমস্যা যা পরিস্থিতি অসহনীয় করে তোলে
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
তার রূঢ় মন্তব্যটাই ছিল তার জন্য শেষ সীমা।
idiom

give someone a piece of one’s mind

রেগে কারও কাছে নিজের মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
অসভ্যতার জন্য সে তাকে রেগে বলল নিজের মতামত।
idiom

have a bone to pick

কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।
idiom

cat nap

দিনে অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short sleep during the day
Example
I took a **cat nap** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমি একটু ঘুমিয়ে নিয়েছিলাম।
idiom

When in Rome, do as the Romans do

যে স্থানে আছেন, সেখানে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী আচরণ করা উচিত
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
বিদেশ ভ্রমণে গেলে স্থানীয়দের মতো আচরণ করাই বুদ্ধিমানের কাজ।
idiom

make up with someone

একটি অমিলের পর আবার বন্ধুত্ব তৈরি করা
Meaning
to become friends again after a disagreement
Example
After their argument, they decided to **make up with each other**.
তাদের তর্কের পর, তারা একে অপরের সাথে আবার বন্ধুত্ব করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

reach new heights

আগের চেয়ে আরো অর্জন করা, উন্নতি করা
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
তাদের ব্যবসা এখন আয় বৃদ্ধির ক্ষেত্রে **রিচ নিউ হাইটস** করছে।
idiom

take responsibility

নিজের কাজ বা কর্তব্যের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
তোমাকে তোমার কাজের দায়ভার নিতে হবে।
idiom

the sky's the limit

তুমি যা অর্জন করতে পার তার কোনো সীমা নেই
Meaning
there is no limit to what you can achieve
Example
With talent and hard work, **the sky’s the limit** for you.
তোমার প্রতিভা ও পরিশ্রম থাকলে সীমা আকাশ পর্যন্ত।
idiom

get a new lease on life

কিছুতে নতুন উদ্দীপনা বা শক্তি অর্জন করা
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
সার্জারির পর, সে অনুভব করেছিল যে সে **নতুন জীবন পেয়েছে**।
idiom

at sixes and sevens

অগোছালো বা বিশৃঙ্খল অবস্থায় থাকা
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
সংস্কারের পর অফিস কয়েক সপ্তাহ ধরে অগোছালো ছিল।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

look into

কোনো বিষয় খতিয়ে দেখা
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
তারা আজই বিলিং ভুলটি খতিয়ে দেখার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

do your own thing

অন্যরা কী ভাববে তা না ভেবে নিজের মতো কাজ করা
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
সে নিজের মতো কাজ করতে পছন্দ করে এবং কারও উপর নির্ভর করে না।
idiom

influencer culture

সোশ্যাল মিডিয়া তারকাদের পণ্য বা জীবনধারা প্রচারের প্রবণতা
Meaning
the trend of social media personalities promoting products or lifestyles
Example
**Influencer culture** has changed how brands market themselves.
ইনফ্লুয়েন্সার কালচার ব্র্যান্ডগুলো কীভাবে নিজেদের বাজারজাত করে তা বদলে দিয়েছে।
idiom

on the run

পুলিশের হাত থেকে পালিয়ে বেড়ানো
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
অভিযুক্ত ব্যক্তি তিন দিন ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
idiom

nudge into

নরমভাবে প্রেরণা দিয়ে কিছু করানো
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
তারা আলতোভাবে তাকে মিটআপে উপস্থাপনা করতে রাজি করায়।
idiom

a walking encyclopedia

যে ব্যক্তি অনেক বিষয়ে প্রচুর জ্ঞান রাখে
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
তাকে ইতিহাস সম্পর্কে কিছু জিজ্ঞাসা কর—সে যেন চলন্ত বিশ্বকোষ।
idiom

iron fist in a velvet glove

বাহ্যিকভাবে নম্র কিন্তু ভিতরে কঠোর নিয়ন্ত্রণ
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
তার নেতৃত্বের ধরন ছিল নম্রতার আড়ালে কঠোর নিয়ন্ত্রণ।
idiom

school of thought

বিশেষ ধরনের মতবাদ বা চিন্তাধারা
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
একটি মতবাদ আছে যা বলে কাজ করে শেখা সবচেয়ে ভালো।
idiom

catch a bug

একটি সিস্টেমে সমস্যা বা ত্রুটি খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find a problem or defect in a system
Example
The developer was able to **catch a bug** in the system before it went live.
ডেভেলপারটি সিস্টেমে **বাগ** খুঁজে পেয়েছিল লাইভ হওয়ার আগে।
idiom

better luck next time

ব্যর্থ কাউকে উৎসাহ দেওয়ার জন্য বলা হয়
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
পরের বার ভাগ্য ভালো হোক! তুমি প্রায় জিতেই গিয়েছিলে।
idiom

set the pace

অন্যদের অনুসরণের জন্য মান নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
আমাদের সিইও সর্বদা পুরো কোম্পানির জন্য মান নির্ধারণ করেন।
idiom

under the stars

খোলা আকাশের নিচে, বিশেষ করে রাতে
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
আমরা লেকের পাশে খোলা আকাশের নিচে ঘুমিয়েছিলাম।
idiom

turing test

একটি মেশিনের সক্ষমতা পরীক্ষা যা মানবের মতো বুদ্ধিমান আচরণ প্রদর্শন করে
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
এআই **টারিং টেস্ট** পাস করেছিল, বিচারকদের বোঝাতে সক্ষম হয়েছিল যে এটি মানবের মতো।
idiom

ace the test

পরীক্ষা বা কাজে দারুণভাবে সফল হওয়া
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
সে পরীক্ষায় দারুণ ফল করে সর্বোচ্চ নম্বর পেয়েছিল।
idiom

forgive and forget

রাগ ভুলে কারো ভুল ক্ষমা করা
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
চলো ক্ষমা করি আর এগিয়ে যাই।
idiom

work up

ধীরে ধীরে সাহস বা উদ্যম জোগাড় করা
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
প্রশ্ন করার সাহস জোগাতে আমার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

AI accountability

ডেভেলপারদের এবং সংস্থাগুলির দায়িত্ব নিশ্চিত করা যে এআই সিস্টেমগুলি ন্যায্য, নিরাপদ এবং নৈতিকভাবে কাজ করে।
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
সামাজিক ক্ষতিকর ফলাফল এড়াতে **এআই অ্যাকাউন্টেবিলিটি** নিশ্চিত করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

throw a tantrum

রাগ বা হতাশার কারণে হট্টগোল করা
Meaning
to have an outburst of anger or frustration, often in a childish manner
Example
The child **threw a tantrum** when she didn’t get the toy she wanted.
বাচ্চাটি খেলনা না পাওয়ায় রেগে গিয়ে হট্টগোল করেছিল।
idiom

pass along

কোনো তথ্য বা জিনিস অন্যের কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
এজেন্ডাটা ইন্টার্নদের কাছে পাঠিয়ে দেবে কি?
idiom

take it with a pinch of salt

কিছু পুরোপুরি বিশ্বাস না করা
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
সে অনেক বাড়িয়ে বলে, তাই পুরোপুরি বিশ্বাস করো না।
idiom

twist someone's ear

জোরাজুরি করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
আমাকে তার কান ধরে রাজি করাতে হয়েছিল যাতে সে আমার জিনিস স্থানান্তরে সাহায্য করে।
idiom

Fall down seven times, stand up eight

যতবারই ব্যর্থ হও না কেন, চেষ্টা চালিয়ে যাও।
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘সাতবার পড়ে গিয়েও আটবার উঠে দাঁড়াও’ — এটাই সাফল্যের মনোভাব।
idiom

home is where the heart is

যেখানে প্রিয়জনেরা থাকে, সেখানেই প্রকৃত ঘর
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
আমি দূরে থাকলেও, আমার ঘর সেখানেই যেখানে আমার প্রিয়জনেরা আছে।
idiom

a lump in your throat

আবেগপ্রবণ হওয়া বা কেঁদে ফেলার উপক্রম হওয়া
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
বিদায় জানানোর সময় তার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
idiom

Out of curiosity

কিছু জানার বা শেখার ইচ্ছা থেকে।
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
আমি কেবল কৌতূহলবশতই তাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, হস্তক্ষেপ করার জন্য নয়।
idiom

second childhood

বার্ধক্যের সেই সময় যখন মানুষ আবার শিশুর মতো আচরণ করে
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
অবসর নেওয়ার পর তিনি তার **দ্বিতীয় শৈশবে** প্রবেশ করলেন।
idiom

Put our heads together

একসাথে আলোচনা করে কোনো সমাধান খোঁজা।
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
চলো আমরা একসাথে বসে একটা পরিকল্পনা করি।
idiom

show compassion

অন্যদের প্রতি সহানুভূতি বা যত্ন প্রকাশ করা
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
আমাদের উচিত বিপদগ্রস্তদের প্রতি সহানুভূতি দেখানো।
idiom

run someone down

অন্যায়ভাবে কারও সমালোচনা করা; কারও সম্পর্কে খারাপ কথা বলা
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
সে সবসময় সহকর্মীদের পেছনে খারাপ কথা বলে।
idiom

sound off

দৃঢ়ভাবে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
ফিডব্যাক সেশনে নির্দ্বিধায় নিজের মতামত জানাও।
idiom

the pen is mightier than the sword

শব্দ ও যোগাযোগের শক্তি সহিংসতার চেয়ে বেশি প্রভাবশালী।
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
সে বিশ্বাস করে কলম তরোয়ালের চেয়ে শক্তিশালী, তাই সে অস্ত্র নয়, চিন্তায় লড়াই করে।
idiom

a blast from the past

কোনো পুরোনো সময়ের স্মৃতি মনে করিয়ে দেয় এমন কিছু
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
ওই পুরোনো ফটো অ্যালবামটা দেখা সত্যিই পুরোনো দিনের স্মৃতি মনে করিয়ে দিল।
idiom

Opportunity knocks but once

ভাল সুযোগ কম আসে, যখন আসে তখন সেটি গ্রহণ করা উচিত।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
সুযোগ হাতছাড়া করোনা, **অপর্চুনিটি নকস বাট ওয়ান্স**।
idiom

call it quits

কিছু বন্ধ বা শেষ করা
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
ঘন্টার পর ঘন্টা কাজ করার পর, তারা দিনের জন্য **কুইটস** ঘোষণা করল।
idiom

chip in for

মিলে মিশে কোনো খরচে টাকা দেওয়া
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
বিদায়ের কেকের জন্য সবাই টাকা দিতে রাজি হলো।
idiom

out of the frying pan into the fire

খারাপ অবস্থা থেকে আরও খারাপ অবস্থায় যাওয়া
Meaning
to go from a bad situation to a worse one
Example
Leaving that job was like jumping **out of the frying pan into the fire**.
ওই চাকরি ছাড়া মানে খারাপ থেকে আরও খারাপ অবস্থায় পড়া।
idiom

take it to the next level

কোনো কিছু উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত করা; উচ্চতর স্তরে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের ব্যবসাকে আরও উন্নত স্তরে নিয়ে যেতে চাই।
idiom

over it

কোনো কিছুর প্রতি আর আগ্রহ না থাকা বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
এখন আমি পুরোপুরি বিষয়টা নিয়ে ক্লান্ত।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
idiom

split hairs

তুচ্ছ বিষয়ে তর্ক করা
Meaning
to argue about small or unimportant details
Example
Stop **splitting hairs** and focus on the main issue.
তুচ্ছ বিষয়ে তর্ক বন্ধ করো এবং মূল বিষয়ের দিকে মন দাও।
idiom

sworn enemy

যে কখনো তোমার বন্ধু হবে না
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
তারা একসময় ঘনিষ্ঠ ছিল কিন্তু এখন শপথ করা শত্রু।
idiom

clean up one’s act

আচরণ বা কার্যকলাপ উন্নত করা; আরও দায়িত্বশীল হওয়া
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
ভারী জরিমানা এড়াতে কারখানাটিকে তাদের কাজের ধরন পরিবর্তন করতে হয়েছিল।
idiom

a blank page

একটি নতুন শুরু; নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ।
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
স্নাতক শেষে সে তার জীবনকে এক খালি পৃষ্ঠার মতো দেখেছিল যা লিখে ভরার অপেক্ষায়।
idiom

A bright idea

একটি চতুর বা নতুন ধারণা
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
সে নতুন বিপণন ক্যাম্পেইনের জন্য একটি **চমৎকার ধারণা** পেয়েছিল।