turn to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

turn to

পরামর্শ বা সহায়তার জন্য কারও কাছে যাওয়া
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
যখন আমার প্রতিক্রিয়া প্রয়োজন হয়, আমি সাধারণত আমার সুপারভাইজারের কাছে যাই।
idiom

to tell you the truth

সত্যি বলতে গেলে; খোলামেলা মত প্রকাশ করতে
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
সত্যি বলতে, পার্টিটা আমার ভালো লাগেনি।
idiom

to make a name for oneself

কিছুর জন্য বিখ্যাত বা পরিচিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে নিজের নাম বানানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

to be like family

পরিবারের সদস্যদের মতো ঘনিষ্ঠ হওয়া।
Meaning
to be as close as family members
Example
My neighbors are **like family** to me.
আমার প্রতিবেশীরা আমার কাছে পরিবারের মতো।
idiom

the political hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই নিতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
দুর্নীতি এখন দেশে এক বিতর্কিত রাজনৈতিক ইস্যু হয়ে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

turn on

কোনো যন্ত্র বা ডিভাইস চালু করা।
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
তুমি কি দয়া করে ওয়াই-ফাইটি **টার্ন অন** করবে?
idiom

the writing on the wall

অতিশীঘ্রই কোনো খারাপ কিছু ঘটার ইঙ্গিত
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
বিক্রি কমতে শুরু করলে ম্যানেজার বুঝতে পেরেছিলেন আসন্ন বিপদের সংকেত।
phrasal-verb

tell off

রেগে গিয়ে বকাঝকা করা
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
ছেলেটি ফুলদানি ভেঙে ফেলায় সে রেগে গিয়ে বকাঝকা করল।
idiom

throw good money after bad

যে কাজে আগে থেকেই ক্ষতি হয়েছে তাতে আরও অর্থ নষ্ট করা
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
ওই ব্যর্থ প্রকল্পে আরও টাকা দিয়ে **থ্রো গুড মানি আফটার ব্যাড** করো না।
idiom

take a dim view of

কোনো কিছু অনুমোদন না করা; নেতিবাচকভাবে দেখা
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
ম্যানেজার দেরি করে আসা কর্মচারীদের বিষয়ে নেতিবাচক মনোভাব রাখেন।
idiom

the glass is half full

কোনো বিষয়ের ভালো দিকটি দেখা
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
গ্লাসটিকে অর্ধেক খালি নয়, অর্ধেক ভর্তি হিসেবে দেখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

toy with

গুরুত্বসহকারে না ভেবে কোনো ধারণা নিয়ে ভাবা
Meaning
to consider an idea casually without serious intention
Example
He’s been **toying with** the idea of developing a creative AI tool.
সে সৃজনশীল একটি এআই টুল তৈরির ধারণা নিয়ে অনানুষ্ঠানিকভাবে ভাবছে।
idiom

throw under the bus

নিজেকে বাঁচাতে অন্যকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
শাস্তি এড়াতে সে সহকর্মীকে দোষারোপ করল।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
phrasal-verb

tackle issues with

কোনো সমস্যা একজনের সাথে মিলে সমাধান করা
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
আসুন আমরা রিভিউয়ের সময় স্বচ্ছতার সাথে সমস্যাগুলি মোকাবিলা করি।
idiom

teach someone a lesson

কাউকে তার ভুল থেকে শিক্ষা দেওয়া
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
শিক্ষকের শাস্তি তাকে সত্যিই শিক্ষা দিয়েছিল।
idiom

take responsibility

নিজের কাজ বা কর্তব্যের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
তোমাকে তোমার কাজের দায়ভার নিতে হবে।
idiom

the balance of power

একটি পরিস্থিতি যেখানে বিভিন্ন দেশের মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য থাকে যাতে একটি দেশ আধিপত্য করতে না পারে
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
জাতিসংঘ প্রধান দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য বজায় রাখতে চায়।
idiom

to hit the books

গম্ভীরভাবে অধ্যয়ন করা
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
আমাকে **বুকস হিট** করতে হবে যদি আমি পরীক্ষায় পাশ করতে চাই।
phrasal-verb

talk down

অন্যকে কম বুদ্ধিমান ভেবে তুচ্ছভাবে কথা বলা
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
সহকর্মীদের তুচ্ছভাবে কথা বোলো না; এটি অসম্মানজনক।
phrasal-verb

thank warmly

আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকার জন্য সে সবাইকে আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানিয়েছে।
idiom

the rest is history

এর পরের ঘটনা সবাই জানে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to say that everyone knows what happened next
Example
They met in college, fell in love, and **the rest is history**.
তারা কলেজে দেখা করে প্রেমে পড়েছিল, তারপরের গল্প সবাই জানে।
phrasal-verb

toy with concepts

চূড়ান্ত করার আগে ধারণাগুলো নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করা
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
আমরা এখনও নতুন প্রচারণার স্লোগানের ধারণা নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করছি।
idiom

Trickle-down effect

ধনীদের অর্থনৈতিক সুফল ধীরে ধীরে নিম্ন আয়ের জনগোষ্ঠীর কাছে পৌঁছানো।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
সমালোচকরা বলেন যে **ট্রিকল ডাউন ইফেক্ট** খুব কমই দরিদ্রদের সাহায্য করে।
idiom

to steal the show

সব দৃষ্টি বা প্রশংসা কেড়ে নেওয়া
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
নাটকে তার অভিনয় সম্পূর্ণভাবে সবার দৃষ্টি কেড়ে নিয়েছিল।
phrasal-verb

tip over

হঠাৎ পাশের দিকে উল্টে পড়া
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
ট্রাকটি হঠাৎ তীক্ষ্ণ বাঁক নিতে গিয়ে উল্টে যায়।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
phrasal-verb

trade down for

সহজ বা সস্তা বিকল্পের জন্য বদলানো
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
কিছু শপারেরা ধীর মাসগুলিতে সঞ্চয়ের জন্য **ট্রেড ডাউন ফর** করে।
idiom

turn the page

কোনো কিছু শেষ করে বা অতিক্রম করে নতুন কিছু শুরু করা
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

time out

বেশি সময় নেওয়ার কারণে সংযোগ বন্ধ হয়ে যাওয়া
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
সার্ভার ধীরগতির হওয়ায় ওয়েবসাইটটি লোড হতে ব্যর্থ হয়েছিল।
phrasal-verb

thrill at

উচ্ছ্বসিত বা আনন্দিত হওয়া
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
ভক্তরা তাদের প্রিয় গায়ককে দেখে উচ্ছ্বসিত হয়েছিল।
idiom

throw a curveball

কাউকে অপ্রত্যাশিত কিছু দিয়ে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
নতুন নীতিটি সত্যিই আমাদের অবাক করেছে।
phrasal-verb

tune into

নিজের অনুভূতি বা চারপাশের ইতিবাচক শক্তির সাথে যুক্ত হওয়া
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
তোমার চারপাশের ইতিবাচক শক্তির সাথে নিজেকে যুক্ত করা উচিত।
phrasal-verb

trade off between

দুই বিপরীত অগ্রাধিকারের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
দেশগুলো প্রায়ই স্থানীয় শিল্প রক্ষা এবং মুক্ত বাণিজ্য প্রচারের মধ্যে ভারসাম্য রাখে।
idiom

time will tell

ভবিষ্যতই ফলাফল জানাবে
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
এই সিদ্ধান্তটি সঠিক ছিল কিনা, সময়ই তা জানাবে।
idiom

take one for the team

অন্যদের মঙ্গলের জন্য ত্যাগ স্বীকার করা
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
সে দলের জন্য ত্যাগ স্বীকার করে রিপোর্ট শেষ করতে দেরি পর্যন্ত ছিল।
phrasal-verb

take over as

কাউকে প্রতিস্থাপন করে নতুন দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
সে আগামী মাসে নতুন এইচআর ম্যানেজার হিসেবে দায়িত্ব নেবে।
idiom

touch and go

একটি ঝুঁকিপূর্ণ বা অনিশ্চিত পরিস্থিতি যেখানে ফলাফল সন্দেহজনক
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
অপারেশনে সে বাঁচবে কিনা, সেটা **খুব অনিশ্চিত ছিল**।
phrasal-verb

trip up on

কঠিন কিছু করার সময় ভুল করা
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
সে ধাঁধার সবচেয়ে কঠিন অংশে ভুল করেছিল।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
phrasal-verb

throw back

ফিরিয়ে দেওয়া; অতীতের স্মৃতি মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
সমুদ্রের গন্ধ তাকে শৈশবের স্মৃতি মনে করিয়ে দিল।
idiom

throw someone under the bus

নিজেকে বাঁচাতে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা বা বলি দেওয়া
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
চাকরি হারানো এড়াতে সে তার সহকর্মীকে বলির পাঁঠা বানিয়ে দিল।
idiom

the early bird catches the worm

যারা আগে শুরু করে, তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বেশি
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
আগেভাগে শুরু করো, কারণ যারা আগে শুরু করে তারাই সফল হয়।
phrasal-verb

think back to

অতীতের কিছু স্মরণ করা
Meaning
to recall or remember something from the past
Example
I often **think back to** the lessons my parents taught me.
আমি প্রায়ই আমার বাবা-মা আমাকে যা শিখিয়েছেন তা স্মরণ করি।
idiom

touch base with

কারও সাথে দ্রুত কথা বলে আপডেট নেওয়া।
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
পরিকল্পনা নিশ্চিত করতে আমি মিটিংয়ের পর তোমার সাথে একটু যোগাযোগ করব।
phrasal-verb

thank through

যারা সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
সে কিছুক্ষণ সময় নিয়ে যারা তাকে সফল হতে সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
phrasal-verb

tighten up regulations

বিধিনিষেধ কঠোর করা
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
কেন্দ্রীয় কর্তৃপক্ষ বৈদেশিক বাণিজ্যের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

the ball is rolling

একটি প্রক্রিয়া শুরু হয়েছে এবং অগ্রগতি হচ্ছে
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
এখন যেহেতু কাজ শুরু হয়েছে, আমাদের চালিয়ে যেতে হবে।
idiom

the pen is mightier than the sword

শব্দ ও যোগাযোগের শক্তি সহিংসতার চেয়ে বেশি প্রভাবশালী।
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
সে বিশ্বাস করে কলম তরোয়ালের চেয়ে শক্তিশালী, তাই সে অস্ত্র নয়, চিন্তায় লড়াই করে।
phrasal-verb

talk down worries

চিন্তা কমানোর জন্য শান্তভাবে কথা বলা
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
আমরা একসাথে চিন্তা কমানোর জন্য কথা বলি যখন কোনো সিদ্ধান্ত ঝুঁকিপূর্ণ মনে হয়।
phrasal-verb

tap into potential

নিজের লুকানো শক্তি বা ক্ষমতা ব্যবহার করা
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
অবশেষে সে শিখেছিল কীভাবে নিজের সম্ভাবনাকে কাজে লাগিয়ে সফল হতে হয়।
idiom

take the road less traveled

অন্যরকম বা প্রচলিত নয় এমন কিছু করা
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
সে অ্যাডভেঞ্চার স্পোর্টসে ক্যারিয়ার বেছে নিয়ে অন্য পথ নিল।
idiom

take charge

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
সে নিজেই প্রকল্পের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

tally costs up

খরচ একত্রিত করা একটি মোট পাওয়ার জন্য
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
আমরা প্রতিদিন শুক্রবার খরচ একত্রিত করি যাতে বাজেটের মধ্যে থাকতে পারি।
idiom

the best of both worlds

দু নৌকায় পা দিয়ে চলা
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
সে শহরে কাজ করে এবং গ্রামে বাস করে, তাই সে দু নৌকায় পা দিয়ে চলার সুবিধা পায়।
idiom

tell a tall tale

অতিরঞ্জিত বা মিথ্যা গল্প বলা
Meaning
to tell an exaggerated or false story
Example
He loves to **tell tall tales** about his adventures.
সে তার অভিযান নিয়ে অতিরঞ্জিত গল্প বলতে ভালোবাসে।
idiom

teamwork makes the dream work

একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
আমরা অনেক কিছু অর্জন করতে পারি যদি আমরা সহযোগিতা করি, কারণ **একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে**।
phrasal-verb

take against

কোনো কারণ ছাড়াই কাউকে অপছন্দ করা শুরু করা
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
সে হঠাৎ তার নতুন প্রতিবেশীকে অপছন্দ করতে শুরু করল।
idiom

to tip the scales

কোনো পরিস্থিতির ফলাফলকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
এক সাক্ষীর বক্তব্য অভিযুক্তের পক্ষে **ফলাফল পাল্টে দিয়েছে**।
idiom

take it to the next level

কোনো কিছু উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত করা; উচ্চতর স্তরে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের ব্যবসাকে আরও উন্নত স্তরে নিয়ে যেতে চাই।
idiom

the luck of the draw

যা কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করে
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
তুমি তোমার দল বেছে নিতে পারবে না; এটা সম্পূর্ণ ভাগ্যের ব্যাপার।
phrasal-verb

talk over someone

অন্যের কথা বলার সময় তার চেয়ে জোরে কথা বলা
Meaning
to speak louder than another person so they cannot be heard
Example
Stop **talking over** others; it's hard to understand anyone.
অন্যদের উপর কথা বলা বন্ধ কর; এতে কাউকে বোঝা কঠিন হয়।
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

নিজের সঙ্গে শান্তভাবে যুক্তি করে উদ্বেগ কমানো।
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
আমি নিজেকে বোঝাই যে সব কিছুই কেটে যাবে — এভাবেই আমি উদ্বেগ কাটাই।
phrasal-verb

turn up growth

বৃদ্ধির হার বাড়ানো বা ত্বরান্বিত করা।
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক সুদের হার কমিয়ে প্রবৃদ্ধি বাড়ানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

the tide has turned

পরিস্থিতি এখন নিজের পক্ষে ঘুরে গেছে
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
মাসের পর মাস দুর্ভাগ্যের পর, এখন আমাদের দলের ভাগ্য ঘুরে গেছে।
idiom

turn the tables

পরিস্থিতি উল্টে ফেলা এবং সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
তারা হারছিল, কিন্তু শেষ রাউন্ডে পরিস্থিতি উল্টে দিল।
idiom

talk nineteen to the dozen

অবিরাম ও দ্রুত কথা বলা
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
একবার শুরু করলে সে **অবিরাম কথা বলে**।
phrasal-verb

tune into positivity

ইতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতির প্রতি মনোনিবেশ করা
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
প্রতিদিন কাজ শুরুর আগে ইতিবাচক চিন্তার দিকে মন দাও।
idiom

Two heads are better than one

একসাথে কাজ করলে ভালো ফলাফল আসে।
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
দুজন মিলে করলে ভালো হয়, চল একসাথে সমাধান করি।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
idiom

tie in with

অন্য কিছুর সাথে সংযুক্ত বা সমন্বিত হওয়া।
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
ওয়ার্কশপের বিষয়বস্তু আমাদের বর্তমান পাঠ্যসূচির সাথে মিলে যায়।
phrasal-verb

team along with

অন্যদের সঙ্গে দল গঠন করা বা একত্রে কাজ করা
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
বিভিন্ন দেশ বৈশ্বিক স্বাস্থ্যসেবা উন্নত করতে জাতিসংঘের সঙ্গে দলবদ্ধ হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

the internet of things (IoT)

প্রতিদিনের বস্তুগুলির ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যাতে ডেটা পাঠানো এবং গ্রহণ করা যায়
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
স্মার্ট হোমগুলি **ইন্টারনেট অফ থিংস (আইওটি)** এর অংশ, যেখানে ডিভাইসগুলি একে অপরের সাথে সংযুক্ত থাকে।
idiom

take a load off

কাজের পর বসে আরাম করা
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
ভিতরে এসো এবং একটু বসে বিশ্রাম নাও।
idiom

to keep one's chin up

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক এবং আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
যদিও সে খেলাটি হারিয়েছে, তবুও সে **তার চিবুক উপরে রাখতে** সক্ষম হয়েছিল এবং ইতিবাচক ছিল।
phrasal-verb

talk back

অসভ্যভাবে জবাব দেওয়া; কর্তৃত্বের সাথে তর্ক করা
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
তোমার শিক্ষকের সঙ্গে এভাবে তর্ক করো না!
idiom

target audience

যে নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে প্রচারণা পরিচালিত হয়
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে আপনার টার্গেট অডিয়েন্স জানা জরুরি।
idiom

tap into

কোনো সম্পদ বা সামর্থ্য ব্যবহার করা।
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
স্টার্টআপটি সামাজিক মাধ্যমে নতুন দর্শকদের কাজে লাগাতে চায়।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
idiom

test the waters

সম্পূর্ণভাবে কিছুতে যুক্ত হওয়ার আগে পরীক্ষা করা
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
পণ্যটি চালু করার আগে আমরা একটু পরীক্ষা করে দেখার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

trust issues

আগের অভিজ্ঞতার কারণে অন্যদের বিশ্বাস করতে অসুবিধা
Meaning
difficulty trusting others due to past experiences
Example
He has **trust issues** after being betrayed once.
একবার প্রতারিত হওয়ার পর তার বিশ্বাসে সমস্যা হয়েছে।
phrasal-verb

turn around the business

ক্ষতিগ্রস্ত ব্যবসাকে আবার সফল করা
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
নতুন সিইও কোম্পানির কমে যাওয়া বিক্রি পুনরুদ্ধারে সাহায্য করেছেন।
idiom

to draw the line

গ্রহণযোগ্যতার সীমা নির্ধারণ করা
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We need to **draw the line** between inspiration and plagiarism.
আমাদের অনুপ্রেরণা আর নকলের মধ্যে সীমারেখা টানতে হবে।
idiom

tell tales

গসিপ করা বা কারও ক্ষতি করার জন্য গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
তোমার সহকর্মীদের নিয়ে গসিপ করা বন্ধ করো।
idiom

tough as nails

খুব শক্তিশালী এবং সহ্যক্ষম
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
সে **খুব শক্তিশালী**, কিছুই তার মনোবল ভেঙে দিতে পারে না।
phrasal-verb

take things easy

অতি দুশ্চিন্তা না করে শান্ত থাকা
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
প্রতিটি বিষয় নিয়ে চিন্তা করার বদলে তোমার শান্তভাবে নেওয়া উচিত।
idiom

take someone at their word

কেউ যা বলছে তা সত্যি বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো; সে কখনো মিথ্যা বলে না।
phrasal-verb

tune out from

চাপযুক্ত বিষয় থেকে মন সরিয়ে নেওয়া; মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন থাকা
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
আমি মাঝে মাঝে সপ্তাহান্তে কাজের ইমেইল থেকে দূরে থাকি নিজেকে রিফ্রেশ করার জন্য।
phrasal-verb

track against goals

পারফরম্যান্স পরিমাপ করা যা লক্ষ্যগুলির সাথে তুলনা করে
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
আমরা **ট্র্যাক এগেইনস্ট গোলস** প্রতি সোমবার, যাতে দলটি মনোযোগী থাকে।
idiom

turn up the heat

চাপ বা তীব্রতা বাড়ানো
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
বিজ্ঞানীরা পরীক্ষাটিতে চাপ বাড়ানোর সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

take sides

তর্কে একপক্ষকে সমর্থন করা
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
তোমার বন্ধুরা যখন তর্ক করে, তখন পক্ষ না নেওয়া কঠিন।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
idiom

the moral compass

মানুষের বা সমাজের সঠিক-ভুল বোঝার বোধ
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
আমাদের নিশ্চিত করতে হবে যেন এআই তার নৈতিক দিকনির্দেশনা হারায় না।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
আমি এমিলির সাথে একা সময় কাটাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু যেমনটা বলা হয়, **কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।**
phrasal-verb

take photos of

ছবি তোলা বা স্মৃতি ধরে রাখা
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
সবাই সুন্দর সাজসজ্জার ছবি তুলেছিল।
idiom

tie up loose ends

কাজের বাকি ছোটখাটো বিষয়গুলো শেষ করা
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
সময়সীমার আগে আমাদের বাকি কাজগুলো শেষ করতে হবে।
phrasal-verb

throw up

বমি করা
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
নষ্ট খাবার খেয়ে সে বমি করেছিল।
idiom

Tell the truth and shame the devil

সবসময় সত্য বলো, যত কঠিনই হোক না কেন।
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
সত্য বলো, যত কষ্টই দিক না কেন।
phrasal-verb

turn within

শান্তি বা উত্তর খোঁজার জন্য নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
অন্যদের দোষারোপ না করে সে নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

take out

ব্যাংক বা প্রতিষ্ঠানের কাছ থেকে ঋণ নেওয়া
Meaning
to borrow or get money from a bank or institution
Example
They decided to **take out** a loan to buy a new house.
তারা নতুন বাড়ি কেনার জন্য একটি ঋণ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

true colors

কারো আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
সে যখন আমার সঙ্গে মিথ্যা বলল, তখন তার আসল রূপ দেখা গেল।
idiom

the blind leading the blind

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তি অন্য অভিজ্ঞতাহীনদের নেতৃত্ব দিচ্ছে
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
নতুন প্রশিক্ষণার্থীরা একে অপরকে শেখাচ্ছে, যেন অন্ধ অন্ধকে পথ দেখাচ্ছে।
idiom

think twice

কোনো কিছু করার আগে ভালোভাবে ভেবে দেখা
Meaning
to reconsider something carefully before acting
Example
You should **think twice** before making that deal.
ওই চুক্তি করার আগে তোমার দুবার ভাবা উচিত।
phrasal-verb

take on challenges

চ্যালেঞ্জপূর্ণ কাজ আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
যেসব কর্মী চ্যালেঞ্জ নিতে ভালোবাসে তারা সাধারণত দ্রুত উন্নতি করে।
idiom

to cross that bridge when you come to it

যখন সমস্যা তৈরি হবে তখন তা মোকাবিলা করা, আগে থেকেই চিন্তা না করা
Meaning
to deal with a problem when it arises, rather than worrying about it beforehand
Example
Don't worry about the meeting next week, we'll **cross that bridge when we come to it**.
আগামী সপ্তাহের মিটিং নিয়ে চিন্তা করো না, আমরা যখন আসব তখন **ক্রস দ্যাট ব্রিজ হোয়েন উই কম টু ইট**।
idiom

to be of one mind

একই মতামত থাকা
Meaning
to have the same opinion
Example
We are **of one mind** about this decision.
এই সিদ্ধান্ত নিয়ে আমাদের মত এক।
idiom

take the bull by the horns

কঠিন পরিস্থিতির সরাসরি এবং সাহসিকতার সাথে মোকাবিলা করা
Meaning
to face a difficult situation directly and with courage
Example
She decided to **take the bull by the horns** and confront her manager.
সে সাহস করে সরাসরি তার ম্যানেজারের মুখোমুখি হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

take flak

তীব্র সমালোচনার শিকার হওয়া
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
সংকট মোকাবেলায় ব্যর্থতার জন্য সরকার তীব্র সমালোচনার মুখে পড়েছিল।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
phrasal-verb

take up a new habit

নতুন কোনো অভ্যাস শুরু করা
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
সে ঘুমানোর আগে পড়ার নতুন অভ্যাস শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

to come out on top

কোনো কঠিন পরিস্থিতি বা প্রতিযোগিতায় সফল হওয়া
Meaning
to succeed in a difficult situation or competition
Example
After a fierce competition, they **came out on top** and won the contract.
একটি তীব্র প্রতিযোগিতার পর, তারা সফলভাবে চুক্তি জিতেছে।
idiom

tempt fate

অবিবেচনাপ্রসূত ঝুঁকি নেওয়া যা দুর্ভাগ্য আনতে পারে
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
বীমা ছাড়া গাড়ি চালিয়ে তুমি ভাগ্যকে চ্যালেঞ্জ করছো।
phrasal-verb

trip over

কোনো কাজের সময় অসাবধানতাবশত ভুল করা।
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
বক্তৃতার সময় আমি কথায় হোঁচট খেয়েছিলাম।
idiom

to strike it rich

হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
সে প্রারম্ভিক পর্যায়ের প্রযুক্তি কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে হঠাৎ করে খুব ধনী হয়ে গেছে।
idiom

take with a grain of salt

সন্দেহের সাথে কিছু দেখা বা সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস না করা
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
সে অতিরঞ্জিত করার জন্য পরিচিত, তাই তার গল্পগুলো সন্দেহের সাথে শুনো।
phrasal-verb

take pride in progress

যত ছোটই হোক, নিজের উন্নতির জন্য গর্ববোধ করা।
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
তুমি তোমার অগ্রগতিতে গর্বিত হওয়া উচিত, তা যত ছোটই হোক না কেন।
phrasal-verb

talk it out

চাপ কমাতে সমস্যা নিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
যদি তুমি মানসিক চাপ অনুভব করো, বন্ধুর সঙ্গে কথা বললে ভালো লাগে।
idiom

the fourth estate

গণমাধ্যম বা সংবাদপত্র, যা সমাজে প্রভাবশালী শক্তি হিসেবে বিবেচিত
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
অনেকে বিশ্বাস করেন যে গণমাধ্যম গণতন্ত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
phrasal-verb

take initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া বা সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
যেসব কর্মী উদ্যোগ নেয় তারা প্রায়ই দ্রুত ক্যারিয়ারে উন্নতি করে।