tune in to others
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tune in to others

অন্যের অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া ও তা বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
আবেগিকভাবে বুদ্ধিমান মানুষ স্বাভাবিকভাবে অন্যদের অনুভূতি বোঝে।
phrasal-verb

tune out from

চাপযুক্ত বিষয় থেকে মন সরিয়ে নেওয়া; মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন থাকা
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
আমি মাঝে মাঝে সপ্তাহান্তে কাজের ইমেইল থেকে দূরে থাকি নিজেকে রিফ্রেশ করার জন্য।
phrasal-verb

move closer to

লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
প্রতিটি ছোট সাফল্য তোমাকে লক্ষ্যের আরও কাছে নিয়ে যায়।
idiom

back up

সহায়তা করা বা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের কপি রাখা
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
মিটিংয়ে কি তুমি আমার ব্যাখ্যার পক্ষে কথা বলতে পারবে?
idiom

pull the strings

গোপনে কাউকে বা কিছু নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to control or influence someone or something secretly
Example
He got the job because his uncle **pulled the strings**.
তার মামা গোপনে প্রভাব খাটিয়ে তাকে চাকরিটা পাইয়ে দিয়েছেন।
idiom

Take it easy

আরাম করা এবং বেশি চিন্তা না করা।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
আরাম করো, সব ঠিক হয়ে যাবে।
phrasal-verb

agree upon

কোনো বিষয়ে যৌথভাবে একমত বা সিদ্ধান্তে পৌঁছানো
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
দুই দেশ এমন একটি বাণিজ্য নীতিতে একমত হয় যা তাদের জনগণের উপকারে আসে।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
phrasal-verb

get across

নিজের ভাব বা বার্তা সফলভাবে অন্যের কাছে পৌঁছানো
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
সে তার মূল বার্তাটি শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে দিতে হিমশিম খাচ্ছিল।
idiom

once bitten, twice shy

একবার খারাপ অভিজ্ঞতা হলে পরের বার সাবধান হওয়া
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
শেয়ারবাজারে টাকা হারানোর পর সে সাবধান হয়ে গেছে।
idiom

circle around

কোনো কিছুর চারপাশে বারবার ঘোরা
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
বাজপাখিটি গাছের ওপরে বারবার চক্কর দিচ্ছিল।
idiom

Go out on a limb

কাউকে বা কিছুকে সমর্থন করে ঝুঁকি নেওয়া
Meaning
to take a risk by supporting something or someone
Example
He **went out on a limb** by recommending her for the job.
সে তাকে চাকরির জন্য সুপারিশ করে ঝুঁকি নিয়েছিল।
phrasal-verb

lay down terms

চুক্তির শর্ত বা নিয়ম নির্ধারণ করা
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
প্রতিটি দেশকে চুক্তিতে স্বাক্ষর করার আগে শর্ত নির্ধারণ করতে হবে।
idiom

rocket science

খুব জটিল বা বোঝা কঠিন কিছু
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
যদি নিয়মিত অনুশীলন করো, কোডিং খুব কঠিন নয়।
phrasal-verb

throw away

অপ্রয়োজনীয় কিছু ফেলে দেওয়া
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
প্লাস্টিক বোতল ফেলে দিও না—বরং পুনর্ব্যবহার করো।
idiom

blow out of proportion

কোনো বিষয়কে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
মিডিয়া ঘটনাটিকে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করেছে।
phrasal-verb

adhere to

কোনো নিয়ম, আইন বা বিশ্বাস কঠোরভাবে মেনে চলা
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
সব প্রতিষ্ঠানকেই সরকারি নীতি কঠোরভাবে অনুসরণ করতে হবে।
phrasal-verb

commend on

কাউকে প্রশংসা করা কোনো কিছুর জন্য
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
ম্যানেজার তার অসাধারণ উপস্থাপনার জন্য তাকে প্রশংসা করেন।
idiom

face up to

কঠিন পরিস্থিতি স্বীকার করে মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
এখন কর্মী সংকটের বাস্তবতা স্বীকার করে সমাধান করতে হবে।
phrasal-verb

bring around

কাউকে নিজের মতামতের দিকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
অবশেষে আমি তাকে আমার মতের সঙ্গে রাজি করাতে পেরেছি।
idiom

helping hand

সহায়তা বা সহযোগিতা
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
আমি কষ্টে থাকায় সে সাহায্যের হাত বাড়িয়েছিল।
idiom

get along with

কারও সাথে ভালো সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
আমি আমার সহকর্মীদের সাথে সত্যিই ভালোভাবে মিশে যাই।
idiom

honesty is the best policy

সবসময় সততা বজায় রাখাই সবচেয়ে ভালো উপায়
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
আমার বাবা-মা সবসময় আমাকে শিখিয়েছেন যে সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

break even

লাভ-লোকসান সমান হওয়া
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
তিন বছর পর কোম্পানিটি অবশেষে লাভ-ক্ষতির সমতায় পৌঁছেছে।
phrasal-verb

build upon strengths

দুর্বলতার বদলে বিদ্যমান শক্তিকে কাজে লাগানো
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
মহান নেতারা দুর্বলতার দিকে না তাকিয়ে নিজেদের শক্তির উপর নির্ভর করেন।
phrasal-verb

vote through reform

ভোটের মাধ্যমে কোনো পরিবর্তন বা সংস্কার আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদন করা
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
সংসদ স্বচ্ছতা বাড়ানোর জন্য সংস্কারটি সফলভাবে অনুমোদন করে।
phrasal-verb

boost foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রা রিজার্ভ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
রপ্তানি বৃদ্ধির ফলে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ উল্লেখযোগ্যভাবে বেড়েছে।
phrasal-verb

coach up

কাউকে দক্ষতা উন্নত করতে পুরোপুরি প্রশিক্ষণ দেওয়া
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
আমার পরামর্শদাতা আমাকে প্রতি বড় উপস্থাপনার আগে কোচ আপ করেন।
phrasal-verb

step up against

কিছু অন্যায়ের বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নিতে
Meaning
to take action to oppose something unfair
Example
Neighbors **step up against** bullying when they see it online.
পাড়াপড়োশিরা অনলাইনে যখন বুলিং দেখে তখন **স্টেপ আপ এগেইনস্ট** করে।
phrasal-verb

come down with

অসুস্থ হয়ে পড়া
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
আমার মনে হচ্ছে আমি ঠান্ডা লেগেছে।
phrasal-verb

wrap around

আলোচনার মূল বিষয়গুলো পুনরায় তুলে ধরে সংক্ষেপে শেষ করা
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
চলুন মূল পয়েন্টগুলো পুনরায় তুলে ধরে আমাদের আলোচনাটি শেষ করি।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।
idiom

have a splitting headache

ভীষণ মাথাব্যথা হওয়া
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
আমি এখন মনোযোগ দিতে পারছি না; আমার প্রচণ্ড মাথাব্যথা।
phrasal-verb

top off with

কিছু শেষ করার জন্য একটি চূড়ান্ত টাচ যোগ করা
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
আমরা সবসময় স্যুপ পরিবেশন করার আগে তাজা হার্বস দিয়ে টপ অফ করি।
phrasal-verb

cut down on costs

খরচ বা ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
অর্থনীতি স্থিতিশীল রাখতে সরকার খরচ কমানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

forward to

প্রাপ্ত বার্তাটি অন্য কাউকে পাঠানো
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
তুমি কি এই বার্তাটি ম্যানেজারকে ফরওয়ার্ড করতে পারবে?
phrasal-verb

come clean about

যে বিষয়টি লুকিয়ে রেখেছিল তার সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
অবশেষে সে তার অতীত সম্পর্কে সত্য কথা স্বীকার করল।
phrasal-verb

pin down

কোনো কিছু সঠিকভাবে নির্ধারণ করা
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
আমরা অবশেষে প্রকল্পের মূল উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করেছি।
idiom

afraid of your own shadow

সহজেই ভয় পায় এমন ব্যক্তি হওয়া
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
সে এতটাই ভীতু যে নিজের ছায়াকেও ভয় পায়।
phrasal-verb

carry about

এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় কিছু বহন করা
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
বিক্রেতারা ঝুড়িতে তাদের পণ্য বহন করে ঘোরেন।
phrasal-verb

dig around for

কিছু খুঁজে বের করতে বিভিন্ন স্থানে খোঁজ করা
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
আমি ভেন্ডিং মেশিনে শুধু কয়েন নেয় এমন সময় খুচরো টাকা খুঁজে বের করি।
idiom

gear up to

উদ্যম নিয়ে কোনো কাজের জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
আমরা আগামী মাসে অ্যাপ চালুর জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছি।
phrasal-verb

step up production

রপ্তানি চাহিদা মেটাতে উৎপাদন বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
আন্তর্জাতিক অর্ডার পূরণের জন্য কারখানাগুলো উৎপাদন বাড়িয়েছে।
idiom

come out of one's shell

আরও বাহিরে আসা বা আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
সে আগে লাজুক ছিল, কিন্তু এখন সে অবশেষে **শেল থেকে বেরিয়ে এসেছে।**
phrasal-verb

take initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া বা সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
যেসব কর্মী উদ্যোগ নেয় তারা প্রায়ই দ্রুত ক্যারিয়ারে উন্নতি করে।
phrasal-verb

pace yourself

অতিরিক্ত ক্লান্তি এড়াতে কাজের গতি নিয়ন্ত্রণ করা।
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
ব্যস্ত সপ্তাহে তোমার কাজের গতি নিয়ন্ত্রণ করা উচিত।
phrasal-verb

break into profits

ক্ষতির পর অবশেষে লাভ করা শুরু করা
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
তিন বছর পর স্টার্টআপটি অবশেষে লাভ করতে শুরু করেছে।
idiom

bold as brass

একেবারে আত্মবিশ্বাসী ও লজ্জাহীন হওয়া
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
সে মিটিংয়ে প্রবেশ করল একেবারে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে।
idiom

have your hands full

কাজ বা দায়িত্বে খুব ব্যস্ত থাকা
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
সে এখন আর কোনো কাজ নিতে পারবে না—সে ইতিমধ্যে খুব ব্যস্ত।
phrasal-verb

catch up with

অন্যদের সমান স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
অনেক কোম্পানি বৈশ্বিক প্রযুক্তি জায়ান্টদের সমান পর্যায়ে পৌঁছানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
idiom

double check

সঠিকতা নিশ্চিত করতে আবার যাচাই করা
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
জমা দেওয়ার আগে সব সংখ্যাই আবার যাচাই করো।
phrasal-verb

rise above hurt

আবেগিক কষ্টকে অতিক্রম করা এবং তাকে নিজের ওপর প্রভাব ফেলতে না দেওয়া।
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
সে শিখেছে কষ্টকে অতিক্রম করে অন্যদের ক্ষমা করতে।
phrasal-verb

focus on improvement

নিখুঁত হওয়ার চেয়ে উন্নতির দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
প্রত্যেক শিক্ষার্থীর উচিত নিখুঁত হওয়ার চেয়ে উন্নতির দিকে মনোযোগ দেওয়া।
phrasal-verb

get along together

বন্ধুত্বপূর্ণ ও সুসম্পর্ক বজায় রাখা
Meaning
to have a friendly and harmonious relationship
Example
Despite their differences, they **get along together** quite well.
তাদের পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও তারা বেশ ভালোভাবে একসাথে মেলে।
idiom

move mountains

অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা
Meaning
to achieve something very difficult
Example
With determination, you can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে তুমি অসম্ভবকেও সম্ভব করতে পারো।
phrasal-verb

sign off

কোনো বার্তা, ইমেইল বা সম্প্রচার শেষ করা
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
আমি এখানেই শেষ করছি। পরে কথা হবে!
idiom

under the table

গোপনে বা অসতভাবে করা কিছু, সাধারণত অর্থের বিনিময়ে
Meaning
done secretly or dishonestly, often involving money
Example
He was paid **under the table** to avoid taxes.
ট্যাক্স এড়াতে তাকে গোপনে টাকা দেওয়া হয়েছিল।
idiom

bridge the gap

ভিন্নতা কমানো বা সম্পর্ক উন্নয়ন করা
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
চুক্তিটি দুই পক্ষের মধ্যে দূরত্ব কমানোর লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

hold together

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
সবকিছু ভেঙে পড়লেও সে মানসিকভাবে দৃঢ় থাকতে পেরেছিল।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
idiom

build castles in the air

অবাস্তব পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
সে কাজের বদলে সবসময় অবাস্তব স্বপ্ন দেখে।
idiom

burst out laughing

হঠাৎ জোরে হেসে ওঠা
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
তার কৌতুক শুনে সবাই হেসে উঠল।
phrasal-verb

stand up with

যাদের প্রতি অন্যায় করা হয়েছে তাদের পাশে দাঁড়ানো
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
যেসব সহকর্মীর প্রতি অন্যায় করা হয়েছে, তাদের পাশে আমাদের দাঁড়ানো উচিত।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
phrasal-verb

bring over

কাউকে নিজের মতামতের দিকে টেনে আনা
Meaning
to persuade someone to your point of view
Example
I finally **brought her over** to my side of the argument.
শেষ পর্যন্ত আমি তাকে আমার মতের দিকে আনতে সক্ষম হয়েছি।
idiom

silver bullet

জটিল সমস্যার সহজ ও নিখুঁত সমাধান
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
ডেটা সুরক্ষার কোনো একক নিখুঁত সমাধান নেই।
phrasal-verb

choke back

আবেগ বা কান্না চেপে রাখা
Meaning
to try hard not to show or express an emotion, especially sadness or tears
Example
He **choked back** his tears during the farewell speech.
বিদায় বক্তৃতার সময় সে চোখের জল চেপে রাখল।
phrasal-verb

make into

কিছু পরিবর্তন করে অন্য কিছু বানানো
Meaning
to change something into something else
Example
She **made** the old warehouse **into** a beautiful café.
সে পুরনো গুদামঘরটিকে একটি সুন্দর ক্যাফেতে পরিণত করেছে।
idiom

let your hair down

মন খুলে আরাম করা ও উপভোগ করা
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
পার্টিতে সবাই মন খুলে উপভোগ করেছিল।
phrasal-verb

slow your pace

চাপ কমাতে কাজ বা চলাফেরা ধীরে করা।
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
যখন আমি উদ্বিগ্ন থাকি, তখন নিজেকে ধীরে চলার এবং সহজভাবে নেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিই।
idiom

off the top of your head

গভীরভাবে চিন্তা না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
আমি এখনই সঠিক সংখ্যাটি মনে করতে পারছি না।
idiom

balance out

কোনো কিছুর প্রভাব সামঞ্জস্য করা
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
অতিরিক্ত স্বেচ্ছাসেবকেরা কাজের চাপ সমান করে দেবে।
phrasal-verb

shoot for

উচ্চ লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
তোমার সবসময় সর্বোচ্চ মান অর্জনের চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

attach to

ইমেইলের সঙ্গে কোনো ফাইল বা নথি সংযুক্ত করা
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
আমি এই ইমেইলের সঙ্গে রিপোর্টটি সংযুক্ত করেছি।
idiom

from the bottom of my heart

অন্তরের গভীর থেকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
সব কিছুর জন্য আমি অন্তরের গভীর থেকে তোমাকে ধন্যবাদ জানাই।
idiom

put your faith in someone

কাউকে সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **ফেইথ ইন হিম** রাখবে এবং তাকে প্রকল্পটি পরিচালনা করতে দেবে।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

fade away

ধীরে ধীরে মিলিয়ে যাওয়া
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
ক্ষমা চাওয়ার পর তার রাগ ধীরে ধীরে মিলিয়ে গেল।
phrasal-verb

play back

আগে রেকর্ড করা কিছু দেখা বা শোনা
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
চলুন দৃশ্যটি প্লে ব্যাক করে দেখি শব্দ পরিষ্কার ছিল কি না।
idiom

fit as a fiddle

খুব ভালো স্বাস্থ্যে থাকা
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
আমার দাদু ৮০ বছর বয়সী কিন্তু তিনি একদম ফিট।
phrasal-verb

close the loop today

দিন শেষ হওয়ার আগে সমস্ত ফলো-আপ শেষ করা
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
চলুন আজকের মধ্যে লুপ ক্লোজ করি যাতে ক্লায়েন্টরা সন্ধ্যার আগে উত্তর পায়।
phrasal-verb

pump into

বড় পরিমাণে অর্থ বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest a large amount of money in something
Example
They **pumped into** the real estate sector during the boom years.
বৃদ্ধির সময় তারা রিয়েল এস্টেট খাতে প্রচুর অর্থ বিনিয়োগ করে।
phrasal-verb

bring optimism into life

দৈনন্দিন জীবনে আশাবাদী ও ইতিবাচক ভাবনা অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
দৈনন্দিন অভ্যাসের মাধ্যমে জীবনে ইতিবাচকতা আনার চেষ্টা করো।
idiom

leave your mark

কোনো কিছুতে দীর্ঘস্থায়ী প্রভাব বা প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
তার উদ্দেশ্যের প্রতি উত্সাহ ইতিহাসের বইয়ে নিশ্চিতভাবে **লিভ হার মার্ক** রেখে যাবে।
phrasal-verb

point behind

পেছনের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
সে এক্সিট দরজাটা দেখানোর জন্য পেছনের দিকে ইঙ্গিত করল।
idiom

hit it out of the park

কোনো কিছু অসাধারণভাবে করা।
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
তোমার উপস্থাপনাটি সত্যিই অসাধারণ হয়েছে!
idiom

learning on the fly

পূর্ব প্রস্তুতি ছাড়াই দ্রুত শেখা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
এআই সিস্টেম ব্যবহারকারীর ডেটা থেকে দ্রুত শিখছে।
phrasal-verb

set out on

কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য নিয়ে যাত্রা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
সে হাতে বানানো গয়নার ব্যবসা শুরু করার স্বপ্নে যাত্রা শুরু করল।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
idiom

drop in the ocean

প্রয়োজনের তুলনায় খুবই সামান্য অংশ
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
বিশ্বব্যাপী দূষণ সমস্যার তুলনায় আমাদের পুনর্ব্যবহার প্রচেষ্টা একফোঁটা পানির মতোই।
idiom

burn one’s fingers

নিজের ভুলের কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
ঝুঁকিপূর্ণ ব্যবসায় বিনিয়োগ করে সে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
idiom

catch up

অনেক দিন পর দেখা করে কথা বলা; কারো সমান পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
এই সপ্তাহান্তে কফির আড্ডায় দেখা করে গল্প করি।
idiom

Love me, love my dog

যাকে ভালোবাসো, তার ত্রুটিও মেনে নিতে হবে।
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘যদি আমাকে ভালোবাসো, তবে আমার প্রিয়জনদেরও ভালোবাসো।’
phrasal-verb

bring back

আগে বন্ধ হওয়া কিছু পুনরায় চালু করা বা ফিরিয়ে আনা
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
এই বছর শহরটি আবারও বৃক্ষরোপণ কর্মসূচি চালু করার পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

bring in investors

বিনিয়োগকারীদের আকৃষ্ট করা
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
এই বছর স্টার্টআপটি বেশ কয়েকজন নতুন বিনিয়োগকারী আকৃষ্ট করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

add on

অতিরিক্ত কিছু যুক্ত করা
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
সামান্য খরচে তুমি ডেজার্ট যোগ করতে পারো।
idiom

to hit the nail on the head

যে পরিস্থিতি বা সমস্যার কারণ তা সঠিকভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
যখন সে যোগাযোগের অভাবের কথা বলেছিল, সে সত্যিই **টু হিট দ্য নেল অন দ্য হেড** করেছিল।
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

একটি দলের শক্তি তার সবচেয়ে দুর্বল সদস্যের উপর নির্ভর করে।
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
যেকোনো দলে, **একটি চেইন তার সবচেয়ে দুর্বল সদস্যের মতোই শক্তিশালী**।
phrasal-verb

set out for success

সাফল্যের উদ্দেশ্যে যাত্রা বা পরিকল্পনা শুরু করা
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
সে স্পষ্ট দৃষ্টি ও শৃঙ্খলা বজায় রেখে সাফল্যের পথে যাত্রা শুরু করেছিল।
idiom

clash of wills

দুই জেদি মানুষের মধ্যে সংঘর্ষ
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
এটা ছিল ম্যানেজার ও কর্মচারীর মধ্যে এক জেদের সংঘর্ষ।
phrasal-verb

blow in

হঠাৎ করে প্রবেশ করা; বাতাসের সঙ্গে এসে পড়া
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
উত্তর দিক থেকে হঠাৎ ঠান্ডা হাওয়া এসে পড়ল।
idiom

lay aside

কোনো কিছু সাময়িকভাবে সরিয়ে রাখা
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
ব্রিফিং চলাকালে দয়া করে ফোনগুলো সরিয়ে রাখুন।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
phrasal-verb

work with

কারও সঙ্গে মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
আমি এই সৃজনশীল দলের সঙ্গে কাজ করতে সত্যিই উপভোগ করি।
idiom

a quick learner

যে দ্রুত শিখে ফেলে
Meaning
someone who learns things fast
Example
She’s a **quick learner** and easily understands new topics.
সে দ্রুত শেখে এবং নতুন বিষয় সহজেই বোঝে।
phrasal-verb

call in

ফোন করা; কারও সহায়তা চাওয়া
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
আজ সকালে অসুস্থ বলে ফোন দিতে হয়েছে।
idiom

think tank

নতুন ধারণা বা নীতিমালা তৈরি করে এমন বিশেষজ্ঞদের দল
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
বিশেষজ্ঞ দলটি নতুন শিক্ষানীতি প্রস্তাব করেছে।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
idiom

Don’t throw in the towel

হাল ছেড়ো না বা হার মানো না।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**কঠিন হলেও হাল ছেড়ো না।**
idiom

teamwork makes the dream work

একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
আমরা অনেক কিছু অর্জন করতে পারি যদি আমরা সহযোগিতা করি, কারণ **একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে**।
idiom

do good to others

অন্যদের সাহায্য করার জন্য কাজ করা
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
অন্যদের সাহায্য করা সবসময় একটি ভাল ধারণা।
idiom

the show must go on

সব বাধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
বৈদ্যুতিক সংযোগ বিচ্ছিন্ন হলেও অভিনেতারা জানত, ‘দ্য শো মাস্ট গো অন’।
idiom

plan B

প্রথম পরিকল্পনা ব্যর্থ হলে বিকল্প পরিকল্পনা
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
যদি কিছু ভুল হয়, তার জন্য আমাদের বিকল্প পরিকল্পনা থাকা উচিত।
idiom

make friends with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্ব করা।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
ভালো মনের মানুষের সঙ্গে বন্ধুত্ব করা সহজ।
idiom

balance of power

দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার বণ্টন যাতে কোনো এক দেশ অতিরিক্ত শক্তিশালী না হয়ে যায়
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
জাতিসংঘ তার সদস্য রাষ্ট্রগুলির মধ্যে **ব্যালান্স অব পাওয়ার** বজায় রাখতে চায়।
phrasal-verb

open up emotionally

নিজের আবেগ বা অনুভূতি অন্যদের সামনে প্রকাশ করা শুরু করা
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
থেরাপির পর সে ধীরে ধীরে নিজের আবেগ প্রকাশ করতে শুরু করল।
idiom

Lady Luck

ভাগ্যকে এক শুভ মহিলা হিসেবে কল্পনা করা
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
আমাদের ম্যাচ জয়ের সময় সৌভাগ্যের দেবী আমাদের পাশে ছিলেন।
idiom

save time

কোনো কিছু করতে প্রয়োজনীয় সময় কমানো
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
শর্টকাট ব্যবহার করলে টাইপ করতে সময় বাঁচে।
phrasal-verb

slow down spending

খরচের গতি কমানো
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
মূল্যস্ফীতির সময় মানুষ সাধারণত খরচ কমিয়ে দেয়।
idiom

trust your gut

নিজের অনুভূতি বা অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করা
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় অনেক সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।