touch base after work
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

touch base after work

কাউকে দিনের শেষে আপডেটের জন্য সংযোগ করা
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
আমরা কাজের পর সংযোগ করি, আগামীকালের ভ্রমণ বিস্তারিত নিশ্চিত করতে।
idiom

Throw money at something

বুদ্ধিদীপ্ত সমাধানের বদলে প্রচুর টাকা খরচ করে সমস্যার সমাধান করতে চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
সরকার শিক্ষাব্যবস্থার সংস্কারের পরিবর্তে তাতে শুধু টাকা ঢালছে।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
idiom

twist someone's arm

জোর করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
তাকে আসতে রাজি করাতে আমাকে জোর করতে হয়েছিল।
idiom

to frame the issue

কোনো বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
সাংবাদিক চতুরভাবে বিষয়টি উপস্থাপন করেছেন যাতে সামাজিক বৈষম্য ফুটে ওঠে।
phrasal-verb

tinker around with

এক্সপেরিমেন্টালভাবে ছোট ছোট সমন্বয় করা
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
আমরা প্রতিটি ব্যবহারকারী সাক্ষাৎকারের পর অ্যাপ ডিজাইনে ছোট ছোট সমন্বয় করি।
idiom

turing test

একটি মেশিনের সক্ষমতা পরীক্ষা যা মানবের মতো বুদ্ধিমান আচরণ প্রদর্শন করে
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
এআই **টারিং টেস্ট** পাস করেছিল, বিচারকদের বোঝাতে সক্ষম হয়েছিল যে এটি মানবের মতো।
idiom

two-faced

প্রতারক; সামনাসামনি বন্ধুসুলভ কিন্তু পেছনে অসৎ
Meaning
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
Example
She seems nice, but she’s actually **two-faced**.
সে ভালো মনে হয়, কিন্তু আসলে খুব ধূর্ত।
idiom

take a step back

একটু থেমে পরিস্থিতি পুনর্মূল্যায়ন করা
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
কখনো কখনো বড় চিত্রটা দেখতে হলে একটু পিছিয়ে আসতে হয়।
phrasal-verb

tune back in

বিক্ষিপ্ততার পর আবার নিজের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
সে তার অনুভূতির সঙ্গে আবার সংযোগ স্থাপনের জন্য একটু হাঁটাহাঁটি করেছিল।
phrasal-verb

talk down to

অন্যদের তুচ্ছভাবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
সে সবসময় তার কর্মচারীদের তুচ্ছভাবে কথা বলে।
phrasal-verb

think back

অতীতের কিছু মনে করা বা তা নিয়ে ভাবা
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
যখন আমি আমার প্রথম চাকরির কথা ভাবি, বুঝতে পারি আমি কতটা বেড়ে উঠেছি।
idiom

things are looking up

পরিস্থিতি ভালো হচ্ছে
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
কঠিন এক বছরের পর আমাদের ব্যবসার অবস্থা এখন ভালো হচ্ছে।
idiom

take the edge off

কোনো খারাপ পরিস্থিতি বা অনুভূতিকে কম তীব্র বা অসুবিধাজনক করা
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
এক কাপ গরম চা সবসময় চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

turn negativity into strength

নেতিবাচক অভিজ্ঞতাগুলোকে উন্নতির প্রেরণায় রূপান্তর করা
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
অনেক ব্যর্থতার পর সে শিখেছে নেতিবাচকতা থেকে শক্তি নিতে।
idiom

the dawn of a new day

আশায় ভরা নতুন সূচনা
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
তার স্নাতক সম্পন্ন করা তার জীবনের নতুন সূচনা নির্দেশ করল।
idiom

The longest journey begins with a single step

কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়।
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
সমগ্র প্রোজেক্ট নিয়ে চিন্তা করোনা, **কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়**।
phrasal-verb

take inspiration from

কোনো কিছু থেকে সৃষ্টিশীল ধারণা বা অনুপ্রেরণা নেওয়া
Meaning
to get creative ideas or motivation from something
Example
Many fashion designers **take inspiration from** nature.
অনেক ফ্যাশন ডিজাইনার প্রকৃতি থেকে অনুপ্রেরণা নেন।
phrasal-verb

talk about

কোনো বিষয় নিয়ে আলোচনা করা; কথোপকথনে কিছু উল্লেখ করা
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
আমাদের তোমার পরের বছরের পরিকল্পনা নিয়ে কথা বলা দরকার।
idiom

take shape

উন্নয়ন বা পরিষ্কার হতে শুরু করা
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
আমাদের ব্যবসায়িক পরিকল্পনাটি অবশেষে রূপ নিচ্ছে।
phrasal-verb

take part in

সক্রিয়ভাবে কোনো কিছুতে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
শিক্ষার্থীদের ভালো শেখার জন্য দলীয় আলোচনায় অংশ নেওয়া উচিত।
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
idiom

the teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone knows he’s **the teacher’s pet** in our class.
আমাদের ক্লাসে সবাই জানে সে শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র।
idiom

to sweep someone off their feet

কাউকে দ্রুত প্রেমে পড়ানোর চেষ্টা করা
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
সে তার আকর্ষণে তাকে দ্রুত প্রেমে পড়িয়েছিল।
phrasal-verb

tune in to

কোনো কিছু বা কারও প্রয়োজন বা অনুভূতির প্রতি সচেতন বা সংবেদনশীল হওয়া
Meaning
to become aware of or responsive to something or someone
Example
Good leaders **tune in to** their team’s needs and emotions.
ভালো নেতারা দলের প্রয়োজন ও অনুভূতির প্রতি সংবেদনশীল থাকেন।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

teach someone a lesson

কাউকে তার ভুল থেকে শিক্ষা দেওয়া
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
শিক্ষকের শাস্তি তাকে সত্যিই শিক্ষা দিয়েছিল।
idiom

thank your lucky stars

ভাগ্য ভালো থাকার জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel grateful for good fortune
Example
You should **thank your lucky stars** for having such good friends.
তোমার এমন ভালো বন্ধু আছে বলে তোমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত।
idiom

tough it out

একটি কঠিন পরিস্থিতি দৃঢ়তার সাথে সহ্য করা।
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
যদিও এটি একটি কঠিন দিন ছিল, তবুও সে দৃঢ়ভাবে সহ্য করে প্রকল্পটি শেষ করতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

tickled pink

খুবই আনন্দিত; অত্যন্ত সন্তুষ্ট
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
চমকপ্রদ উপহারটি পেয়ে সে খুবই আনন্দিত হয়েছিল।
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

নিজের সঙ্গে শান্তভাবে যুক্তি করে উদ্বেগ কমানো।
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
আমি নিজেকে বোঝাই যে সব কিছুই কেটে যাবে — এভাবেই আমি উদ্বেগ কাটাই।
idiom

throw a wrench into the works

কিছু একটা ব্যাহত বা জটিল করে ফেলা
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
মন্ত্রীর আকস্মিক পদত্যাগ শান্তি আলোচনা **থ্রো আ রেঞ্চ ইনটু দ্য ওয়ার্কস** করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

throw at

বল প্রভৃতি কারও দিকে ছোড়া
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
সে মজা করে তার বন্ধুর দিকে বল ছুড়ে মারল।
idiom

to lose your nerve

সাহস হারানো এবং কিছু করার জন্য ভয় পাওয়া
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
সে ঝাঁপ দিতে চেয়েছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে গেল।
idiom

to put it bluntly

খোলাখুলি বলতে; সরাসরি মত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
খোলাখুলি বলতে গেলে, তুমি ভুল ছিলে।
idiom

The Midas touch

যে কাজই করুক না কেন, তাতে সফল হওয়ার ক্ষমতা।
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
তার যেন মাইডাস টাচ আছে—যে প্রকল্পেই হাত দেন, সেটাই সফল হয়।
phrasal-verb

throw to

কাউকে কিছু ছুড়ে দেওয়া; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
উপস্থাপক ঘটনাস্থলে থাকা প্রতিবেদকের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করলেন।
idiom

teach an old dog new tricks

কাউকে এমন কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা তার বয়স বা অভিজ্ঞতার কারণে শিখতে কঠিন
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
এটা **একটি পুরনো কুকুরকে নতুন কৌশল শেখানো** কঠিন, তবে আমি চেষ্টা করব।
idiom

throw shade

সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।
phrasal-verb

tighten up

বিধিনিষেধ বা নীতিগুলো কঠোর করা
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

the internet of things (IoT)

প্রতিদিনের বস্তুগুলির ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যাতে ডেটা পাঠানো এবং গ্রহণ করা যায়
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
স্মার্ট হোমগুলি **ইন্টারনেট অফ থিংস (আইওটি)** এর অংশ, যেখানে ডিভাইসগুলি একে অপরের সাথে সংযুক্ত থাকে।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
phrasal-verb

take breaks

কাজের মাঝে কিছুক্ষণের বিরতি নেওয়া; সাময়িকভাবে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
দিনভর মনোযোগ ধরে রাখতে নিয়মিত বিরতি নেওয়া উচিত।
idiom

talk out

আলোচনা করে সিদ্ধান্তে পৌঁছানো
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
আস আজকেই মতভেদটা আলোচনা করে মিটিয়ে ফেলি।
idiom

to bask in the glory

কিছু দারুণ অর্জনের পর অন্যদের প্রশংসা এবং শ্রদ্ধা উপভোগ করা
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
চ্যাম্পিয়নশিপের পর সপ্তাহব্যাপী সে তার বিজয়ের প্রশংসা এবং শ্রদ্ধা উপভোগ করেছিল।
phrasal-verb

track down errors

ত্রুটি বা সমস্যার উৎস খুঁজে বের করা
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
আমাদের ডেভেলপাররা সিস্টেমের ত্রুটি খুঁজে বের করতে দেরি পর্যন্ত কাজ করেছে।
phrasal-verb

turn setbacks around

ব্যর্থতাকে সুযোগ বা সাফল্যে রূপান্তর করা
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
সে নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যর্থতাগুলোকে সুযোগে পরিণত করতে পেরেছিল।
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
phrasal-verb

turn inward

নিজের চিন্তা ও অনুভূতির দিকে মনোনিবেশ করা
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
দুর্ঘটনার পর সে আত্মচিন্তায় নিমগ্ন হতে শুরু করে।
idiom

take the law into your own hands

আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া; নিজে শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
নাগরিকদের উচিত নয় নিজেরাই আইন হাতে তুলে নেওয়া।
idiom

To offer the olive branch

কোনো সংঘর্ষের পরে কাউকে শান্তি প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
তাদের বিতর্কের পর, সে শান্তি প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল এবং ক্ষমা চাইল।
idiom

take sides

তর্কে একপক্ষকে সমর্থন করা
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
তোমার বন্ধুরা যখন তর্ক করে, তখন পক্ষ না নেওয়া কঠিন।
idiom

tag along

অন্য কারও অনলাইন আলাপে বিনা আমন্ত্রণে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
সে বিনা অনুমতিতে আমাদের গ্রুপ চ্যাটে ট্যাগ অ্যালং করেছে।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

Take it one step at a time

তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে কাজ সম্পন্ন করা।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
ধীরে ধীরে এক ধাপ করে এগোও, তুমি সফল হবে।
idiom

to reach for the moon

যেটি অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব মনে হয়, এমন কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
সে **টু রিচ ফোর দ্য মুন** সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং সবচেয়ে প্রতিযোগিতামূলক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করেছে।
idiom

the powers that be

যারা ক্ষমতা বা কর্তৃত্ব ধরে রাখে এমন ব্যক্তি বা সংস্থা
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
সিদ্ধান্তটি নির্ভর করছে যারা ক্ষমতায় আছেন তাদের ওপর।
phrasal-verb

tie to

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
অনেক স্থানীয় উৎসব ঐতিহাসিক ঘটনার সঙ্গে সম্পর্কিত।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
phrasal-verb

throw oneself into

পুরো মনোযোগ দিয়ে কিছুতে লেগে পড়া
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
বিচ্ছেদের পর সে তার কাজে পুরো মনোযোগ দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
idiom

There’s always hope

যতই খারাপ লাগুক, সবসময় আশার জায়গা থাকে।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
হতাশ হয়ো না — সবসময় আশা থাকে।
idiom

to weather the storm

একটি কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতি সফলভাবে কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
অর্থনৈতিক পতন সত্ত্বেও, কোম্পানিটি সফলভাবে পরিস্থিতি মোকাবিলা করে লাভজনক অবস্থায় আছে।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
phrasal-verb

turn up growth

বৃদ্ধির হার বাড়ানো বা ত্বরান্বিত করা।
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক সুদের হার কমিয়ে প্রবৃদ্ধি বাড়ানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

the long arm of the law

অপরাধীদের ধরতে আইনের শক্তি ও বিস্তার
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
অবশেষে আইনের দীর্ঘ হাত পলাতক বন্দিকে ধরেছিল।
idiom

the cat’s out of the bag

গোপন তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
এখন গোপন কথা ফাঁস হয়ে গেছে, সবাই সত্যটা জানে।
idiom

the ivory tower

একটি অবস্থা বা জায়গা যেখানে কেউ বাস্তব জীবনের চিন্তা থেকে বিচ্ছিন্ন থাকে
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
শিক্ষাবিদদের প্রায়ই বলা হয় যে তারা বাস্তবতা থেকে বিচ্ছিন্নভাবে জীবনযাপন করেন।
idiom

team player

যিনি অন্যদের সঙ্গে ভালোভাবে কাজ করেন
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
প্রতিটি কোম্পানি একজন ভালো দলীয় কর্মীকে মূল্য দেয়।
idiom

throw a party

একটি উৎসব আয়োজন করা
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
আমরা তার জন্মদিনে একটি পার্টি আয়োজন করতে যাচ্ছি।
phrasal-verb

turn towards

নতুন ক্ষেত্র বা দিকের দিকে মনোযোগ দেওয়া শুরু করা
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
বহু বছর আইন পেশায় থাকার পর, সে শিক্ষার দিকে মনোনিবেশ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
phrasal-verb

take heart from

কিছু থেকে সান্ত্বনা বা সাহস লাভ করা
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রতিটি ধন্যবাদ বার্তা থেকে সাহস পায় যা তারা পায়।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
idiom

The melting pot

যে জায়গায় বিভিন্ন সংস্কৃতি মিলেমিশে এক হয়
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
নিউইয়র্ককে প্রায়ই সংস্কৃতির মিলনস্থল বলা হয়।
idiom

turn the corner

কঠিন সময় পার করে উন্নতির দিকে যাওয়া
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
কয়েক মাস ক্ষতির পর কোম্পানিটি অবশেষে উন্নতির পথে আসে।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
আমি এমিলির সাথে একা সময় কাটাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু যেমনটা বলা হয়, **কখনো কখনো, দুইজনের উপস্থিতি ঠিক থাকে, কিন্তু তৃতীয় জন অস্বস্তিকর হতে পারে।**
idiom

think through

সব দিক ভেবে দেখা
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে ঝুঁকিগুলো ভালোভাবে ভেবে দেখি।
idiom

teamwork makes the dream work

একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
আমরা অনেক কিছু অর্জন করতে পারি যদি আমরা সহযোগিতা করি, কারণ **একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে**।
idiom

top dog

সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।
idiom

trade blows

কেউ এর সাথে তর্ক বা লড়াই করা
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি বছরের পর বছর বাজার শেয়ার নিয়ে তর্ক করছে।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
phrasal-verb

throw down

রাগে কিছু ছুঁড়ে মারা; কাউকে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
সে রাগে তার গ্লাভস ছুঁড়ে ফেলে দিয়ে বেরিয়ে গেল।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
phrasal-verb

think ahead to

ভবিষ্যতে কী হবে তা ভেবে সেই অনুযায়ী পরিকল্পনা করা
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
তুমি পাঁচ বছর পর কোথায় থাকতে চাও তা ভেবে এখন থেকেই পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

the show must go on

সব বাধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
বৈদ্যুতিক সংযোগ বিচ্ছিন্ন হলেও অভিনেতারা জানত, ‘দ্য শো মাস্ট গো অন’।
idiom

throw the book at someone

কাউকে কঠোর শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
বিচারক অপরাধীর বিরুদ্ধে কঠোর শাস্তি দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

take pride in yourself

তুমি কে বা কী করো, সে ব্যাপারে গর্ববোধ করা
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
সবসময় নিজের ও নিজের সাফল্যের জন্য গর্বিত হও।
idiom

Tell the truth and shame the devil

সবসময় সত্য বলো, যত কঠিনই হোক না কেন।
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
সত্য বলো, যত কষ্টই দিক না কেন।
idiom

the blind leading the blind

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তি অন্য অভিজ্ঞতাহীনদের নেতৃত্ব দিচ্ছে
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
নতুন প্রশিক্ষণার্থীরা একে অপরকে শেখাচ্ছে, যেন অন্ধ অন্ধকে পথ দেখাচ্ছে।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

to be honest

সত্যি বলতে; খোলাখুলি মত প্রকাশ করতে
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
সত্যি বলতে, খাবারটা আমার ভালো লাগেনি।
idiom

The greater good

এটি হল ধারণা যে কাজগুলোকে বিচার করা উচিত সমাজের সামগ্রিক কল্যাণে কীভাবে অবদান রাখে, ব্যক্তিগত স্বার্থের বদলে।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
সংকটের সময়ে, নেতাদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সর্বদা **দ্য গ্রেটার গুড** নিয়ে ভাবতে হবে।
idiom

the story breaks

যখন খবর প্রথম প্রকাশিত হয়
Meaning
when news becomes public or is first reported
Example
When **the story broke**, everyone was shocked.
যখন খবরটি প্রকাশিত হয়, সবাই হতবাক হয়েছিল।
phrasal-verb

throw over

সম্পর্ক ছিন্ন করা; কাউকে ছেড়ে যাওয়া
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
সে অন্য এক ছেলের জন্য তাকে ছেড়ে চলে গেল।
idiom

take it on the chin

কঠিন পরিস্থিতি অভিযোগ ছাড়া মেনে নেওয়া
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
তার প্রকল্প ব্যর্থ হলে সে তা মেনে নেয়।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

tell it like it is

মিষ্টি করে না বলে সত্য কথা বলা
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
সে সত্য কথা সরাসরি বলার জন্য পরিচিত, যদিও তা কষ্ট দেয়।
idiom

turn over a new leaf

ভুল করার পর নিজেকে পরিবর্তন করা
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
দুর্ঘটনার পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

to throw one's hat into the ring

নিজের প্রার্থীতা বা প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন **প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিতে** এবং মেয়র পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন।
idiom

turn the tide

পরিস্থিতি বা প্রবণতায় গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটানো
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
নতুন কৌশলটি আমাদের পক্ষে পরিস্থিতি বদলে দিয়েছে।
idiom

tomorrow is another day

আগামীকাল নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ আছে
Meaning
you can start fresh again tomorrow
Example
Don’t worry about your mistakes, **tomorrow is another day**.
ভুল নিয়ে চিন্তা করো না, আগামীকাল নতুন সুযোগ আসবে।
phrasal-verb

talk yourself through

উদ্বেগের সময় নিজের সঙ্গে শান্তভাবে কথা বলে নিজেকে পরিচালনা করা।
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
যখন হৃদস্পন্দন বেড়ে যায়, তখন নিজেকে আশ্বস্ত করে শান্তভাবে কথা বলো।
idiom

to put all your eggs in one basket

একটি উদ্যোগ বা সিদ্ধান্তে সবকিছু ঝুঁকিতে রাখা
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
আমি এই বিনিয়োগে **একটি বাস্কেটে সবকিছু না রাখা** পরামর্শ দেব না।
phrasal-verb

talk down worries

চিন্তা কমানোর জন্য শান্তভাবে কথা বলা
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
আমরা একসাথে চিন্তা কমানোর জন্য কথা বলি যখন কোনো সিদ্ধান্ত ঝুঁকিপূর্ণ মনে হয়।
idiom

touch gold

কোনো কাজে অত্যন্ত সফল বা ভাগ্যবান হওয়া
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
তার নেওয়া প্রতিটি প্রকল্পই যেন সফল হয়।
idiom

the lesser of two evils

দুই খারাপ বিকল্পের মধ্যে তুলনামূলকভাবে কম ক্ষতিকরটি
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
নির্বাচনে ভোটাররা প্রায়ই দুই খারাপের মধ্যে কম খারাপটিকে বেছে নেন।
phrasal-verb

take notes on

পড়াশোনার সময় গুরুত্বপূর্ণ তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to write down important information while studying
Example
You should **take notes on** every lecture.
প্রতিটি ক্লাসের সময় তোমার নোট নেওয়া উচিত।
idiom

the art of persuasion

কাউকে কিছু করতে বা কিছু বিশ্বাস করতে রাজি করানোর দক্ষতা
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
তিনি **রাজি করানোর শিল্পে** দক্ষ হয়ে তাদের তার উদ্দেশ্য সমর্থন করতে রাজি করিয়েছিলেন।
idiom

the lion’s share

কোনো কিছুর সবচেয়ে বড় অংশ
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
সে লাভের বেশিরভাগ অংশ নিয়েছিল।
phrasal-verb

take through

ধাপে ধাপে কিছু ব্যাখ্যা করা; কাউকে কোনো প্রক্রিয়ার মাধ্যমে নির্দেশনা দেওয়া
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
আমাকে আবেদন প্রক্রিয়াটি তোমাকে ধাপে ধাপে বোঝাতে দাও।
phrasal-verb

touch on

সংক্ষেপে কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
সে তার বক্তৃতায় বিষয়টি শুধু সংক্ষেপে উল্লেখ করেছিল।
idiom

trust one's judgment

কাউকে তার সিদ্ধান্ত বা ভাল চয়েস করার ক্ষমতায় বিশ্বাস করা
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
আমি সবসময় তার সিদ্ধান্তে **বিশ্বাস করি** যখন চাকরি নির্বাচনের কথা আসে।
idiom

the glass is half full

কোনো বিষয়ের ভালো দিকটি দেখা
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
গ্লাসটিকে অর্ধেক খালি নয়, অর্ধেক ভর্তি হিসেবে দেখার চেষ্টা করো।
idiom

the dream team

একটি দল যারা একসাথে অত্যন্ত ভালোভাবে কাজ করে
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
এই সদস্যদের নিয়ে আমরা স্বপ্নের দল তৈরি করেছি।
idiom

take someone to task

কারও ভুল কাজের জন্য কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to strongly criticize someone for something they did wrong
Example
The teacher **took him to task** for cheating on the exam.
শিক্ষক পরীক্ষায় নকল করার জন্য তাকে কঠোরভাবে তিরস্কার করলেন।
idiom

tone down

কোনো কিছু কম তীব্র বা মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
ওই স্লাইডের রংগুলো একটু মৃদু করতে পারবে?
idiom

take five

একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
মিটিং চালানোর আগে চল একটু বিরতি নিই।
idiom

trust someone as far as you can throw them

কারো প্রতি খুব বেশি বিশ্বাস না থাকা
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
আমি তাকে একটুও বিশ্বাস করব না।
idiom

the rest is history

এর পরের ঘটনা সবাই জানে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to say that everyone knows what happened next
Example
They met in college, fell in love, and **the rest is history**.
তারা কলেজে দেখা করে প্রেমে পড়েছিল, তারপরের গল্প সবাই জানে।