to throw one's hat into the ring
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

to throw one's hat into the ring

নিজের প্রার্থীতা বা প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s candidacy or intention to compete in something
Example
He decided to **throw his hat into the ring** and run for mayor.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন **প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিতে** এবং মেয়র পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবেন।
phrasal-verb

advocate for

পাবলিকলি কোনো কারণ বা ব্যক্তির পক্ষে সমর্থন করা
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
স্টুডেন্টরা টাউন হলে নিরাপদ ক্যাম্পাসের পক্ষে অ্যাডভোকেট করে।
phrasal-verb

turn out to be

শেষ পর্যন্ত কিছু প্রমাণিত হওয়া
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
গুজবটি শেষ পর্যন্ত মিথ্যা প্রমাণিত হলো।
idiom

hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই সামলাতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
The refugee crisis has become a **hot potato** in the government.
শরণার্থী সংকট সরকারে একটি বিতর্কিত বিষয়ে পরিণত হয়েছে।
idiom

word of mouth

মানুষের মুখে মুখে প্রচারিত তথ্য
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
খবরটি মুখে মুখে দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

can of worms

একটি জটিল সমস্যা যা শুরু করলে আরও বিপদ তৈরি হয়
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
এআই পক্ষপাত একটি জটিল সমস্যা যা ঠিক করা কঠিন।
phrasal-verb

balance out trade deficits

অর্থনৈতিক ভারসাম্য বজায় রাখতে আমদানি-রপ্তানি সমান করা
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
দেশটি রপ্তানি বাড়িয়ে বাণিজ্য ঘাটতি ভারসাম্য করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

phase out subsidies

ধীরে ধীরে আর্থিক সহায়তা বা ভর্তুকি বন্ধ করা
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
সরকার আগামী পাঁচ বছরে জীবাশ্ম জ্বালানির ভর্তুকি ধীরে ধীরে বন্ধ করার পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

step down from

কর্তৃত্ব বা দায়িত্বের পদ থেকে পদত্যাগ করা বা সরে যাওয়া
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
আর্থিক পতনের পর সিইও তার পদ থেকে সরে দাঁড়ান।
idiom

set the stage for

কোনো কিছু ঘটার সুযোগ বা সম্ভাবনা তৈরি করা
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
এই বৈঠক ভবিষ্যৎ সহযোগিতার ভিত্তি তৈরি করবে।
phrasal-verb

fall apart

ভেঙে যাওয়া; সম্পূর্ণ ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
বহু বছরের তর্ক-বিতর্কের পর তাদের বিয়ে ভেঙে পড়ে।
idiom

no worries

সব ঠিক আছে বা কোনো সমস্যা নেই বোঝাতে বলা হয়
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
চিন্তা কোরো না, আমি দেখছি।
idiom

in one piece

কোনো বিপদ থেকে অক্ষত ও নিরাপদ থাকা
Meaning
safe and unharmed after a difficult situation
Example
Luckily, everyone came out **in one piece** after the accident.
ভাগ্যক্রমে দুর্ঘটনার পর সবাই নিরাপদ ছিল।
phrasal-verb

pool resources for

مشتر প্রকল্পের জন্য অর্থ, শ্রম বা সম্পদ একত্র করা
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
সরকারগুলো আঞ্চলিক উন্নয়ন প্রকল্পগুলোর জন্য সম্পদ একত্র করেছে।
idiom

flash back to

হঠাৎ করে অতীতের ঘটনা মনে পড়া
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
ছবিটা দেখে তার কাজে প্রথম দিনের কথা মনে পড়ে গেল।
idiom

to rise to the occasion

একটি চ্যালেঞ্জের মুখে প্রয়োজনীয় দক্ষতা প্রদর্শন করা
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
যখন দলের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন ছিল, সে প্রয়োজনীয় দক্ষতা দেখিয়ে তাদের জয়লাভে নেতৃত্ব দিয়েছে।
phrasal-verb

turn right

ডান দিকে মোড় নেওয়া।
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
ট্রাফিক লাইটের পরে ডান দিকে ঘুরুন এবং গ্যাস স্টেশন পার হয়ে যান।
phrasal-verb

build up patience

ধীরে ধীরে মানসিক সহনশীলতা বাড়ানো
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
চাপের সময় ধ্যান ধৈর্য বাড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

bow to

অনিচ্ছাসত্ত্বেও কারও প্রভাব বা কর্তৃত্ব মেনে নেওয়া
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
সরকার অবশেষে জনসাধারণের চাপে নতিস্বীকার করল।
idiom

crystal ball

ভবিষ্যৎ অনুমান করার ক্ষমতা
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
আমার কাছে কোনো ভবিষ্যদ্বাণী করার ক্ষমতা নেই, তাই কী হবে বলতে পারি না।
idiom

the buck stops here

আমি দায়ভার নিচ্ছি; দায়িত্ব আমার।
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**দায়ভার আমার**, আমি নিজে ভুলটি সামলাব।
phrasal-verb

tie up with

সহযোগিতা বা অংশীদারিত্ব গঠন করা
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
ফিনটেক কোম্পানিটি একটি বৈশ্বিক পেমেন্ট নেটওয়ার্কের সঙ্গে অংশীদারিত্ব করবে।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
phrasal-verb

receive from

কাউকে থেকে কিছু পাওয়া
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
আমি গতকাল আমার সেরা বন্ধুর কাছ থেকে একটি চিঠি পেয়েছি।
idiom

feel at ease

স্বস্তি ও আত্মবিশ্বাস অনুভব করা
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
সে অবশেষে জনসম্মুখে কথা বলতে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করল।
phrasal-verb

stand for equality

সব মানুষের সমান অধিকারের পক্ষে অবস্থান নেওয়া
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
আমাদের বিশ্বের প্রতিটি অংশে সমতার পক্ষে দাঁড়াতে হবে।
phrasal-verb

fall out

বিবাদে জড়ানো; বন্ধুত্ব শেষ হয়ে যাওয়া
Meaning
to have an argument; to stop being friends
Example
They **fell out** over a small misunderstanding.
একটি ছোট ভুল বোঝাবুঝির কারণে তাদের বন্ধুত্ব নষ্ট হয়ে গেল।
phrasal-verb

comfort in

কোনো কিছু বা কারও মধ্যে শান্তি বা ভরসা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find peace or reassurance in something or someone
Example
Many people **find comfort in** talking to their loved ones.
অনেকেই প্রিয়জনের সঙ্গে কথা বলে শান্তি খুঁজে পান।
phrasal-verb

pause within

কিছু বলার আগে মানসিকভাবে থেমে নিজের অনুভূতিগুলো পর্যবেক্ষণ করা
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
সে কিছু আঘাতমূলক কথা বলার আগে ভেতর থেকে থেমে থাকতে শিখল।
phrasal-verb

look beyond bias

ব্যক্তিগত পক্ষপাত অতিক্রম করে ন্যায্যতার উপর গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
ন্যায্য নিয়োগ সিদ্ধান্ত নিতে আমাদের পক্ষপাতের ঊর্ধ্বে উঠতে হবে।
phrasal-verb

scale up exports

রপ্তানি বৃদ্ধি করা
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
কোম্পানিটি নতুন বাজারে পৌঁছাতে রপ্তানি বাড়ানোর পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

look into expansion opportunities

বিদেশে ব্যবসা সম্প্রসারণের সুযোগ খোঁজা
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
ব্যবস্থাপনা দল আফ্রিকায় সম্প্রসারণের সুযোগ খুঁজছে।
phrasal-verb

trip up

কারও ভুল করানো; নিজে ভুল করা।
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
ইন্টারভিউয়ার জটিল প্রশ্ন করে প্রার্থীর ভুল করাতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

sit for

পরীক্ষায় অংশ নেওয়া
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
আমি আগামী সপ্তাহে আমার ফাইনাল পরীক্ষায় অংশ নেব।
phrasal-verb

fire back

অভিযোগের জবাবে দ্রুত ও রাগান্বিতভাবে প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
মিথ্যা বলার অভিযোগে মন্ত্রী তীব্র মন্তব্য করে পাল্টা জবাব দেন।
phrasal-verb

pull apart

কিছু আলাদা করা বা ছিঁড়ে ফেলা
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
সে বইয়ের আটকে থাকা পাতাগুলো আলাদা করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

wake up

ঘুম থেকে ওঠা
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
আমি সাধারণত সকাল ৬টায় ঘুম থেকে উঠি দিন শুরু করার জন্য।
idiom

Fall into the same trap

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে কিছু না শিখে একই ভুল পুনরায় করা
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
সে আবার তাকে বিশ্বাস করে **একই ফাঁদে পড়ে** গিয়েছিল।
idiom

button up

প্রস্তুতি গুছিয়ে নেওয়া বা কিছু দৃঢ়ভাবে বন্ধ করা
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
শুক্রবারের মধ্যে প্রস্তাবনাটা গুছিয়ে শেষ করি।
phrasal-verb

give credit to

যারা সাহায্য করেছে তাদের স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
তোমার সফলতায় যারা সাহায্য করেছে তাদের কৃতিত্ব দেওয়া উচিত।
phrasal-verb

carry yourself with

আত্মবিশ্বাসী ও মর্যাদাপূর্ণভাবে নিজেকে উপস্থাপন করা
Meaning
to present yourself in a confident and dignified way
Example
He always **carries himself with** confidence and calmness.
সে সবসময় আত্মবিশ্বাস ও শান্তভাবে নিজেকে উপস্থাপন করে।
phrasal-verb

open eyes to

মানুষকে কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে সচেতন করে তোলা
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
চলচ্চিত্রটি দরিদ্র মানুষের সংগ্রামের বিষয়ে মানুষের চোখ খুলে দিয়েছে।
idiom

a friend in need is a friend indeed

সত্যিকারের বন্ধু হলো যে বিপদে সাহায্য করে
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
আমি অসুস্থ থাকলে জেন আমার যত্ন নিয়েছিল—সত্যিকারের বন্ধুত্ব সেটাই।
idiom

justice delayed is justice denied

যদি বিচার বিলম্বিত হয়, তবে তা বিচার না পাওয়ার সমান
Meaning
if legal redress is available but not delivered in time, it is as good as having none
Example
Many believe that **justice delayed is justice denied** in this country.
অনেকে মনে করেন এই দেশে **বিচার বিলম্বিত মানে বিচার বঞ্চিত**।
idiom

family ties

পরিবারের সদস্যদের মধ্যে দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
পরিবারের টানেই সে নিজের শহরের কাছাকাছি থাকে।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
idiom

scene-stealer

যে সবাইয়ের দৃষ্টি আকর্ষণ করে এবং আলাদা হয়ে ওঠে
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
ওই শিশু অভিনেতাই ছিল আসল আকর্ষণ।
phrasal-verb

blow up over

হঠাৎ কোনো বিষয়ে রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
তারা সোশ্যাল মিডিয়ার একটি হাস্যকর মন্তব্যে হঠাৎ রেগে গিয়েছিল।
phrasal-verb

carry on

বাধা বা অসুবিধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সে শান্তভাবে তার কাজ চালিয়ে যায়।
phrasal-verb

slim down

পাতলা হওয়া; ওজন কমানো
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
বিয়ের জন্য সে ওজন কমাতে ব্যায়াম করছে।
idiom

Opportunity knocks but once

ভাল সুযোগ কম আসে, যখন আসে তখন সেটি গ্রহণ করা উচিত।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
সুযোগ হাতছাড়া করোনা, **অপর্চুনিটি নকস বাট ওয়ান্স**।
idiom

fall on one's shoulders

কিছু কঠিন বা অস্বস্তিকর দায়িত্ব নেয়া
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
ইভেন্টটি আয়োজনের দায়িত্ব তার কাঁধে পড়েছিল।
idiom

Golden handshake

কোনো কর্মীকে চাকরি ছাড়ার সময় দেওয়া বড় অর্থপ্রদান, বিশেষ করে আগাম অবসরে।
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
সিইও আগাম অবসরে গেলে তাকে বড় পরিমাণ অর্থ দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

mix with locals

স্থানীয় মানুষের সঙ্গে মিশে চলা
Meaning
to socialize or interact with local people
Example
Students are encouraged to **mix with locals** to practice the language.
শিক্ষার্থীদের ভাষা চর্চার জন্য স্থানীয় মানুষের সঙ্গে মেশার উৎসাহ দেওয়া হয়।
phrasal-verb

bring around

কাউকে নিজের মতামতের দিকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
অবশেষে আমি তাকে আমার মতের সঙ্গে রাজি করাতে পেরেছি।
idiom

to err is human

ভুল করা মানুষের স্বভাব; নিখুঁত কেউ নয়
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
ভুল করা মানবীয়, কিন্তু ভুল থেকে শেখাই জ্ঞান।
idiom

put your faith in someone

কাউকে সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **ফেইথ ইন হিম** রাখবে এবং তাকে প্রকল্পটি পরিচালনা করতে দেবে।
phrasal-verb

phase in reforms

ধীরে ধীরে সংস্কার চালু করা
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
প্রশাসন কর ব্যবস্থায় ধীরে ধীরে সংস্কার চালুর পরিকল্পনা করছে।
idiom

playing the long game

দীর্ঘমেয়াদী লক্ষ্য নিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ বা পদক্ষেপ গ্রহণ করা
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
রাষ্ট্রপতি দীর্ঘমেয়াদী বিদেশী নীতির প্রতি মনোযোগ দিয়ে **প্লেয়িং দ্য লং গেম** করছেন।
idiom

break the internet

অনলাইনে প্রচুর মনোযোগ ও আলোচনার সৃষ্টি করা
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
সেলিব্রিটির নতুন ছবিটি ইন্টারনেট কাঁপিয়ে দিল।
phrasal-verb

check back on progress

কাজের অগ্রগতি গত আপডেট থেকে কতটা এগিয়েছে তা পর্যালোচনা করা
Meaning
to review how far work has moved since the last update
Example
Project leads **check back on progress** every Thursday morning.
প্রকল্প নেতারা প্রতি বৃহস্পতিবার সকালে **কাজের অগ্রগতি পর্যালোচনা** করেন।
phrasal-verb

participate in festivals

স্থানীয় উৎসব বা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়া
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
বিদেশিরা এমন উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসে যা স্থানীয় সংস্কৃতি তুলে ধরে।
idiom

quiet down

শান্ত হওয়া বা শব্দ কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
গল্প শোনার পর বাচ্চারা অবশেষে শান্ত হলো।
idiom

Wisdom comes with age

আপনি যত পুরনো হবেন, তত বেশি অভিজ্ঞতা থেকে আপনি জ্ঞানী হবেন।
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
তোমাকে তাকে শুনতে হবে; সবশেষে, **উমর সাথে জ্ঞান আসে**।
phrasal-verb

drop back

পিছিয়ে পড়া বা পেছনের দিকে সরে যাওয়া
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
প্রথম ল্যাপের পর ক্লান্তির কারণে দৌড়বিদ পিছিয়ে গেল।
phrasal-verb

fight your way through

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও দৃঢ় সংকল্পে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue with determination despite opposition or hardship
Example
He had to **fight his way through** years of struggle to achieve success.
বছরের পর বছর লড়াই করে সে অবশেষে সাফল্য অর্জন করে।
phrasal-verb

stay put

একই জায়গায় থেকে অপেক্ষা করা।
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
আমি ফিরে আসা পর্যন্ত এখানেই থাকো।
phrasal-verb

back one another up

দলের সদস্যরা একে অপরকে সহায়তা বা রক্ষা করা
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
আমাদের দলে, আমরা সবসময় চ্যালেঞ্জের সময় একে অপরকে সহায়তা করি।
idiom

early bird

যে ব্যক্তি সকালে ওঠে বা আগে আসে
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
সে সবসময় অফিসে সবার আগে আসে।
idiom

Go out on a limb

কাউকে বা কিছুকে সমর্থন করে ঝুঁকি নেওয়া
Meaning
to take a risk by supporting something or someone
Example
He **went out on a limb** by recommending her for the job.
সে তাকে চাকরির জন্য সুপারিশ করে ঝুঁকি নিয়েছিল।
phrasal-verb

bring about change

পরিবর্তন ঘটানো; পরিবর্তন আনতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
একজন ভালো নেতা যে কোনো প্রতিষ্ঠানে পরিবর্তন আনতে পারেন।
phrasal-verb

keep cool

চাপের মধ্যেও শান্ত থাকা
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
পরিস্থিতি খারাপ হলেও শান্ত থাকা খুব গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

without a care in the world

চিন্তামুক্ত বা নিরুদ্বেগ থাকা
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
শিশুরা কোনো চিন্তা ছাড়াই খেলছিল।
phrasal-verb

follow through with receipts

খরচের রিপোর্ট সম্পূর্ণ করা প্রমাণ সংযুক্ত করে
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
দয়া করে দুই ব্যবসায়িক দিনের মধ্যে রিসিপ্ট সহ ফলো থ্রু করুন।
phrasal-verb

move into

নতুন পদ বা দায়িত্বে যোগদান করা
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
সে সম্প্রতি সিনিয়র ম্যানেজমেন্ট পদে যোগ দিয়েছে।
idiom

burning ambition

কোনো কিছু অর্জনের জন্য প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a very strong desire to achieve something
Example
He had a **burning ambition** to become a successful entrepreneur.
সে একজন সফল উদ্যোক্তা হওয়ার প্রবল ইচ্ছা পোষণ করত।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

take a stand

দৃঢ়ভাবে কোনো মতামত বা সিদ্ধান্ত জানানো
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
এখন সময় এসেছে দৃঢ়ভাবে নিজের বিশ্বাসকে সমর্থন করার।
phrasal-verb

roll in profits

বেশি পরিমাণ অর্থ উপার্জন শুরু করা
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
নতুন অ্যাপ চালুর পর দ্রুতই মুনাফা আসতে শুরু করল।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
idiom

bolt from the blue

একটি হঠাৎ ও অপ্রত্যাশিত ঘটনা
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
প্রকল্প বাতিলের খবরটি হঠাৎ আকাশ থেকে পড়ার মতো এল।
phrasal-verb

let in on

কারও সঙ্গে গোপন বা ব্যক্তিগত অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
অবশেষে সে আমাকে জানাল কী তাকে বিরক্ত করছিল।
idiom

sugarcoat the truth

কিছু একটা এমনভাবে উপস্থাপন করা যেন তা বাস্তবে যা তা নয়
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
সত্যটা গা গোলানো চেষ্টা করবেন না; আমাদের পরিস্থিতি সম্পর্কে সৎ হতে হবে।
phrasal-verb

drive growth

ব্যবসা বা অর্থনীতিতে বৃদ্ধি বা উন্নতি ঘটানো
Meaning
to cause an increase or improvement in business or economy
Example
Government investments in infrastructure can **drive growth** across multiple sectors.
অবকাঠামোতে সরকারি বিনিয়োগ একাধিক খাতে প্রবৃদ্ধি ঘটাতে পারে।
idiom

brainstorm an idea

নতুন চিন্তা বা আইডিয়া বের করার জন্য আলোচনা ও চিন্তাভাবনা করা
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
শিক্ষক ক্লাসকে প্রকল্পের জন্য আইডিয়া বের করতে বললেন।
phrasal-verb

cool down emotions

তীব্র অনুভূতিগুলি প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে শান্ত হতে দিন
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
আমরা কঠিন প্রতিক্রিয়া মোকাবেলা করার আগে অনুভূতিগুলি কুল ডাউন করি
phrasal-verb

open relations with

অন্য দেশের সঙ্গে আনুষ্ঠানিক বা বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক শুরু করা
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
বছরের পর বছর উত্তেজনার পর, দুই দেশ একে অপরের সঙ্গে সম্পর্ক শুরু করতে সম্মত হয়।
idiom

buy a lemon

ত্রুটিপূর্ণ বা মূল্যহীন কিছু কেনা
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
সে যে পুরনো গাড়িটা কিনেছে, সেটা একেবারে খারাপ ছিল।
phrasal-verb

revive through

নির্দিষ্ট প্রচেষ্টার মাধ্যমে পুনরুজ্জীবিত করা।
Meaning
to bring back to life or strength by specific efforts
Example
The stimulus package helped **revive through** major industrial investment.
উত্তেজক প্যাকেজটি বড় শিল্প বিনিয়োগের মাধ্যমে পুনরুদ্ধারে সহায়তা করেছে।
idiom

go public

কোনো কোম্পানির শেয়ার প্রথমবার জনসাধারণের কাছে বিক্রি করা
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
স্টার্টআপটি আগামী বছর **গো পাবলিক** করার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

preserve up

আমাদের ঐতিহ্যবাহী জিনিসগুলো সংরক্ষণ করে রাখা
Meaning
to maintain or keep something in its original condition for the future
Example
We must **preserve up** our traditional dance forms.
আমাদের ঐতিহ্যবাহী নৃত্যরূপগুলো সংরক্ষণ করতে হবে।
idiom

black hole

একটি পরিস্থিতি যেখানে জিনিসপত্র অজানাভাবে হারিয়ে যায়
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
সার্ভার ক্র্যাশের পর সব গবেষণার তথ্য যেন এক ব্ল্যাক হোলে হারিয়ে গেল।
phrasal-verb

draw confidence from experience

অতীত অভিজ্ঞতা থেকে আত্মবিশ্বাস অর্জন করা।
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
অভিজ্ঞতা থেকে শেখার মাধ্যমে তুমি নতুন চ্যালেঞ্জগুলো আরও ভালোভাবে মোকাবিলা করতে পারবে।
phrasal-verb

hold against

কারও প্রতি কোনো ভুলের জন্য ক্ষোভ পোষণ করা
Meaning
to blame someone for something
Example
Don’t **hold it against** her; she made an honest mistake.
তার প্রতি রাগ করো না; সে শুধু ভুল করেছে।
idiom

trade blows

কেউ এর সাথে তর্ক বা লড়াই করা
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি বছরের পর বছর বাজার শেয়ার নিয়ে তর্ক করছে।
phrasal-verb

float above chaos

চাপযুক্ত পরিবেশ থেকেও মানসিকভাবে নিরপেক্ষ ও শান্ত থাকা।
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
অরাজকতার মধ্যেও সে নিজেকে শান্ত রাখে এবং মানসিকভাবে নিরপেক্ষ থাকে।
idiom

penny for your thoughts

কেউ কি ভাবছে তা জানতে চাওয়ার একটি উপায়।
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
তুমি কিছুক্ষণ নীরব ছিলে। **পেনি ফর ইওর থটস**?
idiom

spark an idea

কারও মনে নতুন চিন্তা বা ধারণা জাগানো
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
ওই সিনেমাটি আমার পরবর্তী প্রকল্পের জন্য একটি ধারণা জাগিয়েছে।
phrasal-verb

use sparingly

সল্প বা সীমিত পরিমাণে ব্যবহার করা
Meaning
to use something in small or limited amounts
Example
Please **use** the office supplies **sparingly** until the next order arrives.
পরবর্তী অর্ডার না আসা পর্যন্ত দয়া করে অফিস সামগ্রী সল্পভাবে ব্যবহার করুন।
idiom

fan out

বিস্তৃত এলাকায় ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to spread out over an area
Example
Volunteers will **fan out** across the park.
স্বেচ্ছাসেবকেরা পার্কজুড়ে ছড়িয়ে পড়বে।
phrasal-verb

join across

বিভিন্ন দেশ বা খাতের সঙ্গে সংযুক্ত হওয়া বা একত্র হওয়া
Meaning
to connect or unite with people or organizations from different countries or sectors
Example
Businesses **join across** industries to promote sustainability.
ব্যবসাগুলো টেকসই উন্নয়ন প্রচারের জন্য শিল্প খাতগুলোর মধ্যে **জয়েন অ্যাক্রস** করে।
phrasal-verb

believe in better days

জীবন ভালো হবে বলে আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
জীবন যত কঠিনই হোক, সে সবসময় বিশ্বাস করে যে ভালো দিন আসবেই।
idiom

a brave face

ভয় বা দুশ্চিন্তা থাকা সত্ত্বেও সাহসী হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
ভেতরে ভীত থাকলেও সে সাহসী মুখ করে ছিল।
phrasal-verb

break away for a moment

কাজ বা মানসিক চাপ থেকে কিছুক্ষণের জন্য বিরতি নেওয়া
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
আমি মাঝে মাঝে মাথা পরিষ্কার করতে কিছুক্ষণের জন্য বিরতি নিতে পছন্দ করি।
idiom

be thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু হওয়া।
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
ওরা দুজন শৈশব থেকেই খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

steer the ship

একটি পরিস্থিতি বা সংস্থার নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
ম্যানেজার কঠিন সময়গুলোর মধ্যে দিয়ে **স্টিয়ার দ্য শিপ** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

be a good sport

কঠিন পরিস্থিতিতে সৎ ও ইতিবাচক হওয়া
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
যখন সে খেলা হারাল, সে ভালো মানসিকতা দেখিয়েছিল এবং বিজয়ীকে অভিনন্দন জানিয়েছিল।
idiom

on the level

সৎ ও আন্তরিক; প্রতারণার চেষ্টা করে না
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো—সে খুব সৎ।
idiom

Never give up

কঠিনতার পরেও চেষ্টা করতে থাকো।
Meaning
Always continue trying despite difficulties.
Example
No matter how hard it is, **never give up**.
এটা যতই কঠিন হোক, **কখনও হাল ছেড়ে দিও না**।
phrasal-verb

cut down

কোনো কিছুর পরিমাণ কমানো
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
সে তার চিনি খাওয়ার পরিমাণ কমানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

limit yourself to

কোনো লক্ষ্য অর্জনের জন্য নিজের কাজ বা পছন্দ সীমাবদ্ধ করা
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
প্রতিদিন সামাজিক মাধ্যমে এক ঘণ্টায় নিজেকে সীমাবদ্ধ রাখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

press for

জোরালোভাবে দাবি করা
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
বিরোধী দলগুলো সুষ্ঠু নির্বাচনের জন্য জোর দাবি অব্যাহত রেখেছে।
idiom

on the warpath

খুব রাগান্বিত এবং তর্ক বা লড়াই করতে প্রস্তুত
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে খুব রেগে গেল।
idiom

lay one’s cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য বা অনুভূতি খোলামেলা ও সৎভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
এখন আমাদের খোলাখুলি কথা বলার সময় এসেছে।
idiom

throw someone under the bus

নিজেকে বাঁচাতে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা বা বলি দেওয়া
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
চাকরি হারানো এড়াতে সে তার সহকর্মীকে বলির পাঁঠা বানিয়ে দিল।
idiom

All for one and one for all

দলে সবাই একসাথে কাজ করে একে অপরের জন্য।
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
আমাদের কোম্পানিতে, আমরা মূলমন্ত্রে বিশ্বাস করি, **একজনের জন্য সবাই, সবাই একসাথে।**
phrasal-verb

poke around

আগ্রহ বা কৌতূহলবশত কোনো জায়গায় খোঁজাখুঁজি করা
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
সে সপ্তাহান্তে পুরোনো জিনিসের দোকানগুলোতে ঘুরে ঘুরে দেখতে ভালোবাসে।
idiom

under a cloud

সন্দেহজনক অবস্থায় থাকা বা সমস্যায় পড়া
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
স্ক্যান্ডালের পর সে সন্দেহের মধ্যে কোম্পানি ছেড়েছিল।
phrasal-verb

feed on

নেতিবাচক কিছু থেকে সমর্থন বা শক্তি লাভ করা
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
বিক্রি বাড়াতে ট্যাবলয়েডগুলো সেলিব্রেটি কেলেঙ্কারি থেকে শক্তি পায়।
idiom

at the end of the day

সবকিছু বিবেচনা করলে; শেষ পর্যন্ত
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
শেষ পর্যন্ত দলগত প্রচেষ্টাই সমস্যার সমাধান করেছিল।