to spill the beans
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

to spill the beans

ভুল করে গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
টম ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।
idiom

cut someone down to size

কারও গুরুত্ব কমিয়ে দিতে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
অতিরিক্ত গর্ব করার পর ম্যানেজার তাকে বাস্তব অবস্থায় ফিরিয়ে আনলেন।
idiom

weed out

অপ্রয়োজনীয় মানুষ বা জিনিস সরিয়ে ফেলা।
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
প্রকাশের আগে সম্পাদক সব ভুলগুলো বাদ দিয়েছেন।
idiom

get back together

বিচ্ছেদের পর আবার এক হওয়া
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
কয়েক মাস আলাদা থাকার পর তারা আবার এক হয়।
idiom

Dust yourself off

হোঁচট খেয়ে আবার আত্মবিশ্বাস নিয়ে শুরু করা।
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
এবার সে ব্যর্থ হয়েছে, কিন্তু আবার চেষ্টা করবে আত্মবিশ্বাস নিয়ে।
idiom

crack the whip

কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ বা নিয়ম মেনে চলতে বাধ্য করা
Meaning
to use authority to make people work harder or obey rules
Example
The new manager is **cracking the whip** to improve productivity.
নতুন ম্যানেজার উৎপাদনশীলতা বাড়াতে কঠোরতা দেখাচ্ছেন।
idiom

bad luck

অসৌভাগ্যজনক পরিস্থিতি
Meaning
unfortunate or unlucky situation
Example
It’s just **bad luck** that it rained on our picnic day.
আমাদের পিকনিকের দিনে বৃষ্টি হওয়াটা নিছক দুর্ভাগ্য।
idiom

two peas in a pod

দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বা একরকম মানুষ
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
আমার বোন আর আমি একেবারে একরকম।
idiom

Cross one’s mind

হঠাৎ কিছু মনে পড়া।
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
তার মিথ্যা বলার কথা কখনো আমার মাথায় আসেনি।
idiom

talk the same language

একই ধরণের চিন্তাধারা ও বোঝাপড়া থাকা
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
আমরা ভালোভাবে মিলে যাই কারণ আমাদের ভাবনা একই রকম।
idiom

hold your horses

ধৈর্য ধরো; অপেক্ষা করো
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
ধৈর্য ধরো! অনুষ্ঠান এখনো শুরু হয়নি।
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

চ্যালেঞ্জ ও কষ্ট মানুষকে শক্তিশালী ও অভিজ্ঞ করে তোলে।
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
মনে রাখো, **সহজ সমুদ্র কখনও দক্ষ নাবিক তৈরি করেনি** — কঠিন সময় থেকেই শেখা হয়।
idiom

pull the plug

কোনো কিছু বন্ধ করে দেওয়া; কোনো প্রকল্প বা কার্যক্রমের সহায়তা বন্ধ করা
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
কোম্পানিটি পুরনো অ্যাপটির উপর থেকে সহায়তা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

on the market

বিক্রির জন্য উপলব্ধ
Meaning
available for sale
Example
Their house has been **on the market** for over six months.
তাদের বাড়িটি ছয় মাসেরও বেশি সময় ধরে বিক্রির জন্য রয়েছে।
idiom

love is blind

প্রেমে পড়লে মানুষ একে অপরের ত্রুটি দেখতে পায় না
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
বলে প্রেম অন্ধ, আর সে প্রতিদিন তার প্রমাণ দেয়।
idiom

One step at a time

ধীরে ধীরে কাজ করতে হয়, একসাথে নয়।
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
চিন্তা করো না, শুধু **ধীরে ধীরে কাজ করো**।
idiom

in the nick of time

শেষ মুহূর্তে; ঠিক যখন দেরি হতে যাচ্ছে
Meaning
at the last possible moment; just before it’s too late
Example
He arrived **in the nick of time** to catch the train.
সে ঠিক সময়ে এসে ট্রেনটি ধরতে পেরেছিল।
idiom

under the hood

পর্দার আড়ালে; ভেতরের কার্যপ্রণালী
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
ডেভেলপাররা নতুন অ্যাপের ভেতরের কাজ দেখতে ভালোবাসে।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

Zoom in on

কোনো বিষয়ে গভীরভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
চলুন প্রথমে মূল বিষয়গুলোর ওপর মনোযোগ দিই।
idiom

off the rails

নিয়ন্ত্রণের বাইরে বা বিশৃঙ্খল হয়ে যাওয়া
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
বন্ধুটি চলে যাওয়ার পর তার জীবন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যায়।
idiom

balance out

কোনো কিছুর প্রভাব সামঞ্জস্য করা
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
অতিরিক্ত স্বেচ্ছাসেবকেরা কাজের চাপ সমান করে দেবে।
idiom

lay off

কাজ বা অর্থের অভাবে কাউকে চাকরি থেকে ছাঁটাই করা
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
কোম্পানি আশা করছে যেন কর্মীদের ছাঁটাই করতে না হয়।
idiom

bear in mind

কিছু মনে রাখা বা বিবেচনা করা
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
মনে রেখো, ওই সময় ট্রাফিক অনেক বেশি থাকবে।
idiom

cool off

তাপ বা রাগ কমে যাওয়া
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
পরিবেশন করার আগে স্যুপটা একটু ঠান্ডা হতে দাও।
idiom

fed up with

কোনো কিছুর প্রতি বিরক্ত বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
প্রতিদিন একই কাজ করতে করতে আমি বিরক্ত।
idiom

in the limelight

জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
পুরস্কার জেতার পর তিনি কয়েক মাস ধরে আলোচনায় ছিলেন।
idiom

Pivot the business

বাজারের সঙ্গে খাপ খাওয়ানোর জন্য কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা।
Meaning
To change direction or strategy to adapt to the market.
Example
After poor sales, they decided to **pivot the business** toward software solutions.
বিক্রি কমে যাওয়ার পর তারা **ব্যবসার দিক পরিবর্তন করে সফটওয়্যার সমাধানের দিকে** মনোযোগ দিল।
idiom

in the money

হঠাৎ করে প্রচুর অর্থ পাওয়া।
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
লটারিতে জেতার পর তারা হঠাৎ অনেক টাকা পেয়ে গেল।
idiom

inside job

ভিতরের কারও দ্বারা সংঘটিত অপরাধ
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
ডাকাতিটি পরবর্তীতে প্রতিষ্ঠানেরই কারও কাজ বলে জানা যায়।
idiom

crack down on

কিছু বন্ধ করতে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
শহর কর্তৃপক্ষ ডাউনটাউনে অবৈধ পার্কিংয়ের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নিতে চায়।
idiom

plug into

কোনো কিছুতে সংযুক্ত হওয়া বা অংশগ্রহণ করা, সাধারণত একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্ক
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
আপনাকে একটি বড় দর্শকের কাছে পৌঁছানোর জন্য সঠিক সোশ্যাল মিডিয়া চ্যানেলে **প্লাগ ইনটু** হতে হবে।
idiom

lose faith in someone

কারো উপর থেকে বিশ্বাস হারানো
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
সে যা করেছে তার পর আমি সম্পূর্ণভাবে তার উপর থেকে বিশ্বাস হারিয়েছি।
idiom

a cog in the machine

বড় ব্যবস্থার একটি ছোট কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ অংশ
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
প্রতিটি ইঞ্জিনিয়ারই হলো সেই গুরুত্বপূর্ণ অংশ যা কারখানাকে সচল রাখে।
idiom

brush past

হালকা ছুঁয়ে দ্রুত পাশ দিয়ে চলে যাওয়া
Meaning
to move quickly by someone or something with slight contact
Example
He **brushed past** the reporters without stopping.
সে থামেনি, রিপোর্টারদের পাশ কাটিয়ে দ্রুত চলে গেল।
idiom

let your imagination run wild

নিজেকে মুক্তভাবে ও সৃজনশীলভাবে ভাবতে দেওয়া
Meaning
to allow yourself to think freely and creatively
Example
When writing stories, I always **let my imagination run wild**.
গল্প লেখার সময় আমি সবসময় কল্পনাশক্তিকে উন্মুক্ত রাখি।
idiom

a no-brainer

যেটি বোঝা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া খুব সহজ
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
সমস্যার সমাধান ছিল **অত্যন্ত সহজ**।
idiom

Left no stone unturned

কোনো কিছু অর্জনের জন্য সবরকম চেষ্টা করা।
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
গোয়েন্দা সত্য খুঁজে বের করতে কোনো চেষ্টা বাদ দেননি।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।
idiom

make a breakthrough

একটি গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
সে তার গবেষণায় **একটি অগ্রগতি করেছে** যা ক্ষেত্রটি পরিবর্তন করতে পারে।
idiom

a storybook ending

রূপকথার মতো সুন্দর বা সুখী সমাপ্তি
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
তাদের বিয়েটি ছিল সত্যিকারের রূপকথার মতো সমাপ্তি।
idiom

see the big picture

পুরো পরিস্থিতি বা মূল লক্ষ্য বোঝা
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা বুঝতে হবে।
idiom

give over to

সময় বা স্থান কোনো কিছুর জন্য উৎসর্গ করা
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
তারা সন্ধেটা ব্রেইনস্টর্মিংয়ের জন্য পুরোপুরি রেখেছিল।
idiom

model evaluation

একটি প্রশিক্ষিত মডেলের সঠিকতা এবং পারফরম্যান্স মূল্যায়ন করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
সিস্টেমটি ডিপ্লয় করার আগে, আমাদের সঠিকতা নিশ্চিত করার জন্য মডেল ইভালুয়েশন করতে হবে।
idiom

hold accountable

কারও কাজের জন্য তাকে দায়ী করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
Managers should be **held accountable** for their team's results.
ম্যানেজারদের টিমের ফলাফলের জন্য দায়ী করা উচিত।
idiom

drop someone a line

লেখা বা বার্তার মাধ্যমে কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
তুমি পৌঁছালে আমাকে একটি বার্তা দিও।
idiom

trailblaze

কিছু করতে প্রথম হওয়া বা পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে একটি **পথপ্রদর্শক**।
idiom

mull over

কোনো বিষয়ে গভীরভাবে ভাবা
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
প্রস্তাবটি নিয়ে ভাবার জন্য এক দিন সময় নাও।
idiom

live and let live

অন্যদের তাদের পছন্দমতো জীবনযাপন করতে দেওয়া, হস্তক্ষেপ না করা
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
আমি **লিভ অ্যান্ড লেট লিভ** নীতিতে বিশ্বাস করি।
idiom

stay strong

বাধা সত্ত্বেও সাহসী ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain courageous and confident despite difficulties
Example
Whatever happens, **stay strong** and keep moving forward.
যাই ঘটুক, **দৃঢ় থাকো** এবং এগিয়ে চলো।
idiom

A team player

যিনি দলে ভালোভাবে কাজ করেন।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
জন একজন টিম প্লেয়ার, যিনি সবসময় সহকর্মীদের সমর্থন করেন।
idiom

catch the travel bug

ভ্রমণে প্রবল আগ্রহ তৈরি হওয়া
Meaning
to become very interested in traveling
Example
After visiting Thailand, she really **caught the travel bug**.
থাইল্যান্ড ভ্রমণের পর সে সত্যিই ভ্রমণপাগল হয়ে গেল।
idiom

rule of thumb

অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে সাধারণ নিয়ম
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
একটি সাধারণ নিয়ম হিসেবে আমি সব নথি দুইবার পরীক্ষা করি।
idiom

go under

অচেতন হয়ে পড়া, সাধারণত অস্ত্রোপচারের সময়
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
অপারেশনের আগে সে খুব নার্ভাস ছিল।
idiom

nip it in the bud

সমস্যাটি বড় হওয়ার আগেই থামানো
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
এটি গুরুতর হওয়ার আগে আমাদের থামানো উচিত।
idiom

dawn on

কোনো বিষয় হঠাৎ করে স্পষ্ট হয়ে ওঠা
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
হঠাৎ মনে পড়ল যে আমি মানিব্যাগ রেখে এসেছি।
idiom

in the same boat

অন্যদের মতো একই কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
to be in the same difficult situation as others
Example
We are all **in the same boat** with these challenges.
এই চ্যালেঞ্জগুলোর সাথে আমরা সবাই একই অবস্থায় আছি।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
idiom

set the record straight

ভুল বোঝাবুঝির পর সত্যটা স্পষ্ট করা
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
সে আসলে কী ঘটেছিল তা পরিষ্কার করতে চেয়েছিল।
idiom

to firewall something

কোনো কিছু ব্লক বা প্রবেশাধিকার আটকানো, সাধারণত একটি নেটওয়ার্ক বা সিস্টেম সুরক্ষার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
আমাদের **ফায়ারওয়াল সামথিং** দরকার আমাদের ডাটাবেস হ্যাকারদের থেকে রক্ষা করার জন্য।
idiom

have a Eureka moment

হঠাৎ করে কোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়া
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
গত রাতে কোড ঠিক করার সময় আমার মাথায় হঠাৎ সমাধানটা চলে আসে।
idiom

to be on the up and up

সত্যবাদী এবং বিশ্বাসযোগ্য হওয়া
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
আমি তাকে সম্পূর্ণ বিশ্বাস করি কারণ আমি জানি সে সবসময় **সত্যবাদী এবং বিশ্বাসযোগ্য**।
idiom

break the internet

অনলাইনে প্রচুর মনোযোগ ও আলোচনার সৃষ্টি করা
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
সেলিব্রিটির নতুন ছবিটি ইন্টারনেট কাঁপিয়ে দিল।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
idiom

With friends like that, who needs enemies?

একজন ব্যক্তির কাজ বা আচরণ তাদের শত্রুর চেয়েও খারাপ করে তোলে।
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
সে আবার আমাকে প্রতারিত করেছে, **উইথ ফ্রেন্ডস লাইক দ্যাট, হু নিডস এনিমিজ?**
idiom

open a Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা বহু অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
নিয়ন্ত্রনহীন এআই উন্নয়ন নৈতিক সমস্যার প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
idiom

In the calm before the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতি বা সংঘর্ষের আগে একটি শান্তিপূর্ণ সময়।
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
অফিসটি শান্ত ছিল, যখন তারা বড় সভার জন্য প্রস্তুত হচ্ছিল, **ঝড়ের আগে শান্তির মধ্যে**।
idiom

touch base with

কারও সাথে দ্রুত কথা বলে আপডেট নেওয়া।
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
পরিকল্পনা নিশ্চিত করতে আমি মিটিংয়ের পর তোমার সাথে একটু যোগাযোগ করব।
idiom

a slippery slope

একটি ক্রিয়া বা পদক্ষেপ যা অনাকাঙ্ক্ষিত বা বিপজ্জনক পরিণতির দিকে নিয়ে যেতে পারে
Meaning
a course of action that seems to lead to undesirable or dangerous consequences
Example
Starting to ignore small violations can lead to **a slippery slope** of bigger legal issues.
ছোট অপরাধ উপেক্ষা করা শুরু করলে **একটি স্লিপ্পেরি স্লোপ** বড় আইনি সমস্যায় পরিণত হতে পারে।
idiom

hit the brakes

কিছু ধীর করা বা থামানো
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা থামাতে হয়েছে।
idiom

think outside the box

সৃজনশীলভাবে এবং ভিন্নভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
এই সমস্যার সমাধানে আমাদের ভিন্নভাবে চিন্তা করতে হবে।
idiom

let off steam

প্রবল আবেগ বা শক্তি প্রকাশ করা
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
চাপপূর্ণ একটি দিনের পর মন হালকা করতে আমি জিমে গিয়েছিলাম।
idiom

take the credit

কিছু করার জন্য প্রশংসা গ্রহণ করা
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
সে ছিল সেই ব্যক্তি যে সমস্যা সমাধান করেছিল, কিন্তু সে চেষ্টা করেছিল **টেক দ্য ক্রেডিট** নিতে।
idiom

feel like a new person

নতুনভাবে সতেজ ও সুস্থ বোধ করা
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
একটা ভালো ঘুমের পর নিজেকে একদম নতুন মনে হচ্ছে।
idiom

penny for your thoughts

কেউ কি ভাবছে তা জানতে চাওয়ার একটি উপায়।
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
তুমি কিছুক্ষণ নীরব ছিলে। **পেনি ফর ইওর থটস**?
idiom

on top of the world

অত্যন্ত আনন্দিত ও সফল অনুভব করা
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
পুরস্কার জেতার পর সে নিজেকে পৃথিবীর সেরা মনে করেছিল।
idiom

the acid test

সফলতার প্রকৃত পরীক্ষা
Meaning
a true and final test of success
Example
The real market will be **the acid test** for this invention.
এই আবিষ্কারের জন্য প্রকৃত পরীক্ষা হবে বাজারে।
idiom

the old school

প্রচলিত ধ্যানধারণা বা পদ্ধতির অনুসারী
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
আমার অধ্যাপক পুরনো ধারার মানুষ; তিনি স্লাইডের চেয়ে ব্ল্যাকবোর্ড পছন্দ করেন।
idiom

ink in

কোনো বিষয় লিখিতভাবে ঠিক করা
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
আমি মঙ্গলবার সকালে সাক্ষাৎকারের সময় লিখে রেখে দিচ্ছি।
idiom

face your fears

যে জিনিসটি ভয় দেখায়, সেটির মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
তুমি যদি মানুষ হিসেবে উন্নতি করতে চাও, তাহলে তোমার ভয়গুলোর মুখোমুখি হতে হবে।
idiom

under pressure

চাপপূর্ণ অবস্থায় থাকা যেখানে অনেক দাবি বা দায়িত্ব থাকে
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
সে ভালো পারফর্ম করে এমনকি যখন সে চাপের মধ্যে থাকে।
idiom

take heart

উৎসাহিত বা আত্মবিশ্বাসী বোধ করা
Meaning
to feel encouraged or more confident
Example
You should **take heart**; things will get better soon.
তুমি সাহস রাখো; সবকিছু শীঘ্রই ভালো হয়ে যাবে।
idiom

drop your guard

সতর্কতা হারানো বা অসতর্ক হওয়া
Meaning
to relax your vigilance or become less careful
Example
Never **drop your guard** when dealing with competitors.
প্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে কাজ করার সময় কখনোই সতর্কতা হারিয়ো না।
idiom

blow someone's cover

কারো গোপন পরিচয় বা লুকানো উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
সাংবাদিকটি ভুলবশত গোপন এজেন্টের আসল পরিচয় ফাঁস করে দিল।
idiom

twist someone's arm

জোর করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
তাকে আসতে রাজি করাতে আমাকে জোর করতে হয়েছিল।
idiom

Keep one’s eye on the ball

লক্ষ্যে মনোযোগ ধরে রাখা।
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
যদি তুমি লক্ষ্য ঠিক রাখো, তুমি অবশ্যই সফল হবে।
idiom

clear away

পরিপাটি করতে জিনিসপত্র সরিয়ে ফেলা
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
লাঞ্চের পর দয়া করে থালা-বাসনগুলো সরিয়ে ফেলো।
idiom

Fall into the same trap

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে কিছু না শিখে একই ভুল পুনরায় করা
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
সে আবার তাকে বিশ্বাস করে **একই ফাঁদে পড়ে** গিয়েছিল।
idiom

step up one’s game

নিজের প্রচেষ্টা বা কর্মদক্ষতা উন্নত করা
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
যদি পদোন্নতি চাও, তবে তোমাকে আরও ভালো করতে হবে।
idiom

big thanks

অত্যন্ত ধন্যবাদ জানানোর একটি অনানুষ্ঠানিক উপায়
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
প্রকল্পে সহযোগিতা করা সকলকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
idiom

keep an eye out

সতর্কভাবে লক্ষ্য রাখা
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
আমি দূরে থাকার সময় আমার প্যাকেজটির জন্য একটু খেয়াল রাখতে পারবে?
idiom

run like clockwork

নির্ভুলভাবে ও কার্যকরভাবে কাজ করা
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
এই দিনগুলোতে উৎপাদন লাইনটি একদম নিখুঁতভাবে চলে।
idiom

on good terms

ভালো ও শান্তিপূর্ণ সম্পর্ক বজায় রাখা
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
বিচ্ছেদের পরও তারা এখনও ভালো সম্পর্ক বজায় রেখেছে।
idiom

in the pink of health

অত্যন্ত সুস্থ থাকা
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
মাসখানেক বিশ্রামের পর সে এখন সম্পূর্ণ সুস্থ।
idiom

square away

গোছালোভাবে সব কিছু ঠিকঠাক করে নেওয়া
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
অডিটের আগে আমাদের কাগজপত্র গুছিয়ে নিতে হবে।
idiom

Make a move

কিছু করার জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
তুমি যদি সফল হতে চাও, এখনই কিছু করার সময়।
idiom

drop a comment

সোশ্যাল মিডিয়ার কোনো পোস্টে মন্তব্য করা
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
ভিডিওটি ভালো লাগলে নিচে কমেন্ট দিতে ভুলবে না।
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
idiom

on the dot

একদম সময়মতো; সময়নিষ্ঠ
Meaning
exactly on time; punctual
Example
The meeting started **on the dot** at 10 a.m.
মিটিংটি সকাল ১০টায় একদম সময়মতো শুরু হয়েছিল।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
idiom

catch some z’s

কিছুক্ষণ ঘুমানো
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাকে একটু ঘুমাতে হবে।
idiom

steal the show

সবচেয়ে ভালো পারফর্ম করা
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
গতরাতে তার অভিনয়ই সবার নজর কেড়েছে।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
idiom

a close call

একটি অবস্থা যেখানে অল্পের জন্য বিপদ এড়ানো গেছে।
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
ওটা ছিল অল্পের জন্য বাঁচা — গাড়িটা প্রায় আমাদের ধাক্কা দিচ্ছিল!
idiom

to pass with flying colors

খুব ভাল স্কোর সহ সফল হওয়া
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে এবং পরীক্ষায় **ফ্লাইং কালার্স** সহ পাশ করেছে।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
idiom

tickled pink

খুবই আনন্দিত; অত্যন্ত সন্তুষ্ট
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
চমকপ্রদ উপহারটি পেয়ে সে খুবই আনন্দিত হয়েছিল।
idiom

hit the reset button

নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
ব্যর্থতার পর দলটি নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

show initiative

কী করতে হবে তা বলা না হলেও নিজে কাজ করা
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
কর্মীদের **শো ইনিশিয়েটিভ** করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।
idiom

leave aside

এখনই কোনো বিষয় আলোচনা না করা
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
আরও তথ্য না পাওয়া পর্যন্ত সেই বিষয়টা আপাতত রেখে দিই।
idiom

once in a while

মাঝে মাঝে, খুব ঘন ঘন নয়
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
আমি মাঝে মধ্যে বাইরে খেতে পছন্দ করি, তবে ঘরের খাবারই বেশি পছন্দ।
idiom

cross the aisle

বিপক্ষ দলের সদস্যদের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
তিনি প্রায়ই দ্বিদলীয় বিষয়ে কাজ করার জন্য বিপক্ষ দলের সঙ্গে সহযোগিতা করেন।
idiom

lost in space

বিভ্রান্ত বা মনোযোগহীন
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
লেকচারের সময় সে সম্পূর্ণ বিভ্রান্ত লাগছিল।
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
idiom

go live

সোশ্যাল মিডিয়ায় রিয়েল টাইমে সম্প্রচার শুরু করা
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
সে আজ রাতে তার অনুসারীদের সঙ্গে কথা বলার জন্য লাইভে যেতে চায়।
idiom

see the bigger picture

একটি পরিস্থিতি বা সমস্যার সম্পূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
একটি অবগত সিদ্ধান্ত নিতে, আপনাকে **সি দ্য বিগার পিকচার** দেখতে হবে।
idiom

drill down into

কোনো বিষয় গভীরভাবে বিশ্লেষণ করা।
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
বিশ্লেষক বিক্রির সংখ্যাগুলো গভীরভাবে খুঁটিয়ে দেখে প্রবণতা বের করবেন।
idiom

a burning desire

কিছু অর্জন করার জন্য একপ্রকার প্রবল আকাঙ্ক্ষা
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
তার **একটি প্রবল আকাঙ্ক্ষা** আছে তার ক্ষেত্রের সেরা হতে।