To meet one’s Waterloo
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

To meet one’s Waterloo

নিজের চূড়ান্ত পরাজয়ের মুখোমুখি হওয়া।
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
বছরের পর বছর সাফল্যের পর অবশেষে কোম্পানিটি তার ওয়াটারলুর মুখোমুখি হলো।
idiom

a penny for your thoughts

কেউ কী ভাবছে তা জানতে চাওয়ার একটি উপায়।
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
তুমি গভীর চিন্তায় ডুবে আছো — কী ভাবছো বলো তো?
idiom

weigh in

আলোচনায় মতামত দেওয়া
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
বিশেষজ্ঞরা কাল প্রস্তাবটি নিয়ে মতামত দেবেন।
idiom

on the sly

গোপনে; চতুরতার সঙ্গে
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
সে কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার সঙ্গে দেখা করেছিল।
idiom

buy a lemon

ত্রুটিপূর্ণ বা মূল্যহীন কিছু কেনা
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
সে যে পুরনো গাড়িটা কিনেছে, সেটা একেবারে খারাপ ছিল।
idiom

take the spotlight

মনোযোগ বা প্রশংসার কেন্দ্রবিন্দু হওয়া
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
তরুণী অভিনেত্রী পুরস্কার অনুষ্ঠানে সবার নজর কেড়ে নেন।
idiom

put someone in their place

কাউকে তার সীমা বা অবস্থান বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
সে যখন নিজেকে বড় ভাবছিল, তখন সে তাকে জায়গা বুঝিয়ে দিল।
idiom

to put it bluntly

খোলাখুলি বলতে; সরাসরি মত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
খোলাখুলি বলতে গেলে, তুমি ভুল ছিলে।
idiom

Tear down barriers

মানুষের মধ্যে বাধা বা পক্ষপাত দূর করা।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
শিক্ষা বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে বাধা দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

bend over backwards

কাউকে সাহায্য বা খুশি করার জন্য অনেক বেশি চেষ্টা করা
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিল।
idiom

predictive analytics

ডেটা এবং পরিসংখ্যানিক অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ভবিষ্যত ফলাফল পূর্বাভাস করা
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**প্রেডিকটিভ অ্যানালিটিক্স** এর মাধ্যমে, আমরা বাজারের প্রবণতা খুব সঠিকভাবে পূর্বাভাস দিতে পারি।
idiom

get a grip on yourself

নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করা এবং শান্ত থাকা
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
বসের সাথে কথা বলার আগে নিজেকে সামলে নাও।
idiom

plan B

প্রথম পরিকল্পনা ব্যর্থ হলে বিকল্প পরিকল্পনা
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
যদি কিছু ভুল হয়, তার জন্য আমাদের বিকল্প পরিকল্পনা থাকা উচিত।
idiom

shoulder the burden

কঠিন বা অপ্রিয় দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
তাকে পরিবারের যত্ন নেওয়ার দায়িত্ব নিতে হয়েছে।
idiom

raise the bar

উচ্চতর মান বা গুণমান স্থাপন করা
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
নতুন পণ্যটি শিল্পের জন্য মান উন্নত করেছে।
idiom

clash of wills

দুই জেদি মানুষের মধ্যে সংঘর্ষ
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
এটা ছিল ম্যানেজার ও কর্মচারীর মধ্যে এক জেদের সংঘর্ষ।
idiom

to take a deep dive

কিছু thoroughly তদন্ত বা অন্বেষণ করা
Meaning
to thoroughly investigate or explore something
Example
Before the presentation, we need to **take a deep dive** into the data.
প্রেজেন্টেশন এর আগে, আমাদের ডেটাতে **দীপ ডাইভ** করতে হবে।
idiom

on top of the world

অত্যন্ত আনন্দিত ও সফল অনুভব করা
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
পুরস্কার জেতার পর সে নিজেকে পৃথিবীর সেরা মনে করেছিল।
idiom

Throw money at something

বুদ্ধিদীপ্ত সমাধানের বদলে প্রচুর টাকা খরচ করে সমস্যার সমাধান করতে চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
সরকার শিক্ষাব্যবস্থার সংস্কারের পরিবর্তে তাতে শুধু টাকা ঢালছে।
idiom

Jump in at the deep end

প্রস্তুতি ছাড়া কঠিন কাজ করা
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
আমাকে আমার নতুন চাকরি শুরু করার সময় কঠিন কাজে ঝাঁপিয়ে পড়তে হয়েছিল।
idiom

pulling strings

প্রভাব খাটিয়ে কিছু করানো
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
সে প্রভাব খাটিয়ে ইঞ্জিনিয়ারিং কন্ট্রাক্টটি পেয়েছে।
idiom

Family is everything

পরিবার জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং সমর্থন ও ভালোবাসা দেয়।
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
সব কিছু ঘটার পর, **ফ্যামিলি ইজ এভ্রিথিং**, এবং তারা তাকে কঠিন সময় পার করতে সাহায্য করেছে।
idiom

rules are made to be broken

কখনও কখনও নিয়ম ভাঙা গ্রহণযোগ্য হতে পারে
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
সে বিশ্বাস করে যে নিয়ম ভাঙার জন্যই তৈরি।
idiom

feel on top of things

নিজের জীবনের উপর নিয়ন্ত্রণে ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
সব কাজ গুছিয়ে নেওয়ার পর সে আত্মবিশ্বাসী বোধ করছিল।
idiom

in hot water

বিপদে বা সমস্যায় পড়া
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
মিটিং মিস করায় সে সমস্যায় পড়েছে।
idiom

Scale up

একটি কোম্পানির কার্যক্রম বা পরিধি বাড়ানো।
Meaning
To expand a company’s operations or reach.
Example
The startup is ready to **scale up** after its first funding round.
প্রথম তহবিল সংগ্রহের পর স্টার্টআপটি **বিস্তার করার** জন্য প্রস্তুত।
idiom

third time lucky

দুইবার ব্যর্থ হওয়ার পর তৃতীয়বার সফল হওয়া
Meaning
succeeding after two failures
Example
He failed twice, but maybe he’ll be **third time lucky**.
সে দু’বার ব্যর্থ হয়েছে, তবে হয়তো তৃতীয়বারে সফল হবে।
idiom

burst of inspiration

হঠাৎ সৃজনশীলতা বা অনুপ্রেরণার অনুভূতি
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
তিনি অনুপ্রেরণার এক ঝলকে কবিতাটি লিখেছিলেন।
idiom

run on empty

ক্লান্ত বা শক্তিহীন হলেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
সে কয়েক সপ্তাহ ধরে বিশ্রাম ছাড়াই কাজ করছে।
idiom

game plan

একটি সুচিন্তিত কৌশল
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে দেখা করার আগে আমাদের একটি শক্ত পরিকল্পনা দরকার।
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
idiom

firewall

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা একটি নেটওয়ার্ককে অননুমোদিত অ্যাক্সেস থেকে রক্ষা করতে ডিজাইন করা হয়।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
কোম্পানিটি সাইবার আক্রমণ থেকে সংবেদনশীল তথ্য রক্ষার জন্য একটি **ফায়ারওয়াল** ইনস্টল করেছে।
idiom

pat on the back

ভালো কাজের জন্য কাউকে প্রশংসা করা বা অভিনন্দন জানানো
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
তোমার প্রচেষ্টার জন্য তুমি প্রশংসার যোগ্য।
idiom

Lay bricks for the future

ভবিষ্যতের সফলতার জন্য শক্ত ভিত্তি তৈরি করা।
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
শিক্ষা শিশুদের ভবিষ্যতের জন্য শক্ত ভিত্তি তৈরি করতে সাহায্য করে।
idiom

feel it in one's bones

কোনো কিছু সম্পর্কে প্রবল অনুভূতি বা অনুমান থাকা
Meaning
to have a strong feeling or intuition about something
Example
I **feel it in my bones** that something bad is going to happen.
আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা খারাপ ঘটতে যাচ্ছে।
idiom

for what it’s worth

যতটুকু মূল্যই থাকুক; আমার মতামত হিসেবে বলছি
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
যতটুকু মূল্যই থাকুক, আমি মনে করি তুমি ঠিক কাজ করেছো।
idiom

artificial intelligence

মেশিনে মানুষের বুদ্ধিমত্তার সিমুলেশন যা চিন্তা এবং শেখার জন্য প্রোগ্রাম করা হয়।
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
কোম্পানিটি অটোমেশন উন্নত করতে **আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স**-এ ব্যাপকভাবে বিনিয়োগ করেছে।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

আমরা ভবিষ্যতের সম্ভাব্য সমস্যা নিয়ে চিন্তা করব না, তবে যদি তা ঘটে তবে আমরা তার মোকাবিলা করব
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
আমি জানি না আমরা মেরামতের জন্য কীভাবে অর্থ প্রদান করব, কিন্তু যখন সময় আসবে তখন আমরা এটার সমাধান করব।
idiom

Building castles in the air

অবাস্তব বা অযৌক্তিক পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
সে সবসময় **অবাস্তব স্বপ্ন** দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।
idiom

to be in someone’s good books

কারো অনুকূল হওয়া
Meaning
to be in favor with someone
Example
If you want to get promoted, you need to be **in the boss’s good books**.
যদি তুমি পদোন্নতি পেতে চাও, তবে তোমাকে **বসের ভালো বইয়ে** থাকতে হবে।
idiom

place trust in

কাউকে বা কিছু একটা উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
আমি এই কাজটি পরিচালনার জন্য তোমার উপর **বিশ্বাস রাখি**।
idiom

bear the brunt

কোনো অপ্রীতিকর ঘটনার মূল দায় বা কষ্ট বহন করা
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ম্যানেজারের রাগের মূল আঘাতটা পড়েছিল জুনিয়র কর্মীদের ওপর।
idiom

In vogue

বর্তমানে জনপ্রিয় বা ফ্যাশনে আছে
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
এই মৌসুমে লম্বা স্কার্ট আবার ফ্যাশনে এসেছে।
idiom

throw one's hat in the ring

কোনো পদ বা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
রাষ্ট্রপতি পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দিয়েছেন কয়েকজন প্রার্থী।
idiom

ring a bell

পরিচিত মনে হওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
নামটা পরিচিত মনে হচ্ছে, কিন্তু কোথায় শুনেছি মনে করতে পারছি না।
idiom

the bots are taking over

এটি বিভিন্ন শিল্পে এআই সিস্টেমের ব্যবহারের বৃদ্ধি বোঝায়; মানুষের দ্বারা সাধারণত করা কাজগুলির অটোমেশন
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
এখনকার দিনে মনে হচ্ছে **বটস আর টেকিং ওভার** ব্যবসার প্রতিটি খাত।
idiom

keep your cards close to your chest

নিজের পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
আলোচনার সময় সে সবসময় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

Economic engine

একটি খাত যা সামগ্রিক অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধিকে চালিত করে।
Meaning
A sector that drives overall economic growth.
Example
Manufacturing remains the **economic engine** of the nation.
উৎপাদন খাত এখনো জাতির **ইকোনমিক ইঞ্জিন** হিসেবে রয়েছে।
idiom

keep a stiff upper lip

কঠিন পরিস্থিতিতে নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করা
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
ম্যাচ হারলেও দলটি দৃঢ়তা বজায় রেখেছিল।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

out of sorts

হালকা অসুস্থ বা মন খারাপ লাগা
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
সর্দি লাগার পর থেকে সে কিছুটা মনমরা আছে।
idiom

work toward

কোনো লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
আমরা সবার জন্য আরও নমনীয় সময়সূচির দিকে এগিয়ে যাচ্ছি।
idiom

be a good sport

কঠিন পরিস্থিতিতে সৎ ও ইতিবাচক হওয়া
Meaning
to be fair and positive in difficult situations
Example
Even when she lost the game, she was **a good sport** and congratulated the winner.
যখন সে খেলা হারাল, সে ভালো মানসিকতা দেখিয়েছিল এবং বিজয়ীকে অভিনন্দন জানিয়েছিল।
idiom

upgrade your mindset

নিজের চিন্তার ধরণকে আধুনিক পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
এআই যুগে চিন্তাভাবনা আধুনিক করা খুবই জরুরি।
idiom

build bridges

মানুষের মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করা
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
আমাদের দুই বিভাগে সম্পর্ক উন্নত করতে হবে।
idiom

get hooked on

কোনো কিছুতে আসক্ত বা প্রবল আগ্রহী হয়ে পড়া
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
মাত্র একবার খেলার পরই সে দাবায় আসক্ত হয়ে পড়ল।
idiom

burn out

অতিরিক্ত কাজের কারণে ক্লান্ত হয়ে অনুপ্রেরণা হারানো
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
তুমি যদি বিশ্রাম না নাও, তুমি শীঘ্রই ক্লান্ত হয়ে পড়বে।
idiom

a mind is a terrible thing to waste

আপনার মানসিক ক্ষমতা ব্যবহার না করলে তা অপচয় হবে
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
তুমি শেখার চলমান রেখো, **মস্তিষ্ক অপচয় করার মতো খারাপ জিনিস**.
idiom

make the tough calls

চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make difficult decisions in challenging situations
Example
Being a leader means sometimes having to **make the tough calls**.
নেতা হওয়া মানে কখনও কখনও **কঠিন সিদ্ধান্ত নিতে** হয়।
idiom

day in court

নিজেকে রক্ষা বা বক্তব্য রাখার ন্যায্য সুযোগ
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
প্রত্যেকেই নিজের কথা বলার সুযোগ পাওয়ার যোগ্য।
idiom

mums the word

গোপন ব্যাপারে চুপ থাকা
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
নতুন প্রকল্প সম্পর্কে মুখে কুলুপ এঁটে রাখো।
idiom

ray of sunshine

যে ব্যক্তি বা বিষয় আনন্দ নিয়ে আসে
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
তার হাসি মেঘলা দিনে সূর্যের কিরণের মতো।
idiom

in the same league

গুণমান বা দক্ষতায় তুলনীয়
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
ওই দুই কোম্পানি এক স্তরের নয়।
idiom

on the rebound

সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন সম্পর্কে জড়ানো
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
সে সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন কাউকে ডেট করা শুরু করে।
idiom

win-win situation

একটি পরিস্থিতি যেখানে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
নতুন চুক্তিটি দুই কোম্পানির জন্যই লাভজনক ছিল।
idiom

kiss and make up

বিতর্কের পর আবার বন্ধুত্ব পুনঃস্থাপন করা
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
তারা প্রতিটি ঝগড়ার পর আবার মিলেমিশে যায়।
idiom

throw a wrench in the works

এমন সমস্যা সৃষ্টি করা যা অগ্রগতি থামিয়ে দেয়
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
শেষ মুহূর্তের ডিজাইন পরিবর্তন পুরো কাজটাই বাধাগ্রস্ত করেছে।
idiom

put your shoulder to the wheel

কোনো কাজে মনোযোগ দিয়ে পরিশ্রম শুরু করা
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
প্রকল্পটি শেষ করতে সবাইকে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে।
idiom

Make every minute count

আপনার সময় কার্যকরভাবে ব্যবহার করুন এবং প্রতিটি মুহূর্তের সর্বোচ্চ সুবিধা নিন।
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
সাফল্য অর্জন করতে, আপনাকে **প্রতিটি মিনিটের গুরুত্ব বুঝতে হবে** এবং আপনার কাজের প্রতি মনোযোগী থাকতে হবে।
idiom

blow up in your face

একটি পরিকল্পনা বা পরিস্থিতি হঠাৎ ব্যর্থ হয়ে সমস্যা তৈরি করা
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
বসকে মুগ্ধ করার তার পরিকল্পনা উল্টো বিপদে ফেলেছিল।
idiom

lay it on the line

কিছু নিয়ে খুব স্পষ্ট বা সরাসরি হওয়া
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
আমি **লে ইট অন দ্য লাইন** বলব—যদি আমরা উন্নতি না করি, তাহলে আমরা বিনিয়োগকারীদের হারাবো।
idiom

save for a rainy day

ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা।
idiom

smooth over

কোনো ভুল বোঝাবুঝি মৃদু করে দেওয়া
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
একটি ছোট কলেই ভুল বোঝাবুঝিটা সামলে নেওয়া দরকার।
idiom

to pull strings

কিছু কাজ সম্পাদন করার জন্য নিজের প্রভাব বা সংযোগ ব্যবহার করা
Meaning
to use one's influence or connections to get things done
Example
She managed to **pull strings** to get the bill passed in Congress.
তিনি কংগ্রেসে বিলটি পাস করানোর জন্য **নিজের প্রভাব ব্যবহার করেছিলেন**।
idiom

a lawyer's brief

একটি যুক্তির বা মামলার সংক্ষিপ্ত বিবরণ
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
মামলার বিচার শুরুর আগে বিচারকের কাছে **ল’ইয়ার’স ব্রিফ** জমা দেওয়া হয়েছিল।
idiom

written in the stars

ভাগ্যে লেখা ছিল; অবধারিত ঘটনা
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
তারা বিশ্বাস করে তাদের সাক্ষাৎ ভাগ্যে লেখা ছিল।
idiom

kick off

কোনো অনুষ্ঠান বা কার্যক্রম শুরু হওয়া
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
ওয়ার্কশপটি সকাল নয়টায় ঠিকমতো শুরু হবে।
idiom

not my cup of tea

যা কারও পছন্দ নয়; আগ্রহের বিষয় নয়
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
ক্রিকেট দেখা আমার আগ্রহের বিষয় নয়।
idiom

lay all your cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
চলো আমরা খোলাখুলি আলোচনা করি এবং সব পরিকল্পনা প্রকাশ করি।
idiom

wild goose chase

অর্থহীন বা ব্যর্থ প্রচেষ্টা
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
ওই ডকুমেন্ট খোঁজা সম্পূর্ণ সময়ের অপচয় ছিল।
idiom

turn a corner

কঠিন সময়ের পরে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
নতুন ব্যবস্থাপনা নিয়ন্ত্রণ নেয়ার পর পরিস্থিতি **উন্নতি শুরু করেছিল**।
idiom

dig in your heels

অবস্থান থেকে না সরা; হাল না ছাড়া
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
সে দৃঢ়ভাবে লেগে ছিল এবং সফল না হওয়া পর্যন্ত হাল ছাড়েনি।
idiom

ramp up

কোনো কিছুর পরিমাণ বা গতি বাড়ানো
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
ছুটির আগে আমাদের উৎপাদন বাড়াতে হবে।
idiom

Risk it for the biscuit

কোনো মূল্যবান কিছু পেতে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
সে জানত এটা ঝুঁকিপূর্ণ, তবুও সে ঝুঁকি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

Failure is the mother of success

সাফল্য প্রায়ই ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নেওয়ার পর আসে।
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
ব্যর্থতা নিয়ে চিন্তা কোরো না; ব্যর্থতাই সাফল্যের মা।
idiom

speak one’s mind

নিজের মতামত খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
সে সবসময় নিজের মত খোলামেলা ভাবে বলে, যদিও তা কারো কষ্ট দেয়।
idiom

a crash course

একটি সংক্ষিপ্ত এবং তীব্র পাঠ্যক্রম
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
কাজ শুরু করার আগে আমাকে প্রোগ্রামিংয়ে একটি **ক্র্যাশ কোর্স** নিতে হয়েছিল।
idiom

fun and games

আনন্দদায়ক কার্যকলাপ; খেলার ছলে আচরণ
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
বড় কোনো ইভেন্ট আয়োজন করা কিন্তু সবসময় মজা নয়।
idiom

on the same page

কোনো বিষয়ে একই মতামত বা বোঝাপড়া থাকা
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
আগে নিশ্চিত হই যে আমরা সবাই একই বোঝাপড়ায় আছি।
idiom

cut corners

সবচেয়ে সহজ বা সস্তা উপায়ে কিছু করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
প্রকল্পটি দ্রুত শেষ করতে তারা সংক্ষিপ্ত পথ নিয়েছে।
idiom

sleep like a baby

খুব শান্তিপূর্ণ ও আরামদায়কভাবে ঘুমানো
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
গরম পানিতে গোসলের পর সে শিশুর মতো ঘুমিয়েছিল।
idiom

good Samaritan

যে ব্যক্তি নিঃস্বার্থভাবে অন্যদের সাহায্য করে
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
একজন দয়ালু ব্যক্তি বৃদ্ধ মানুষটিকে রাস্তা পার হতে সাহায্য করলেন।
idiom

go according to plan

প্রত্যাশিতভাবে ঘটানো
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
অনুষ্ঠানটি প্রত্যাশামতোই সম্পন্ন হয়েছে।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
idiom

can't believe your eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস হয় না
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
তুষারপাত দেখে আমি নিজের চোখ বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
idiom

in safe hands

বিশ্বস্ত কারও যত্নে বা নিরাপত্তায় থাকা।
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
বাচ্চাদের নিয়ে চিন্তা করো না, তারা দাদীর নিরাপদ যত্নে আছে।
idiom

Go overboard

কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে।
idiom

better late than never

দেরি হলেও করা ভালো, না করার চেয়ে
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
দেরি হলেও ভালো – সে অবশেষে ক্ষমা চেয়েছে।
idiom

fall head over heels for someone

কারো প্রতি গভীর ভালোবাসা অনুভব করা
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
তারা যখন প্রথম দেখা করল, তখন সে তার জন্য **হেড ওভার হিলস** হয়ে গেল।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
idiom

get your act together

নিজেকে গুছিয়ে কার্যকরভাবে কাজ শুরু করা
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
সময়মতো শেষ করতে চাইলে এখন থেকেই নিজেকে গুছিয়ে নাও।
idiom

to hack into

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অনুমতি ছাড়াই প্রবেশ করা
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
আক্রমণকারীরা কোম্পানির অভ্যন্তরীণ সার্ভারে **হ্যাক ইন্টু** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

ride the wave

কোনো প্রবণতা বা পরিস্থিতির সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
অনেক কোম্পানি এআই প্রযুক্তির প্রবণতার সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করছে।
idiom

break the internet

অনলাইনে প্রচুর মনোযোগ ও আলোচনার সৃষ্টি করা
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
সেলিব্রিটির নতুন ছবিটি ইন্টারনেট কাঁপিয়ে দিল।
idiom

Take my word for it

আমার কথায় বিশ্বাস করো; আমাকে বিশ্বাস করো।
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
আমার কথা বিশ্বাস করো, এই পদ্ধতিটা সত্যিই কাজ করে।
idiom

let someone off the hook

কাউকে দোষ বা শাস্তি থেকে মুক্ত করা
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
বিচারক সতর্ক করে তাকে মুক্তি দিয়েছিলেন।
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
idiom

glide through

আটকাছাড়া এবং সহজে শেষ করা
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
সে অনায়াসে উপস্থাপনাটি শেষ করতে পেরেছিল।
idiom

factor in

পরিকল্পনা বা হিসাবের অংশ হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
পরিকল্পনা করার সময় যাতায়াতের সময়টাও ধরতে ভুলবেন না।
idiom

You can say that again

কাউকে জোরালোভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘আজ অনেক লম্বা দিন গেছে।’ ‘সত্যিই, পুরোপুরি একমত!’
idiom

forty winks

অল্প সময়ের ঘুম
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
সে কাজের পর একটু ঘুমাতে ভালোবাসে।
idiom

A snapshot of

কোনো কিছুর সংক্ষিপ্ত চিত্র বা সারসংক্ষেপ
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
রিপোর্টটি আমাদের কোম্পানির পারফরম্যান্সের একটি সংক্ষিপ্ত চিত্র দেয়।
idiom

overfitting

যখন একটি মডেল ট্রেইনিং ডেটাতে ভালোভাবে কাজ করে কিন্তু অদেখা ডেটাতে খারাপভাবে কাজ করে
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
মডেলটি **ওভারফিটিং** মনে হচ্ছে কারণ এটি ট্রেইনিং ডেটাতে ভালোভাবে কাজ করে কিন্তু টেস্ট সেটে খারাপভাবে কাজ করে।
idiom

break the deadlock

অচলাবস্থা ভাঙা বা স্থবির অবস্থা থেকে বের হওয়া
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
তারা অবশেষে আলোচনার মাধ্যমে অচলাবস্থা ভাঙতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

predictive modeling

একটি কৌশল যা এআইতে ভবিষ্যতের প্রবণতা পূর্বাভাস দেওয়ার জন্য ঐতিহাসিক ডেটার উপর ভিত্তি করে কাজ করে
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
প্রেডিকটিভ মডেলিং এর ব্যবহার কোম্পানিগুলোকে ভবিষ্যতের জন্য ভালভাবে পরিকল্পনা করতে সাহায্য করে।
idiom

a kind heart

একজন দয়ালু এবং যত্নশীল ব্যক্তি
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
তার দয়ালু মন তাকে সবাই থেকে ভালোবাসায় পরিণত করে।
idiom

in harm’s way

বিপদ বা আঘাত পাওয়ার মতো অবস্থায় থাকা।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
দমকল কর্মীরা প্রায়ই অন্যদের বাঁচাতে নিজেদের বিপদে ফেলে দেন।
idiom

full of oneself

অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাসী বা অহংকারী হওয়া
Meaning
to be overly proud or self-confident
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
সে পদোন্নতি পাওয়ার পর এতটাই আত্মগর্বে ভরপুর হয়েছে।
idiom

bounce around

আনুষ্ঠানিকতা ছাড়া ধারণা নিয়ে আলাপ করা
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
একটা বেছে নেওয়ার আগে চল সব ধারণা নিয়ে নির্ভার আলাপ করি।
idiom

acid test

গুরুত্বপূর্ণ পরীক্ষা যা কোনো কিছুর মান বা সাফল্য প্রমাণ করে
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
পণ্যের উন্মোচন আমাদের নতুন নকশার জন্য আসল পরীক্ষা হবে।