to fall flat on one's face
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
idiom

to have a lot on one's plate

অনেক কাজ বা দায়িত্বের মোকাবেলা করা
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
সে আর কোনো প্রজেক্ট নিতে পারবে না; তার ইতিমধ্যে **অনেক কাজ আছে**.
idiom

throw caution to the wind

চিন্তা না করে ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
আমি সাবধানতা ত্যাগ করে এটি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
phrasal-verb

take away from

অভিজ্ঞতা থেকে কিছু শেখা বা মূল্যবান কিছু অর্জন করা
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
তুমি সেই অভিজ্ঞতা থেকে কী শিখলে?
idiom

The truth will set you free

সত্য বলার মাধ্যমে আপনি সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে পারেন।
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
যদিও এটি কঠিন ছিল, **সত্য বলার মাধ্যমে আপনি শেষ পর্যন্ত মুক্তি পাবেন।**
idiom

the luck of the draw

যা কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করে
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
তুমি তোমার দল বেছে নিতে পারবে না; এটা সম্পূর্ণ ভাগ্যের ব্যাপার।
phrasal-verb

top off with

কিছু শেষ করার জন্য একটি চূড়ান্ত টাচ যোগ করা
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
আমরা সবসময় স্যুপ পরিবেশন করার আগে তাজা হার্বস দিয়ে টপ অফ করি।
idiom

trailblazer

যিনি প্রথমে কোনো উদ্ভাবনী কাজ করেন
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
এলন মাস্ককে প্রায়ই প্রযুক্তি খাতে পথপ্রদর্শক হিসেবে দেখা হয়।
idiom

the next big thing

যা শীঘ্রই অত্যন্ত জনপ্রিয় বা সফল হয়ে উঠবে
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
সবাই মনে করে ব্লকচেইনই হবে পরবর্তী বড় উদ্ভাবন।
phrasal-verb

turn within

শান্তি বা উত্তর খোঁজার জন্য নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
অন্যদের দোষারোপ না করে সে নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

to play fair

সৎভাবে আচরণ করা ও নিয়ম মেনে চলা।
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
প্রতিটি প্রতিযোগিতায় আমাদের সৎভাবে খেলতে হবে।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
idiom

to bask in the glory

কিছু দারুণ অর্জনের পর অন্যদের প্রশংসা এবং শ্রদ্ধা উপভোগ করা
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
চ্যাম্পিয়নশিপের পর সপ্তাহব্যাপী সে তার বিজয়ের প্রশংসা এবং শ্রদ্ধা উপভোগ করেছিল।
phrasal-verb

turn out for

কোনো অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা অংশগ্রহণ করা
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
হাজার হাজার মানুষ বার্ষিক সাংস্কৃতিক প্যারেডে অংশগ্রহণ করেছিল।
idiom

That’s exactly right

কোনো কথার সাথে পুরোপুরি একমত বোঝাতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to completely agree with a statement
Example
**That’s exactly right**, we should focus on quality first.
একদম ঠিক, আমাদের আগে মানের দিকে মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

tie innovation to strategy

উদ্ভাবন পরিকল্পনাকে ব্যবসায়িক কৌশলের সঙ্গে যুক্ত করা
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
ম্যানেজার ভালো ফলাফলের জন্য উদ্ভাবনকে কৌশলের সঙ্গে সংযুক্ত করতে চান।
phrasal-verb

tune into yourself

নিজের অনুভূতি ও প্রয়োজন সম্পর্কে সচেতন হওয়া
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
নিজের ভেতরের স্পষ্টতা খুঁজে পেতে সে ধ্যান করা শুরু করেছিল।
phrasal-verb

take against

কোনো কারণ ছাড়াই কাউকে অপছন্দ করা শুরু করা
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
সে হঠাৎ তার নতুন প্রতিবেশীকে অপছন্দ করতে শুরু করল।
idiom

Take one’s breath away

কাউকে গভীরভাবে মুগ্ধ করা।
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
তার সৌন্দর্য আমাকে অভিভূত করে।
phrasal-verb

tap into potential

নিজের লুকানো শক্তি বা ক্ষমতা ব্যবহার করা
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
অবশেষে সে শিখেছিল কীভাবে নিজের সম্ভাবনাকে কাজে লাগিয়ে সফল হতে হয়।
idiom

tack on

শেষে অতিরিক্ত কিছু যোগ করা
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
সেশনের পরে তারা ছোট্ট একটি প্রশ্নোত্তর পর্ব যোগ করল।
idiom

take the law into one's own hands

নিজে বিচার করে নেওয়া; আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া
Meaning
to seek justice personally rather than through legal authorities
Example
The villagers decided to **take the law into their own hands** and punished the thief.
গ্রামবাসীরা নিজেরাই আইন হাতে তুলে নিয়ে চোরকে শাস্তি দেয়।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
idiom

the dream team

একটি দল যারা একসাথে অত্যন্ত ভালোভাবে কাজ করে
Meaning
a group of people who work extremely well together
Example
With these members, we’ve built **the dream team**.
এই সদস্যদের নিয়ে আমরা স্বপ্নের দল তৈরি করেছি।
idiom

to think outside the box

সৃজনশীলভাবে বা প্রচলিত ধারণার বাইরে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
এআই সমস্যা সমাধানে, **বক্সের বাইরে চিন্তা** করা অপরিহার্য।
idiom

to make a splash

অনেক মনোযোগ আকর্ষণ করা বা বড় প্রভাব সৃষ্টি করা
Meaning
to attract a lot of attention or make a big impact
Example
Her new book **made a splash** in the literary world.
তার নতুন বই সাহিত্য জগতে ব্যাপক আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।
idiom

take the heat

সমালোচনা বা দোষ মেনে নেওয়া।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
ব্যর্থ প্রকল্পের দায়ভার ম্যানেজার নিলেন।
idiom

to blow it

ভুল করে সুযোগ নষ্ট করা
Meaning
to ruin a chance or opportunity by mistake
Example
He **blew it** by arriving late to the interview.
সে সাক্ষাৎকারে দেরিতে এসে সুযোগটা নষ্ট করেছিল।
idiom

take on board

কিছু গ্রহণ করা বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept or take responsibility for something
Example
The manager had to **take on board** the new task for the team.
ম্যানেজারকে দলের জন্য নতুন কাজটি গ্রহণ করতে হয়েছিল।
idiom

to fall head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
সে তাদের মিলিত হওয়ার মুহূর্তে তার জন্য গভীরভাবে প্রেমে পড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

take time out

কাজের চাপ থেকে দূরে থেকে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to spend time resting away from work or pressure
Example
You should **take time out** to recharge and relax.
তোমার উচিত কাজ থেকে একটু দূরে থেকে বিশ্রাম নিয়ে শক্তি সঞ্চয় করা।
phrasal-verb

take over from

কাউকে থেকে দায়িত্ব গ্রহণ করা।
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
বাবা অবসর নেওয়ার পর আমি পরিবারের দায়িত্বভার নিয়েছিলাম।
idiom

take a toll

চাপ বা অতিরিক্ত কাজের কারণে ধীরে ধীরে ক্ষতি করা।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
দীর্ঘ সময় কাজ করা আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
phrasal-verb

tremble with

ভয়ে কাঁপা
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
পুলিশের গাড়ি তার কাছে থামতে দেখে সে ভয়ে কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

turn negativity into strength

নেতিবাচক অভিজ্ঞতাগুলোকে উন্নতির প্রেরণায় রূপান্তর করা
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
অনেক ব্যর্থতার পর সে শিখেছে নেতিবাচকতা থেকে শক্তি নিতে।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

trade blows

কেউ এর সাথে তর্ক বা লড়াই করা
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি বছরের পর বছর বাজার শেয়ার নিয়ে তর্ক করছে।
idiom

To have a heart of gold

খুবই দয়ালু এবং উদার হওয়া
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
তার একটি সোনালী হৃদয় আছে, সবসময় সাহায্য করতে প্রস্তুত থাকে।
idiom

thank you kindly

আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানানোর ভদ্র উপায়
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
আপনার সময় ও ধৈর্যের জন্য আন্তরিক ধন্যবাদ।
idiom

to drop the ball

ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।
phrasal-verb

take on new responsibilities

নতুন দায়িত্ব বা কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
পদোন্নতির পর সে নতুন দায়িত্ব নিতে উৎসাহী ছিল।
idiom

team player

যিনি অন্যদের সঙ্গে ভালোভাবে কাজ করেন
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
প্রতিটি কোম্পানি একজন ভালো দলীয় কর্মীকে মূল্য দেয়।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

touch base

কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা তথ্য হালনাগাদ বা নিশ্চিত করার জন্য
Meaning
to make contact with someone to update or confirm details
Example
Let’s **touch base** later this week to discuss the marketing plan.
এই সপ্তাহের পরে মার্কেটিং পরিকল্পনা নিয়ে আলোচনা করতে যোগাযোগ করি।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
idiom

trust someone with something

কাউকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব দেওয়া
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
আমি তোমাকে প্রকল্পটি **দায়িত্ব** দেওয়ার জন্য বিশ্বাস করি।
idiom

to pass with flying colors

খুব ভাল স্কোর সহ সফল হওয়া
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে এবং পরীক্ষায় **ফ্লাইং কালার্স** সহ পাশ করেছে।
phrasal-verb

throw on

তাড়াহুড়ো করে পোশাক পরে নেওয়া
Meaning
to put on clothes quickly and carelessly
Example
She just **threw on** a sweater and ran out the door.
সে তাড়াহুড়ো করে একটা সোয়েটার পরে বাইরে চলে গেল।
idiom

to learn the hard way

ভুল করে বা কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে শেখা
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
সে কঠিন উপায়ে শিখেছিল যে সততাই সর্বোত্তম নীতি।
phrasal-verb

take in stride

কঠিন পরিস্থিতি শান্তভাবে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
সে শিখেছে চাপ না নিয়ে চ্যালেঞ্জগুলো শান্তভাবে মোকাবিলা করতে।
phrasal-verb

talk yourself through

উদ্বেগের সময় নিজের সঙ্গে শান্তভাবে কথা বলে নিজেকে পরিচালনা করা।
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
যখন হৃদস্পন্দন বেড়ে যায়, তখন নিজেকে আশ্বস্ত করে শান্তভাবে কথা বলো।
idiom

take someone at their word

কেউ যা বলছে তা সত্যি বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো; সে কখনো মিথ্যা বলে না।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

to hit the jackpot

বড় সাফল্য অর্জন করা অথবা অনেক টাকা পাওয়া
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
বছরব্যাপী কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্টার্টআপের মাধ্যমে বড় সাফল্য অর্জন করল।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
idiom

The light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কষ্টের পর আশার আলো দেখা।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর অবশেষে আমরা আশার আলো দেখেছি।
idiom

to have a fever pitch

অত্যন্ত উত্তেজনা বা আবেগের পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to reach an intense level of excitement or emotion
Example
The crowd’s excitement reached **fever pitch** during the final moments.
শেষ মুহূর্তে দর্শকদের উত্তেজনা চরমে পৌঁছেছিল।
idiom

talk nineteen to the dozen

অবিরাম ও দ্রুত কথা বলা
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
একবার শুরু করলে সে **অবিরাম কথা বলে**।
idiom

think tank

নতুন ধারণা বা নীতিমালা তৈরি করে এমন বিশেষজ্ঞদের দল
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
বিশেষজ্ঞ দলটি নতুন শিক্ষানীতি প্রস্তাব করেছে।
phrasal-verb

take up meditation

ধ্যান অনুশীলন শুরু করা।
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
আমি সম্প্রতি ধ্যান শুরু করেছি মানসিক চাপ কমাতে এবং আরও শান্তি অনুভব করতে।
phrasal-verb

tire yourself out

চাপ বা অতিরিক্ত কাজের কারণে নিজেকে ক্লান্ত করে ফেলা
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
সে একদিনেই সব কাজ শেষ করার চেষ্টা করে নিজেকে ক্লান্ত করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

take after

চেহারা বা আচরণে বাবা-মা বা আত্মীয়ের মতো হওয়া
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
সে চেহারা ও স্বভাবে তার মায়ের মতো।
idiom

the cutting edge

কোনো বিষয়ের সবচেয়ে উন্নত বা উদ্ভাবনী অংশ
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
এই নতুন নকশাটি স্থাপত্যের সবচেয়ে আধুনিক দিকের উদাহরণ।
idiom

table the discussion

কোনো বিষয়ের আলোচনা পরে পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
তারা আলোচনাটি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

turn a corner

কঠিন সময়ের পরে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
নতুন ব্যবস্থাপনা নিয়ন্ত্রণ নেয়ার পর পরিস্থিতি **উন্নতি শুরু করেছিল**।
idiom

the final frontier

সবচেয়ে কঠিন বা শেষ চ্যালেঞ্জ বা অনুসন্ধানের ক্ষেত্র
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
অনেক বিজ্ঞানীর জন্য, মহাকাশ এখনো চূড়ান্ত সীমান্ত।
idiom

To offer the olive branch

কোনো সংঘর্ষের পরে কাউকে শান্তি প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
তাদের বিতর্কের পর, সে শান্তি প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল এবং ক্ষমা চাইল।
idiom

to have faith in yourself

আপনার নিজের ক্ষমতা ও সম্ভাবনা বিশ্বাস করা
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
যদি তুমি সফল হতে চাও, তবে তোমার নিজের উপর **বিশ্বাস রাখতে** হবে।
idiom

the dawn of a new day

আশায় ভরা নতুন সূচনা
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
তার স্নাতক সম্পন্ন করা তার জীবনের নতুন সূচনা নির্দেশ করল।
idiom

take five

একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
মিটিং চালানোর আগে চল একটু বিরতি নিই।
idiom

the ball is rolling

একটি প্রক্রিয়া শুরু হয়েছে এবং অগ্রগতি হচ্ছে
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
এখন যেহেতু কাজ শুরু হয়েছে, আমাদের চালিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

turn toward

মনোযোগ বা প্রচেষ্টা কোনো কিছুর দিকে পরিচালিত করা
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
বেশি সংখ্যক তরুণ পরিবর্তন আনতে সাংস্কৃতিক উদ্যোগের দিকে মনোনিবেশ করছে।
phrasal-verb

take breaks

কাজের মাঝে কিছুক্ষণের বিরতি নেওয়া; সাময়িকভাবে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
দিনভর মনোযোগ ধরে রাখতে নিয়মিত বিরতি নেওয়া উচিত।
idiom

To move mountains

অসম্ভব বা অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে সে পাহাড়ও সরাতে পারে।
phrasal-verb

tear into

কাউকে প্রচণ্ডভাবে সমালোচনা বা আক্রমণ করা
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
খারাপ পারফরম্যান্সের পর কোচ খেলোয়াড়দের প্রচণ্ডভাবে বকেছিলেন।
idiom

take the stage

মঞ্চে উঠা বা বক্তৃতা শুরু করা
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
নতুন অভিনেতা আজ রাতে প্রথমবার মঞ্চে উঠবেন।
idiom

team up

যৌথ লক্ষ্যে অন্যদের সাথে মিলিত হওয়া
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
ওয়ার্কশপের জন্য চল ফাইন্যান্স বিভাগের সাথে দল বাঁধি।
idiom

tear-jerker

কোনো কিছু যা তোমাকে কাঁদিয়ে ফেলে, বিশেষ করে সিনেমা বা গল্প
Meaning
something that makes you cry, especially a movie or story
Example
That movie was such a **tear-jerker**.
ওই সিনেমাটা সত্যিই মন কাঁদানো ছিল।
idiom

throw your weight behind

কারও বা কিছুকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করা
Meaning
to support someone or something strongly
Example
The manager **threw his weight behind** the new proposal.
ম্যানেজার নতুন প্রস্তাবটিকে দৃঢ়ভাবে সমর্থন করেছেন।
phrasal-verb

thrill to

কোনো কিছু থেকে প্রবল উত্তেজনা বা আনন্দ অনুভব করা।
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
গায়কের পারফরম্যান্সে দর্শকরা দারুণভাবে উত্তেজিত হয়েছিল।
idiom

The truth hurts

সত্য বেদনাদায়ক বা গ্রহণ করা কঠিন হতে পারে।
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
আমি জানি তুমি এটি শুনতে চাও না, তবে **সত্য বেদনাদায়ক।**
idiom

tip of the iceberg

একটি বড় সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
আমরা যে ডেটা ত্রুটি পেয়েছি, তা কেবল সমস্যার সামান্য অংশ।
idiom

to bite the bullet

একটি কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
আমি ডাক্তার কাছে যেতে চাইনি, কিন্তু আমাকে **বাইট দ্য বুলেট** করতে হয়েছিল।
idiom

the sky's the limit

তুমি যা অর্জন করতে পার তার কোনো সীমা নেই
Meaning
there is no limit to what you can achieve
Example
With talent and hard work, **the sky’s the limit** for you.
তোমার প্রতিভা ও পরিশ্রম থাকলে সীমা আকাশ পর্যন্ত।
phrasal-verb

take part in

সক্রিয়ভাবে কোনো কিছুতে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
শিক্ষার্থীদের ভালো শেখার জন্য দলীয় আলোচনায় অংশ নেওয়া উচিত।
idiom

touch and go

একটি ঝুঁকিপূর্ণ বা অনিশ্চিত পরিস্থিতি যেখানে ফলাফল সন্দেহজনক
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
অপারেশনে সে বাঁচবে কিনা, সেটা **খুব অনিশ্চিত ছিল**।
phrasal-verb

touch up

সামান্য ঠিক করা বা সুন্দর করা
Meaning
to improve the appearance of something slightly, like makeup or paint
Example
She went to the mirror to **touch up** her makeup.
সে আয়নার সামনে গিয়ে মেকআপটা একটু ঠিক করল।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

to put two and two together

তথ্য দেখে কিছু অনুমান করা
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
সে সরাসরি বলেনি, কিন্তু আমি নিজেই বুঝে ফেলেছি।
idiom

Tear down barriers

মানুষের মধ্যে বাধা বা পক্ষপাত দূর করা।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
শিক্ষা বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে বাধা দূর করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

toast to

কাউকে বা কিছু উদযাপন বা সম্মান জানাতে পানপাত্র তোলা
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
চল সবাই মিলে আমাদের কঠোর পরিশ্রম ও সাফল্যের জন্য টোস্ট করি!
idiom

table a proposal

আলোচনার জন্য আনুষ্ঠানিকভাবে প্রস্তাব উত্থাপন করা
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
রাষ্ট্রদূত আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একটি প্রস্তাব উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

take on challenges

চ্যালেঞ্জপূর্ণ কাজ আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
যেসব কর্মী চ্যালেঞ্জ নিতে ভালোবাসে তারা সাধারণত দ্রুত উন্নতি করে।
idiom

tear into someone

রাগান্বিতভাবে কারও সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
খেলা হারার পর কোচ খেলোয়াড়দের ওপর রেগে গেলেন।
idiom

the internet of things (IoT)

প্রতিদিনের বস্তুগুলির ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যাতে ডেটা পাঠানো এবং গ্রহণ করা যায়
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
স্মার্ট হোমগুলি **ইন্টারনেট অফ থিংস (আইওটি)** এর অংশ, যেখানে ডিভাইসগুলি একে অপরের সাথে সংযুক্ত থাকে।
idiom

take the law into your own hands

আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া; নিজে শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
নাগরিকদের উচিত নয় নিজেরাই আইন হাতে তুলে নেওয়া।
idiom

think big

মহৎ ও দূরদর্শী লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
উদ্যোক্তাদের বাস্তব প্রভাব ফেলতে হলে বড়ভাবে ভাবতে হয়।
phrasal-verb

throw back

ফিরিয়ে দেওয়া; অতীতের স্মৃতি মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to return something; to remind someone of the past
Example
The smell of the ocean **threw him back** to his childhood memories.
সমুদ্রের গন্ধ তাকে শৈশবের স্মৃতি মনে করিয়ে দিল।
idiom

take aback

হঠাৎ কাউকে অবাক বা হতবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
তার রূঢ় আচরণে আমি হতবাক হয়েছিলাম।
idiom

take the helm

কোনো প্রতিষ্ঠানের নেতৃত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
বাবার অবসরের পর সে কোম্পানির নেতৃত্ব গ্রহণ করে।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
phrasal-verb

talk it over

বিষয়টি নিয়ে আলোচনা করে সমাধান করা।
Meaning
to discuss something to solve a problem or misunderstanding
Example
Let’s **talk it over** and clear things up.
চল আমরা আলোচনা করে বিষয়টা পরিষ্কার করি।
phrasal-verb

tie up with

সহযোগিতা বা অংশীদারিত্ব গঠন করা
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
ফিনটেক কোম্পানিটি একটি বৈশ্বিক পেমেন্ট নেটওয়ার্কের সঙ্গে অংশীদারিত্ব করবে।
phrasal-verb

take initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া বা সিদ্ধান্ত গ্রহণ করা
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
যেসব কর্মী উদ্যোগ নেয় তারা প্রায়ই দ্রুত ক্যারিয়ারে উন্নতি করে।
idiom

the spark of an idea

একটি নতুন ধারণার সূচনা
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
ওই মন্তব্যটি আমাকে নতুন একটি ভাবনা দিল।
idiom

to take the high road

অন্যরা না করলেও নৈতিক বা সৎ পথ বেছে নেওয়া
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
সে রাগ না করে নৈতিকভাবে প্রতিক্রিয়া জানাতে সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

the last straw

শেষ সমস্যা যা পরিস্থিতি অসহনীয় করে তোলে
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
তার রূঢ় মন্তব্যটাই ছিল তার জন্য শেষ সীমা।
idiom

that's the last straw

আমার ধৈর্য শেষ হয়ে গেছে
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
সে সারা সপ্তাহ দেরি করেছে, কিন্তু এটা ধৈর্যের শেষ সীমা।
phrasal-verb

think over

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে কিছু ভালোভাবে বিবেচনা করা
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
আমি তোমার প্রস্তাবটি নিয়ে সিদ্ধান্ত দেওয়ার আগে ভালোভাবে ভাবতে চাই।
idiom

take your life in your hands

অত্যন্ত ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা।
Meaning
To do something very risky or dangerous.
Example
You’re **taking your life in your hands** by driving in that storm.
ওই ঝড়ে গাড়ি চালিয়ে তুমি নিজের জীবনকে ঝুঁকিতে ফেলছো।
phrasal-verb

throw over

সম্পর্ক ছিন্ন করা; কাউকে ছেড়ে যাওয়া
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
সে অন্য এক ছেলের জন্য তাকে ছেড়ে চলে গেল।
idiom

to make a blunder

একটি বড় বা বোকামিপূর্ণ ভুল করা
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
গ্রাহকের মতামত উপেক্ষা করে কোম্পানিটি বড় ভুল করেছিল।
phrasal-verb

think ahead to

ভবিষ্যতে কী হবে তা ভেবে সেই অনুযায়ী পরিকল্পনা করা
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
তুমি পাঁচ বছর পর কোথায় থাকতে চাও তা ভেবে এখন থেকেই পরিকল্পনা করা উচিত।
phrasal-verb

tear up over

গভীর অনুভূতি বা স্মৃতিতে কেঁদে ফেলা
Meaning
to start crying because of strong emotions or memories
Example
He **tears up over** the things he didn’t say to his parents.
সে তার বাবা-মাকে না বলা কথাগুলো মনে করে কেঁদে ফেলে।
phrasal-verb

throw up one's hands

হাল ছেড়ে দেওয়া; হতাশায় আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
পরিকল্পনা ব্যর্থ হলে ম্যানেজার হতাশায় হাল ছেড়ে দিলেন।
idiom

team up with

সাধারণ লক্ষ্য অর্জনের জন্য কারও সাথে একত্রে কাজ করা।
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
প্রকল্পের জন্য অলাভজনক সংস্থাগুলো স্থানীয় স্কুলগুলোর সাথে একসাথে কাজ করেছে।
idiom

the scoop

এক্সক্লুসিভ বা উত্তেজনাপূর্ণ খবর
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
সাংবাদিকটি সেলিব্রিটির বিয়ের এক্সক্লুসিভ খবর পেয়েছিলেন।
idiom

to take a turn for the worse

অবস্থা খারাপ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
গত রাতে তার অবস্থা খারাপের দিকে মোড় নেয়।
phrasal-verb

tune back in

বিক্ষিপ্ততার পর আবার নিজের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
সে তার অনুভূতির সঙ্গে আবার সংযোগ স্থাপনের জন্য একটু হাঁটাহাঁটি করেছিল।
phrasal-verb

turn out to be

শেষ পর্যন্ত কিছু প্রমাণিত হওয়া
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
গুজবটি শেষ পর্যন্ত মিথ্যা প্রমাণিত হলো।
idiom

The greater good

এটি হল ধারণা যে কাজগুলোকে বিচার করা উচিত সমাজের সামগ্রিক কল্যাণে কীভাবে অবদান রাখে, ব্যক্তিগত স্বার্থের বদলে।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
সংকটের সময়ে, নেতাদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সর্বদা **দ্য গ্রেটার গুড** নিয়ে ভাবতে হবে।