throw down
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

throw down

রাগে কিছু ছুঁড়ে মারা; কাউকে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
সে রাগে তার গ্লাভস ছুঁড়ে ফেলে দিয়ে বেরিয়ে গেল।
phrasal-verb

lean emotionally on

আবেগিক সমর্থনের জন্য কারও ওপর নির্ভর করা।
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
কঠিন সময়ে সে তার সেরা বন্ধুর ওপর মানসিকভাবে নির্ভর করেছিল।
phrasal-verb

post up

অনলাইনে কিছু আপলোড বা শেয়ার করা
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
সে ফেসবুকে তার ছুটির ছবিগুলো পোস্ট করেছে।
phrasal-verb

deal out

বিভিন্ন জনের মধ্যে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
শিক্ষক পরীক্ষার খাতা বিতরণ করলেন।
phrasal-verb

get across your message

নিজের বার্তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে সবাই বুঝতে পারে
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
একজন ভালো বক্তা তার বার্তা কার্যকরভাবে পৌঁছে দিতে পারেন।
phrasal-verb

ease inflation

মূল্যস্ফীতি কমানো বা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to make inflation less severe or reduce price pressure
Example
Rising interest rates can help **ease inflation** over time.
বর্ধিত সুদের হার সময়ের সঙ্গে মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

step onto

পায়ে হেঁটে বা উঠে কোনো জায়গায় প্রবেশ করা
Meaning
to move onto a surface by walking or climbing
Example
He **stepped onto** the stage confidently to deliver his speech.
সে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে মঞ্চে উঠে বক্তৃতা দিতে গেল।
phrasal-verb

drive up demand

কোনো কিছুর চাহিদা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
মার্কেটিং প্রচেষ্টা কোম্পানির পণ্যের চাহিদা বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

sign up

কোনো ওয়েবসাইটে নিবন্ধন করা বা অ্যাকাউন্ট তৈরি করা।
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
আমাদের নিউজলেটার পেতে তোমার **সাইন আপ** করা উচিত।
phrasal-verb

hold off on

কোনো কিছু করা বিলম্বিত করা, বিশেষ করে খরচ বা নতুন প্রকল্প শুরু করা
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
বিনিয়োগকারীরা বাজার ভালো না হওয়া পর্যন্ত নতুন উদ্যোগ স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

lift oneself up

হতাশা বা কষ্টের পর আবার শক্তি ও আত্মবিশ্বাস ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
অনেক হতাশার পরও সে নিজেকে আবার গুছিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

সমস্যাগুলোকে শেখার সুযোগ হিসেবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
আমরা **ফ্রেম সেটব্যাকস অ্যাজ লেসনস** করি যাতে দলটি আশাবাদী থাকে।
phrasal-verb

cut down electricity use

বিদ্যুৎ খরচ কমানো
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
সোলার প্যানেল স্থাপন বিদ্যুৎ খরচ কমাতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

talk back

অসভ্যভাবে জবাব দেওয়া; কর্তৃত্বের সাথে তর্ক করা
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
তোমার শিক্ষকের সঙ্গে এভাবে তর্ক করো না!
phrasal-verb

roll over to

পরবর্তী সময়ের জন্য কোনো পরিকল্পনা বা নীতি বাড়ানো
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
বাজেট পরিকল্পনাটি পরবর্তী অর্থবছরে বাড়ানো হয়েছে।
phrasal-verb

cover for

কারও ভুল বা অন্যায় ঢেকে দেওয়া
Meaning
to protect someone by hiding their mistake or wrongdoing
Example
He tried to **cover for** his colleague who submitted false data.
সে তার সহকর্মীর মিথ্যা তথ্য দেওয়ার ভুল ঢাকতে চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

cash out

বিনিয়োগ বিক্রি করে অর্থ পাওয়া
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
দামের উর্ধ্বগতিতে সে তার শেয়ারগুলো বিক্রি করে অর্থ তুলে নিল।
phrasal-verb

be thankful for

কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
তোমার সদয় ব্যবহারের জন্য আমি সবসময় কৃতজ্ঞ থাকব।
phrasal-verb

stay alert

সতর্ক ও সাবধান থাকা
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
অপরিচিত লিংকে ক্লিক করার সময় সবসময় সতর্ক থাকো।
phrasal-verb

keep up your hopes

যে সবকিছু ভালোভাবে হবে সেই বিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
কঠিন সময়েও সে আশাকে ধরে রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

check in about

কোনো বিষয়ের অবস্থা আলোচনা বা নিশ্চিত করা
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
শুক্রবারের আগে ডেলিভারেবলস নিয়ে একটু আলোচনা করি।
phrasal-verb

focus on strengths

নিজের ইতিবাচক দিক ও সক্ষমতার উপর মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
দুর্বলতার পরিবর্তে নিজের শক্তির দিকে মনোযোগ দাও।
phrasal-verb

keep up

কোনো রীতি বা প্রথা বজায় রাখা বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
আমাদের পরিবার এখনো ঈদের দিনে ঘরে তৈরি মিষ্টি বানানোর ঐতিহ্য বজায় রাখে।
phrasal-verb

grow emotionally

অনুভূতি ও সম্পর্ক সামলাতে আরও পরিণত হওয়া
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
নিজের অনুভূতি সম্পর্কে সৎ থাকলে তুমি মানসিকভাবে পরিপক্ব হতে পারো।
phrasal-verb

pay off someone

কাউকে ঘুষ দেওয়া বা চুপ করানো
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
সে ভিতরে ঢোকার জন্য প্রহরীকে ঘুষ দিতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

ramp up exports

রপ্তানির পরিমাণ বা হার বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
উৎপাদন খাত আগামী অর্থবছরে রপ্তানি বাড়ানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

take things in stride

শান্তভাবে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
যাই ঘটুক না কেন, সে সবসময় শান্তভাবে পরিস্থিতি সামলায়।
phrasal-verb

spread through

কোনো অঞ্চল বা গোষ্ঠীর মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to extend or move through an area or group
Example
Global culture has **spread through** digital media and communication networks.
ডিজিটাল মিডিয়া ও যোগাযোগ নেটওয়ার্কের মাধ্যমে বৈশ্বিক সংস্কৃতি ছড়িয়ে পড়েছে।
phrasal-verb

catch on quickly

নতুন ধারণা বা বিষয় দ্রুত বুঝে ফেলা
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
গণিতের সমস্যায় সে খুব দ্রুত বিষয়টি বুঝে ফেলে।
phrasal-verb

bring stability to

কোনো পরিস্থিতি বা ব্যবস্থাকে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
সংস্কারগুলো ব্যাংকিং খাতে স্থিতিশীলতা আনতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

dry up

শুকিয়ে যাওয়া বা পানি শেষ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
বৃষ্টিপাত কমতে থাকলে অনেক নদী শুকিয়ে যেতে পারে।
phrasal-verb

blend across cultures

বিভিন্ন সাংস্কৃতিক উপাদান একত্র করে মিশ্রণ তৈরি করা
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
আধুনিক রান্না প্রায়ই বিভিন্ন সংস্কৃতির উপাদান মিশিয়ে নতুন স্বাদ তৈরি করে।
phrasal-verb

slow down growth

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ধীর করা
Meaning
to reduce the rate of economic expansion
Example
Rising inflation can **slow down growth** in developing countries.
মুদ্রাস্ফীতি বাড়লে উন্নয়নশীল দেশগুলোর প্রবৃদ্ধি কমে যেতে পারে।
phrasal-verb

blow apart emotionally

অতিমাত্রায় আবেগে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
বিচ্ছেদের পর সে কয়েক সপ্তাহ ধরে আবেগে ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

enter into

কোনো চুক্তি বা আলোচনায় অংশগ্রহণ করা
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
দুই দেশ একটি নতুন বাণিজ্য চুক্তিতে প্রবেশ করতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

make up after

বিতর্কের পর আবার বন্ধু হওয়া
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
তারা কয়েক সপ্তাহ কথা না বলার পর অবশেষে আবার বন্ধু হয়েছিল।
phrasal-verb

pick on

কাউকে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা বারবার সমালোচনা করা
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
তোমার ভাইয়ের সঙ্গে অন্যায় কোরো না; সে কিছু ভুল করেনি।
phrasal-verb

throw to

কাউকে কিছু ছুড়ে দেওয়া; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
উপস্থাপক ঘটনাস্থলে থাকা প্রতিবেদকের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করলেন।
phrasal-verb

work over

কোনো কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা সংশোধন করা
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
জমা দেওয়ার আগে আমাদের রিপোর্টটি ভালোভাবে পর্যালোচনা করতে হবে।
phrasal-verb

search for

অনলাইনে নির্দিষ্ট জিনিস বা পণ্য খোঁজা
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
সে ওয়্যারলেস হেডফোনে ছাড় খুঁজছিল।
phrasal-verb

fit into

সহজে কোনো দলের বা পরিবেশের অংশ হয়ে যাওয়া; নতুন পরিবেশের সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
নতুন অফিসের সংস্কৃতির সাথে মানিয়ে নিতে আমার কয়েক সপ্তাহ লেগেছিল।
phrasal-verb

stand united for

কোনো উদ্দেশ্য বা বিষয়ে একত্রে কাজ করা বা অবস্থান নেওয়া
Meaning
to act together in support of a cause or issue
Example
Nations must **stand united for** peace and prosperity.
দেশগুলোকে শান্তি ও সমৃদ্ধির জন্য একত্রে দাঁড়াতে হবে।
phrasal-verb

carry guilt over

কোনো কিছু নিয়ে দীর্ঘদিন অপরাধবোধে ভোগা
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
সে এখনও তার বন্ধুকে যেভাবে আচরণ করেছিল তা নিয়ে অপরাধবোধে ভোগে।
phrasal-verb

pull out of

কোনো চুক্তি বা প্রকল্প থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
দেশটি বাণিজ্য চুক্তি থেকে সরে আসার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

hold back

নিজেকে কিছু বলার থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
সে সব কিছু বলতে চেয়েছিল কিন্তু নিজেকে সংযত করেছিল।
phrasal-verb

reflect on mistakes

ভুল থেকে শেখার জন্য তা নিয়ে গভীরভাবে ভাবা
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
ভুল নিয়ে চিন্তা করে তা থেকে শেখা মানসিকভাবে উপকারী।
phrasal-verb

ease tensions between

প্রতিদ্বন্দ্বী দেশগুলোর মধ্যে বিরোধ বা শত্রুতা কমানো
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
প্রতিদ্বন্দ্বী দেশগুলোর মধ্যে উত্তেজনা কমানোর চেষ্টা করা হয়েছিল।
phrasal-verb

drive on

সাফল্যের জন্য কঠোর পরিশ্রম চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
ব্যর্থতার পরও সে তার স্বপ্ন পূরণের জন্য কঠোর পরিশ্রম করে গেছে।
phrasal-verb

aim for excellence

সর্বোচ্চ সাফল্য অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
গড় ফলাফলের চেয়ে সর্বোচ্চ মান অর্জনের চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

fill up with gratitude

কৃতজ্ঞতা ও প্রশংসায় পূর্ণ হওয়া।
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
প্রতিদিন সকালে আমি আমার জীবনের জন্য কৃতজ্ঞতায় পূর্ণ হয়ে যাই।
phrasal-verb

transform over time

সময়ের সাথে ধীরে ধীরে রূপ বা প্রকৃতি পরিবর্তন করা
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
অবিচ্ছিন্ন উদ্ভাবনের মাধ্যমে প্রতিষ্ঠানটি সময়ের সাথে সাথে পরিবর্তিত হবে।
phrasal-verb

call off

কিছু বাতিল করা
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
ম্যানেজার অসুস্থ থাকায় আমাদের মিটিং বাতিল করতে হয়েছে।
phrasal-verb

adjust back

কোনো পরিবর্তনের পর আগের অবস্থায় বা রুটিনে ফিরে আসা
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
প্রকল্প শেষ হওয়ার পর তার স্বাভাবিক রুটিনে ফিরে আসতে কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

let go of resentment

অভিমান বা ক্ষোভ ত্যাগ করা
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
সে অভিমান ভুলে জীবন এগিয়ে নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

cheer for

কারও বা কিছুর জন্য উল্লাস প্রকাশ করা বা সমর্থন জানানো।
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
দর্শকরা তাদের প্রিয় খেলোয়াড়ের জন্য জোরে উল্লাস করল।
phrasal-verb

clamp down on corruption

দুর্নীতির বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
নতুন সরকার সব বিভাগে দুর্নীতির বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
phrasal-verb

clear things up with

কোনো বিভ্রান্তি বা অমিল সমাধান করা
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
আমাকে আমার ম্যানেজারের সাথে সময়সূচী নিয়ে বিষয়টি ক্লিয়ার করতে হবে।
phrasal-verb

work through emotions

আবেগগুলো ধীরে ধীরে সামলানো
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
তার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

reach out to team members

সহকর্মীদের সঙ্গে যোগাযোগ বা সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
ভালো নেতারা কঠিন সময়ে দলের সদস্যদের পাশে থাকেন।
phrasal-verb

bring up with

কাউকে আলোচনার জন্য কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
আমি সাপ্তাহিক মিটিংয়ে আমার ম্যানেজারের সাথে বিষয়টি উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

read aloud

অন্যরা শোনার মতো জোরে পড়া
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
সে পুরো ক্লাসের সামনে গল্পটি জোরে পড়ে শোনাল।
phrasal-verb

paint over

পুরনো রঙ বা আঁকা ঢেকে নতুন করে রঙ করা
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
সে পুরনো দেওয়ালচিত্রের ওপর নতুন ডিজাইন এঁকে দিল।
phrasal-verb

tie to

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
অনেক স্থানীয় উৎসব ঐতিহাসিক ঘটনার সঙ্গে সম্পর্কিত।
phrasal-verb

stand for yourself

অন্যরা দ্বিমত পোষণ করলেও আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজের অবস্থানে থাকা
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
অন্যরা একমত না হলেও সবসময় নিজের অবস্থানে দৃঢ় থাকো।
phrasal-verb

step forward for opportunities

সুযোগ এলে স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে এগিয়ে আসা
Meaning
to volunteer or take initiative when opportunities arise
Example
Ambitious employees often **step forward for opportunities** to learn and grow.
উদ্যমী কর্মীরা শেখা ও উন্নতির সুযোগে প্রায়ই স্বেচ্ছায় এগিয়ে আসে।
phrasal-verb

draw away

কাউকে বা কিছু থেকে দূরে সরে যাওয়া
Meaning
to move ahead or away from someone or something
Example
The car **drew away** from the traffic lights quickly.
গাড়িটি দ্রুত ট্রাফিক লাইটের কাছ থেকে সরে গেল।
phrasal-verb

set up

নতুন কোনো সংগঠন বা ব্যবস্থা গঠন করা
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
তারা ক্ষমতাসীন সরকারের বিরুদ্ধে চ্যালেঞ্জ ছুঁড়ে দিতে একটি নতুন রাজনৈতিক দল গঠন করেছে।
phrasal-verb

zone yourself in

কোনো কাজে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে চাপ ভুলে থাকা
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
আমি মনকে শান্ত করতে ছবি আঁকার ওপর মনোযোগ দিই।
phrasal-verb

grow toward success

সাফল্যের পথে ধীরে ধীরে বিকশিত হওয়া
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
তুমি শেখা প্রতিটি পাঠের মাধ্যমে সাফল্যের দিকে এগিয়ে যাচ্ছ।
phrasal-verb

rally around

একত্র হয়ে কাউকে বা কোনো কিছুকে সমর্থন করা
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
কঠিন সময়ে পুরো দল তাদের ক্যাপ্টেনের পাশে দাঁড়িয়েছিল।
phrasal-verb

balance workloads across

লোকেদের মধ্যে কাজ সমানভাবে বিতরণ করা
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
ম্যানেজাররা টিমে কাজ সমানভাবে বিতরণ করেন ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের আগে।
phrasal-verb

stick to your word

নিজের কথার প্রতি অবিচল থাকা এবং প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা।
Meaning
to keep your promises and do what you say
Example
A disciplined person always **sticks to their word**.
একজন আত্মশৃঙ্খল মানুষ সবসময় নিজের কথা রাখে।
phrasal-verb

shape up

শারীরিক অবস্থা উন্নত করা; ফিট হওয়া
Meaning
to improve physical condition; to get fit
Example
He’s been going to the gym regularly to **shape up** before summer.
গ্রীষ্মের আগে ফিট হওয়ার জন্য সে নিয়মিত জিমে যাচ্ছে।
phrasal-verb

come up with ideas

নতুন ধারণা তৈরি বা চিন্তা করা
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
আর অ্যান্ড ডি দলটি এমন ধারণা তৈরি করতে পেরেছিল যা পণ্যের লাইনটিকে আমূল পরিবর্তন করে দিয়েছিল।
phrasal-verb

get off

বাস, ট্রেন বা বিমান থেকে নামা
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
আমরা ভুল স্টেশনে ট্রেন থেকে নেমেছিলাম।
phrasal-verb

pig out on

অতিরিক্ত খাওয়া
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
গত রাতে আমরা প্রচুর পিজা খেয়েছি।
phrasal-verb

sign out

কোনো মিটিং বা অ্যাকাউন্ট থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
সেশন শেষ করার পর সাইন আউট করতে মনে রাখবেন।
phrasal-verb

keep faith with

কাউকে বা কিছু একটা প্রতি বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
গ্রাসরুট নেতা তাদের সম্প্রদায়ের সাথে বিশ্বস্ত থাকেন।
phrasal-verb

stay connected with

কারও সঙ্গে আবেগ বা যোগাযোগের সম্পর্ক বজায় রাখা।
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
বিদেশে চলে যাওয়ার পরও সে তার পুরোনো বন্ধুদের সঙ্গে সম্পর্ক বজায় রেখেছে।
phrasal-verb

talk down to

অন্যদের তুচ্ছভাবে কথা বলা
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
সে সবসময় তার কর্মচারীদের তুচ্ছভাবে কথা বলে।
phrasal-verb

catch someone’s eye

কারও দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to attract someone's attention
Example
The bright red car **caught my eye** as it drove past.
লাল উজ্জ্বল গাড়িটি পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় আমার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল।
phrasal-verb

blend with

স্থানীয় সংস্কৃতির সঙ্গে মিশে যাওয়া বা একীভূত হওয়া
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
অভিবাসীরা প্রায়ই স্থানীয় সংস্কৃতির সঙ্গে একীভূত হওয়ার চেষ্টা করে, তাদের ঐতিহ্যকে বাঁচিয়ে রেখে।
phrasal-verb

cool your nerves

নার্ভাস বা টেনশন কমানো
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে সে নিজেকে শান্ত করতে একটু হাঁটতে গিয়েছিল।
phrasal-verb

come under

চাপ বা রাজনৈতিক আক্রমণের মুখে পড়া
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
সরকার জন ব্যয় বাড়ানোর জন্য চাপে পড়ে।
phrasal-verb

open up to feedback

দলের গঠনমূলক পরামর্শ শোনার এবং গ্রহণ করার মানসিকতা থাকা
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
একজন ভালো নেতার দলের প্রতিক্রিয়া শোনার জন্য উন্মুক্ত থাকা উচিত।
phrasal-verb

catch fire

আগুন ধরে যাওয়া; দ্রুত জনপ্রিয় বা উত্তেজনাপূর্ণ হওয়া
Meaning
to start burning; to become very exciting or popular
Example
The dry leaves quickly **caught fire** in the heat.
গরমে শুকনো পাতাগুলোতে দ্রুত আগুন ধরে গেল।
phrasal-verb

switch between

কাজ ও বিশ্রামের মধ্যে পালা করে চলা
Meaning
to alternate between different tasks or modes of work and rest
Example
I try to **switch between** intense work and short breaks to stay efficient.
দক্ষ থাকতে আমি তীব্র কাজের পর ছোট ছোট বিরতি নেওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

keep at

দৃঢ়তার সঙ্গে কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
যদি তুমি অনুশীলন চালিয়ে যাও, খুব শিগগিরই তুমি এতে দক্ষ হয়ে উঠবে।
phrasal-verb

fight off

অসুস্থতা বা আক্রমণ থেকে নিজেকে রক্ষা করার চেষ্টা করা
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
ভ্রমণের আগে সে ঠান্ডা লাগা থেকে বাঁচার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

speak up against

কোনো অন্যায়ের বিরুদ্ধে খোলাখুলি প্রতিবাদ জানানো
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
অনেক তরুণ তাদের সমাজের অন্যায়ের বিরুদ্ধে খোলাখুলি প্রতিবাদ জানায়।
phrasal-verb

take off economically

দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি শুরু করা
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
বছরের পর বছর সংস্কারের পর দেশের অর্থনীতি অবশেষে দ্রুত উন্নতি শুরু করে।
phrasal-verb

look beyond culture

মানুষকে শুধুমাত্র তাদের সংস্কৃতির ভিত্তিতে নয়, ব্যক্তি হিসেবে দেখা
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
বিশ্ব ঐক্য গড়তে হলে আমাদের সংস্কৃতির ঊর্ধ্বে উঠে মানুষের মধ্যে মানবতা দেখতে হবে।
phrasal-verb

tear apart alliances

দীর্ঘদিনের জোট ভেঙে দেওয়া
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
চলমান বিরোধ কয়েক দশকের পুরোনো জোটগুলোকে ভেঙে দেয়।
phrasal-verb

give on to

সামনে থাকা; কোনো স্থানের দিকে মুখ করা
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
তাদের ব্যালকনির সামনে একটি সুন্দর বাগান রয়েছে।
phrasal-verb

set time aside for

কিছু সময় আপনার সময়সূচীতে সংরক্ষণ করা
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
আমি শোবার আগে জার্নালিং করার জন্য কিছু সময় নির্ধারণ করি।
phrasal-verb

face up to challenges

সাহস ও আত্মবিশ্বাসের সাথে সমস্যার মুখোমুখি হওয়া।
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
সমস্যা এড়ানোর বদলে মুখোমুখি হলে তুমি আরও শক্তিশালী হয়ে উঠবে।
phrasal-verb

round on

হঠাৎ রেগে গিয়ে কারও ওপর ঝাঁপিয়ে পড়া বা সমালোচনা করা
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
তার বন্ধু মিথ্যা বলায় সে হঠাৎ রেগে গিয়ে তার ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।
phrasal-verb

stand up with

যাদের প্রতি অন্যায় করা হয়েছে তাদের পাশে দাঁড়ানো
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
যেসব সহকর্মীর প্রতি অন্যায় করা হয়েছে, তাদের পাশে আমাদের দাঁড়ানো উচিত।
phrasal-verb

adapt through

নতুন অভিজ্ঞতার কারণে আচরণ বা অভ্যাস পরিবর্তন করা।
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
সে স্থানীয়দের সাথে নিয়মিত যোগাযোগের মাধ্যমে মানিয়ে নিতে পেরেছিল।
phrasal-verb

walk away from

বিষাক্ত বন্ধুত্ব থেকে দূরে সরে যাওয়া
Meaning
to leave a relationship or situation instead of confronting it
Example
Sometimes it’s better to **walk away from** toxic friendships.
কখনও কখনও বিষাক্ত বন্ধুত্ব থেকে দূরে সরে যাওয়াই ভালো।
phrasal-verb

set an example for

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যদের অনুকরণীয়; কাজের মাধ্যমে নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to behave in a way that others should copy; to lead by example
Example
A good leader **sets an example for** the team through actions, not words.
একজন ভালো নেতা কথার চেয়ে কাজের মাধ্যমে দলের জন্য উদাহরণ স্থাপন করেন।
phrasal-verb

level up skills

নিজের দক্ষতা বা যোগ্যতা বাড়ানো
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
পেশাজীবীদের প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে প্রায়ই নিজেদের দক্ষতা বাড়াতে হয়।
phrasal-verb

keep ahead

অগ্রগামী অবস্থানে থাকা
Meaning
to remain in a leading or advantageous position
Example
The company invests in innovation to **keep ahead** of competitors.
প্রতিযোগীদের থেকে এগিয়ে থাকতে কোম্পানিটি উদ্ভাবনে বিনিয়োগ করে।
phrasal-verb

keep dreaming

সব পরিস্থিতিতেও আশা ও উচ্চাকাঙ্ক্ষা ধরে রাখা।
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
যা-ই ঘটুক না কেন, বড় স্বপ্ন দেখতে থাকো।
phrasal-verb

scale up with

অতিরিক্ত সম্পদ যোগ করে সম্প্রসারণ করা
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
তারা ব্যস্ত ত্রৈমাসিকের সময় অতিরিক্ত বিশ্লেষক নিয়ে স্কেল আপ করেছে।
phrasal-verb

stand beside

বিপদের সময় কাউকে সমর্থন বা পাশে থাকা
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
সত্যিকারের বন্ধুরা সবসময় কঠিন সময়ে তোমার পাশে থাকে।
phrasal-verb

take on challenges

চ্যালেঞ্জপূর্ণ কাজ আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
যেসব কর্মী চ্যালেঞ্জ নিতে ভালোবাসে তারা সাধারণত দ্রুত উন্নতি করে।
phrasal-verb

open up emotionally

নিজের আবেগ বা অনুভূতি অন্যদের সামনে প্রকাশ করা শুরু করা
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
থেরাপির পর সে ধীরে ধীরে নিজের আবেগ প্রকাশ করতে শুরু করল।
phrasal-verb

deal with conflict

দলের মধ্যে মতবিরোধ বা বিরোধ মীমাংসা করা
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
ম্যানেজারদের প্রায়ই দলের সদস্যদের মধ্যে সংঘাত মেটাতে হয়।
phrasal-verb

focus on

যে বিষয়গুলো সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ, তাতে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
তোমার উচিত সেই জিনিসগুলোর প্রতি মনোযোগ দেওয়া, যেগুলো সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

allow time for

ভবিষ্যতে কিছু করার জন্য যথেষ্ট সময় নিশ্চিত করা
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
সবসময় অপ্রত্যাশিত বিলম্বের জন্য কিছু সময় হাতে রাখো।
phrasal-verb

hear out

কাউকে সম্পূর্ণ কথা শেষ করতে শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শোনো।
phrasal-verb

roll in profits

বেশি পরিমাণ অর্থ উপার্জন শুরু করা
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
নতুন অ্যাপ চালুর পর দ্রুতই মুনাফা আসতে শুরু করল।
phrasal-verb

buzz about

উত্তেজনায় কোনো বিষয়ে উৎসাহভরে কথা বলা।
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
অফিসজুড়ে আসন্ন প্রজেক্ট নিয়ে উত্তেজনাপূর্ণ আলোচনা চলছিল।
phrasal-verb

reach out diplomatically

কূটনৈতিকভাবে সম্পর্ক উন্নয়নের চেষ্টা করা
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
সরকার পার্শ্ববর্তী দেশগুলোর সঙ্গে কূটনৈতিকভাবে সম্পর্ক উন্নয়নের সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

pitch innovations to

একটি নির্দিষ্ট শ্রোতার কাছে নতুন আইডিয়া উপস্থাপন করা
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
স্টার্টআপগুলি **পিচ ইনোভেশনস টু** সম্ভাব্য অংশীদারদের এক্সপো চলাকালীন উপস্থাপন করে।
phrasal-verb

set up a committee

কোনো বিষয় পর্যালোচনার জন্য একটি কমিটি গঠন করা
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
সংসদ অভিযোগগুলো তদন্তের জন্য একটি কমিটি গঠন করে।
phrasal-verb

open out emotionally

আবেগ প্রকাশ করা শুরু করা
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর আবেগ প্রকাশ করতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

touch up photo

ছবিতে সামান্য সম্পাদনা বা উন্নতি করা
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
যেকোনো এডিটিং অ্যাপ ব্যবহার করে তুমি ছবিটিকে **টাচ আপ** করতে পারো।
phrasal-verb

send back

রিফান্ড বা পরিবর্তনের জন্য কেনা পণ্য ফেরত পাঠানো
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
আমি শার্টটি ফেরত পাঠাতে বাধ্য হয়েছিলাম কারণ এটি ফিট হচ্ছিল না।
phrasal-verb

bottle out

ভয় বা লজ্জার কারণে অনুভূতি প্রকাশ না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
সে বলতে চেয়েছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে সাহস হারিয়ে চুপ করে গেল।