Through the lens
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

Through the lens

নির্দিষ্ট দৃষ্টিকোণ থেকে দেখা
Meaning
From a particular perspective or point of view
Example
We need to see this issue **through the lens** of equality.
আমাদের এই বিষয়টি সমতার দৃষ্টিকোণ থেকে দেখতে হবে।
idiom

daydream about

জেগে জেগে সুখকর কিছু কল্পনা করা
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
সে প্রায়ই একটি উষ্ণ দ্বীপে থাকার কল্পনা করে।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
idiom

iron out the kinks

ছোটখাট সমস্যা মিটিয়ে নেওয়া
Meaning
to resolve small problems or imperfections
Example
We’ll **iron out the kinks** before launch day.
উদ্বোধনের আগে আমরা সব ছোটখাট সমস্যা ঠিক করে নেব।
idiom

grasp at straws

সফল হওয়ার জন্য যেকোনো পদ্ধতি চেষ্টা করা, এমনকি সম্ভাবনা কম হলেও
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
সে যখন ওই ধারণাটি দিয়েছিল তখন শেষ চেষ্টা করছিল।
idiom

throw money around

অপচয় বা অবিবেচকের মতো অর্থ ব্যয় করা
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
কিছু ধনী আমদানিকারক বাণিজ্য মেলায় অবিবেচকের মতো টাকা খরচ করতে ভালোবাসে।
idiom

blind date

দুই অচেনা মানুষের মধ্যে রোমান্টিক সাক্ষাৎ
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
সে তার প্রেমিকের সঙ্গে একটি ব্লাইন্ড ডেটে দেখা করেছিল।
idiom

iron fist in a velvet glove

বাহ্যিকভাবে নম্র কিন্তু ভিতরে কঠোর নিয়ন্ত্রণ
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
তার নেতৃত্বের ধরন ছিল নম্রতার আড়ালে কঠোর নিয়ন্ত্রণ।
idiom

Big fish in a small pond

একটি ছোট পরিসরে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি।
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
সে বিশ্বব্যাপী প্রতিযোগিতার চেয়ে ছোট জায়গায় বড় মানুষ হতে পছন্দ করে।
idiom

cover all the angles

একটি বিষয়কে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
সাংবাদিকটি নিবন্ধটি প্রকাশের আগে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

seat of power

ক্ষমতার কেন্দ্র বা নিয়ন্ত্রণের স্থান
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
দীর্ঘ অসুস্থতার পর প্রধানমন্ত্রী আবার ক্ষমতার কেন্দ্রে ফিরে আসেন।
idiom

own up to your mistakes

আপনি যে ভুল করেছেন তা স্বীকার করা
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
আপনার ভুল স্বীকার করতে সাহস প্রয়োজন।
idiom

put your faith in

কাউকে বা কিছু বিশ্বাস বা ভরসা রাখা
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার বন্ধুদের উপর **বিশ্বাস রাখতে** সাহায্য করার জন্য।
idiom

take a hike

হাঁটতে যাওয়া; চলে যাওয়া
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
এই সপ্তাহান্তে চল পাহাড়ে হাঁটতে যাই।
idiom

drop in the ocean

প্রয়োজনের তুলনায় খুবই সামান্য অংশ
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
বিশ্বব্যাপী দূষণ সমস্যার তুলনায় আমাদের পুনর্ব্যবহার প্রচেষ্টা একফোঁটা পানির মতোই।
idiom

a well-oiled machine

একটি দল যারা দক্ষতা ও সমন্বয়ের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
আমাদের দল ইভেন্টের সময় একদম সমন্বিতভাবে কাজ করেছে।
idiom

ace the test

পরীক্ষা বা কাজে দারুণভাবে সফল হওয়া
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
সে পরীক্ষায় দারুণ ফল করে সর্বোচ্চ নম্বর পেয়েছিল।
idiom

Pop quiz

হঠাৎ নেওয়া পরীক্ষা
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
আজ আমাদের শিক্ষক হঠাৎ একটি পরীক্ষা নিলেন।
idiom

make an example of someone

অন্যদের সতর্ক করতে কাউকে শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
বস অসৎ কর্মীকে শাস্তি দিয়ে অন্যদের জন্য উদাহরণ স্থাপন করলেন।
idiom

live and learn

ভুলকে ভবিষ্যতের জন্য শিক্ষা হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
আমি আবারও মানিব্যাগ হারিয়েছি — আচ্ছা, অভিজ্ঞতা হলো।
idiom

cross the aisle

বিপক্ষ দলের সদস্যদের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
তিনি প্রায়ই দ্বিদলীয় বিষয়ে কাজ করার জন্য বিপক্ষ দলের সঙ্গে সহযোগিতা করেন।
idiom

in so many words

পরিষ্কারভাবে ও সরাসরি কিছু বলা
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
সে সরাসরি বলেনি, কিন্তু আমি বুঝেছিলাম সে কী বোঝাতে চেয়েছে।
idiom

peace and quiet

একটি শান্তি এবং প্রশান্তির সময়
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
আমি শুধু আমার কাজ শেষ করার জন্য কিছু **শান্তি এবং প্রশান্তি** চাই।
idiom

inside job

ভিতরের কারও দ্বারা সংঘটিত অপরাধ
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
ডাকাতিটি পরবর্তীতে প্রতিষ্ঠানেরই কারও কাজ বলে জানা যায়।
idiom

lock horns

ঝগড়া বা বিরোধে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
তারা নতুন প্রস্তাবটি নিয়ে ঝগড়ায় জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

eat your words

নিজের বলা কথা ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to take back what you said
Example
He had to **eat his words** after the result was announced.
ফলাফল ঘোষণার পর তাকে নিজের কথা ফিরিয়ে নিতে হয়েছিল।
idiom

the elephant in the room

একটি স্পষ্ট সমস্যা যা কেউ আলোচনা করতে চায় না
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
কেউ প্রকাশ্য সমস্যাটি নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছে না।
idiom

No man is an island

মানুষদের সহায়তা এবং সম্পর্কের জন্য অন্যদের প্রয়োজন।
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
আমাদের সবাইকে কখনও কখনও সাহায্যের প্রয়োজন কারণ **নো ম্যান ইজ অ্যান আইল্যান্ড**।
idiom

social media blackout

একটি সময়কাল যখন সোশ্যাল মিডিয়া পরিষেবা অচল থাকে বা ইচ্ছাকৃতভাবে ব্যবহার করা হয় না
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
সোশ্যাল মিডিয়া ব্ল্যাকআউটের সময় সবাই আবার বই পড়া শুরু করেছিল।
idiom

cover your bases

সব সম্ভাব্য ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকা; সতর্ক থাকা
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
রিপোর্ট উপস্থাপনের আগে সবদিক ঠিকঠাক আছে তা নিশ্চিত করো।
idiom

have guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
সত্য বলার সাহস থাকা সত্যিকারের সাহসিকতার পরিচয়।
idiom

warm-hearted

দয়ালু ও সহানুভূতিশীল
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
সে এমন একজন দয়ালু মানুষ, যে সবার প্রতি যত্নশীল।
idiom

an apple a day keeps the doctor away

স্বাস্থ্যকর খাবার খেলে সুস্থ থাকা যায়
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
আমার মা সবসময় বলেন, 'প্রতিদিন একটি আপেল খেলে ডাক্তার দূরে থাকে।'
idiom

ink in

কোনো বিষয় লিখিতভাবে ঠিক করা
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
আমি মঙ্গলবার সকালে সাক্ষাৎকারের সময় লিখে রেখে দিচ্ছি।
idiom

flash of genius

হঠাৎ করে কোনো অসাধারণ ধারণা বা সমাধান পাওয়া
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
নতুন লোগোর জন্য তার ধারণাটি সত্যিই এক অসাধারণ চিন্তা ছিল।
idiom

work hand in hand

ঘনিষ্ঠভাবে ও কার্যকরভাবে কারও সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
ডিজাইনার ও ডেভেলপাররা প্রকল্পে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করে।
idiom

news travels fast

খবর দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে
Meaning
information spreads quickly
Example
In small towns, **news travels fast**.
ছোট শহরে খবর খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

the right thing to do

নৈতিক বা সঠিক কাজ করা
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
ক্ষমা চাওয়াটাই ছিল সঠিক কাজ।
idiom

battle of wills

একটি সংঘর্ষ যেখানে উভয় পক্ষই হার মানতে চায় না
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
এটি ম্যানেজার ও টিম লিডারের মধ্যে এক ধরনের ইচ্ছাশক্তির যুদ্ধ হয়ে দাঁড়ায়।
idiom

Go bust

দেউলিয়া হয়ে যাওয়া বা ব্যবসা বন্ধ হয়ে যাওয়া।
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
আর্থিক সংকটের সময় অনেক ছোট ব্যাংক দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

hit a snag

অপ্রত্যাশিত সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
সার্ভার ডাউন হওয়ায় প্রকল্পটি বাধার মুখে পড়ল।
idiom

grab attention

মানুষের মনোযোগ তাৎক্ষণিকভাবে আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something immediately
Example
Bright colors and bold fonts are used to **grab attention**.
উজ্জ্বল রং ও বড় ফন্ট ব্যবহার করা হয় মনোযোগ আকর্ষণের জন্য।
idiom

out of one’s comfort zone

অপরিচিত বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
সে নতুন চাকরিটি নিতে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা পেরিয়ে গেছে।
idiom

wear one's heart on one's sleeve

নিজের অনুভূতি প্রকাশ্যে দেখানো
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
অন্যদের সাহায্য করতে গিয়ে সে তার অনুভূতি প্রকাশ্যে দেখায়।
idiom

double check with

কারও কাছ থেকে তথ্য পুনরায় নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with someone
Example
Could you **double check with** finance about the budget?
বাজেট নিয়ে ফাইন্যান্স দলের সাথে আরেকবার নিশ্চিত করবে?
idiom

no worries

সব ঠিক আছে বা কোনো সমস্যা নেই বোঝাতে বলা হয়
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
চিন্তা কোরো না, আমি দেখছি।
idiom

come into the spotlight

জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive public attention or recognition
Example
She **came into the spotlight** after winning the award.
পুরস্কার জয়ের পর সে আলোচনায় আসে।
idiom

rock the boat

সমস্যা সৃষ্টি করা বা স্থিতিশীল পরিস্থিতি বিপর্যস্ত করা
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
সবকিছু ভালোভাবে চলছে, তাই অপ্রয়োজনীয় পরিবর্তন করে পরিস্থিতি খারাপ করা উচিত নয়।
idiom

blow out of the water

সম্পূর্ণভাবে অবাক বা পরাজিত করা
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
তাদের পারফরম্যান্স আমাদের সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

be your own biggest fan

নিজেকে মূল্যায়ন করা ও নিজের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
অনুপ্রাণিত থাকতে হলে তোমাকে নিজের সবচেয়ে বড় ভক্ত হতে হবে।
idiom

throw one's hat in the ring

কোনো পদ বা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দেওয়া
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
রাষ্ট্রপতি পদে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ঘোষণা দিয়েছেন কয়েকজন প্রার্থী।
idiom

hang onto

কোনো কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
ফেরত লাগতে পারে বলে আমি রসিদগুলো রেখে দিচ্ছি।
idiom

call the bluff

কারও কর্তৃত্ব বা দাবি যাচাই করতে তাকে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
সে চাকরি ছাড়ার হুমকি দিলে মেয়েটি তাকে চ্যালেঞ্জ করে।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
idiom

get along with

কারও সাথে ভালো সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
আমি আমার সহকর্মীদের সাথে সত্যিই ভালোভাবে মিশে যাই।
idiom

Crossing the Rubicon

গুরুত্বপূর্ণ এবং অপরিবর্তনীয় পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
Taking an irreversible step with serious consequences.
Example
By going public with the information, he was **crossing the Rubicon**.
তথ্য প্রকাশ করে সে এমন পদক্ষেপ নিয়েছিল যেখান থেকে আর ফেরার উপায় ছিল না।
idiom

sworn enemy turned friend

যে একসময় শত্রু ছিল, এখন বন্ধু।
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
বছরের পর বছর প্রতিদ্বন্দ্বিতার পর তারা বন্ধু হয়ে গেল।
idiom

Bursting at the seams

খুব ভরা বা গাদাগাদি অবস্থা হওয়া।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
ছাড়ের সময় দোকানটা ছিল গাদাগাদি ভরা।
idiom

Never say die

সবসময় আশাবাদী ও দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকো।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
সে অনেক চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়েছে কিন্তু কখনো হাল ছাড়েনি।
idiom

throw a party

একটি উৎসব আয়োজন করা
Meaning
to organize and host a celebration
Example
We’re going to **throw a party** for her birthday.
আমরা তার জন্মদিনে একটি পার্টি আয়োজন করতে যাচ্ছি।
idiom

a blank canvas

যে ব্যক্তি বা অবস্থা যাকে সম্পূর্ণভাবে গঠন বা বিকাশ করা যায়
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
নতুন একটি প্রকল্প শুরু করা মানে যেন একটি খালি ক্যানভাসে কাজ করা।
idiom

smoke and mirrors

প্রতারণা বা বিভ্রান্ত করার মতো কিছু
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
কোম্পানির প্রতিশ্রুতিগুলো ছিল শুধু প্রতারণা।
idiom

fail forward

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
ব্যর্থ হতে ভয় পেয়ো না, বরং ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
idiom

once in a while

মাঝে মাঝে, খুব ঘন ঘন নয়
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
আমি মাঝে মধ্যে বাইরে খেতে পছন্দ করি, তবে ঘরের খাবারই বেশি পছন্দ।
idiom

have steam coming out of your ears

রাগে ফুঁসতে থাকা বা স্পষ্টভাবে রাগ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
ক্ষতি দেখে সে রাগে ফুঁসতে লাগল।
idiom

itching to do something

কিছু করার জন্য ব্যাকুল হওয়া বা অধৈর্য হওয়া
Meaning
to be eager or impatient to do something
Example
He’s **itching to start** his new project.
সে তার নতুন প্রজেক্ট শুরু করতে অধৈর্য হয়ে আছে।
idiom

play a pivotal role

কোনো কিছুতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করা
Meaning
to play an important part in something
Example
She played a **pivotal role** in the success of the team.
সে দলের সফলতায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে।
idiom

world at your fingertips

সহজেই প্রচুর তথ্যের নাগাল পাওয়া, বিশেষ করে অনলাইনে
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
স্মার্টফোনের মাধ্যমে পৃথিবী এখন তোমার হাতের মুঠোয়।
idiom

take someone under your wing

কাউকে দায়িত্ব নেওয়া এবং সাহায্য করা শিখতে
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে **টেক মি আন্ডার হিজ উইং** নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।
idiom

soft power

বলপ্রয়োগের পরিবর্তে সংস্কৃতি বা মূল্যবোধের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
জাপান তার সংস্কৃতি বিশ্বব্যাপী প্রচারের জন্য নরম ক্ষমতা ব্যবহার করে।
idiom

on your shoulders

যখন কারও উপর কোনো দায়িত্ব থাকে
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
এই পরিকল্পনার সাফল্য তোমার উপর নির্ভর করছে।
idiom

blow someone's cover

কারো গোপন পরিচয় বা লুকানো উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
সাংবাদিকটি ভুলবশত গোপন এজেন্টের আসল পরিচয় ফাঁস করে দিল।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

a bolt from the blue

হঠাৎ এবং অপ্রত্যাশিত কোনো ঘটনা বা খবর
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
তার পদত্যাগের খবর ছিল একেবারে অপ্রত্যাশিত।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
idiom

win someone over

কাউকে নিজের পক্ষে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
প্রার্থীর বক্তৃতা জনতাকে তার পক্ষে রাজি করিয়েছে।
idiom

kick the habit

খারাপ বা আসক্তিমূলক কিছু করা বন্ধ করা
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
দশ বছর ধূমপানের পর অবশেষে সে এই অভ্যাস ছেড়ে দিল।
idiom

on the right track

সঠিক পথে থাকা; সফলতার পথে থাকা
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
তোমার পরিকল্পনাটা দারুণ — তুমি সঠিক পথে আছো।
idiom

battle-tested

অভিজ্ঞতা বা কঠিন পরিস্থিতিতে কার্যকর প্রমাণিত
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
সে একজন অভিজ্ঞ নেতা যিনি চাপের মধ্যেও শান্ত থাকতে জানেন।
idiom

go off the deep end

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা আবেগপ্রবণ হয়ে পড়া
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
খারাপ খবর শুনে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

Time heals all wounds

সময় সব দুঃখ দূর করে দেয়।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
চিন্তা করো না, সময় সব ক্ষত সারিয়ে তোলে।
idiom

political hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই মোকাবিলা করতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
অভিবাসন সংস্কার সরকারে জন্য একটি বিতর্কিত বিষয় হয়ে উঠেছে।
idiom

bridge the gap

ভিন্নতা কমানো বা সম্পর্ক উন্নয়ন করা
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
চুক্তিটি দুই পক্ষের মধ্যে দূরত্ব কমানোর লক্ষ্য রাখে।
idiom

jump the gun

অতি তাড়াতাড়ি কিছু শুরু করা।
Meaning
to start something too soon
Example
They **jumped the gun** by announcing the news early.
তারা খবরটি অকালেই ঘোষণা করে ফেলেছিল।
idiom

weakest link

কোনো সিস্টেম বা দলের সবচেয়ে দুর্বল অংশ
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
মানবিক ভুল প্রায়ই সাইবার নিরাপত্তার সবচেয়ে দুর্বল দিক।
idiom

a vision for the future

ভবিষ্যতে কী হবে তার স্পষ্ট ধারণা বা পরিকল্পনা
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যতের জন্য **এ ভিশন ফর দ্য ফিউচার** রাখেন যা তার উন্নতি পরিচালিত করবে।
idiom

reach for the moon

খুব উঁচু লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set very high goals
Example
Don’t be afraid to **reach for the moon**.
উঁচু লক্ষ্য স্থির করতে ভয় পেও না।
idiom

blow one’s top

হঠাৎ প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
ভুলটা দেখে সে রেগে গেল।
idiom

target audience

যে নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে প্রচারণা পরিচালিত হয়
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে আপনার টার্গেট অডিয়েন্স জানা জরুরি।
idiom

behind someone’s back

কারো অজান্তে গোপনে কিছু করা
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
সে আমার অজান্তে আমার সম্পর্কে কথা বলছিল।
idiom

get the hang of it

কোনো নতুন কিছু শেখা বা তাতে দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
চিন্তা করো না, তুমি শিগগিরই এটা আয়ত্তে আনবে।
idiom

mix up

দুই বা ততোধিক জিনিসকে গুলিয়ে ফেলা
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
মিটিংয়ে আমি সবসময় তাদের নাম গুলিয়ে ফেলি।
idiom

lose your mind

মানসিক ভারসাম্য হারানো বা অত্যন্ত হতাশ হওয়া
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রায় **পাগল হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

make up your mind

কোনো কিছু সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
তুমি কোন চাকরিটা নেবে সেটা ঠিক করতে হবে।
idiom

One step at a time

ধীরে ধীরে কাজ করতে হয়, একসাথে নয়।
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
চিন্তা করো না, শুধু **ধীরে ধীরে কাজ করো**।
idiom

fail at something

কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
সে গাড়ি ঠিক করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু সে কিছু করতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

sitting on the fence

কোনো পক্ষ না নেওয়া বা সিদ্ধান্ত না নেওয়া
Meaning
to avoid taking sides or making a decision
Example
He is **sitting on the fence** about the new policy.
সে নতুন নীতিমালা নিয়ে নিরপেক্ষ অবস্থান নিয়েছে।
idiom

drum up

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহ বা সমর্থন বাড়ানো
Meaning
to increase interest or support for something
Example
The volunteers are visiting schools to **drum up** excitement for the festival.
উৎসব নিয়ে উৎসাহ বাড়াতে স্বেচ্ছাসেবকরা স্কুলে স্কুলে যাচ্ছেন।
idiom

lose one's temper

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
অগোছালো অবস্থা দেখে সে রেগে গেল।
idiom

spread kindness like wildfire

দয়া দ্রুত এবং অবাধে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
তার দয়া কাজগুলি সম্প্রদায়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

talk someone into

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** joining the event.
সে আমাকে অনুষ্ঠানে যোগ দিতে রাজি করিয়েছিল।
idiom

dead tired

চরম ক্লান্ত
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর আমরা একেবারে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

out of shape

ব্যায়ামের অভাবে অস্বাস্থ্যকর বা ফিট না থাকা
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
সারাদিন ডেস্কে বসে থাকার কারণে আমি একদম ফিট নেই।
idiom

Speak the truth

সত্য কথা বলা, মিথ্যা না বলা।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **সত্য কথা বলবে**, যাই হোক না কেন পরিণতি।
idiom

track down

অনুসন্ধান করে খুঁজে বের করা
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
অবশেষে আমরা হারিয়ে যাওয়া ইনভয়েসটি খুঁজে পেলাম।
idiom

without a care in the world

চিন্তামুক্ত বা নিরুদ্বেগ থাকা
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
শিশুরা কোনো চিন্তা ছাড়াই খেলছিল।
idiom

a man of vision

একজন দূরদর্শী ও কল্পনাপ্রবণ ব্যক্তি
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
তিনি একজন দূরদর্শী মানুষ যিনি কোম্পানিটিকে রূপান্তরিত করেছেন।
idiom

hangover cure

অতিরিক্ত মদ্যপানের পরের অস্বস্তি দূর করার উপায়
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
সে বলে কফিই নাকি হ্যাংওভার দূর করার সেরা উপায়।
idiom

go off the rails

অস্বাভাবিক বা নিয়ন্ত্রণহীন আচরণ শুরু করা
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
চাকরি হারানোর পর তার জীবন যেন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেল।
idiom

bottle up your feelings

নিজের অনুভূতি লুকিয়ে রাখা বা দমন করা
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
নিজের অনুভূতি চেপে রেখো না; সেগুলো নিয়ে কথা বলো।
idiom

put something on the back burner

কোনো বিষয় পরে বিবেচনার জন্য স্থগিত রাখা
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
সরকার আপাতত বিষয়টি স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
idiom

spur on

কাউকে আরও উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
মেন্টরের প্রতিক্রিয়ায় সে অনুদানের জন্য আবেদন করতে আরও উৎসাহ পেল।
idiom

the doctor ordered

যা একদম প্রয়োজনীয় বা চাওয়া ছিল
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
After a long day, a cup of coffee was just **what the doctor ordered**.
দীর্ঘ দিনের পর এক কাপ কফিই ছিল আমার সবচেয়ে দরকারি জিনিস।
idiom

make a long story short

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি আমার ফ্লাইটটি ধরতে পারিনি।
idiom

stick to your guns

চাপের মধ্যেও নিজের সিদ্ধান্ত বা বিশ্বাসে অবিচল থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে নিজের সিদ্ধান্তে অটল ছিল।
idiom

new lease on life

কোনো কঠিন সময়ের পর জীবন বা কিছু আবার শুরু করার সুযোগ
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
অ্যাওয়ার্ডটি জেতার পর তার নতুন জীবনের শুরু হল।
idiom

a pain in the neck

যে ব্যক্তি বা বস্তু খুব বিরক্তিকর
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
নির্মাণস্থলের ওই অবিরাম শব্দটা সত্যিই বিরক্তিকর।
idiom

a million-dollar smile

একটি সুন্দর এবং মিষ্টি হাসি
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
সে সবাইকে একটি সুন্দর হাসি দিয়ে অভ্যর্থনা জানালো।
idiom

mad as a hornet

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
very angry
Example
She was **mad as a hornet** when she found her phone broken.
ফোন ভাঙা দেখে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।