thinking outside the bot
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

thinking outside the bot

প্রোগ্রামকৃত বা স্বয়ংক্রিয় সমাধানের বাইরে সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively beyond automated or programmed solutions
Example
To solve this challenge, we need to **think outside the bot**.
এই চ্যালেঞ্জ সমাধানে আমাদের প্রথাগত চিন্তার বাইরে ভাবতে হবে।
idiom

artificial empathy

মানুষের আবেগ অনুকরণ বা প্রকাশ করার এআই এর ক্ষমতা
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
রোবট থেরাপিস্ট সেশনের সময় **আর্টিফিশিয়াল এমপ্যাথি** প্রদর্শন করে।
idiom

A Catch-22

একটি জটিল পরিস্থিতি যেখান থেকে কোনো সহজ উপায়ে বের হওয়া যায় না।
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
এটা একদম 'ক্যাচ-২২' — তুমি চাকরি না পেলে অভিজ্ঞতা পাবে না, আর অভিজ্ঞতা ছাড়া চাকরি পাবে না।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

Things will get better

কঠিন পরিস্থিতি সময়ের সাথে উন্নতি করবে
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
আমি জানি তুমি চাপের মধ্যে আছো, কিন্তু মনে রেখো, **সবকিছু ভালো হবে।**
idiom

mums the word

গোপন ব্যাপারে চুপ থাকা
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
নতুন প্রকল্প সম্পর্কে মুখে কুলুপ এঁটে রাখো।
idiom

Under the spotlight

জনগণের নজরে বা আলোচনায় থাকা।
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
বিতর্কিত নিবন্ধের পর সম্পাদক আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে আছেন।
idiom

in the pink of health

অত্যন্ত সুস্থ থাকা
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
মাসখানেক বিশ্রামের পর সে এখন সম্পূর্ণ সুস্থ।
B2 idiom

close but no cigar

প্রায় সঠিক বা সফল কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
তিনি প্রতিযোগিতায় জয়ের খুব কাছাকাছি ছিলেন, কিন্তু পুরোপুরি নয়।
idiom

castles in the air

অবাস্তব বা অসম্ভব স্বপ্ন বা পরিকল্পনা
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
সে সবসময় তার ভবিষ্যৎ নিয়ে অবাস্তব স্বপ্ন দেখে।
idiom

open to abuse

অপব্যবহার বা শোষণের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ
Meaning
liable to be misused or exploited
Example
Facial recognition technology is **open to abuse** if not regulated.
যদি নিয়ন্ত্রিত না হয়, মুখ শনাক্তকরণ প্রযুক্তির অপব্যবহার হতে পারে।
idiom

iron out

ছোটখাটো সমস্যা বা মতভেদ মিটিয়ে ফেলা।
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
চুক্তি করার আগে আমাদের টাকা দেওয়ার বিষয়গুলো পরিষ্কার করতে হবে।
idiom

caught between two stools

একসাথে দুটি কাজ করতে গিয়ে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
সে **দুই দিকেই খুশি করার চেষ্টা করতে গিয়ে** সমস্যায় পড়েছিল।
idiom

kill two birds with one stone

এক কাজে দুই উদ্দেশ্য সাধন করা
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

talk over

কোনো বিষয় ভালোভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
প্রস্তাবটি পাঠানোর আগে চল ভালো করে আলোচনা করি।
idiom

strike while the iron is hot

সুযোগ পেলে সাথে সাথে কাজে লাগানো
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
বাজারের পরিস্থিতি নিখুঁত, তাই আমাদের সুযোগ থাকতেই কাজে লাগাতে হবে।
idiom

As green as grass

একেবারে অনভিজ্ঞ বা নতুন কোনো কাজে।
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
সে নতুন চাকরিতে একেবারে অনভিজ্ঞ।
idiom

lock down

সম্পূর্ণভাবে প্রবেশাধিকার সীমাবদ্ধ বা সুরক্ষিত করা
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
লঙ্ঘন সনাক্তের পর কোম্পানিটি সব সার্ভার লক ডাউন করে দেয়।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
idiom

forgive and forget

রাগ ভুলে কারো ভুল ক্ষমা করা
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
চলো ক্ষমা করি আর এগিয়ে যাই।
idiom

offline mode

ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছিন্ন বা অনুপলব্ধ অবস্থায় থাকা
Meaning
a state of being disconnected from the internet or unavailable
Example
He’s been in **offline mode** all weekend, not answering any messages.
সে পুরো সপ্তাহান্তে অফলাইনে ছিল, কোনো মেসেজের উত্তর দেয়নি।
idiom

see eye to eye

একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
তারা অবশেষে ব্যবসায়িক চুক্তিতে একমত হয়েছিল।
idiom

a cog in the machine

বড় ব্যবস্থার একটি ছোট কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ অংশ
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
প্রতিটি ইঞ্জিনিয়ারই হলো সেই গুরুত্বপূর্ণ অংশ যা কারখানাকে সচল রাখে।
idiom

hear something through the grapevine

অন্যের মাধ্যমে গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
আমি গুজবের মাধ্যমে শুনেছি তারা বিয়ে করতে যাচ্ছে।
idiom

learn from your mistakes

ভুল থেকে শিক্ষা নিয়ে ভবিষ্যতে উন্নতি করা
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
সবাই ভুল করে, কিন্তু জ্ঞানীরা সেই ভুল থেকে শিক্ষা নেন।
idiom

live out of a suitcase

প্রায়ই ভ্রমণ করা; এক জায়গায় বেশিদিন না থাকা
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
সে কয়েক মাস ধরে এক জায়গায় না থেকে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
idiom

ray of hope

ভালো কিছু ঘটবে এমন একটি ছোট ইঙ্গিত
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের জন্য একটুখানি আশার আলো এনেছে।
idiom

A bright idea

একটি চতুর বা নতুন ধারণা
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
সে নতুন বিপণন ক্যাম্পেইনের জন্য একটি **চমৎকার ধারণা** পেয়েছিল।
idiom

hook the audience

শ্রোতাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা এবং ধরে রাখা
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
শ্রোতাদের সাথে সাথে আকর্ষণ করতে একটি শক্তিশালী শিরোনাম প্রয়োজন।
idiom

the whole nine yards

সবকিছু; পুরোটা প্রচেষ্টা
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
তার বিয়েটাকে নিখুঁত করতে সে সবকিছু করেছে।
idiom

go out of one’s way

কাউকে সাহায্য করার জন্য বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
সে আমাদের স্বাগত বোধ করাতে বিশেষ চেষ্টা করেছে।
idiom

hit the ground running

কিছু উদ্যমতার সাথে এবং সফলভাবে শুরু করা
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
সে দলে যোগ দিয়ে প্রথম দিন থেকেই জোরেসোরে কাজ শুরু করল।
idiom

lock in

কোনো বিষয় নিশ্চিত করে রাখা যাতে বদল না হয়।
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
দাম বাড়ার আগে চল রিজার্ভেশনটা নিশ্চিত করে ফেলি।
idiom

shoulder the burden

কঠিন বা অপ্রিয় দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
তাকে পরিবারের যত্ন নেওয়ার দায়িত্ব নিতে হয়েছে।
idiom

a weight off one's shoulders

কোনো সমস্যা বা চাপ সমাধান হওয়ার পর শান্তির অনুভূতি
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
যখন সে প্রকল্পটি শেষ করল, তখন মনে হলো এক ধরনের চাপ মুকুব হয়ে গেল।
idiom

think ahead

ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা করা; আগাম প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to plan for the future; to anticipate future needs or events
Example
Good managers always **think ahead** before making big decisions.
ভাল ম্যানেজাররা বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সবসময় আগাম ভাবে চিন্তা করেন।
idiom

go green

পরিবেশবান্ধব জীবনধারা গ্রহণ করা
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
অনেক প্রতিষ্ঠান নবায়নযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে পরিবেশবান্ধব হতে চেষ্টা করছে।
idiom

sadder but wiser

হতাশ হলেও অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নেওয়া
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
ওই ভুলের পর সে হতাশ হলেও আরও জ্ঞানী হয়েছে।
idiom

feel ten feet tall

অত্যন্ত গর্বিত ও আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
চ্যালেঞ্জটি সম্পন্ন করার পর সে গর্বে ভরে উঠল।
idiom

carry yourself with confidence

আত্মবিশ্বাসী ও নিশ্চিতভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a confident and assured way
Example
She always **carries herself with confidence** during meetings.
মিটিংয়ে সে সবসময় আত্মবিশ্বাসের সাথে নিজেকে উপস্থাপন করে।
idiom

try and try again

সফল না হওয়া পর্যন্ত বারবার চেষ্টা করা
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
সে হাল ছাড়েনি এবং **ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

zoom out

বিস্তৃত দৃষ্টিকোণ থেকে পরিস্থিতি দেখা
Meaning
to look at a situation from a broader perspective
Example
Let’s **zoom out** and review the yearly goals.
চল সামগ্রিকভাবে ভেবে বার্ষিক লক্ষ্যগুলো পর্যালোচনা করি।
idiom

a foot in the door

কোনো কোম্পানি বা শিল্পে কাজ শুরু করার ছোট সুযোগ পাওয়া
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
ইন্টার্নশিপ হলো কোনো প্রতিষ্ঠানে কাজ শুরু করার চমৎকার উপায়।
idiom

hit the dance floor

বিশেষ করে পার্টিতে নাচ শুরু করা
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
চলো, মঞ্চে উঠে নাচ শুরু করি!
idiom

cracks in the wall

কোনো ব্যবস্থা বা সম্পর্কে সমস্যা বা দুর্বলতার লক্ষণ
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
সাম্প্রতিককালে তাদের বন্ধুত্বে কিছু ফাটল দেখা দিয়েছে।
idiom

break the deadlock

অচলাবস্থা ভাঙা বা স্থবির অবস্থা থেকে বের হওয়া
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
তারা অবশেষে আলোচনার মাধ্যমে অচলাবস্থা ভাঙতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

get along with someone

কাউকের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a friendly relationship with someone
Example
They really **get along with each other** and are always laughing.
তারা একে অপরের সাথে খুব ভালভাবে মিলে যায় এবং সবসময় হাসে।
idiom

leave no stone unturned

একটি লক্ষ্য অর্জনের জন্য সম্ভাব্য সবকিছু করা
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
হারিয়ে যাওয়া শিশুটির সন্ধানে পুলিশ চেষ্টার কোনো ত্রুটি রাখেনি।
idiom

full of the joys of spring

খুব খুশি ও প্রাণবন্ত
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
ছুটি কাটিয়ে সে খুব খুশি ও প্রাণবন্ত।
idiom

knock it out of the park

অত্যন্ত ভালোভাবে বা সফলভাবে কিছু করা
Meaning
to do something extremely well or successfully
Example
Her presentation **knocked it out of the park**.
তার প্রেজেন্টেশনটি অসাধারণভাবে সফল হয়েছিল।
idiom

to be on cloud nine

অত্যন্ত খুশি হওয়া
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
সে তার পদোন্নতির ভালো খবর শোনার পর **ক্লাউড নাইন**-এ ছিল।
idiom

circle back

কোনো বিষয় বা কাজ পরে আবার আলোচনা করা।
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
চলো দুপুরের খাবারের পর আবার এই বিষয়টা নিয়ে কথা বলি।
idiom

make yourself clear

নিজেকে এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা সহজে বুঝতে পারে
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু স্পষ্টভাবে বলতে পারেন?
idiom

sell someone out

নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

a giant leap for mankind

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা বিপ্লবী অর্জন
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
চাঁদে প্রথম মানব পা রাখা ছিল সত্যিই **এ জায়েন্ট লিপ ফর ম্যানকাইন্ড**।
idiom

a slow learner

যে ব্যক্তি জিনিস শেখার ক্ষেত্রে সময় নেয়
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
তুমি বেশি সময় নিলে চিন্তা করো না—তুমি শুধু একটু ধীরে শেখো।
idiom

a well-oiled machine

একটি দল যারা দক্ষতা ও সমন্বয়ের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
আমাদের দল ইভেন্টের সময় একদম সমন্বিতভাবে কাজ করেছে।
idiom

make hay while the sun shines

সুযোগ থাকা অবস্থায় তা কাজে লাগানো
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
তুমি সুযোগ থাকা অবস্থায় কাজ শেষ করে ফেলো।
idiom

Go down the rabbit hole

অজান্তেই কোনো বিষয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
আমি এআই সম্পর্কে পড়তে শুরু করেছিলাম এবং ঘণ্টার পর ঘণ্টা গভীরে ঢুকে পড়েছিলাম।
idiom

to turn the tide

ঘটনার গতিপথ পাল্টানো, বিশেষ করে একটি কঠিন পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
নতুন নেতৃত্ব সত্যিই কোম্পানির কর্মক্ষমতার জন্য **টাইড টার্ন** করেছে।
idiom

bring luck

ভাগ্য বা সৌভাগ্য এনে দেওয়া
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
বলা হয়, এই ব্রেসলেট যিনি পরেন তাকে সৌভাগ্য এনে দেয়।
idiom

head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
তাদের দেখা হওয়ার মুহূর্তেই সে তার প্রেমে পড়ে যায়।
idiom

take the stage

মঞ্চে উঠা বা বক্তৃতা শুরু করা
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
নতুন অভিনেতা আজ রাতে প্রথমবার মঞ্চে উঠবেন।
idiom

mull over

কোনো বিষয়ে গভীরভাবে ভাবা
Meaning
to think carefully about something
Example
Take a day to **mull over** the offer.
প্রস্তাবটি নিয়ে ভাবার জন্য এক দিন সময় নাও।
idiom

feel under pressure

দায়িত্ব বা প্রত্যাশার কারণে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে চলতে গিয়ে সে মানসিক চাপে আছে।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
idiom

a heart of gold

যিনি খুবই সদয় এবং সহানুভূতিশীল
Meaning
someone who is very kind and caring
Example
She has **a heart of gold**, always helping anyone in need.
তার একটি সোনালী হৃদয় আছে, সে সবসময় প্রয়োজনমত মানুষের সাহায্য করে।
idiom

spin-off

একটি পণ্য বা শো যা অন্য একটি বিদ্যমান পণ্য বা শো থেকে আসে
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
সফল টিভি শোটি একই চরিত্রের উপর একটি **স্পিন-অফ** তৈরি করল।
idiom

lead from the front

উদাহরণ হিসেবে নেতৃত্ব দেওয়া, উদ্যোগ নেওয়া
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
একজন ভালো নেতা জানে কিভাবে **লিড ফ্রম দ্য ফ্রন্ট** করতে হয় এবং অন্যদের অনুসরণ করার জন্য উদ্বুদ্ধ করতে হয়।
idiom

lose your mind

মানসিক ভারসাম্য হারানো বা অত্যন্ত হতাশ হওয়া
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রায় **পাগল হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

add fuel to the fire

একটি খারাপ পরিস্থিতি আরও খারাপ করা
Meaning
to make a bad situation worse
Example
Your comments **added fuel to the fire**.
তোমার মন্তব্য পরিস্থিতি আরও খারাপ করেছে।
idiom

cover all the angles

একটি বিষয়কে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
সাংবাদিকটি নিবন্ধটি প্রকাশের আগে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
idiom

a splash of color

সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য অল্প উজ্জ্বল রঙের ব্যবহার
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
ঘরটিকে প্রাণবন্ত করতে একটু উজ্জ্বল রঙ যোগ করুন।
idiom

give it your all

সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
তুমি যদি সর্বোচ্চ চেষ্টা করো, ফলাফল যেমনই হোক গর্বিত বোধ করবে।
idiom

at ease

আরামদায়ক ও স্বস্তিদায়ক অনুভব করা
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
নিরিবিলি বাগানে সে পুরোপুরি স্বস্তিতে ছিল।
idiom

take it to the bank

নিশ্চিতভাবে বলা; পুরোপুরি বিশ্বাসযোগ্য কিছু
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
তুমি নিশ্চিত থাকতে পারো যে সে তার প্রতিশ্রুতি রাখবে।
idiom

face up to

কঠিন পরিস্থিতি স্বীকার করে মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
এখন কর্মী সংকটের বাস্তবতা স্বীকার করে সমাধান করতে হবে।
idiom

read someone the riot act

খারাপ আচরণের জন্য কাউকে কঠোরভাবে সতর্ক বা বকা দেওয়া
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
ক্লাসে বিশৃঙ্খলার পর শিক্ষক শিক্ষার্থীদের কঠোরভাবে সতর্ক করলেন।
idiom

take the edge off

কোনো খারাপ পরিস্থিতি বা অনুভূতিকে কম তীব্র বা অসুবিধাজনক করা
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
এক কাপ গরম চা সবসময় চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

a blessing in disguise

যা খারাপ মনে হয় কিন্তু ভালো ফলাফল নিয়ে আসে
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
ওই চাকরি হারানোটা আশীর্বাদস্বরূপ ছিল।
idiom

a full plate

খুব ব্যস্ত থাকা বা অনেক কাজ থাকা
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
আমি এখন ভ্রমণে যেতে পারব না; আমার অনেক কাজ রয়েছে।
idiom

Bailout package

কোনো কোম্পানি বা অর্থনীতি ভেঙে পড়া থেকে বাঁচাতে প্রদত্ত আর্থিক সহায়তা।
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
সরকার সংগ্রামরত এয়ারলাইনগুলোর জন্য একটি **বেইলআউট প্যাকেজ** ঘোষণা করেছে।
idiom

lost for words

বিস্ময়ে বা ধাক্কায় কিছু বলার মতো না থাকা
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি বাকরুদ্ধ হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

on the warpath

খুব রাগান্বিত এবং তর্ক বা লড়াই করতে প্রস্তুত
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে খুব রেগে গেল।
idiom

out of one’s mind

পাগল বা ভীষণ উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
বৃষ্টির মধ্যে এত দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য সে নিশ্চয়ই পাগল হয়ে গেছে।
idiom

clear your head

কিছু সময়ের জন্য কিছু ভাবনা বন্ধ করা এবং বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
একটি চাপপূর্ণ সপ্তাহের পর, আমি হাঁটতে পছন্দ করি **শান্ত হতে**।
idiom

go belly up

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
মহামারির সময় অনেক ছোট ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

Wear many hats

একাধিক ভূমিকা বা দায়িত্ব পালন করা।
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
ছোট ব্যবসার মালিক হিসেবে, সে অনেক দায়িত্ব পালন করে।
idiom

toe the line

নিয়ম মেনে চলা বা সরকারি নীতিকে অনুসরণ করা
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
সব সদস্যের কাছ থেকেই প্রত্যাশা করা হয় যে তারা দলের নীতি মেনে চলবে।
idiom

dress up

আড়ম্বরপূর্ণ বা বিশেষ পোশাক পরা
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
আজ রাতের ডিনারে আমাদের সাজুগুজু করার দরকার নেই—এটা ক্যাজুয়াল।
idiom

mud-slinging

কাউকে অপমান বা মানহানি করার চেষ্টা, বিশেষত রাজনীতিতে
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
বিতর্কটি খুব দ্রুত কাদা ছোড়াছুড়িতে পরিণত হয়।
idiom

go public

কোনো কোম্পানির শেয়ার প্রথমবার জনসাধারণের কাছে বিক্রি করা
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
স্টার্টআপটি আগামী বছর **গো পাবলিক** করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

breach of trust

বিশ্বাস বা তথ্য রক্ষা করতে ব্যর্থতা
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ব্যবহারকারীর তথ্য ফাঁস করা বড় ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।
idiom

settle in

নতুন জায়গা বা পরিস্থিতিতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
বাসা বদলের পর অভ্যস্ত হতে আমাদের এক সপ্তাহ লেগেছিল।
idiom

feel comfortable in your own skin

নিজের পরিচয় নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও স্বস্তি বোধ করা
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
অবশেষে সে নিজের পরিচয় নিয়ে স্বস্তি অনুভব করছে।
idiom

couldn’t care less

একদমই পরোয়া না করা; উদাসীন থাকা
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
মানুষ কী ভাবে তা নিয়ে সে একদমই পরোয়া করে না।
idiom

hangover cure

অতিরিক্ত মদ্যপানের পরের অস্বস্তি দূর করার উপায়
Meaning
a remedy for the aftereffects of drinking too much alcohol
Example
He swears by coffee as the best **hangover cure**.
সে বলে কফিই নাকি হ্যাংওভার দূর করার সেরা উপায়।
idiom

to get bent out of shape

ক্রুদ্ধ বা বিচলিত হওয়া
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
ছোট্ট একটা ভুলের জন্য উত্তেজিত হয়ো না।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

behind bars

কারাগারে
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
খুনী তার জীবনের বাকি সময়টা কারাগারে কাটাবে।
idiom

not born yesterday

সহজে ঠকানো যায় না; অভিজ্ঞ ও বুদ্ধিমান
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
আমাকে ঠকানোর চেষ্টা করো না — আমি **বাচ্চা নই**।
idiom

Airhead

একজন বোকা বা হালকা মনের মানুষ।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
এত বোকা হোয়ো না, মনোযোগ দাও!
idiom

peace and quiet

একটি শান্তি এবং প্রশান্তির সময়
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
আমি শুধু আমার কাজ শেষ করার জন্য কিছু **শান্তি এবং প্রশান্তি** চাই।
idiom

I feel that

ব্যক্তিগত বিশ্বাস বা অনুভূতি প্রকাশে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
আমার মনে হয়, আমরা পরেরবার আরও ভালো করতে পারব।
idiom

A Sherlock Holmes

যে রহস্য উদঘাটনে পারদর্শী।
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
হারানো জিনিস খুঁজে বের করতে সে যেন এক শার্লক হোমস।
idiom

put to the test

কাউকে বা কিছুকে পরীক্ষা করা
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
ইন্টারভিউতে তার জ্ঞান পরীক্ষা করা হয়েছিল।
idiom

throw a wrench in the works

এমন সমস্যা সৃষ্টি করা যা অগ্রগতি থামিয়ে দেয়
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
শেষ মুহূর্তের ডিজাইন পরিবর্তন পুরো কাজটাই বাধাগ্রস্ত করেছে।
idiom

in the pipeline

পরিকল্পনা বা উন্নয়নের পর্যায়ে থাকা
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
কয়েকটি নতুন প্রকল্প পরিকল্পনাধীন রয়েছে।
idiom

cross your heart and hope to die

কিছু সত্যি বলার শপথ করা, সাধারণত আন্তরিকভাবে বলা হয়
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
আমি **শপথ করি এবং মৃত্যুর আশায়** বলছি যে আমি কখনো তোমাকে মিথ্যা বলব না।
idiom

double down on

কোনো কাজে আরও বেশি পরিশ্রম বা প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
বাধার পর তারা অনুশীলনে আরও বেশি মনোযোগ দিল।
idiom

see the light

অবশেষে সত্য বা নতুন ধারণা উপলব্ধি করা বা মেনে নেওয়া
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
বছরের পর বছর অস্বীকারের পর সে অবশেষে সত্য বুঝতে পারল।
idiom

fit as a fiddle

খুব ভালো স্বাস্থ্যে থাকা
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
আমার দাদু ৮০ বছর বয়সী কিন্তু তিনি একদম ফিট।
idiom

the last straw

শেষ সমস্যা যা পরিস্থিতি অসহনীয় করে তোলে
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
তার রূঢ় মন্তব্যটাই ছিল তার জন্য শেষ সীমা।
idiom

keep an eye on

কিছু বা কাউকে সাবধানে নজর রাখা
Meaning
to watch or monitor something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye on** the kids while I'm cooking?
আমি রান্না করার সময় বাচ্চাদের উপর নজর রাখতে পারবে?
idiom

forever grateful

দীর্ঘ সময় ধরে কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
তুমি যা করেছ তার জন্য আমি চিরকাল কৃতজ্ঞ থাকব।
idiom

Freudian slip

অজান্তে বলা বা করা এমন কিছু যা কারো প্রকৃত চিন্তা বা অনুভূতি প্রকাশ করে।
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
সে তার বসকে ‘মা’ বলে ডাকল—এটাই ছিল এক ফ্রয়েডিয়ান ভুল।
idiom

down on one’s luck

খারাপ সময় বা দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
সে দুর্ভাগ্যের সময় পার করছে এবং কোনো চাকরি পাচ্ছে না।
idiom

think big

মহৎ ও দূরদর্শী লক্ষ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
উদ্যোক্তাদের বাস্তব প্রভাব ফেলতে হলে বড়ভাবে ভাবতে হয়।
idiom

I’m of the opinion that

আমি বিশ্বাস করি যে; দৃঢ় মত প্রকাশ করা
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
আমি বিশ্বাস করি, সততা সবসময় ফল দেয়।
idiom

filter out

অপ্রয়োজনীয় অংশ ছেঁকে ফেলে দেওয়া
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
অপ্রয়োজনীয় বার্তা ছেঁকে ফেলতে এই টুলটি ব্যবহার করুন।