think outside the box
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

think outside the box

সৃজনশীলভাবে এবং ভিন্নভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
এই সমস্যার সমাধানে আমাদের ভিন্নভাবে চিন্তা করতে হবে।
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

একজন প্রকৃত বন্ধু হল সবচেয়ে মূল্যবান উপহার যা একজন পেতে পারে
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
আমি নিজেকে ভাগ্যবান মনে করি যে আপনি আমার বন্ধু। **একজন প্রকৃত বন্ধু হল সবচেয়ে মূল্যবান উপহার**।
idiom

tie the knot

বিয়ে করা
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
তারা আগামী গ্রীষ্মে বিয়ে করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

A bright future awaits

ভালো কিছু সামনে আসছে
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও, একটি **উজ্জ্বল ভবিষ্যত তোমার জন্য অপেক্ষা করছে।**
idiom

give someone a break

কাউকে সুযোগ দেওয়া বা দয়া করা
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
সে এখানে নতুন, তাই তাকে একটু সুযোগ দাও।
idiom

nitpick

তুচ্ছ ত্রুটি নিয়ে খোঁচাখুঁচি করা
Meaning
to find small, unimportant faults in something
Example
Stop **nitpicking** every little mistake I make!
আমি যে ছোটখাটো ভুল করি তা নিয়ে খোঁচাখুঁচি বন্ধ করো!
idiom

a weight off one's shoulders

কোনো সমস্যা বা চাপ সমাধান হওয়ার পর শান্তির অনুভূতি
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
যখন সে প্রকল্পটি শেষ করল, তখন মনে হলো এক ধরনের চাপ মুকুব হয়ে গেল।
idiom

break new ground

নতুন বা উদ্ভাবনী কিছু করা
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
তাদের গবেষণা চিকিৎসাবিজ্ঞানে নতুন দিগন্ত উন্মোচন করেছে।
idiom

Nosey parker

যে অন্যের ব্যাপারে বেশি নাক গলায়।
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
অন্যের ব্যাপারে নাক গলানো বন্ধ করো এবং নিজের কাজে মন দাও!
idiom

feel under pressure

দায়িত্ব বা প্রত্যাশার কারণে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে চলতে গিয়ে সে মানসিক চাপে আছে।
idiom

firewall

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা একটি নেটওয়ার্ককে অননুমোদিত অ্যাক্সেস থেকে রক্ষা করতে ডিজাইন করা হয়।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
কোম্পানিটি সাইবার আক্রমণ থেকে সংবেদনশীল তথ্য রক্ষার জন্য একটি **ফায়ারওয়াল** ইনস্টল করেছে।
idiom

have stars in one’s eyes

ভবিষ্যৎ নিয়ে উচ্ছ্বসিত ও স্বপ্নময় হওয়া
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
যুব শিল্পীরা ক্যারিয়ার শুরু করার সময় স্বপ্নে বিভোর থাকে।
idiom

hit the roof

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
বাবা ভাঙা জানালা দেখে প্রচণ্ড রেগে যাবেন।
idiom

nurture talent

কোনো ব্যক্তির দক্ষতা ও যোগ্যতা বৃদ্ধি করতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
একজন মহান মেন্টর জানে কিভাবে **নারচার ট্যালেন্ট** করে এবং তাদের মেন্টি'দের বৃদ্ধি করতে সাহায্য করে।
idiom

rough patch

একটি কঠিন বা সমস্যাযুক্ত সময়
Meaning
a period of difficulty or trouble
Example
Their marriage went through a **rough patch** last year.
গত বছর তাদের বিবাহ **একটি কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে গেছে**।
idiom

Fashion victim

যে কেউ ফ্যাশন ট্রেন্ড অন্ধভাবে অনুসরণ করে
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
সে এমন এক ফ্যাশন ভিকটিম — যা নতুন আসে, সে সব কিনে ফেলে।
idiom

zero-day attack

অজানা দুর্বলতা কাজে লাগিয়ে করা সাইবার আক্রমণ
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
দলটি আক্রমণটি ছড়িয়ে পড়ার আগেই শনাক্ত করেছিল।
idiom

mother hen

যিনি পরিবারে সবাইকে খুব যত্ন করে দেখাশোনা করেন
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
মেরি খালা সত্যিই একজন ‘মা মুরগি’ — সবসময় সবাইকে খেয়াল রাখেন।
idiom

on the sly

গোপনে; চতুরতার সঙ্গে
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
সে কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার সঙ্গে দেখা করেছিল।
idiom

stab someone in the back

যে তোমার উপর ভরসা করে তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না সে আমার জন্য এত কিছু করার পরও আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

pillar of strength

যিনি শক্তিশালী সহায়তা বা সান্ত্বনা প্রদান করেন
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
তিনি কঠিন সময়ে দৃঢ় সহায়তা ছিলেন।
idiom

balance of trade

কোনো দেশের রপ্তানি ও আমদানির মধ্যে পার্থক্য
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
নেতিবাচক বাণিজ্য ভারসাম্য একটি দেশের মুদ্রাকে দুর্বল করতে পারে।
idiom

strike while the iron is hot

সুযোগ পেলে সাথে সাথে কাজে লাগানো
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
বাজারের পরিস্থিতি নিখুঁত, তাই আমাদের সুযোগ থাকতেই কাজে লাগাতে হবে।
idiom

Put all your eggs in one basket

একটি সুযোগে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
সবকিছু এক জায়গায় বিনিয়োগ করো না; বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ করো।
idiom

Bet the farm

একটি বড় সিদ্ধান্তে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা।
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
সে সেই ব্যবসায়িক চুক্তিতে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলেছিল।
idiom

hang back

দ্বিধায় পিছিয়ে থাকা
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
পিছিয়ে থাকলে সুযোগটা হাতছাড়া হতে পারে।
idiom

behind the eight ball

একটি কঠিন বা অসুবিধাজনক অবস্থায় থাকা
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
যথাযথ তহবিল ছাড়া প্রকল্পটি **অসুবিধায় পড়েছে**।
idiom

make sense of

যে কিছু জটিল বা অস্পষ্ট তা বোঝা
Meaning
to understand something that is complicated or unclear
Example
I finally **made sense of** the instructions after reading them twice.
আমি অবশেষে **মেক সেন্স অফ** করলাম নির্দেশাবলী দুবার পড়ার পর।
idiom

strong password

একটি পাসওয়ার্ড যা অন্যদের জন্য অনুমান করা কঠিন, সাধারণত অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন সংমিশ্রিত হয়
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
বেশি সুরক্ষার জন্য, সর্বদা একটি **স্ট্রং পাসওয়ার্ড** ব্যবহার করুন যা কমপক্ষে আটটি অক্ষর থাকে।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

race against time

সময়সীমার আগে কিছু শেষ করার জন্য তাড়াহুড়ো করা
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
আমরা ক্লায়েন্টের চাহিদা মেটাতে সময়ের সঙ্গে দৌড়ে আছি।
idiom

give ground

কোনো আলোচনায় ছাড় দেওয়া বা পিছু হটা
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
শেষ পর্যন্ত সে মূল্যের বিষয়ে **গিভ গ্রাউন্ড** করল।
idiom

fulfill one's obligations

নিজের দায়িত্ব বা কর্তব্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
সে সবসময় তার ক্লায়েন্টদের প্রতি দায়িত্ব পালন করার চেষ্টা করে।
idiom

step up one’s game

নিজের প্রচেষ্টা বা কর্মদক্ষতা উন্নত করা
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
যদি পদোন্নতি চাও, তবে তোমাকে আরও ভালো করতে হবে।
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
idiom

keep a straight face

হাসির পরিস্থিতিতে হাসি না চাপানো
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
তার হাস্যকর বক্তৃতার সময় হাসি চেপে রাখা কঠিন ছিল।
idiom

piece of the puzzle

সমাধান বা বোঝার একটি অংশ
Meaning
a part of the complete solution or understanding
Example
This information is just **a piece of the puzzle**.
এই তথ্যটা সমাধানের কেবল একটা অংশ।
idiom

nod in agreement

মাথা নেড়ে সম্মতি জানানো
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
পরিকল্পনাটি ব্যাখ্যা করা হলে সবাই মাথা নেড়ে সম্মতি জানায়।
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
idiom

make a scene

অযথা হৈচৈ বা নাটকীয় কাণ্ড ঘটানো
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
দয়া করে জনসমক্ষে কোনো নাটক করবেন না।
idiom

count your blessings

জীবনের ভালো দিকগুলোর জন্য কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
অভিযোগ না করে, জীবনের আশীর্বাদগুলোর কথা ভাবো।
idiom

rule of law

সবাই আইনের অধীন থাকবে এই নীতি
Meaning
the principle that everyone is subject to the law
Example
Democracy depends on the **rule of law**.
গণতন্ত্র নির্ভর করে আইনের শাসনের উপর।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
idiom

gloss over

অস্বস্তিকর তথ্য এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
রিপোর্টটি বাজেট কাটছাঁটের বিষয়টি এড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছে।
idiom

actions speak louder than words

মানুষ যা করে তা যা বলে তার চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
কথার চেয়ে কাজ বেশি বলে, তাই পরিশ্রম দিয়ে প্রমাণ করো।
idiom

get down to business

গুরুত্বসহকারে কাজ শুরু করা
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
চলুন আড্ডা বন্ধ করে কাজ শুরু করি।
idiom

busy bee

যে ব্যক্তি সবসময় ব্যস্ত ও কর্মঠ
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
সে খুব ব্যস্ত প্রকৃতির, সবসময় কিছু না কিছু কাজ করে।
idiom

win the battle but lose the war

ছোট সাফল্য পেলেও বড় লক্ষ্যে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
ছোটখাটো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে তারা ছোট সাফল্য পেলেও মূল লক্ষ্য হারিয়েছে।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
idiom

put your money where your mouth is

কথার প্রমাণ কাজে বা অর্থ দিয়ে দেখানো।
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
যদি প্রকল্পে বিশ্বাস থাকে, তাহলে বিনিয়োগ করে দেখাও।
idiom

keep all your eggs in one basket

একটি মাত্র পরিকল্পনা বা উৎসের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
বিনিয়োগের সময় এক জায়গায় সব টাকা রেখো না।
idiom

dress up

আড়ম্বরপূর্ণ বা বিশেষ পোশাক পরা
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
আজ রাতের ডিনারে আমাদের সাজুগুজু করার দরকার নেই—এটা ক্যাজুয়াল।
idiom

stand trial

অপরাধের অভিযোগে আদালতে হাজির হওয়া
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
সে পরের মাসে জালিয়াতির মামলায় আদালতে হাজির হবে।
idiom

keep something under wraps

কিছু গোপন রাখা
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
তারা প্রকল্পটি লঞ্চের দিন পর্যন্ত গোপন রাখতে পেরেছিল।
idiom

a taste of your own medicine

যে কষ্ট অন্যকে দিয়েছিলে, সেটাই নিজে ভোগ করা
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
সে সবার সঙ্গে খারাপ ব্যবহার করত, এখন সে নিজের কৃতকর্মের ফল পাচ্ছে।
idiom

beat a dead horse

ইতিমধ্যে সমাধান হয়ে গেছে এমন বিষয়ে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
পুরনো বিষয় নিয়ে আর কথা বলো না; সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
idiom

mix in

কোনো কিছু অন্যের সঙ্গে মিশিয়ে দেওয়া
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
এবার কুচি করা হার্বসগুলো মিশিয়ে দাও।
idiom

At a snail’s pace

খুব ধীরে।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
যানজট এত বেশি ছিল যে গাড়িগুলো খুব ধীরে চলছিল।
idiom

how do you do

প্রথমবার সাক্ষাতে ব্যবহৃত আনুষ্ঠানিক অভিবাদন
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**কেমন আছেন?** আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগল।
idiom

reap what you sow

তোমার কাজের ফলই তুমি পাবে, ভালো বা মন্দ যাই হোক
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
তুমি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হও, তারই ফল পাবে।
idiom

All hands on deck

সবাইকে একসঙ্গে কাজ করতে হবে বা সাহায্য করতে হবে।
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
এই প্রকল্পটি আগামীকাল শেষ করতে আমাদের সবাইকে একসঙ্গে কাজ করতে হবে।
idiom

back to square one

আবার প্রথম থেকে শুরু করা
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
কম্পিউটার ক্র্যাশ করার পর, আমাকে আমার রিপোর্টটি আবার প্রথম থেকে শুরু করতে হয়েছিল।
idiom

hit the trail

ভ্রমণ শুরু করা বা অ্যাডভেঞ্চার শুরু করা
Meaning
to start traveling or begin an adventure
Example
We’ll **hit the trail** early in the morning.
আমরা সকালে তাড়াতাড়ি যাত্রা শুরু করব।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
idiom

on edge

উত্তেজিত, নার্ভাস বা বিরক্ত থাকা
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
পরীক্ষা শুরু হওয়ার পর থেকে সে উত্তেজিত আছে।
idiom

kick up your heels

নাচ বা উদযাপনের মাধ্যমে আনন্দ করা
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
সবাই পুনর্মিলনীতে আনন্দ করতে প্রস্তুত ছিল।
idiom

bloom where you’re planted

যেখানেই থাকো, সর্বোত্তমটি করার চেষ্টা করো
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
কঠিন সময়েও সে তার অবস্থানে সর্বোচ্চটা দেয়।
idiom

go out of your way

কাউকে সাহায্য করতে বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
সে আমার প্রকল্পে সাহায্য করতে অনেক পরিশ্রম করেছে।
idiom

black box

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়া যার কাজকর্ম বোঝা যায় না বা স্বচ্ছ নয়
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
নিউরাল নেটওয়ার্কটিকে প্রায়ই একটি **ব্ল্যাক বক্স** হিসাবে বর্ণনা করা হয়, কারণ এর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণরূপে স্বচ্ছ নয়।
idiom

behind bars

কারাগারে
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
খুনী তার জীবনের বাকি সময়টা কারাগারে কাটাবে।
idiom

couldn’t care less

একদমই পরোয়া না করা; উদাসীন থাকা
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
মানুষ কী ভাবে তা নিয়ে সে একদমই পরোয়া করে না।
idiom

wrap up

একটি কাজ সম্পূর্ণভাবে শেষ করা
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
আমাদের দুপুরের আগে প্রতিবেদনটি শেষ করতে হবে।
idiom

patch things up

মতবিরোধের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
ঝগড়ার পর তারা অবশেষে সম্পর্ক ঠিক করল।
idiom

believe you can

তুমি কিছু করতে সক্ষম এই মানসিকতা রাখা
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
যদি তুমি বিশ্বাস কর যে পারবে, তবে তুমি ইতিমধ্যেই অর্ধেক পথ পেরিয়ে গেছ।
idiom

act on

তথ্যের ভিত্তিতে দ্রুত পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
জরিপের ফলের ওপর আমাদের অবিলম্বে ব্যবস্থা নিতে হবে।
idiom

old buddy old pal

দীর্ঘদিনের বন্ধুকে স্নেহভরে সম্বোধন করার উপায়।
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
এই ওল্ড বন্ধু, অনেক দিন পর দেখা!
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
idiom

have a lump in your throat

গভীর আবেগে কান্না চলে আসা
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
বিদায় বলার সময় আমার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
idiom

Gordian knot

অত্যন্ত জটিল বা কঠিন সমস্যা।
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
জলবায়ু পরিবর্তনের সমস্যা এক জটিল গর্ডিয়ান গাঁটের মতো, যা সমাধানে সাহসী পদক্ষেপ দরকার।
idiom

time is money

সময় অর্থের মতোই মূল্যবান; অপচয় করা উচিত নয়।
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ব্যবসায়, প্রতিটি মিনিট গুরুত্বপূর্ণ কারণ সময়ই অর্থ।
idiom

butterflies in your stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস অনুভব করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a big presentation.
বড় কোনো প্রেজেন্টেশনের আগে আমি সবসময় নার্ভাস হয়ে যাই।
idiom

mix together

বিভিন্ন জিনিস একত্রে মিশিয়ে দেওয়া
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
স্টুতে দেওয়ার আগে মসলাগুলো ভালো করে মিশিয়ে নাও।
idiom

a thorn in the flesh

যে ব্যক্তি বা বস্তু ক্রমাগত বিরক্তি বা কষ্টের কারণ হয়
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
নতুন নিয়মগুলো ছোট ব্যবসায়ীদের জন্য একেবারে যন্ত্রণার কারণ হয়ে উঠেছে।
idiom

hit the road running

দ্রুত ও উদ্যমের সঙ্গে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
বাস পৌঁছানো মাত্রই আমরা উদ্যম নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

pass sentence

আদালতে শাস্তির রায় ঘোষণা করা
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
বিচারক আগামী সপ্তাহে রায় ঘোষণা করবেন।
idiom

full steam ahead

অত্যন্ত উদ্যম বা গতিতে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
দলটি নতুন লজিস্টিকস পরিকল্পনা নিয়ে পুরোদমে এগিয়ে যাচ্ছে।
idiom

your guess is as good as mine

আমি প্রশ্নের উত্তর জানি না
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
সিনেমা কখন শুরু হবে আমি জানি না। তোমার অনুমানও আমার মতোই।
idiom

be a person of your word

যে ব্যক্তি তার প্রতিশ্রুতি রাখে
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
সে সত্যিই তার কথার মানুষ, সবসময় যা বলে তা করে।
idiom

lose your cool

রেগে যাওয়া বা ধৈর্য হারানো
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
রেগে যেও না; পরিস্থিতি ভালো হয়ে যাবে।
idiom

rock the boat

সমস্যা সৃষ্টি করা বা স্থিতিশীল পরিস্থিতি বিপর্যস্ত করা
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
সবকিছু ভালোভাবে চলছে, তাই অপ্রয়োজনীয় পরিবর্তন করে পরিস্থিতি খারাপ করা উচিত নয়।
idiom

drop a comment

সোশ্যাল মিডিয়ার কোনো পোস্টে মন্তব্য করা
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
ভিডিওটি ভালো লাগলে নিচে কমেন্ট দিতে ভুলবে না।
idiom

go by the book

নিয়ম অনুযায়ী চলা
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
পরিদর্শনের সময় অফিসার সবসময় নিয়ম মেনে চলেন।
idiom

fail to plan is plan to fail

সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল**, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।
idiom

sit back

আরাম করে কিছু না করা
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
শুধু আরাম করে বসো এবং অনুষ্ঠান উপভোগ করো।
idiom

nothing to write home about

বিশেষ কিছু নয়; তেমন আকর্ষণীয় নয়
Meaning
not special or interesting
Example
The movie was **nothing to write home about**.
ছবিটা তেমন কিছু আকর্ষণীয় ছিল না।
idiom

at the eleventh hour

শেষ মুহূর্তে
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
সে তার অ্যাসাইনমেন্ট শেষ মুহূর্তে জমা দিয়েছিল।
idiom

scared out of one's wits

অত্যন্ত ভয় পাওয়া
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
জোর বজ্রপাত আমাকে খুব ভয় পাইয়ে দিয়েছিল।
idiom

come out of one's shell

আরও বাহিরে আসা বা আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
সে আগে লাজুক ছিল, কিন্তু এখন সে অবশেষে **শেল থেকে বেরিয়ে এসেছে।**
idiom

practice what you preach

আপনি অন্যদের যেভাবে পরামর্শ দেন, তেমনভাবে কাজ করা
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
আপনি যদি চান যে অন্যরা সদয় হোক, তবে আপনাকেও সেটি করতে হবে।
idiom

bounce around

আনুষ্ঠানিকতা ছাড়া ধারণা নিয়ে আলাপ করা
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
একটা বেছে নেওয়ার আগে চল সব ধারণা নিয়ে নির্ভার আলাপ করি।
idiom

words can’t express

কৃতজ্ঞতা এতটাই বেশি যে তা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
তোমার সহায়তার জন্য আমার কৃতজ্ঞতা ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব নয়।
idiom

Stay on track

লক্ষ্যের পথে সঠিকভাবে এগিয়ে চলা।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
আমাদের নির্ধারিত সময়ে শেষ করতে **পথে থাকতে হবে**।
idiom

spend money like water

অতিরিক্ত বা অপচয়ভাবে টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
সে পোশাকে অতিরিক্ত টাকা খরচ করে।
idiom

stand by your principles

কঠিন পরিস্থিতিতেও আপনার মূল্যবোধে অনুগত থাকা
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
সে সবসময় কঠিন সময়ে তার মূল্যবোধে অনুগত থাকে।
idiom

make friends with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্ব করা।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
ভালো মনের মানুষের সঙ্গে বন্ধুত্ব করা সহজ।
idiom

pharming

একটি সাইবার আক্রমণ যা একটি ওয়েবসাইটের ট্রাফিককে একটি প্রতারণামূলক সাইটে পুনঃনির্দেশ করে তথ্য চুরি করার জন্য
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
শিকারীর ব্যাংক বিবরণ **ফারমিং** আক্রমণের কারণে চুরি হয়েছে।
idiom

bright future ahead

ভালো সম্ভাবনা বা আশাব্যঞ্জক ভবিষ্যৎ থাকা
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
তোমার কঠোর পরিশ্রমে সামনে একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ আছে।
idiom

let off steam

প্রবল আবেগ বা শক্তি প্রকাশ করা
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
চাপপূর্ণ একটি দিনের পর মন হালকা করতে আমি জিমে গিয়েছিলাম।
idiom

to spill the beans

ভুল করে গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
টম ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
idiom

butterflies in my stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস অনুভব করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে আমার খুব নার্ভাস লাগছিল।
idiom

Freudian slip

অজান্তে বলা বা করা এমন কিছু যা কারো প্রকৃত চিন্তা বা অনুভূতি প্রকাশ করে।
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
সে তার বসকে ‘মা’ বলে ডাকল—এটাই ছিল এক ফ্রয়েডিয়ান ভুল।
idiom

keep on keeping on

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও কিছু করা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
এটা কঠিন, কিন্তু তোমাকে **চালিয়ে যেতে হবে**।
idiom

a smoke-filled room

যেখানে ক্ষমতাবান ব্যক্তিরা গোপনে রাজনৈতিক সিদ্ধান্ত নেন
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
নীতিটি গোপনে নির্ধারিত হয়েছে, প্রকাশ্যে নয়।
idiom

the apple of someone's eye

যাকে গভীরভাবে ভালোবাসা হয়
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
তার মেয়ে তার চোখের মণি।
idiom

the scoop

এক্সক্লুসিভ বা উত্তেজনাপূর্ণ খবর
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
সাংবাদিকটি সেলিব্রিটির বিয়ের এক্সক্লুসিভ খবর পেয়েছিলেন।
idiom

go for the jugular

কারও দুর্বল দিক লক্ষ্য করে আক্রমণ করা
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
বিতর্কের সময় সে প্রতিপক্ষের দুর্বল দিকেই আক্রমণ করেছিল।