the wisdom of age
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

penny pincher

যে ব্যক্তি অর্থ ব্যয় করতে খুব সতর্ক
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
আমার চাচা এতটাই কৃপণ যে তিনি টি-ব্যাগ পুনরায় ব্যবহার করেন।
phrasal-verb

say sorry for

আফসোস বা দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
সে তার রূঢ় আচরণের জন্য দুঃখ প্রকাশ করল।
phrasal-verb

grow into understanding

ধীরে ধীরে বিভিন্ন সংস্কৃতির প্রতি সহানুভূতি বা বোঝাপড়া গড়ে তোলা
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
শিশুরা গল্প ও ভ্রমণের মাধ্যমে বৈচিত্র্যের প্রতি বোঝাপড়া তৈরি করতে পারে।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
phrasal-verb

speak for others

অনুপস্থিত ব্যক্তিদের পক্ষে উদ্বেগ প্রকাশ করা
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
নেতাদের উচিত যারা রুমে নেই তাদের পক্ষে কথা বলা।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
phrasal-verb

rally around

একত্র হয়ে কাউকে বা কোনো কিছুকে সমর্থন করা
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
কঠিন সময়ে পুরো দল তাদের ক্যাপ্টেনের পাশে দাঁড়িয়েছিল।
phrasal-verb

pivot to

চ্যালেঞ্জ বা নতুন সুযোগের প্রতিক্রিয়ায় দিক বা কৌশল পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
তাদের প্রথম পণ্যটি ব্যর্থ হলে স্টার্টআপটি নতুন বাজারে দিক পরিবর্তনের সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

meet up to

নির্দিষ্ট মান বা প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
আমাদের ডিজাইনটি সময়সীমার আগে ক্লায়েন্টের প্রত্যাশা পূরণ করতে হবে।
phrasal-verb

file under pressure

স্ট্রেস সত্ত্বেও দ্রুত রিপোর্ট দেওয়া
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
সে লাইভ আপডেট আসতে থাকলেও ফাইল আন্ডার প্রেসার করতে পারে।
idiom

seeing is believing

কী একে দেখা যায় তা বিশ্বাস করা যায়; যা অভিজ্ঞতা না হয় তা বিশ্বাস করা যায় না।
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
আমি প্রথমে সন্দেহবাদী ছিলাম, কিন্তু যখন আমি ফলাফল দেখলাম, তখন আমি বুঝতে পারলাম যে **সীং ইজ বিলিভিং**।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
idiom

break someone’s heart

কারো মন ভেঙে দেওয়া
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
সে যখন চলে গেল, তখন তার মন সত্যিই ভেঙে গিয়েছিল।
phrasal-verb

hold in check

প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে নিজের প্রবল আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
মিটিং চলাকালে সে তার বিরক্তি দমন করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

a spark of genius

একটি হঠাৎ এবং উজ্জ্বল ধারণা
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
তার **জিনিয়াসের স্পার্ক** আমাদের সমস্যা দ্রুত সমাধান করতে সাহায্য করেছে।
idiom

take the cake

সবচেয়ে ভালো বা ব্যতিক্রমী হওয়া
Meaning
to be the best or most outstanding
Example
Among all the entries, your design really **takes the cake**.
সব ডিজাইনের মধ্যে, তোমার ডিজাইনই সত্যিই সেরা।
idiom

keep on track

পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
সময়সীমা মেনে চলতে আমাদের পরিকল্পনা অনুযায়ী এগোতে হবে।
phrasal-verb

go over with

কোনো কিছু কাউকে বিস্তারিতভাবে বোঝানো বা পুনরালোচনা করা
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
শিক্ষক শিক্ষার্থীদের সঙ্গে প্রবন্ধটি বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করলেন।
idiom

to be in the doghouse

সমস্যায় পড়া, বিশেষত যাদের আপনি পছন্দ করেন তাদের সাথে
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
তার জন্মদিন ভুলে যাওয়ার পর, সে নিশ্চিতভাবেই সমস্যায় পড়েছিল।
idiom

As cool as a cucumber

অত্যন্ত শান্ত ও ধীরস্থির।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
চাপের মধ্যেও সে শান্ত ও স্থির থাকে।
phrasal-verb

keep at

দৃঢ়তার সঙ্গে কোনো কিছু চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
যদি তুমি অনুশীলন চালিয়ে যাও, খুব শিগগিরই তুমি এতে দক্ষ হয়ে উঠবে।
idiom

drop a bombshell

হঠাৎ কোনো চমকপ্রদ বা অপ্রত্যাশিত খবর ঘোষণা করা
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
সে চাকরি ছেড়ে দিয়ে সবাইকে অবাক করে দিয়েছিল।
phrasal-verb

freak about

কোনো কিছু নিয়ে খুব উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত হওয়া
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
আসন্ন সাক্ষাৎকার নিয়ে সে খুব চিন্তিত হয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

attach to

ইমেইলের সঙ্গে কোনো ফাইল বা নথি সংযুক্ত করা
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
আমি এই ইমেইলের সঙ্গে রিপোর্টটি সংযুক্ত করেছি।
phrasal-verb

let emotions in

নিজেকে আবেগ অনুভব ও সামলাতে অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
তোমার অনুভূতিগুলো বন্ধ কোরো না—তাদের অনুভব করো ও সামলাও।
idiom

burning the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
সে রিপোর্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করছে।
idiom

a piece of the puzzle

একটি বড় পরিস্থিতি বা সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
সঠিক দলটি খুঁজে পাওয়া সফল ব্যবসা তৈরির **একটি অংশ**।
idiom

the art of something

কোনো কিছু ভালোভাবে করার দক্ষতা
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
সে গল্প বলার শিল্পে পারদর্শী হয়েছে।
phrasal-verb

soak in positivity

ইতিবাচক শক্তি ও ভাবনা গ্রহণ করা
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
ভালো মানুষের সঙ্গে থাকো এবং ইতিবাচকতা নিজের মধ্যে গ্রহণ করো।
idiom

in harm’s way

বিপদ বা আঘাত পাওয়ার মতো অবস্থায় থাকা।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
দমকল কর্মীরা প্রায়ই অন্যদের বাঁচাতে নিজেদের বিপদে ফেলে দেন।
phrasal-verb

live for

কোনো কিছুর মধ্যে জীবনের অর্থ বা আশা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
সে তার সন্তানদের ও তাদের সুখের জন্যই বেঁচে থাকে।
idiom

toe the party line

নিজ দলের সরকারি নীতি বা অবস্থান অনুসরণ করা
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
সংসদ সদস্যদের ভোটের সময় দলের অবস্থান অনুসরণ করার প্রত্যাশা করা হয়।
idiom

pull your socks up

নিজের পারফরম্যান্স উন্নত করার জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
তুমি যদি পদোন্নতি চাও, তবে আরও ভালো কাজ করতে হবে।
idiom

a bolt from the blue

হঠাৎ এবং অপ্রত্যাশিত কোনো ঘটনা বা খবর
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
তার পদত্যাগের খবর ছিল একেবারে অপ্রত্যাশিত।
phrasal-verb

take over responsibilities

দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
ম্যানেজার পদত্যাগ করার পর সে সাময়িকভাবে দায়িত্ব গ্রহণ করেছিল।
phrasal-verb

glow with

খুশি বা সন্তুষ্ট হয়ে মুখ উজ্জ্বল হওয়া
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
প্রশংসা শোনার পর সে খুশিতে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

jump back

ভয় বা বিস্ময়ে হঠাৎ পেছনে সরে যাওয়া
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
বিড়ালটা হঠাৎ ফোঁস করে উঠলে সে পেছনে লাফিয়ে সরে গেল।
idiom

spend money like water

অতিরিক্ত বা অপচয়ভাবে টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
সে পোশাকে অতিরিক্ত টাকা খরচ করে।
idiom

back out

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
চুক্তিতে সই করার পর তারা আর পিছিয়ে আসতে পারবে না।
idiom

tag along

অন্য কারও অনলাইন আলাপে বিনা আমন্ত্রণে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
সে বিনা অনুমতিতে আমাদের গ্রুপ চ্যাটে ট্যাগ অ্যালং করেছে।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

narrow in

বিকল্প কমিয়ে ছোট পরিসরে নিয়ে আসা
Meaning
to focus on a smaller area or set of options
Example
Let’s **narrow in** on the two strongest proposals.
চল সবচেয়ে শক্তিশালী দুটো প্রস্তাবেই মনোযোগ দিই।
idiom

loose cannon

অপ্রত্যাশিতভাবে সমস্যা সৃষ্টি করতে পারে এমন ব্যক্তি
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
সে এমন একজন ব্যক্তি যে না ভেবে কথা বলে সমস্যা তৈরি করে।
phrasal-verb

build confidence within

নিজের ভিতর থেকে আত্মবিশ্বাসকে মজবুত করা।
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
চর্চা ও আত্মবিশ্লেষণের মাধ্যমে তুমি নিজের ভিতরে আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারো।
idiom

Trickle-down effect

ধনীদের অর্থনৈতিক সুফল ধীরে ধীরে নিম্ন আয়ের জনগোষ্ঠীর কাছে পৌঁছানো।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
সমালোচকরা বলেন যে **ট্রিকল ডাউন ইফেক্ট** খুব কমই দরিদ্রদের সাহায্য করে।
idiom

bursting with joy

আনন্দ ও উত্তেজনায় ভরে যাওয়া
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
ক্রিসমাসের সকালে বাচ্চারা আনন্দে ভরে উঠেছিল।
idiom

cutting corners

মান ক্ষুণ্ন করে সহজ পথে কাজ করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
তারা সহজ পথ নিয়ে তাড়াতাড়ি শেষ করেছে, কিন্তু ফলাফল ভালো হয়নি।
idiom

keep an eye out

সতর্কভাবে লক্ষ্য রাখা
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
আমি দূরে থাকার সময় আমার প্যাকেজটির জন্য একটু খেয়াল রাখতে পারবে?
idiom

get it right

ভুল করার পর সঠিকভাবে করা
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
কয়েকবার চেষ্টা করতে হয়েছে, কিন্তু শেষে সে ঠিকভাবে করেছে।
phrasal-verb

build yourself up mentally

মানসিকভাবে নিজেকে দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
প্রেরণাদায়ক বই পড়ে নিজেকে মানসিকভাবে শক্ত করে তুলো।
idiom

cracks in the wall

কোনো ব্যবস্থা বা সম্পর্কে সমস্যা বা দুর্বলতার লক্ষণ
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
সাম্প্রতিককালে তাদের বন্ধুত্বে কিছু ফাটল দেখা দিয়েছে।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
idiom

a brave face

ভয় বা দুশ্চিন্তা থাকা সত্ত্বেও সাহসী হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
ভেতরে ভীত থাকলেও সে সাহসী মুখ করে ছিল।
phrasal-verb

dig for facts

সত্যি তথ্য আবিষ্কার করতে সাবধানে অনুসন্ধান করা
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
অভিযানকারী **ফ্যাক্টসের জন্য খোঁজ করেন** যখন একটি প্রতিবেদন অস্পষ্ট মনে হয়।
phrasal-verb

sit for

পরীক্ষায় অংশ নেওয়া
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
আমি আগামী সপ্তাহে আমার ফাইনাল পরীক্ষায় অংশ নেব।
idiom

learning on the fly

পূর্ব প্রস্তুতি ছাড়াই দ্রুত শেখা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
এআই সিস্টেম ব্যবহারকারীর ডেটা থেকে দ্রুত শিখছে।
idiom

measure out

নির্দিষ্ট পরিমাণ মেপে নেওয়া
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
দয়া করে দুই কাপ ময়দা মেপে নাও।
phrasal-verb

open up to courage

বছরের পর বছর সন্দেহের পর সাহস ও আত্মবিশ্বাসকে মনের মধ্যে গ্রহণ করা
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
বহু বছরের সন্দেহের পর সে ধীরে ধীরে সাহস গ্রহণ করেছিল।
idiom

set your sights high

বড় কোনো লক্ষ্যের দিকে নজর দেওয়া
Meaning
to aim for something ambitious
Example
Always **set your sights high** if you want to grow.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, সবসময় বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করো।
phrasal-verb

reach higher goals

আরও উচ্চাভিলাষী লক্ষ্য অর্জন করা
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
কোম্পানির ভিশন কর্মীদের আরও উচ্চ লক্ষ্য অর্জনে উৎসাহিত করে।
idiom

pharming

একটি সাইবার আক্রমণ যা একটি ওয়েবসাইটের ট্রাফিককে একটি প্রতারণামূলক সাইটে পুনঃনির্দেশ করে তথ্য চুরি করার জন্য
Meaning
a cyber attack that redirects a website’s traffic to a fraudulent site to steal information
Example
The victim's bank details were stolen due to a **pharming** attack.
শিকারীর ব্যাংক বিবরণ **ফারমিং** আক্রমণের কারণে চুরি হয়েছে।
phrasal-verb

stand out from

অন্যদের তুলনায় স্পষ্টভাবে আলাদা বা ভালো হওয়া
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
তার আত্মবিশ্বাসই তাকে দলের অন্যদের থেকে আলাদা করে তোলে।
phrasal-verb

let in peace

নিজেকে কিছুটা নিরিবিলি ও শান্ত সময় দেওয়া
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
চাপযুক্ত দিনের পর নিজেকে কিছুটা শান্ত সময় দাও।
phrasal-verb

drop out

পড়াশোনা শেষ করার আগেই স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
সে কলেজ ছেড়ে ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

burn a hole in one's pocket

টাকা দ্রুত বা অযথা খরচ করা
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
তার বোনাস পাওয়ার পর, সে প্রতিরোধ করতে পারল না এবং নতুন গাড়ি কিনে টাকা উড়িয়ে দিল।
phrasal-verb

write out

সম্পূর্ণভাবে লিখে দেওয়া
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
দয়া করে পরীক্ষার খাতায় তোমার উত্তরগুলো স্পষ্টভাবে সম্পূর্ণ লিখে দাও।
phrasal-verb

bounce ahead of

মন্দার পর অন্যদের তুলনায় দ্রুত পুনরুদ্ধার বা অগ্রগতি করা
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
সংকটের পর কিছু প্রযুক্তি প্রতিষ্ঠান তাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে দ্রুত পুনরুদ্ধার করতে সক্ষম হয়।
phrasal-verb

keep calm

শান্ত থাকা এবং রাগ বা উত্তেজনা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to stay relaxed and not get angry or upset
Example
He tried to **keep calm** when everyone else was panicking.
অন্য সবাই যখন আতঙ্কিত হচ্ছিল, তখন সে শান্ত থাকার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

cut someone off

কারও কথা বলার সময় বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She kept **cutting me off** whenever I tried to explain.
আমি বোঝানোর চেষ্টা করলেই সে আমাকে বাধা দিচ্ছিল।
idiom

Nothing ventured, nothing gained

ঝুঁকি না নিলে কিছুই অর্জন করা যায় না
Meaning
you can’t achieve anything if you don’t take risks
Example
He decided to invest because **nothing ventured, nothing gained**.
সে বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নিল কারণ ঝুঁকি না নিলে কিছুই পাওয়া যায় না।
idiom

by and large

সাধারণভাবে বলতে গেলে
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
সাধারণভাবে বলতে গেলে, আমরা তোমার প্রস্তাবের সঙ্গে একমত।
idiom

throw good money after bad

যে কাজে আগে থেকেই ক্ষতি হয়েছে তাতে আরও অর্থ নষ্ট করা
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
ওই ব্যর্থ প্রকল্পে আরও টাকা দিয়ে **থ্রো গুড মানি আফটার ব্যাড** করো না।
phrasal-verb

stand up for oneself

নিজের অধিকার বা মতামত সাহসের সঙ্গে রক্ষা করা
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
কেউ তোমাকে অসম্মান করলে তোমার নিজের পক্ষে দাঁড়ানো উচিত।
idiom

silver lining

খারাপ অবস্থায়ও কোনো ভালো দিক থাকা
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
প্রত্যেক খারাপ পরিস্থিতিতেও কিছু না কিছু ভালো দিক থাকে।
idiom

good to see you

পরিচিত কাউকে শুভেচ্ছা জানানোর বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
এত দিন পর তোমাকে দেখে ভালো লাগছে!
idiom

have a green thumb

গাছপালা পরিচর্যায় দক্ষ হওয়া
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
আমার মা গাছপালা ভালোবাসেন এবং সুন্দর ফুল ফলান।
idiom

extend an olive branch

শান্তি বা পুনর্মিলনের প্রস্তাব করা
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
বহু বছরের সংঘাতের পর রাষ্ট্রপতি শান্তির প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

drama queen

যে ব্যক্তি অতিরঞ্জিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখায়
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
এত নাটক কোরো না; বিষয়টা এত গুরুতর নয়।
phrasal-verb

pitch ideas to

কারও সামনে ধারণা উপস্থাপন করা
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
আমরা আগামীকাল ম্যানেজমেন্ট টিমের কাছে আমাদের ধারণাগুলো উপস্থাপন করব।
idiom

better luck next time

ব্যর্থ কাউকে উৎসাহ দেওয়ার জন্য বলা হয়
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
পরের বার ভাগ্য ভালো হোক! তুমি প্রায় জিতেই গিয়েছিলে।
phrasal-verb

cut into

খাওয়া বা রান্নার সময় বা শক্তি কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to reduce the time or energy available for eating or cooking
Example
Work has really **cut into** my cooking time.
কাজের চাপ আমার রান্নার সময় সত্যিই কমিয়ে দিয়েছে।
idiom

act out

আচরণের মাধ্যমে আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
শিশুরা প্রায়ই তাদের হতাশা আচরণের মাধ্যমে প্রকাশ করে।
phrasal-verb

follow through on commitments

প্রতিশ্রুত কাজ বা দায়িত্ব সম্পূর্ণভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
সরকারকে সম্মেলনে দেওয়া প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবায়ন করতে হবে।
phrasal-verb

own out of

নৈতিক কারণে কোনো কাজ থেকে সরে আসা
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
কোম্পানিটি নৈতিক সমস্যার কারণে প্রকল্প থেকে সরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

shut oneself off

নিজেকে আবেগগতভাবে অন্যদের থেকে বিচ্ছিন্ন করা
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
বিচ্ছেদের পর সে সম্পূর্ণভাবে তার বন্ধুদের থেকে দূরে সরে গেল।
phrasal-verb

step inside

ভিতরে প্রবেশ করা; কক্ষে ঢোকা
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
অনুগ্রহ করে ভিতরে এসে বসুন।
phrasal-verb

chase after

যা চাও তা অর্জনের জন্য কঠোর চেষ্টা করা
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
অনেকেই প্রক্রিয়াটি উপভোগ না করে সফলতার পিছনে ছোটে।
idiom

break the deadlock

অচলাবস্থা ভাঙা বা স্থবির অবস্থা থেকে বের হওয়া
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
তারা অবশেষে আলোচনার মাধ্যমে অচলাবস্থা ভাঙতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

fail forward

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
ব্যর্থ হতে ভয় পেয়ো না, বরং ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
phrasal-verb

zone out with

কিছু যেমন সংগীত বা একটি শো ব্যবহার করার সময় বিশ্রাম নেওয়া বা মানসিকভাবে দূরে চলে যাওয়া
Meaning
to relax or mentally drift while using something like music or a show
Example
I sometimes **zone out with** a podcast on the bus ride home.
আমি কখনও কখনও বাসে বাড়ি যাওয়ার সময় একটি পডকাস্টের সাথে জোন আউট করি।
idiom

take someone at their word

কেউ যা বলছে তা সত্যি বলে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো; সে কখনো মিথ্যা বলে না।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
phrasal-verb

clean up after

মানুষ বা প্রাণীর রেখে যাওয়া ময়লা পরিষ্কার করা
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
স্বেচ্ছাসেবীরা সৈকত উৎসবের পর ময়লা পরিষ্কার করতে এসেছিল।
phrasal-verb

point toward

ভবিষ্যতের কোনো সম্ভাবনার ইঙ্গিত দেওয়া
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
সাম্প্রতিক গবেষণা ইলেকট্রিক গতিশীলতার বৃদ্ধির ইঙ্গিত দিচ্ছে।
phrasal-verb

lead into

কোনো বিষয়ে প্রবেশ করানো বা প্রস্তুত করা
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
সে মূল বিষয়ে প্রবেশ করার আগে একটি কৌতুক ব্যবহার করেছিল।
idiom

latch onto

কোনো ধারণা বা মানুষের সাথে তাড়াতাড়ি সংযুক্ত হয়ে যাওয়া।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
ছাত্ররা খুব দ্রুত নতুন পড়ার অ্যাপটি গ্রহণ করল।
idiom

put the brakes on

কোনো কাজ ধীর করা বা বন্ধ করা
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা স্থগিত করতে হয়েছে।
phrasal-verb

choke back tears

কান্না আটকে রাখা
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
বিদায় বক্তৃতার সময় সে কান্না আটকে রাখল।
idiom

catch lightning in a bottle

সৃজনশীলতা বা ভাগ্যের মাধ্যমে বিরল কোনো সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
তাদের নতুন ডিজাইনটি ছিল এক বিরল সৃজনশীল সাফল্য।
idiom

break into a market

নতুন কোনো বাজার বা শিল্পে সফলভাবে প্রবেশ করা
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
কোম্পানিটি এশীয় বাজারে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

the pen is mightier than the sword

শব্দ ও যোগাযোগের শক্তি সহিংসতার চেয়ে বেশি প্রভাবশালী।
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
সে বিশ্বাস করে কলম তরোয়ালের চেয়ে শক্তিশালী, তাই সে অস্ত্র নয়, চিন্তায় লড়াই করে।
phrasal-verb

pass on to

কোনো তথ্য বা বার্তা অন্য কারও কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
লাঞ্চের আগে আপনি কি এটি ম্যানেজারের কাছে পৌঁছে দিতে পারেন?
phrasal-verb

connect through

مشتر অভিজ্ঞতা বা যোগাযোগের মাধ্যমে সম্পর্ক তৈরি করা।
Meaning
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
Example
People can **connect through** art and music despite language barriers.
মানুষ ভাষার বাধা সত্ত্বেও শিল্প ও সংগীতের মাধ্যমে সংযুক্ত হতে পারে।
idiom

in the nick of time

শেষ মুহূর্তে; ঠিক যখন দেরি হতে যাচ্ছে
Meaning
at the last possible moment; just before it’s too late
Example
He arrived **in the nick of time** to catch the train.
সে ঠিক সময়ে এসে ট্রেনটি ধরতে পেরেছিল।
phrasal-verb

pick over

ভালোটি বেছে নেওয়ার জন্য ভালোভাবে খোঁজা
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
সে সবচেয়ে টাটকা আপেলগুলো খুঁজে পেতে সবগুলো ভালো করে দেখল।
idiom

twist someone's arm

জোর করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
তাকে আসতে রাজি করাতে আমাকে জোর করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

link up for

একটি নির্দিষ্ট مشتر লক্ষ্য অর্জনের জন্য সংযুক্ত হওয়া
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
কয়েকটি ব্যাংক সীমান্ত পারাপারের পেমেন্ট সমাধানের জন্য একত্র হয়েছে।
idiom

ballpark figure

একটি আনুমানিক হিসাব বা সংখ্যা
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
প্রকল্পের খরচের একটি আনুমানিক হিসাব দিতে পারবেন?
phrasal-verb

open up markets

বাণিজ্য বা ব্যবসার সুযোগ তৈরি করা; বাণিজ্য বাধা দূর করা
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
বাণিজ্য চুক্তিটি স্থানীয় রপ্তানিকারকদের জন্য নতুন বাজার উন্মুক্ত করেছে।
phrasal-verb

lay down guidelines

সরকারি নীতিমালা নির্ধারণ করা
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
অর্থনৈতিক পরিষদ রাজস্ব শৃঙ্খলার জন্য নির্দেশিকা নির্ধারণ করবে।
phrasal-verb

call up on

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছু করতে আহ্বান জানানো
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
চেয়ারম্যান সব সদস্যকে ভোট দেওয়ার আহ্বান জানান।
idiom

the honest truth

সম্পূর্ণ এবং নির্ভেজাল সত্য
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
সত্যি বলতে, আমি ভ্রমণটি উপভোগ করিনি।
idiom

call a truce

অল্প সময়ের জন্য লড়াই বা তর্ক বন্ধে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
বস আসা পর্যন্ত তারা যুদ্ধবিরতি ঘোষণা করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
idiom

That’s for sure

দৃঢ়ভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
সে একজন অসাধারণ নেতা — এটা নিঃসন্দেহে সত্য।
idiom

come full circle

একাধিক পরিবর্তনের পর আবার আগের অবস্থায় ফেরা
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
বছরের পর বছর বিদেশে থেকে, সে আবার দেশে ফিরে এসেছে।
idiom

hit the hay

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
আমি খুব ক্লান্ত, তাই আজ রাতে তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
idiom

to rocket to success

খুব দ্রুত সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
তার নতুন স্টার্টআপ বড় ধরনের তহবিল সংগ্রহ করার পর **রকেট টু সাকসেস** হয়েছিল।
phrasal-verb

spread out

দ্রুত ছড়িয়ে পড়া; অনেকের কাছে পৌঁছানো
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
খবরটি দ্রুত সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়িয়ে পড়ে।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।