the show must go on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

the show must go on

সব বাধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
বৈদ্যুতিক সংযোগ বিচ্ছিন্ন হলেও অভিনেতারা জানত, ‘দ্য শো মাস্ট গো অন’।
idiom

jump on the bandwagon

জনপ্রিয় বা সফল কিছুতে যোগ দেওয়া
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
অনেকে বাজেট ট্রাভেলের জনপ্রিয়তায় যোগ দিয়েছে।
idiom

lucky break

হঠাৎ পাওয়া সুযোগ বা সৌভাগ্য
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
চাকরিটা পাওয়া তার জন্য এক বড় সৌভাগ্য ছিল।
idiom

the glass is half full

কোনো বিষয়ের ভালো দিকটি দেখা
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
গ্লাসটিকে অর্ধেক খালি নয়, অর্ধেক ভর্তি হিসেবে দেখার চেষ্টা করো।
idiom

to pass the baton

দায়িত্ব কাউকে অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
নেতৃত্বের বহু বছর পরে, তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তার উত্তরসূরীকে **ব্যাটন পাস** করার সময় এসেছে।
idiom

to get away with murder

অন্যায় করে শাস্তি এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
ধনী অপরাধীরা প্রভাবের কারণে প্রায়ই **শাস্তি এড়িয়ে যায়**।
idiom

line up for

কোনো কিছু পাওয়ার আশায় লাইন ধরা
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ভোরে থেকেই ভক্তরা টিকিটের জন্য লাইনে দাঁড়াবে।
idiom

gear toward

কোনো নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে তৈরি করা
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
কোর্সটি নতুন ম্যানেজারদের জন্য তৈরি।
phrasal-verb

turn away from

কিছু থেকে নিজেকে দূরে রাখা বা বাদ দেওয়া
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
সে রাজনীতি থেকে নিজেকে দূরে রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

hold emotions in check

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
সে বক্তৃতার সময় নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করেছিল।
idiom

keep your eyes peeled

সতর্ক থাকা ও মনোযোগ দিয়ে লক্ষ্য করা
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
কোনো সমস্যার লক্ষণ দেখলে সতর্ক থাকো।
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

go into

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
বক্তা বিষয়টি নিয়ে খুব বেশি বিস্তারিতভাবে আলোচনা করেননি।
phrasal-verb

price in

ভবিষ্যতের সম্ভাব্য ঘটনার প্রভাব বর্তমান দামে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
বিনিয়োগকারীরা ইতিমধ্যেই সম্ভাব্য সুদের হার বৃদ্ধির প্রভাব দামে অন্তর্ভুক্ত করেছে।
phrasal-verb

look inside

নিজের ভেতরে তাকিয়ে নিজের অনুভূতি ও কারণ বোঝা।
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
তোমার রাগের কারণ বুঝতে হলে নিজের ভেতরে তাকাও।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
idiom

to feel like a million bucks

খুব ভালো বা আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
স্পা ট্রিটমেন্টের পর আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
idiom

grey matter

বুদ্ধিমত্তা; চিন্তাশক্তি
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
ধাঁধাটি সমাধান করতে তোমার বুদ্ধি ব্যবহার করো।
idiom

blow up in your face

একটি পরিকল্পনা বা পরিস্থিতি হঠাৎ ব্যর্থ হয়ে সমস্যা তৈরি করা
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
বসকে মুগ্ধ করার তার পরিকল্পনা উল্টো বিপদে ফেলেছিল।
phrasal-verb

lay the groundwork for

ভবিষ্যতের গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য ভিত্তি প্রস্তুত করা।
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
সে তার পরবর্তী ক্যারিয়ার পদক্ষেপের ভিত্তি তৈরি করছে।
idiom

put first things first

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলিতে আগে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
সময় ব্যবস্থাপনায়, সর্বদা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো আগে রাখো।
phrasal-verb

deal against

লেনদেনে কারও বিরুদ্ধে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
সে শেয়ারবাজারে তার প্রতিদ্বন্দ্বীর বিরুদ্ধে ব্যবসা করেছে।
phrasal-verb

turn pain into purpose

নিজের কষ্টকে ইতিবাচক কাজে রূপান্তর করা
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
সে নিজের কষ্টকে অন্যদের সাহায্যে রূপান্তর করে জীবনকে অর্থপূর্ণ করেছে।
phrasal-verb

botch up

খারাপ বা অসাবধানভাবে কোনো কাজ করা
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
সে পুরো রিপোর্টটাই নষ্ট করে ফেলেছে।
idiom

brainstorm an idea

নতুন চিন্তা বা আইডিয়া বের করার জন্য আলোচনা ও চিন্তাভাবনা করা
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
শিক্ষক ক্লাসকে প্রকল্পের জন্য আইডিয়া বের করতে বললেন।
idiom

good Samaritan

যে ব্যক্তি নিঃস্বার্থভাবে অন্যদের সাহায্য করে
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
একজন দয়ালু ব্যক্তি বৃদ্ধ মানুষটিকে রাস্তা পার হতে সাহায্য করলেন।
phrasal-verb

plough back

লাভের অর্থ একই ব্যবসায় পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
প্রতিষ্ঠানটি তার লাভ পুনরায় ব্যবসা সম্প্রসারণে বিনিয়োগ করেছে।
idiom

bag of bones

খুবই শুকনো বা রোগা মানুষ
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
অসুস্থতার পর সে একেবারে শুকিয়ে গিয়েছিল।
idiom

inside job

ভিতরের কারও দ্বারা সংঘটিত অপরাধ
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
ডাকাতিটি পরবর্তীতে প্রতিষ্ঠানেরই কারও কাজ বলে জানা যায়।
phrasal-verb

branch out into

নতুন ব্যবসা বা কার্যক্রমের ক্ষেত্রে প্রসারিত হওয়া
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
তারা নবায়নযোগ্য শক্তি সমাধানে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

step beyond fear

ভয় থাকা সত্ত্বেও সাহসিকতার সঙ্গে পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
সাফল্যের জন্য তোমাকে ভয় পেরিয়ে সাহসী পদক্ষেপ নিতে হবে।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

in so many words

পরিষ্কারভাবে ও সরাসরি কিছু বলা
Meaning
to say something clearly and directly
Example
He didn’t say it **in so many words**, but I knew what he meant.
সে সরাসরি বলেনি, কিন্তু আমি বুঝেছিলাম সে কী বোঝাতে চেয়েছে।
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
phrasal-verb

scroll up

পুরনো কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি উপরে তোলা।
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
আগের মেসেজগুলো দেখতে তুমি **স্ক্রল আপ** করতে পারো।
phrasal-verb

slip by

অজান্তে কিছু ভুল নজর এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
প্রুফরিডিংয়ের সময় কয়েকটি ভুল নজর এড়িয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

branch globally

বিশ্বের বিভিন্ন দেশে কার্যক্রম সম্প্রসারণ করা।
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
কোম্পানিটি আগামী পাঁচ বছরের মধ্যে বৈশ্বিকভাবে শাখা সম্প্রসারণের আশা করছে।
idiom

make small talk

তুচ্ছ বা সাধারণ বিষয়ে হালকা কথা বলা
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
মিটিং শুরু হওয়ার অপেক্ষায় আমরা হালকা গল্প শুরু করলাম।
phrasal-verb

phase out debts

ধীরে ধীরে ঋণ কমানো বা দূর করা
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
সরকার আগামী দশকের মধ্যে ধীরে ধীরে ঋণ কমানোর পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

cut in with

অনলাইন কথোপকথনের সময় কাউকে বিনয়ের সঙ্গে বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt someone politely during an online conversation
Example
I didn’t mean to **cut in with** your point, please continue.
আমি তোমার কথায় বাধা দিতে চাইনি, দয়া করে চালিয়ে যাও।
phrasal-verb

tag along with

কোনো অনলাইন বা বাস্তব কার্যক্রমে আমন্ত্রণ ছাড়াই কারও সঙ্গে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
সে লাইভ সেশনে ইনফ্লুয়েন্সারদের সঙ্গে ট্যাগ অ্যালং করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

move up in

কোনো প্রতিষ্ঠানের মধ্যে উন্নতি বা পদোন্নতি লাভ করা
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
সে তার কোম্পানিতে উন্নতির জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

move up the ladder

চাকরিতে পদোন্নতি পাওয়া বা অগ্রসর হওয়া
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
তিনি বছরের শেষে পদোন্নতি পাওয়ার আশা করছেন।
idiom

believe you’re good enough

নিজেকে সক্ষম ও যোগ্য হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
ভয় কাটাতে হলে তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তুমি যথেষ্ট ভালো।
idiom

smooth things over

শান্তভাবে মোকাবিলা করে খারাপ পরিস্থিতি সামলে নেওয়া
Meaning
to make a bad situation seem better by dealing with it calmly
Example
She tried to **smooth things over** after their disagreement.
বিরোধের পর সে পরিস্থিতি শান্ত করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

speak about

নির্দিষ্ট কোনো বিষয় নিয়ে কথা বলা।
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
সে সেমিনারে কার্যকর যোগাযোগ নিয়ে কথা বলবে।
idiom

shoulder the blame

কোনো ভুলের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
ভুলটির দায়ভার নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় সে।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
idiom

sing the same tune

অন্য কারো মতামতের সঙ্গে একমত হওয়া
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
দুই ম্যানেজারই কোম্পানির নীতির বিষয়ে একই মত পোষণ করেন।
phrasal-verb

break off diplomatic ties

দুটি দেশের মধ্যে কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করা
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
সীমান্ত সংঘাতের পর দুই দেশ কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

be sure of yourself

নিজের ক্ষমতা বা মতামতের প্রতি আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
একজন নেতা হতে হলে নিজের উপর আত্মবিশ্বাস থাকতে হবে।
idiom

time's up

কোনো কিছুর বা কারো জন্য সময় শেষ হয়ে গেছে
Meaning
the time for something or someone has ended
Example
You have to finish the test now. **Time's up**!
তোমাকে এখনই পরীক্ষা শেষ করতে হবে। সময় শেষ!
phrasal-verb

let pressure off

জমে থাকা চাপ বা মানসিক টান কমানো
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
সে সপ্তাহান্তে ফুটবল খেলে চাপ কমায়।
idiom

Golden goose

নিয়মিত লাভ বা সাফল্যের উৎস।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
বছরের পর বছর পর্যটনই দেশের **গোল্ডেন গুজ**।
phrasal-verb

back others up

অন্যদের কাজ বা মতামতকে সমর্থন বা রক্ষা করা।
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
একজন দায়িত্বশীল নেতা সবসময় অন্যদের উদ্যোগকে সমর্থন করেন।
idiom

step away

কোনো পরিস্থিতি থেকে একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break from a situation
Example
Take a minute to **step away** if you feel overwhelmed.
চাপ লাগলে এক মিনিটের জন্য দূরে সরে দাঁড়াও।
phrasal-verb

pick up for

কোনো কিছুর জন্য উন্নতি বা বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
ছুটির সময় বিক্রি সাধারণত বেড়ে যায়।
phrasal-verb

stand together with

চ্যালেঞ্জের সময় অংশীদারদের পাশে থেকে ঐক্যবদ্ধ থাকা
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
সত্যিকারের ব্যবসায়িক অংশীদাররা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
phrasal-verb

cheer for

কারও বা কিছুর জন্য উল্লাস প্রকাশ করা বা সমর্থন জানানো।
Meaning
to show support or enthusiasm for someone or something
Example
The crowd **cheered for** their favorite player loudly.
দর্শকরা তাদের প্রিয় খেলোয়াড়ের জন্য জোরে উল্লাস করল।
idiom

a game plan

কৌশল বা কর্মপরিকল্পনা
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
মিটিং শুরু করার আগে আমাদের একটি স্পষ্ট পরিকল্পনা দরকার।
idiom

pass along

কোনো তথ্য বা জিনিস অন্যের কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
এজেন্ডাটা ইন্টার্নদের কাছে পাঠিয়ে দেবে কি?
idiom

Family is everything

পরিবার জীবনে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং সমর্থন ও ভালোবাসা দেয়।
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
সব কিছু ঘটার পর, **ফ্যামিলি ইজ এভ্রিথিং**, এবং তারা তাকে কঠিন সময় পার করতে সাহায্য করেছে।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
phrasal-verb

phase over into

একটি অবস্থান থেকে আরেকটি অবস্থানে ধীরে ধীরে স্থানান্তরিত হওয়া
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
আমরা বসন্তে হাইব্রিড কাজের দিকে ধীরে ধীরে চলে যাবো।
idiom

drop someone a line

লেখা বা বার্তার মাধ্যমে কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
তুমি পৌঁছালে আমাকে একটি বার্তা দিও।
idiom

a kind heart

একজন দয়ালু এবং যত্নশীল ব্যক্তি
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
তার দয়ালু মন তাকে সবাই থেকে ভালোবাসায় পরিণত করে।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
phrasal-verb

look out toward

যারা কষ্টে আছে তাদের প্রতি মনোযোগী হওয়া
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
আমাদের সবসময় তাদের প্রতি মনোযোগী থাকা উচিত যারা সংগ্রাম করছে।
phrasal-verb

play down

কোনো বিষয়কে কম গুরুত্বপূর্ণ বা কম গুরুতর হিসেবে দেখানো
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
মন্ত্রী মিডিয়ায় বিতর্কটিকে কম গুরুত্ব দেওয়ার চেষ্টা করেন।
phrasal-verb

push ahead

বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও কোনো লক্ষ্যের দিকে কঠোর পরিশ্রম চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
অনেক ব্যর্থতার পরও সে তার স্টার্টআপ আইডিয়াটি নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

get your point across

নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা বুঝতে পারে
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
আলোচনায় নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

analyze what went wrong

ব্যর্থতার কারণগুলো মনোযোগ দিয়ে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
আবার চেষ্টা করার আগে চলুন দেখি গতবার কোথায় ভুল হয়েছে।
phrasal-verb

set out new goals

নতুন লক্ষ্য নির্ধারণ বা অনুসরণ করা শুরু করা
Meaning
to define or start pursuing new objectives
Example
The innovation team **set out new goals** for sustainable business models.
ইনোভেশন দল টেকসই ব্যবসায়িক মডেলের জন্য নতুন লক্ষ্য নির্ধারণ করেছে।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
phrasal-verb

read through

শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত মনোযোগ দিয়ে পড়া
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
পরীক্ষার আগে তোমার নোটগুলো ভালো করে পড়ে নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

deal back

উপকারের প্রতিদান দেওয়া
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কোনো একদিন উপকারের প্রতিদান দেবে।
idiom

under someone's nose

সুস্পষ্ট জায়গায় যেখানে কারো খেয়াল করা উচিত ছিল
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
চাবিগুলো পুরো সময় রান্নাঘরের টেবিলে আমার সামনেই ছিল।
idiom

bookend something

কোনো কিছুর শুরু এবং শেষ নির্দেশ করা
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
তার ক্যারিয়ারের শুরু এবং শেষ দুটোই দারুণ পারফরম্যান্স দিয়ে চিহ্নিত ছিল।
phrasal-verb

climb up

উপরে ওঠা; গাছে চড়া
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
ঘুড়ি আনতে বাচ্চারা গাছে উঠল।
phrasal-verb

pull in investment

বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
সরকার নতুন নীতিমালার মাধ্যমে বিনিয়োগ আকর্ষণ করার আশা করছে।
idiom

Building castles in the air

অবাস্তব বা অযৌক্তিক পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
সে সবসময় **অবাস্তব স্বপ্ন** দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।
idiom

on the run

পুলিশের হাত থেকে পালিয়ে বেড়ানো
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
অভিযুক্ত ব্যক্তি তিন দিন ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
phrasal-verb

look ahead

অতীত নয়, ভবিষ্যৎ নিয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
অনুতাপ না করে ভবিষ্যতের পরিকল্পনা করো।
phrasal-verb

move towards

কোনো লক্ষ্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
কোম্পানিটি আরও টেকসই মডেলের দিকে অগ্রসর হচ্ছে।
idiom

go along with

কোনো কিছুতে সম্মতি দেওয়া বা সমর্থন করা
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
তোমার পরিকল্পনাটি যুক্তিযুক্ত মনে হচ্ছে, তাই আমি সম্মত।
phrasal-verb

draw on experience

নিজের পূর্ব অভিজ্ঞতা ব্যবহার করা
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
তিনি ব্রেইনস্টর্মিং সেশন পরিচালনার জন্য নিজের অভিজ্ঞতা ব্যবহার করেছেন।
phrasal-verb

work out differences

দুই পক্ষের মধ্যে মতপার্থক্য দূর করার উপায় খুঁজে বের করা
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
দুই দেশ আলোচনার মাধ্যমে মতপার্থক্য দূর করার চেষ্টা করেছে।
phrasal-verb

let in on

কারও সঙ্গে গোপন বা ব্যক্তিগত অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
অবশেষে সে আমাকে জানাল কী তাকে বিরক্ত করছিল।
idiom

iron out the wrinkles

ছোটখাটো সমস্যা বা মতভেদ সমাধান করা
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
প্রকল্প চালু করার আগে আমাদের ছোটখাটো সমস্যাগুলো সমাধান করতে হবে।
phrasal-verb

burst out crying

হঠাৎ জোরে কান্না শুরু করা
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
তার খেলনাটি ভেঙে গেলে শিশুটি হঠাৎ জোরে কেঁদে উঠল।
idiom

piece of cake

খুব সহজ কাজ
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
তার জন্য পরীক্ষাটা ছিল খুবই সহজ।
idiom

fib

একটি ছোট বা তুচ্ছ মিথ্যা
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
ওটা শুধু একটা ছোট মিথ্যা ছিল, গুরুতর কিছু না।
idiom

tear one’s hair out

অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত হওয়া
Meaning
to be extremely worried or upset
Example
She was **tearing her hair out** trying to find her lost keys.
হারানো চাবি খুঁজে পেতে সে ভীষণ উদ্বিগ্ন ছিল।
idiom

keep one's word

যা প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে তা রাখা
Meaning
to do what one has promised to do
Example
He always **keeps his word**, no matter what.
সে সবসময় তার কথা রাখে, যাই হোক না কেন।
idiom

ground control

যারা কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করে
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
এই প্রজেক্টে সারাহই নিয়ন্ত্রণে আছে।
phrasal-verb

hang up

ফোন কেটে দেওয়া
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
সে হঠাৎ বিদায় না বলেই ফোন কেটে দিল।
phrasal-verb

let feelings out

আবেগ লুকিয়ে না রেখে তা প্রকাশ করা
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
নিজের অনুভূতিগুলো লুকিয়ে না রেখে প্রকাশ করা জরুরি।
phrasal-verb

lift others up

অন্যদের আবেগগতভাবে উৎসাহিত বা সহায়তা করা
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
তুমি যখন অন্যদের উজ্জীবিত করো, তখন নিজেও শক্তি পাও।
idiom

have a high opinion of yourself

নিজেকে খুব ভালো বা গুরুত্বপূর্ণ মনে করা
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
পুরস্কার পাওয়ার পর সে নিজেকে অনেক বড় মনে করছে।
idiom

answer for something

কোনো খারাপ ঘটনার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
কিছু ভুল হলে তোমাকে তোমার কাজের জন্য জবাব দিতে হবে।
idiom

iron curtain

একটি বাধা যা আদর্শগত বা রাজনৈতিকভাবে দেশগুলোকে আলাদা করে
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
শীতল যুদ্ধের সময় ইউরোপ 'আয়রন কার্টেন'-এর দ্বারা বিভক্ত ছিল।
idiom

roll credits

কোনো কিছু শেষ করা বা সম্পন্ন করা
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
প্রকল্পটি শেষ হলে আমরা কাজটি সমাপ্ত ঘোষণা করতে পারব।
idiom

predictive analytics

ডেটা এবং পরিসংখ্যানিক অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ভবিষ্যত ফলাফল পূর্বাভাস করা
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**প্রেডিকটিভ অ্যানালিটিক্স** এর মাধ্যমে, আমরা বাজারের প্রবণতা খুব সঠিকভাবে পূর্বাভাস দিতে পারি।
phrasal-verb

cut back on laziness

অলসতা কমানো বা পরিশ্রম এড়ানো থেকে বিরত থাকা
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
শৃঙ্খলাবদ্ধ হতে হলে তোমাকে অলসতা কমাতে হবে।
phrasal-verb

leave out

লেখা বা কথায় গুরুত্বপূর্ণ কিছু বাদ দেওয়া
Meaning
to omit or not include something in writing or speech
Example
Don't **leave out** important details when you write the summary.
সারাংশ লেখার সময় গুরুত্বপূর্ণ তথ্য বাদ দিও না।
phrasal-verb

work toward goals

লক্ষ্য অর্জনের জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
কোম্পানির সবাই একই লক্ষ্য অর্জনের জন্য কাজ করছে।
idiom

get your money’s worth

যে মূল্যে কিছু কিনেছো তার যথাযথ মূল্য পাওয়া
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ওই স্মার্টফোনটা খুব টেকসই — তুমি সত্যিই এর যথাযথ দাম পেয়েছো।
idiom

strike a balance

দুই বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
ক্যারিয়ার আর পরিবারের মধ্যে ভারসাম্য রাখা কঠিন।
idiom

train a model

একটি এআই মডেলকে ডেটা ব্যবহার করে ভবিষ্যদ্বাণী বা সিদ্ধান্ত নিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
আমাদের নতুন ডেটাসেটে মডেল ট্রেন করা দরকার ভবিষ্যদ্বাণী চালানোর আগে।
idiom

have a heavy heart

অন্তরে গভীর দুঃখ থাকা
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
সে দুঃখভরা মনে শহরটি ছেড়ে গেল।
phrasal-verb

set out

একটি স্পষ্ট উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা নিয়ে কিছু শুরু করা
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
নেতা আরও সহযোগিতামূলক সংস্কৃতি গড়ে তোলার উদ্দেশ্যে কাজ শুরু করেন।
idiom

have guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
সত্য বলার সাহস থাকা সত্যিকারের সাহসিকতার পরিচয়।
phrasal-verb

set aside time

গুরুত্বপূর্ণ কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময় নির্ধারণ করা।
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
তোমার প্রতিদিন ব্যক্তিগত চিন্তার জন্য কিছু সময় আলাদা রাখা উচিত।
idiom

rule of thumb

অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে সাধারণ নিয়ম
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
একটি সাধারণ নিয়ম হিসেবে আমি সব নথি দুইবার পরীক্ষা করি।
idiom

overfitting

যখন একটি মডেল ট্রেইনিং ডেটাতে ভালোভাবে কাজ করে কিন্তু অদেখা ডেটাতে খারাপভাবে কাজ করে
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
মডেলটি **ওভারফিটিং** মনে হচ্ছে কারণ এটি ট্রেইনিং ডেটাতে ভালোভাবে কাজ করে কিন্তু টেস্ট সেটে খারাপভাবে কাজ করে।
phrasal-verb

project out

বর্তমান তথ্যের ভিত্তিতে ভবিষ্যতের ফলাফল অনুমান করা।
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
অর্থনীতিবিদরা আগামী দশকের জন্য দেশের জিডিপি বৃদ্ধির পূর্বাভাস দিচ্ছেন।
phrasal-verb

campaign for

রাজনৈতিক বা সামাজিক লক্ষ্য অর্জনে সংগঠিতভাবে কাজ করা
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
তারা উন্নত শিক্ষা নীতির জন্য প্রচারণা চালাচ্ছে।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
idiom

Risk it for the biscuit

কোনো মূল্যবান কিছু পেতে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
To take a risk to achieve something worthwhile.
Example
He knew it was risky, but he decided to **risk it for the biscuit**.
সে জানত এটা ঝুঁকিপূর্ণ, তবুও সে ঝুঁকি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

steer someone toward

একজন ব্যক্তিকে একটি সহায়ক পছন্দের দিকে পরিচালনা করা
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
মেন্টর্স ইন্টার্নদের তাদের শক্তির সাথে মানানসই ভূমিকার দিকে পরিচালিত করেন।