the apple of someone's eye
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

the apple of someone's eye

যাকে গভীরভাবে ভালোবাসা হয়
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
তার মেয়ে তার চোখের মণি।
idiom

make a breakthrough

একটি গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
সে তার গবেষণায় **একটি অগ্রগতি করেছে** যা ক্ষেত্রটি পরিবর্তন করতে পারে।
idiom

a full plate

খুব ব্যস্ত থাকা বা অনেক কাজ থাকা
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
আমি এখন ভ্রমণে যেতে পারব না; আমার অনেক কাজ রয়েছে।
idiom

pass along

কোনো তথ্য বা জিনিস অন্যের কাছে পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
এজেন্ডাটা ইন্টার্নদের কাছে পাঠিয়ে দেবে কি?
idiom

fun and games

আনন্দদায়ক কার্যকলাপ; খেলার ছলে আচরণ
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
বড় কোনো ইভেন্ট আয়োজন করা কিন্তু সবসময় মজা নয়।
idiom

A Pandora’s box

অশেষ সমস্যা বা বিপদের উৎস।
Meaning
A source of endless complications or trouble.
Example
Discussing that topic will open a **Pandora’s box** of complaints.
ওই বিষয় নিয়ে আলোচনা করলে অভিযোগের এক প্যান্ডোরাস বক্স খুলে যাবে।
idiom

break the problem down

একটি জটিল সমস্যাকে ছোট, সহজে পরিচালিত অংশে ভাগ করা
Meaning
to divide a complex problem into smaller, more manageable parts
Example
Let's **break the problem down** into smaller steps.
চলুন আমরা সমস্যা টাকে ছোট ছোট ধাপে ভাগ করি।
idiom

The sun is shining

হাসি বা ইতিবাচকতার রূপক, সাধারণত যখন সব কিছু ভালো চলছে।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
সব পরিশ্রমের পর, সব কিছু অবশেষে **ভালো হয়ে উঠেছিল**।
idiom

a giant leap for mankind

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা বিপ্লবী অর্জন
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
চাঁদে প্রথম মানব পা রাখা ছিল সত্যিই **এ জায়েন্ট লিপ ফর ম্যানকাইন্ড**।
idiom

dig deep

কোনো কিছু অর্জনে নিজের সমস্ত শক্তি ও দৃঢ়তা ব্যবহার করা
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
এই ম্যারাথন শেষ করতে তোমাকে গভীর থেকে শক্তি আহরণ করতে হবে।
idiom

too big to fail

এমন একটি কোম্পানি বা প্রতিষ্ঠান যা এত গুরুত্বপূর্ণ যে এটি ব্যর্থ হওয়া সম্ভব নয়
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
২০০৮ সালের অর্থনৈতিক সংকটের সময় অনেক আর্থিক প্রতিষ্ঠানকে ‘অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ’ মনে করা হয়েছিল।
idiom

a silver lining

কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক দিক
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
চাকরি হারানো কঠিন ছিল, কিন্তু ভালো দিক হলো আমি আরও ভালো একটি পেয়েছি।
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

একজন প্রকৃত বন্ধু হল সবচেয়ে মূল্যবান উপহার যা একজন পেতে পারে
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
আমি নিজেকে ভাগ্যবান মনে করি যে আপনি আমার বন্ধু। **একজন প্রকৃত বন্ধু হল সবচেয়ে মূল্যবান উপহার**।
idiom

good vibes only

শুধুমাত্র ইতিবাচক চিন্তা ও শক্তির ওপর মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
এই বছর আমি শুধু ইতিবাচক চিন্তাভাবনায় বাঁচব।
idiom

keep things in perspective

বাস্তবভাবে দেখা; অতিরিক্ত ভাবনা না করা
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
চাপের সময় বাস্তব দৃষ্টিভঙ্গি বজায় রাখার চেষ্টা করো।
idiom

throw oneself at someone's mercy

ক্ষমা চাওয়া এবং দয়া পাওয়ার আশায় থাকা
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করার পর সে শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
idiom

to put one's finger on

কিছু সঠিকভাবে চিহ্নিত বা স্বীকার করা
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
সাংবাদিক সঠিকভাবে রাজনীতি অস্থিরতার কারণ **টু পুট হার ফিঙ্গার অন** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

on the grapevine

গুজব বা কথাবার্তা শুনে জানা
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
আমি গুজব শুনেছি যে তারা বিবাহবিচ্ছেদ করছে।
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
idiom

Put your trust in someone

কারও সততা বা ক্ষমতায় বিশ্বাস রাখা
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
আমি তাকে বিশ্বাস রাখার সিদ্ধান্ত নিলাম, এবং সে আমাকে হতাশ করেনি।
idiom

carry the weight

বড় দায়িত্ব বা ভার নেওয়া
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
দলের নেতা হিসেবে, তার কাজ হলো প্রকল্পের সাফল্যের **ক্যারি দ্য ওয়েট** নেওয়া।
idiom

talk shop

অবসরের সময় কাজ বা অফিসের কথা বলা
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
রাতের খাবারেও তারা অফিসের কথা বলতে শুরু করল।
idiom

Burning question

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা জরুরি প্রশ্ন যা মানুষ জানতে চায়।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
মূল প্রশ্ন হলো পরিকল্পনাটি আসলেই কাজ করবে কি না।
idiom

tough luck

কারও দুর্ভাগ্যের জন্য সমবেদনা প্রকাশের বাক্য
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
চাকরিটা পাওনি? দুর্ভাগ্য!
idiom

blind date

দুই অচেনা মানুষের মধ্যে রোমান্টিক সাক্ষাৎ
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
সে তার প্রেমিকের সঙ্গে একটি ব্লাইন্ড ডেটে দেখা করেছিল।
idiom

bounce around

আনুষ্ঠানিকতা ছাড়া ধারণা নিয়ে আলাপ করা
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
একটা বেছে নেওয়ার আগে চল সব ধারণা নিয়ে নির্ভার আলাপ করি।
idiom

The melting pot

যে জায়গায় বিভিন্ন সংস্কৃতি মিলেমিশে এক হয়
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
নিউইয়র্ককে প্রায়ই সংস্কৃতির মিলনস্থল বলা হয়।
idiom

point the finger

কাউকে অভিযুক্ত করা বা দোষারোপ করা।
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
সব তথ্য না জেনে কাউকে দোষ দিও না।
idiom

drop a comment

সোশ্যাল মিডিয়ার কোনো পোস্টে মন্তব্য করা
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
ভিডিওটি ভালো লাগলে নিচে কমেন্ট দিতে ভুলবে না।
idiom

be all smiles

খুব খুশি ও হাসিখুশি থাকা
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
ভালো খবরটি শোনার পর সে হাসিখুশি ছিল।
idiom

backdoor

একটি অপ্রকাশিত উপায় যা একটি সিস্টেম বা সফটওয়্যার অ্যাক্সেস করার জন্য, সাধারণত হ্যাকাররা নিরাপত্তা বাইপাস করতে ব্যবহৃত হয়।
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
আক্রমণকারী একটি **ব্যাকডোর** ইনস্টল করেছিল যাতে সে কোনও সময় সিস্টেমে প্রবেশ করতে পারে, সনাক্ত না হওয়া পর্যন্ত।
idiom

off the top of one's head

বেশি না ভেবে বা যাচাই না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without thinking carefully or checking
Example
**Off the top of my head**, I think there are five options.
আমার যতদূর মনে পড়ে, পাঁচটা বিকল্প আছে।
idiom

make a fresh start

নতুনভাবে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
ব্যর্থতার পরে সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

bounce back

ব্যর্থতা বা ধাক্কা কাটিয়ে দ্রুত ফিরে আসা
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
প্রতিযোগিতায় হেরে যাওয়ার পর সে **বাউন্স ব্যাক** করেছে।
idiom

sitting on a gold mine

অজানা মূল্যবান কিছু নিজের কাছে থাকা
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
ওই পুরোনো সম্পত্তির মূল্য কোটি টাকা — তুমি সত্যিই সোনার খনিতে বসে আছো।
idiom

flag down

কারওকে বিশেষ করে যানবাহন থামানোর জন্য সংকেত দেওয়া।
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
দশ মিনিট পরে আমরা অবশেষে একটি ট্যাক্সি থামাতে পেরেছি।
idiom

keep your fingers crossed

সৌভাগ্যের জন্য আশা করা
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভাগ্যের আশা করছি।
idiom

Barking up the wrong tree

ভুল পথে চেষ্টা করা।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
তুমি যদি ভাবো আমি দোষী, তাহলে তুমি ভুল পথে যাচ্ছো।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
idiom

take it with a pinch of salt

কিছু পুরোপুরি বিশ্বাস না করা
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
সে অনেক বাড়িয়ে বলে, তাই পুরোপুরি বিশ্বাস করো না।
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
idiom

beginner’s luck

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তির হঠাৎ সাফল্য
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
সে প্রথম খেলাতেই জিতেছে — নিশ্চয়ই নবীন সৌভাগ্য।
idiom

blue chip

একটি প্রতিষ্ঠিত ও আর্থিকভাবে শক্তিশালী কোম্পানি
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
সে স্থিতিশীলতার জন্য **ব্লু চিপ** শেয়ারে বিনিয়োগ করতে পছন্দ করে।
idiom

starry-eyed

অবাস্তব বা শিশুসুলভ স্বপ্নে বিভোর
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
সে বিখ্যাত গায়ক হওয়ার স্বপ্নে বিভোর ছিল।
idiom

shoot for the stars

বড় লক্ষ্য নির্ধারণ করা; উচ্চাকাঙ্ক্ষী হওয়া
Meaning
to aim for something very ambitious
Example
Don’t be afraid to **shoot for the stars**.
বড় স্বপ্ন দেখতেও ভয় পেও না।
idiom

bootstrapping

বাইরের বিনিয়োগ ছাড়া ব্যবসা শুরু ও বৃদ্ধি করা
Meaning
building a business without external funding
Example
He started his company through **bootstrapping**, using only his savings.
সে নিজের সঞ্চয় দিয়ে বাইরের বিনিয়োগ ছাড়াই ব্যবসা শুরু করে।
idiom

tack on

শেষে অতিরিক্ত কিছু যোগ করা
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
সেশনের পরে তারা ছোট্ট একটি প্রশ্নোত্তর পর্ব যোগ করল।
idiom

chew someone out

রাগান্বিতভাবে কাউকে বকাঝকা বা সমালোচনা করা
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
কোচ খারাপ পারফরম্যান্সের জন্য দলকে বকাঝকা করলেন।
idiom

in the same league

গুণমান বা দক্ষতায় তুলনীয়
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
ওই দুই কোম্পানি এক স্তরের নয়।
idiom

stand by someone

কারো পাশে থাকা; বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
সত্যিকারের বন্ধুরা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
idiom

heart in your mouth

চরম উদ্বেগ বা ভয় অনুভব করা
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
বিমান কাঁপতে শুরু করলে আমার বুক ধকধক করতে লাগল।
idiom

break into a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগে ঘাম ঝরতে শুরু করা
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
ভাষণ দেওয়ার আগে তার ভয়ে ঘাম ছুটে গিয়েছিল।
idiom

fly off the handle

বিবেচনা না করে প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
কেউ তার নতুন গাড়িতে আঁচড় দিলে সে প্রচণ্ড রেগে গেল।
idiom

one in a million

অত্যন্ত বিশেষ বা বিরল
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
তার দয়া তাকে বিশেষ একজন করে তুলেছে।
idiom

chapter and verse

কোনো বিষয়ে সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল তথ্য প্রদান করা।
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
তার যুক্তি সমর্থনে সে সম্পূর্ণ বিশদ তথ্য দিতে পারে।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
idiom

in two minds

কোনো বিষয়ে দ্বিধায় থাকা
Meaning
undecided about something
Example
I'm **in two minds** about accepting the new job offer.
নতুন চাকরির প্রস্তাব গ্রহণ করা নিয়ে আমি দ্বিধায় আছি।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

climbing the ladder

ক্যারিয়ার বা ব্যক্তিগত উন্নতির জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to improve one's position, typically in a career or personal growth
Example
He started at the bottom of the company and has been **climbing the ladder** ever since.
সে কোম্পানির নিচের স্তর থেকে শুরু করেছিল এবং তারপর থেকে **ক্লাইম্বিং দ্য ল্যাডার** করছে।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
idiom

Out of fashion

আর ট্রেন্ডি বা জনপ্রিয় নয়
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
ওই জিন্সগুলো অনেক বছর আগে ফ্যাশন থেকে চলে গেছে।
idiom

to bask in the glory

কিছু দারুণ অর্জনের পর অন্যদের প্রশংসা এবং শ্রদ্ধা উপভোগ করা
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
চ্যাম্পিয়নশিপের পর সপ্তাহব্যাপী সে তার বিজয়ের প্রশংসা এবং শ্রদ্ধা উপভোগ করেছিল।
idiom

to firewall something

কোনো কিছু ব্লক বা প্রবেশাধিকার আটকানো, সাধারণত একটি নেটওয়ার্ক বা সিস্টেম সুরক্ষার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
আমাদের **ফায়ারওয়াল সামথিং** দরকার আমাদের ডাটাবেস হ্যাকারদের থেকে রক্ষা করার জন্য।
idiom

in the dumps

দুঃখিত বা বিষণ্ন অনুভব করা
Meaning
feeling sad or depressed
Example
After the argument, he was really **in the dumps**.
তর্কের পর, সে সত্যিই **ইন দ্য ডাম্পস** ছিল।
idiom

feather in one’s cap

গর্ব করার মতো একটি অর্জন
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
জাতীয় পুরস্কার জেতা তার জীবনের একটি বড় অর্জন।
idiom

call around

ফোনে বিভিন্ন জায়গায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
পার্কিংসহ ভেন্যু খুঁজতে আমি কয়েক জায়গায় ফোন করব।
idiom

opt out of

কোনো অংশগ্রহণ থেকে নিজের ইচ্ছায় সরে আসা।
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
তুমি চাইলে যেকোনো সময় নিউজলেটার থেকে নাম কেটে নিতে পারো।
idiom

economic sanctions

এক দেশ অন্য দেশের ওপর চাপ সৃষ্টির জন্য আরোপিত নিষেধাজ্ঞা
Meaning
penalties imposed by one country on another to influence behavior
Example
The EU imposed **economic sanctions** to pressure the regime to reform.
ইউরোপীয় ইউনিয়ন সংস্কারের জন্য চাপ দিতে অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছে।
idiom

a blast from the past

কোনো পুরোনো সময়ের স্মৃতি মনে করিয়ে দেয় এমন কিছু
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
ওই পুরোনো ফটো অ্যালবামটা দেখা সত্যিই পুরোনো দিনের স্মৃতি মনে করিয়ে দিল।
idiom

wander off

উদ্দেশ্যহীনভাবে দূরে চলে যাওয়া
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
আমরা কেনাকাটা করছিলাম, তখন বাচ্চাটি দূরে চলে গিয়েছিল।
idiom

bridge the gap

ভিন্নতা কমানো বা সম্পর্ক উন্নয়ন করা
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
চুক্তিটি দুই পক্ষের মধ্যে দূরত্ব কমানোর লক্ষ্য রাখে।
idiom

an old hand

কোনো কাজে খুব অভিজ্ঞ ব্যক্তি
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
তিনি বড় বড় অনুষ্ঠান পরিচালনায় **অভিজ্ঞ একজন ব্যক্তি**।
idiom

talk the same language

একই ধরণের চিন্তাধারা ও বোঝাপড়া থাকা
Meaning
to have similar ideas and understanding
Example
We get along because we **talk the same language**.
আমরা ভালোভাবে মিলে যাই কারণ আমাদের ভাবনা একই রকম।
idiom

Bring peace to

একটি পরিস্থিতিতে শান্তি বা প্রশান্তি ফিরিয়ে আনা।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
তার সদয় শব্দগুলি তর্কে **শান্তি ফিরিয়ে আনার** সাহায্য করেছিল।
idiom

reboot your life

পুনরায় শুরু করা বা নতুনভাবে জীবন শুরু করা
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনটা নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

bounce back from

ব্যর্থতার পর দ্রুত পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
গত সপ্তাহের হারের পর দলটার দ্রুত ঘুরে দাঁড়ানো দরকার।
idiom

chatterbox

অত্যধিক কথা বলা ব্যক্তি
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
আমার ছোট বোনটা খুব বাচাল।
idiom

to rocket to success

খুব দ্রুত সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
তার নতুন স্টার্টআপ বড় ধরনের তহবিল সংগ্রহ করার পর **রকেট টু সাকসেস** হয়েছিল।
idiom

snap out of it

দুঃখিত হওয়া বন্ধ করা এবং ভালো অনুভব করা শুরু করা
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
তোমাকে এটি বন্ধ করতে হবে এবং ইতিবাচকভাবে চিন্তা শুরু করতে হবে।
idiom

conversion rate

একটি ওয়েবসাইটে ভিজিটরদের মধ্যে যাঁরা একটি কাঙ্ক্ষিত ক্রিয়া করেন, যেমন কেনাকাটা করা বা সাইন আপ করা, তাঁদের শতাংশ।
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ওয়েবসাইটটির পুনঃডিজাইনের পর আমাদের **কনভার্শন রেট** যথেষ্ট উন্নত হয়েছে।
idiom

Eager beaver

যে কেউ কাজ করতে খুবই আগ্রহী ও উৎসাহী।
Meaning
A person who is very enthusiastic and eager to do something.
Example
She's an **eager beaver** who always volunteers for extra tasks.
সে এমন একজন উৎসাহী মানুষ, যে সবসময় অতিরিক্ত কাজের জন্য স্বেচ্ছাসেবী হয়।
idiom

have a Eureka moment

হঠাৎ করে কোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়া
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
গত রাতে কোড ঠিক করার সময় আমার মাথায় হঠাৎ সমাধানটা চলে আসে।
idiom

go bananas over something

কোনো কিছু নিয়ে অত্যন্ত উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
বাচ্চারা নতুন ভিডিও গেম কনসোল দেখে পাগলের মতো উত্তেজিত হয়ে যায়।
idiom

parcel out

কাজগুলো ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
উৎসবের কাজগুলো ভাগ করে নেওয়া যাক।
idiom

sing someone’s praises

কাউকে প্রশংসা করা
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
পারফর্ম্যান্সের পর সবাই তার প্রশংসা করেছিল।
idiom

under oath

আদালতে সত্য বলার শপথ নেওয়া অবস্থায় থাকা
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
সে শপথ নেওয়ার পরও মিথ্যা বলেছিল এবং মিথ্যা সাক্ষ্যের অভিযোগে অভিযুক্ত হয়েছিল।
idiom

footloose and fancy-free

ইচ্ছেমতো কাজ করার স্বাধীনতা; কোনো বাধ্যবাধকতা ছাড়া
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
অবসর নেওয়ার পর সে স্বাধীন জীবন উপভোগ করে।
idiom

blow someone away

কাউকে খুব মুগ্ধ বা অবাক করে দেওয়া
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
তার পারফর্ম্যান্স আমাকে সত্যিই অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

take a detour

অন্যপথে যাওয়া
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
রাস্তায় কাজ চলায় আমাদের অন্যপথে যেতে হয়েছিল।
idiom

burst with ideas

একসাথে অনেক সৃজনশীল ধারণা থাকা
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
ছবিটি দেখার পর, তার পরবর্তী প্রজেক্টের জন্য মাথায় অনেক আইডিয়া আসে।
idiom

a thing of the past

যে জিনিসটি এখন আর নেই বা ঘটে না
Meaning
something that no longer exists or happens
Example
With smartphones, landline phones are **a thing of the past**.
স্মার্টফোনের যুগে ল্যান্ডলাইন ফোন এখন অতীতের জিনিস।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
idiom

To move mountains

অসম্ভব বা অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে সে পাহাড়ও সরাতে পারে।
idiom

playing the field

একই বাজারে অনেক কোম্পানি বা ব্যক্তির সাথে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
কোম্পানি নতুন বাজারে বিশ্বব্যাপী সম্প্রসারণ করে প্রতিযোগিতায় নামছে।
idiom

put to the test

কাউকে বা কিছুকে পরীক্ষা করা
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
ইন্টারভিউতে তার জ্ঞান পরীক্ষা করা হয়েছিল।
idiom

sow the seeds of something

কোনো ঘটনার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে ফল বয়ে আনে
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
তার কাজ দলের মধ্যে অবিশ্বাসের বীজ বপন করেছে।
idiom

climb to the top

কোনো কোম্পানি বা ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ পদে পৌঁছানো
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
সে তার পেশায় শীর্ষে পৌঁছানোর জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

paint a new picture

একটি নতুন দৃষ্টি বা ধারণা তৈরি করা
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
ডিজাইনারটি ব্র্যান্ডের জন্য একটি নতুন ছবি আঁকতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

hit upon an idea

হঠাৎ কোনো ভালো ধারণা মাথায় আসা
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
অ্যাপটি উন্নত করার জন্য আমার হঠাৎ একটি ধারণা এল।
idiom

give me a hand

কাউকে সাহায্য করা
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
তুমি কি এই ব্যাগটা তুলতে সাহায্য করতে পারো?
idiom

global reach

বিশ্বব্যাপী সেবা বা পণ্য সম্প্রসারণের ক্ষমতা
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
তাদের শক্তিশালী অনলাইন উপস্থিতির সাথে, কোম্পানিটির একটি গুরুত্বপূর্ণ **গ্লোবাল রিচ** রয়েছে।
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

break the law

আইন ভাঙা; অবৈধ কাজ করা
Meaning
to commit an illegal act
Example
Anyone who **breaks the law** should be punished.
যে কেউ আইন ভাঙে তাকে শাস্তি দেওয়া উচিত।
idiom

branch off

মূল পথ বা ধারার থেকে আলাদা হয়ে যাওয়া
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
হাইকিং পথটা লেকের কাছাকাছি গিয়ে আলাদা হয়ে যায়।
idiom

couldn’t care less

একদমই পরোয়া না করা; উদাসীন থাকা
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
মানুষ কী ভাবে তা নিয়ে সে একদমই পরোয়া করে না।
idiom

having a whale of a time

চরম আনন্দে সময় কাটানো
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
গতকাল সৈকতে আমরা ভীষণ আনন্দ করেছি।
idiom

kingmaker

যিনি নির্ধারণে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন কে ক্ষমতায় আসবেন
Meaning
a person who has great influence in deciding who will hold power
Example
The media mogul became a **kingmaker** in national politics.
মিডিয়া ব্যবসায়ী জাতীয় রাজনীতিতে এক প্রভাবশালী শক্তি হয়ে উঠেছিলেন।
idiom

make a long story short

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
সংক্ষেপে বলতে গেলে, আমি আমার ফ্লাইটটি ধরতে পারিনি।
idiom

When the going gets tough, the tough get going

শক্ত মানুষ কঠিন সময়েও পরিশ্রম চালিয়ে যায়।
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
কঠিন সময়ে দৃঢ় মানুষ আরও শক্ত হয় — আশা হারিও না।
idiom

mind over matter

মানসিক শক্তির মাধ্যমে শারীরিক সমস্যাকে জয় করা
Meaning
the use of willpower to overcome physical problems
Example
Running that marathon was pure **mind over matter**.
ম্যারাথনটি দৌড়ানো ছিল সম্পূর্ণ **মনোবলের জয়**।
idiom

small potatoes

তুচ্ছ বা গুরুত্বহীন কিছু
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
তেল রপ্তানির তুলনায় বস্ত্র বাণিজ্য তুচ্ছ।
idiom

throw caution to the wind

চিন্তা না করে ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
আমি সাবধানতা ত্যাগ করে এটি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

soft sell

চাপ ছাড়াই সূক্ষ্ম ও প্ররোচনামূলক বিক্রয় পদ্ধতি
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
তারা গ্রাহকের বিশ্বাস অর্জনের জন্য সূক্ষ্ম বিক্রয় কৌশল ব্যবহার করেছে।
idiom

living the dream

যে জীবনটি সবসময় চেয়েছিলাম তা বাঁচা
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার স্বপ্নের জীবন যাপন করছে।
idiom

follow suit

অন্য কারও মতো একই কাজ করা, বিশেষত অনলাইনে
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
একজন ইনফ্লুয়েন্সার ট্রেন্ড শুরু করার পর অনেকেই তা অনুসরণ করে।
idiom

That’s for sure

দৃঢ়ভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
সে একজন অসাধারণ নেতা — এটা নিঃসন্দেহে সত্য।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।