team together
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

team together

একটি দলে যুক্ত হওয়া বা একসঙ্গে কাজ করা
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
চলুন আসন্ন ওয়ার্কশপটি আয়োজনের জন্য একসাথে দলবদ্ধ হই।
phrasal-verb

fight off

অসুস্থতা বা আক্রমণ থেকে নিজেকে রক্ষা করার চেষ্টা করা
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
ভ্রমণের আগে সে ঠান্ডা লাগা থেকে বাঁচার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

tremble with excitement

উত্তেজনায় সামান্য কাঁপা
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
ঘোষণার আগে সে উত্তেজনায় সামান্য কাঁপছিল।
idiom

source close to the matter

অজ্ঞাত কিন্তু নির্ভরযোগ্য সূত্র
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
একটি নির্ভরযোগ্য সূত্র গুজবটি নিশ্চিত করেছে।
phrasal-verb

hang around with

কাউকে সাথে নিয়ে আড্ডা দেওয়া বা সময় কাটানো
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
আমি সাধারণত পুনর্মিলনীতে আমার পুরনো স্কুল বন্ধুদের সাথে আড্ডা দিই।
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
phrasal-verb

look out for one another

একজন আরেকজনের যত্ন নেওয়া ও দেখাশোনা করা
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
ভালো দল সবসময় একে অপরের যত্ন নেয়।
phrasal-verb

build up wealth

ক্রমে সম্পদ বৃদ্ধি করা
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
আর্থিক স্বাধীনতা অর্জন করতে শৃঙ্খলার মাধ্যমে বছরের পর বছর সম্পদ গড়ে তুলতে হয়।
idiom

yawn fest

চরম বিরক্তিকর কিছু
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
ওই বক্তৃতাটা পুরোপুরি বিরক্তিকর ছিল।
idiom

artificial genius

মানুষের তৈরি একটি অসাধারণ বুদ্ধিমান সিস্টেম
Meaning
an exceptionally smart system created by humans
Example
Chatbots have become the face of **artificial genius**.
চ্যাটবট এখন কৃত্রিম মেধার প্রতীক হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

dance along to

চলমান সঙ্গীতের তালে নাচা
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
সবাই ডিজের বিটে তালে তালে নেচেছিল।
idiom

a drama queen

যে ব্যক্তি পরিস্থিতি অত্যধিক বাড়িয়ে বা অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া দেখায়
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ড্রামা কুইনের মতো আচরণ করা বন্ধ করো; এটা এত সিরিয়াস নয়।
idiom

tighten your belt

কম খরচ করা; সঞ্চয়ী হওয়া।
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ব্যবসা না বাড়া পর্যন্ত আমাদের খরচ কমাতে হবে।
phrasal-verb

pull through with

প্রচেষ্টা বা সহায়তার মাধ্যমে পুনরুদ্ধারে সফল হওয়া।
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
দেশটি আন্তর্জাতিক সহায়তার মাধ্যমে পুনরুদ্ধারে সফল হয়েছে।
phrasal-verb

spark creativity

সৃজনশীল চিন্তা বা ধারণা অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
দলীয় আলোচনাগুলো প্রায়ই সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনকে অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

hold back from

ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধ ভুলে যাওয়া বা হারানোর বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করা
Meaning
to resist forgetting or losing traditional values
Example
The villagers **held back from** abandoning their rituals.
গ্রামবাসীরা তাদের আচার-অনুষ্ঠানগুলো ত্যাগ করা থেকে বিরত ছিল।
idiom

build trust

একটি সম্পর্কে বিশ্বাস তৈরি করা
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
নতুন মানুষের সঙ্গে বিশ্বাস তৈরি করতে সময় লাগে।
idiom

zero in

কোনো বিষয়ে নিবিড়ভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
গ্রাহকদের সমস্যার জায়গাগুলোতেই আমাদের বিশ্লেষণকে কেন্দ্রীভূত করতে হবে।
phrasal-verb

apologize sincerely

সত্যিকারভাবে আন্তরিকভাবে দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
ভুল করলে আন্তরিকভাবে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
phrasal-verb

reach across to

বিভিন্ন দলের মানুষের সঙ্গে সংযোগ বা সহযোগিতা করা
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
প্রতিষ্ঠানটি উদ্ভাবনের জন্য বিভিন্ন বিভাগের সঙ্গে সহযোগিতা করার লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

kick goals around

অনানুষ্ঠানিকভাবে সম্ভাব্য লক্ষ্যসমূহ আলোচনা করা
Meaning
to discuss possible objectives informally
Example
We **kick goals around** during lunch before locking the roadmap.
আমরা লাঞ্চের সময় সম্ভাব্য লক্ষ্যসমূহ আলোচনা করি, রোডম্যাপ লক করার আগে।
idiom

beat down

প্রখরভাবে নেমে আসা
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
বিকেলের রোদ সারাদিন মাঠের ওপর ঝলসে পড়ল।
idiom

take the stage

মঞ্চে উঠা বা বক্তৃতা শুরু করা
Meaning
to begin performing or speaking publicly
Example
The new actor will **take the stage** for the first time tonight.
নতুন অভিনেতা আজ রাতে প্রথমবার মঞ্চে উঠবেন।
idiom

the life of the party

যিনি প্রাণবন্ত, বিনোদনমূলক এবং সামাজিক অনুষ্ঠানে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেন
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
সবাই টমকে ভালোবাসে কারণ সে সবসময় অনুষ্ঠানের প্রাণ।
phrasal-verb

project confidence

অন্যদের কাছে আত্মবিশ্বাসী হিসেবে প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
পুরো সেশনে বক্তা আত্মবিশ্বাস ছড়িয়েছিলেন।
idiom

corner office

কোম্পানিতে সাফল্য বা উচ্চ পদমর্যাদার প্রতীক
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
প্রত্যেকে একদিন কর্নার অফিস পাওয়ার স্বপ্ন দেখে।
phrasal-verb

go through customs

যখন একটি দেশে প্রবেশ করা হয়, তখন নিরাপত্তা এবং দলিল চেক সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
বিজি এয়ারপোর্টে কাস্টমস পার করার জন্য অতিরিক্ত সময় পরিকল্পনা করুন।
phrasal-verb

be in two minds about

কোনো বিষয়ে অনিশ্চিত বা সিদ্ধান্তহীন হওয়া
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
আজ রাতে পার্টিতে যাব কি না তা নিয়ে আমি দ্বিধায় আছি।
idiom

latch onto

কোনো ধারণা বা মানুষের সাথে তাড়াতাড়ি সংযুক্ত হয়ে যাওয়া।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
ছাত্ররা খুব দ্রুত নতুন পড়ার অ্যাপটি গ্রহণ করল।
idiom

Put yourself in someone’s shoes

অন্য কারো পরিস্থিতিতে নিজেকে কল্পনা করা
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
তার কাজ বিচার করার আগে নিজেকে তার অবস্থানে কল্পনা করার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

leave out

লেখা বা কথায় গুরুত্বপূর্ণ কিছু বাদ দেওয়া
Meaning
to omit or not include something in writing or speech
Example
Don't **leave out** important details when you write the summary.
সারাংশ লেখার সময় গুরুত্বপূর্ণ তথ্য বাদ দিও না।
phrasal-verb

call over

কারওকে নিজের বাড়িতে আমন্ত্রণ জানানো।
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
এই সপ্তাহান্তে আমাদের কিছু বন্ধুকে মুভি নাইটের জন্য আমন্ত্রণ জানানো উচিত।
idiom

Word on the street

গুজব বা প্রচলিত কথা
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
গুজব আছে যে সিইও শিগগিরই পদত্যাগ করতে পারেন।
idiom

Follow your nose

নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করে সঠিক পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
তুমি যদি পথ হারাও, নিজের অনুভূতি মেনে চলো, পথ পেয়ে যাবে।
idiom

Inquisitive mind

একটি কৌতূহলী ও শেখার আগ্রহী মন।
Meaning
A curious and eager-to-learn mindset.
Example
Children have an **inquisitive mind** that loves to explore.
শিশুদের অনুসন্ধিৎসু মন থাকে যা সবসময় জানার আগ্রহে ভরা।
phrasal-verb

reason out

যুক্তি দিয়ে কোনো কারণ বা সমাধান খুঁজে বের করা
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
সে বিভ্রান্তির কারণটা যুক্তি দিয়ে খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

to make a boo-boo

একটি ছোট বা হাস্যকর ভুল করা
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
ওহ, আমি ভুল করে ভুল ফাইল পাঠিয়ে ফেলেছি!
idiom

free up

সময়, টাকা বা জায়গা খালি করে দেওয়া
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
পুরোনো ফাইল সরালে ড্রাইভে জায়গা খালি হবে।
idiom

Roll the dice

অনিশ্চিত কিছুতে সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
তারা তাদের পণ্যটি আগেভাগে প্রকাশ করে ঝুঁকি নিয়েছিল।
idiom

fill out

তথ্য দিয়ে কোনো ফর্ম পূরণ করা
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ওয়ার্কশপের পরে দয়া করে এই জরিপ ফর্মটি পূরণ করুন।
idiom

bold as brass

একেবারে আত্মবিশ্বাসী ও লজ্জাহীন হওয়া
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
সে মিটিংয়ে প্রবেশ করল একেবারে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে।
idiom

hold the fort

কেউ অনুপস্থিত থাকলে দায়িত্ব পালন করা
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
আমি মিটিংয়ে থাকাকালীন তুমি কি দায়িত্ব পালন করতে পারবে?
idiom

iron out the wrinkles

ছোটখাটো সমস্যা বা মতভেদ সমাধান করা
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
প্রকল্প চালু করার আগে আমাদের ছোটখাটো সমস্যাগুলো সমাধান করতে হবে।
idiom

reach new heights

আগের চেয়ে আরো অর্জন করা, উন্নতি করা
Meaning
to achieve more than before, to improve
Example
Their business is now **reaching new heights** in terms of revenue.
তাদের ব্যবসা এখন আয় বৃদ্ধির ক্ষেত্রে **রিচ নিউ হাইটস** করছে।
idiom

face the world

আত্মবিশ্বাস নিয়ে জীবনের চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করা
Meaning
to deal with life and its challenges confidently
Example
After recovering, she was ready to **face the world** again.
সুস্থ হয়ে সে আবার আত্মবিশ্বাস নিয়ে জীবনের মুখোমুখি হলো।
phrasal-verb

dig around for

কিছু খুঁজে বের করতে বিভিন্ন স্থানে খোঁজ করা
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
আমি ভেন্ডিং মেশিনে শুধু কয়েন নেয় এমন সময় খুচরো টাকা খুঁজে বের করি।
idiom

hit rock bottom

ব্যর্থতা বা হতাশার সর্বনিম্ন পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছেছিল।
phrasal-verb

come up with ideas

নতুন ধারণা তৈরি বা চিন্তা করা
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
আর অ্যান্ড ডি দলটি এমন ধারণা তৈরি করতে পেরেছিল যা পণ্যের লাইনটিকে আমূল পরিবর্তন করে দিয়েছিল।
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

প্রতিদিনের কাজ কাল না ফেলে আজই শেষ করো।
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
তোমার কাজ এখনই শেষ করো, **ডোন্ট পুট অফ আনটিল টুমরো হোয়াট ইউ ক্যান ডু টুডে**।
phrasal-verb

open within

নিজের ভেতরের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা ও নিজেকে ভালোভাবে বোঝা।
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
যোগব্যায়াম আমাকে নিজের ভেতরে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
idiom

nose to the grindstone

মনোযোগ দিয়ে দীর্ঘসময় পরিশ্রম করা
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
সে নিয়মিত পরিশ্রম করে পদোন্নতি পেয়েছে।
phrasal-verb

put away

নিজের জিনিসপত্র গুছিয়ে রাখা
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
খেলাধুলা শেষে দয়া করে তোমার খেলনাগুলো গুছিয়ে রাখো।
phrasal-verb

set about

দৃঢ় সংকল্প নিয়ে কিছু শুরু করা।
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
সে নাস্তার পর পুরো বাড়ি পরিষ্কার করতে শুরু করল।
idiom

to be in good shape

শারীরিকভাবে ফিট ও সুস্থ থাকা
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
সে প্রতিদিন ব্যায়াম করে ফিট থাকতে।
phrasal-verb

lead the way for

অন্যান্যদের অনুসরণ করার জন্য একটি উদাহরণ তৈরি করা
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
কমিউনিটি নেতারা সপ্তাহান্তে স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করে নিরাপদ সড়ক তৈরির জন্য পথপ্রদর্শন করে।
idiom

Get off the ground

সফলভাবে শুরু করা; কার্যক্রম শুরু হওয়া।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
কয়েক মাস পরিকল্পনার পর আমাদের স্টার্টআপটি অবশেষে শুরু হলো।
phrasal-verb

respect for

অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
আমাদের সবসময় অন্যের ঐতিহ্যের প্রতি শ্রদ্ধা দেখানো উচিত।
phrasal-verb

map out choices

বিভিন্ন অপশন এবং তাদের বিস্তারিত তালিকা করা
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
আমরা কোন প্রকল্প গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে বিভিন্ন অপশন তালিকা করি।
phrasal-verb

cheer yourself up

নিজেকে আনন্দিত করার জন্য কিছু করা
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
একটা দীর্ঘ সপ্তাহের পর নিজেকে খুশি করতে আমি কিছু ফুল কিনেছিলাম।
phrasal-verb

carry down

উঁচু স্থান থেকে নিচে নামানো
Meaning
to bring something from a higher place to a lower place
Example
Could you **carry down** that box from the shelf?
তুমি কি তাক থেকে সেই বাক্সটা নামিয়ে দিতে পারো?
idiom

to have faith in yourself

আপনার নিজের ক্ষমতা ও সম্ভাবনা বিশ্বাস করা
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
যদি তুমি সফল হতে চাও, তবে তোমার নিজের উপর **বিশ্বাস রাখতে** হবে।
phrasal-verb

pay into

ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দেওয়া
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
আমি গতকাল আমার সঞ্চয়ী অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দিয়েছি।
phrasal-verb

reach out to partners

সহযোগিতার জন্য অন্যদের সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
এনজিওটি তার বৈশ্বিক প্রকল্প সম্প্রসারণে অংশীদারদের সঙ্গে যোগাযোগ করছে।
phrasal-verb

bring in capital

বিনিয়োগ আকর্ষণ বা মূলধন সংগ্রহ করা
Meaning
to attract or generate investment money
Example
The government is trying to **bring in capital** from foreign investors.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগকারীদের কাছ থেকে মূলধন সংগ্রহের চেষ্টা করছে।
idiom

Down the rabbit hole

একটি অদ্ভুত বা জটিল পরিস্থিতিতে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
আমি প্রাচীন মিথ নিয়ে গবেষণা করতে গিয়ে র‍্যাবিট হোলে নেমে গেলাম।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
phrasal-verb

catch a cold

ঠান্ডা লেগে অসুস্থ হওয়া
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
এই বৃষ্টিতে বাইরে গেলে তোমার ঠান্ডা লাগবে।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
phrasal-verb

base on

কোনো কিছুর ভিত্তিতে নির্ভর করা
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
উপসংহারটি নির্ভরযোগ্য প্রমাণের উপর ভিত্তি করে।
idiom

A flash of inspiration

হঠাৎ সৃষ্টিশীল ধারণা
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
রাত জেগে কাজ করার সময় তার মাথায় হঠাৎ একটি সৃষ্টিশীল ধারণা এল।
phrasal-verb

try on

কাপড় পরে দেখা যে সেটা মাপমতো বা ভালো লাগে কিনা
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
আমি কিনার আগে এই জ্যাকেটটা পরে দেখতে চাই।
idiom

Make a move

কিছু করার জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
তুমি যদি সফল হতে চাও, এখনই কিছু করার সময়।
idiom

A friend is a treasure

একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
আমি তাকে বছরের পর বছর চিনি, এবং সে সবসময় আমার পাশে ছিল; **একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।**
phrasal-verb

look out for others

অন্যদের দিকে খেয়াল রাখা বা তাদের রক্ষা করা
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
কঠিন পরিস্থিতিতে অন্যদের দিকে খেয়াল রাখা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

kick off with

কোনো নির্দিষ্ট কিছু দিয়ে অনুষ্ঠান শুরু করা
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
উৎসবটি ঐতিহ্যবাহী নৃত্য প্রদর্শনীর মাধ্যমে শুরু হবে।
idiom

jump in

দ্রুত কোনো কাজে যোগ দেওয়া
Meaning
to join an activity quickly
Example
Feel free to **jump in** if you have suggestions.
পরামর্শ থাকলে নির্দ্বিধায় আলোচনায় যোগ দাও।
idiom

loose lips sink ships

অতিরিক্ত কথা বিপদ ডেকে আনতে পারে
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
মনে রাখো, বেশি কথা বললে ক্ষতি হতে পারে—সংবেদনশীল তথ্য শেয়ার কোরো না।
phrasal-verb

move out of

কোনো শহর বা পরিস্থিতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
তারা শহর ছেড়ে গ্রামে গিয়ে থাকার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

apply learning to

শেখা জিনিস বাস্তব জীবনে প্রয়োগ করা
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
তোমার শেখা জিনিসগুলো বাস্তব জীবনে প্রয়োগ করা উচিত।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
phrasal-verb

focus on

যে বিষয়গুলো সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ, তাতে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
তোমার উচিত সেই জিনিসগুলোর প্রতি মনোযোগ দেওয়া, যেগুলো সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

sadder but wiser

হতাশ হলেও অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নেওয়া
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
ওই ভুলের পর সে হতাশ হলেও আরও জ্ঞানী হয়েছে।
idiom

the powers that be

যারা ক্ষমতা বা কর্তৃত্ব ধরে রাখে এমন ব্যক্তি বা সংস্থা
Meaning
people or organizations who hold authority or control
Example
The decision depends on **the powers that be**.
সিদ্ধান্তটি নির্ভর করছে যারা ক্ষমতায় আছেন তাদের ওপর।
idiom

crossing the aisle

বিপরীত দলের পক্ষে সমর্থন বা ভোট দেওয়া
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
সে বিলটির পক্ষে ভোট দিয়ে সবাইকে অবাক করেছে।
phrasal-verb

work toward improvement

উন্নতির জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে দলের সবাই উন্নতির জন্য কাজ করছে।
phrasal-verb

get a grip on

নিজের আবেগের ওপর নিয়ন্ত্রণ নেওয়া
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে নিজের আবেগকে নিয়ন্ত্রণে আনতে হবে।
idiom

black box

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়া যার কাজকর্ম বোঝা যায় না বা স্বচ্ছ নয়
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
নিউরাল নেটওয়ার্কটিকে প্রায়ই একটি **ব্ল্যাক বক্স** হিসাবে বর্ণনা করা হয়, কারণ এর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণরূপে স্বচ্ছ নয়।
phrasal-verb

heal over

ধীরে ধীরে মানসিক আঘাত থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
সময় পুরনো মানসিক ক্ষতগুলোকে ধীরে ধীরে সারিয়ে তোলে।
idiom

take a deep breath

শান্ত হওয়া এবং আরাম করা
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও।
phrasal-verb

gain from

কোনো কিছু থেকে উপকার, সুবিধা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
প্রতিটি অভিজ্ঞতা থেকেই কিছু না কিছু শেখা যায়, এমনকি কঠিনগুলো থেকেও।
phrasal-verb

work through hardship

কঠিন সময়েও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
সে আশা না হারিয়ে কঠিন সময়েও কাজ চালিয়ে গেছে।
idiom

take center stage

মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে ওঠা
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
সম্মেলনে জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি ছিল মূল আলোচ্য।
phrasal-verb

bring into

কাউকে বা কিছু কোনো আলোচনায় বা কার্যক্রমে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
আমাদের আলোচনায় এই বিষয়ে আরও বিশেষজ্ঞকে অন্তর্ভুক্ত করা উচিত।
idiom

to be fair

ন্যায়সঙ্গতভাবে বলতে; সঠিক দৃষ্টিতে দেখতে
Meaning
used to introduce a balanced or just opinion
Example
**To be fair**, she did try her best.
ন্যায়সঙ্গতভাবে বলতে গেলে, সে তার সেরাটা চেষ্টা করেছে।
idiom

fear of the unknown

অপরিচিত বা অনিশ্চিত বিষয়ে ভয়
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
অনেকে অজানার ভয়ে পরিবর্তন এড়িয়ে চলে।
idiom

play God

জীবন বা নৈতিকতার উপর চরম নিয়ন্ত্রণমূলক সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
কিছু মানুষ মনে করে এআই গবেষকরা যেন ঈশ্বরের ভূমিকা পালন করতে চাইছেন।
idiom

A thirst for knowledge

নতুন কিছু জানার প্রবল আকাঙ্ক্ষা।
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
তার জ্ঞানের প্রতি তীব্র আকাঙ্ক্ষা রয়েছে এবং সে সবসময় পড়াশোনা করে।
idiom

dream on

কোনো কিছু ঘটার সম্ভাবনা নেই বোঝাতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
তুমি ভাবছো তুমি লটারি জিতবে? ভাবতে থাকো!
phrasal-verb

stay away

নিরাপত্তার জন্য কোনো ব্যক্তি বা স্থানের কাছাকাছি না যাওয়া
Meaning
to avoid going near a person or place for safety
Example
Please **stay away** from the construction site.
দয়া করে নির্মাণস্থলের কাছাকাছি যেও না।
idiom

robotic precision

অত্যন্ত নির্ভুল ও ধারাবাহিক কাজ করার দক্ষতা
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
সে তার কাজগুলো অত্যন্ত নির্ভুলভাবে সম্পন্ন করে।
phrasal-verb

rise by

নির্দিষ্ট পরিমাণ বা শতাংশে বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
গত অর্থবছরে রপ্তানি ১০% বৃদ্ধি পেয়েছে।
idiom

take under one’s wing

কাউকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়ে সাহায্য করা
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
শিক্ষিকা নতুন ছাত্রটিকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়েছিলেন।
phrasal-verb

work out

আলোচনা বা প্রচেষ্টার মাধ্যমে সমাধান বা সমঝোতা বের করা
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
মিটিংয়ের পর তারা তাদের মতভেদ মিটিয়ে নিতে পেরেছে।
idiom

adapt to the changing times

নতুন পরিস্থিতি বা শর্তে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
এই দ্রুত গতির পৃথিবীতে বাঁচতে, তোমাকে **পরিবর্তনশীল সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে**।
phrasal-verb

step aside for

অন্য কাউকে দায়িত্ব নিতে সুযোগ দেওয়া
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
সিনিয়র ম্যানেজার একজন তরুণ নেতাকে দায়িত্ব নিতে সুযোগ দিতে সরে দাঁড়ালেন।
idiom

drive up

কোনো কিছুর দাম বা পরিমাণ বাড়িয়ে দেওয়া।
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
জ্বালানির দাম বাড়লে নিত্যপ্রয়োজনীয় জিনিসের দামও বাড়ে।
phrasal-verb

fizzle out

শুরুতে জনপ্রিয় হয়ে পরে ম্লান হয়ে যাওয়া
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
নতুন ব্র্যান্ডটির জনপ্রিয়তা কয়েক মাস পরেই হারিয়ে গেল।
phrasal-verb

look through

কোনো কিছু দ্রুত পড়া
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
সে ক্লাসের আগে তার নোটগুলো দ্রুত পড়ে নিল।
idiom

brighten up

আরও খুশি বা প্রফুল্ল হওয়া
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
বন্ধুদের দেখে তার মুখ উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

have a heart

সহানুভূতি বা দয়ালুতা দেখানো
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
দয়া করো, সে তোমাকে কষ্ট দিতে চায়নি।
idiom

Open a can of worms

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক নতুন সমস্যার জন্ম দেয়।
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
নীতিটি নিয়ে প্রশ্ন তুলে সে অনেক জটিলতা তৈরি করলো।
phrasal-verb

drive inclusive growth

সমাজের সব শ্রেণির মানুষের জন্য অন্তর্ভুক্তিমূলক অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ত্বরান্বিত করা।
Meaning
to promote economic growth that benefits all segments of society
Example
Governments are working to **drive inclusive growth** for all citizens.
সরকারগুলো সকল নাগরিকের জন্য অন্তর্ভুক্তিমূলক প্রবৃদ্ধি নিশ্চিত করতে কাজ করছে।
idiom

pick yourself up

ব্যর্থতা বা বিপর্যয় থেকে আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
সে প্রথমবার ব্যর্থ হয়েছিল, কিন্তু আবার চেষ্টা করেছে।
phrasal-verb

be indebted to

কারও কাছে গভীরভাবে কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel deeply thankful or obliged to someone
Example
I’ll always **be indebted to** my mentor for his guidance.
তার পরামর্শের জন্য আমি আমার পরামর্শদাতার কাছে চিরকৃতজ্ঞ থাকব।
phrasal-verb

hand back praise

কমপ্লিমেন্টসকে তাদের প্রাপকদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
গ্রেট মেন্টররা **হ্যান্ড ব্যাক প্রেইজ** করে সেই সহকর্মীদের কাছে যারা কাজটি করেছে।
phrasal-verb

build yourself up mentally

মানসিকভাবে নিজেকে দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
প্রেরণাদায়ক বই পড়ে নিজেকে মানসিকভাবে শক্ত করে তুলো।
phrasal-verb

show thanks for

শব্দ বা কাজের মাধ্যমে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
সে তার প্রতিবেশীর সদয়তার জন্য কুকি বানিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেছিল।
phrasal-verb

follow through

শুরু করা বা প্রতিশ্রুত কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
বিশ্বাস অর্জনের জন্য আমাদের প্রতিশ্রুত কাজগুলো শেষ করা প্রয়োজন।
phrasal-verb

stay motivated

উৎসাহ ও উদ্যম ধরে রাখা
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
নিয়মিত প্রতিক্রিয়া কর্মচারীদের অনুপ্রাণিত থাকতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

lead up to

পরবর্তীতে কোনো ঘটনার কারণ বা ফলাফল তৈরি করা।
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
আমরা এখন যে সিদ্ধান্তগুলো নিচ্ছি তা ভবিষ্যতে বড় ফলাফলের দিকে নিয়ে যেতে পারে।