target audience
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

target audience

যে নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে প্রচারণা পরিচালিত হয়
Meaning
a specific group of people a campaign is aimed at
Example
You need to know your **target audience** before launching a campaign.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে আপনার টার্গেট অডিয়েন্স জানা জরুরি।
idiom

wallflower

একজন লাজুক ব্যক্তি, যে মেলামেশা এড়িয়ে চলে
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
সে আগে খুব লাজুক ছিল, কিন্তু এখন অনেক আত্মবিশ্বাসী।
idiom

speaking for myself

নিজের দিক থেকে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
নিজের দিক থেকে বলতে গেলে, আমার মনে হয় আমাদের অপেক্ষা করা উচিত।
idiom

on solid ground

নিরাপদ বা স্থিতিশীল অবস্থায় থাকা
Meaning
in a safe or stable situation
Example
After months of hard work, the company is now **on solid ground**.
মাসের পর মাস কঠোর পরিশ্রমের পর কোম্পানিটি এখন স্থিতিশীল অবস্থায় আছে।
idiom

iron out the wrinkles

ছোটখাটো সমস্যা বা মতভেদ সমাধান করা
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
প্রকল্প চালু করার আগে আমাদের ছোটখাটো সমস্যাগুলো সমাধান করতে হবে।
idiom

a pain in the neck

যে ব্যক্তি বা বস্তু খুব বিরক্তিকর
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
নির্মাণস্থলের ওই অবিরাম শব্দটা সত্যিই বিরক্তিকর।
idiom

have a whale of a time

অত্যন্ত আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable time
Example
We **had a whale of a time** at the beach party.
আমরা সৈকত পার্টিতে দারুণ আনন্দ করেছি।
idiom

take the law into your own hands

আইন নিজের হাতে তুলে নেওয়া; নিজে শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
নাগরিকদের উচিত নয় নিজেরাই আইন হাতে তুলে নেওয়া।
idiom

cutting edge

সবচেয়ে আধুনিক বা উদ্ভাবনী
Meaning
the most advanced or innovative
Example
Our company is working on **cutting edge** AI technology.
আমাদের কোম্পানি অত্যাধুনিক এআই প্রযুক্তির উপর কাজ করছে।
idiom

make it big

অত্যন্ত সফল বা বিখ্যাত হওয়া
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
সে সফল হতে হলিউডে চলে গিয়েছিল।
idiom

to have a lot on one's plate

অনেক কাজ বা দায়িত্বের মোকাবেলা করা
Meaning
to have a lot of tasks or responsibilities to deal with
Example
She can't take on any more projects; she already has **a lot on her plate**.
সে আর কোনো প্রজেক্ট নিতে পারবে না; তার ইতিমধ্যে **অনেক কাজ আছে**.
idiom

Rise from the ashes

ব্যর্থতা বা ধ্বংসের পর আবার শক্তভাবে ফিরে আসা।
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
দেউলিয়া হওয়ার পর কোম্পানিটি আবার ঘুরে দাঁড়াল।
idiom

zero-day vulnerability

একটি সফটওয়্যারের সিকিউরিটি ত্রুটি যা হ্যাকাররা সফটওয়্যার প্রস্তুতকারক সঠিক করার আগে কাজে লাগায়
Meaning
A security flaw in software that is exploited by hackers before the vendor has a chance to fix it
Example
The **zero-day vulnerability** was exploited by hackers to steal sensitive data.
হ্যাকাররা সিকিউরিটি ত্রুটির মাধ্যমে সংবেদনশীল তথ্য চুরি করেছে।
idiom

Spin a story

একটি গল্প এমনভাবে উপস্থাপন করা যা মানুষের মতামত বা বিশ্বাস প্রভাবিত করার উদ্দেশ্যে হয়।
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
সাংবাদিক একটি গল্প **স্পিন** করতে সক্ষম হয়েছিল যা রাজনীতিবিদকে এক জন নায়ক হিসেবে দেখায়।
idiom

a closed book

যাকে বা যেটিকে বোঝা কঠিন।
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
তার ব্যক্তিগত জীবন সম্পর্কে সে একেবারে রহস্যময়।
idiom

set the pace

অন্যদের অনুসরণের জন্য মান নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
আমাদের সিইও সর্বদা পুরো কোম্পানির জন্য মান নির্ধারণ করেন।
idiom

Heart full of gratitude

গভীরভাবে কৃতজ্ঞ ও প্রশংসাপূর্ণ।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
সে তার শিক্ষকদের প্রতি গভীর কৃতজ্ঞতা নিয়ে কথা বলেছিল।
idiom

to burn one's fingers

ভুলের কারণে খারাপ অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
সে ভুয়া কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
idiom

blow away

কাউকে গভীরভাবে অবাক করা বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
তার গান আমাকে মুগ্ধ করে দিয়েছিল।
idiom

key in

কীবোর্ড বা কিপ্যাডে তথ্য প্রবেশ করানো
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
দরজা লক হওয়ার আগে দয়া করে আপনার কোডটি টাইপ করুন।
idiom

A political animal

একজন ব্যক্তি যারা রাজনীতিতে খুব আগ্রহী এবং এতে প্রতিভা আছে
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
সে একজন প্রকৃত **পলিটিক্যাল অ্যানিম্যাল** হিসেবে পরিচিত।
idiom

pair up with

কাজ বা অংশগ্রহণের জন্য কারও সাথে জুটি বাঁধা।
Meaning
to join someone to work or participate together
Example
Please **pair up with** a partner for the lab experiment.
ল্যাব পরীক্ষার জন্য অনুগ্রহ করে কারও সাথে জুটি বাঁধো।
idiom

Play your cards right

সফলতার জন্য সঠিক পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
যদি তুমি সঠিকভাবে পদক্ষেপ নাও, তবে তুমি পদোন্নতি পেতে পারো।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
idiom

go with the flow

যেমন আসে তেমনভাবে মেনে নেওয়া; পরিবর্তনকে প্রতিরোধ না করা
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
চিন্তা না করে, পরিস্থিতির সঙ্গে মানিয়ে নাও।
idiom

mix up

দুই বা ততোধিক জিনিসকে গুলিয়ে ফেলা
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
মিটিংয়ে আমি সবসময় তাদের নাম গুলিয়ে ফেলি।
idiom

a thorn in one's side

একটি নিয়মিত বিরক্তি বা সমস্যা
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
বাণিজ্য বিরোধ আমাদের জন্য **এ থর্ন ইন ওয়ান্স সাইড** হয়ে উঠেছে।
idiom

get the ball rolling

কোনো কিছু শুরু করা, বিশেষত কোনো প্রকল্প
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
চলো এই নতুন ক্যাম্পেইনটি শুরু করি।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
idiom

in the loop

কোনো বিষয়ে অবগত থাকা
Meaning
to be informed about something
Example
Please keep me **in the loop** about the project updates.
প্রকল্পের আপডেট সম্পর্কে আমাকে জানিয়ে রেখো।
idiom

beat around the bush

ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে কথা বলা
Meaning
to avoid talking about the main topic
Example
Stop **beating around the bush** and tell me what happened.
ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে না বলে সরাসরি বলো কী হয়েছে।
idiom

feel the pinch

অর্থসংকটে থাকা; টাকার টান অনুভব করা।
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
দাম বাড়ায় অনেক পরিবার টাকার টান অনুভব করছে।
idiom

behind enemy lines

শত্রুপক্ষের বা বিপজ্জনক অবস্থায় থাকা
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
সাংবাদিকরা সত্য প্রতিবেদন করতে বিপজ্জনক এলাকায় কাজ করছিলেন।
idiom

come crashing down

হঠাৎ ব্যর্থ বা ভেঙে পড়া
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
সংকটের পর তাদের পরিকল্পনা ভেঙে পড়েছিল।
idiom

put on a brave face

আত্মবিশ্বাসী বা খুশি হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পরও সে সাহসী থাকার ভান করেছিল।
idiom

hit the panic button

কোনো সমস্যায় অতি দ্রুত বা আতঙ্কিতভাবে প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
শুধু সার্ভার ডাউন বলেই আতঙ্কিত হয়ো না।
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
idiom

put your feet up

দীর্ঘ কাজের পর বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
দীর্ঘ দিনের পরে আমি শুধু বিশ্রাম নিতে চাই।
idiom

firewall

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা একটি নেটওয়ার্ককে অননুমোদিত অ্যাক্সেস থেকে রক্ষা করতে ডিজাইন করা হয়।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
কোম্পানিটি সাইবার আক্রমণ থেকে সংবেদনশীল তথ্য রক্ষার জন্য একটি **ফায়ারওয়াল** ইনস্টল করেছে।
idiom

keep it together

কঠিন সময়ে নিজেকে সংযত রাখা
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
খারাপ খবর শোনার পরও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।
idiom

groundbreaking discovery

যে আবিষ্কার কোনো ক্ষেত্রের ধারণা পরিবর্তন করে দেয়
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
নতুন ভ্যাকসিনটি চিকিৎসাবিজ্ঞানে একটি যুগান্তকারী আবিষ্কার ছিল।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
idiom

to cloud-sync

ডিভাইসগুলির মধ্যে ডেটা বা ফাইল ক্লাউড পরিষেবার মাধ্যমে সিঙ্ক্রোনাইজ করা
Meaning
to synchronize data or files between devices via cloud services
Example
I always **to cloud-sync** my documents so that I can access them anywhere.
আমি সব সময় **ক্লাউড-সিঙ্ক** করি আমার ডকুমেন্টগুলি যাতে আমি যেকোনো জায়গায় অ্যাক্সেস করতে পারি।
idiom

kind words cost nothing

দয়ালু হওয়া কোনো খরচ বা পরিশ্রমের ব্যাপার নয়
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
মনে রেখো, দয়ালু কথা বললে কিছুই ক্ষতি হয় না।
idiom

Eureka moment

হঠাৎ কোনো আবিষ্কার বা উপলব্ধির মুহূর্ত
Meaning
a sudden moment of discovery or realization
Example
She had a **Eureka moment** when she found the solution to the problem.
সমস্যার সমাধান খুঁজে পাওয়ার সময় তার এক আবিষ্কারের মুহূর্ত আসে।
idiom

neck and neck

প্রতিযোগিতায় খুব কাছাকাছি অবস্থানে থাকা
Meaning
very close in a race or competition
Example
The two runners were **neck and neck** until the final lap.
দুই দৌড়বিদ শেষ ল্যাপ পর্যন্ত প্রায় সমান অবস্থানে ছিল।
idiom

Two heads are better than one

একসাথে কাজ করলে ভালো ফলাফল আসে।
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
দুজন মিলে করলে ভালো হয়, চল একসাথে সমাধান করি।
idiom

food for thought

যা চিন্তা করার মতো কিছু দেয়
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
তার মন্তব্য আমাকে চিন্তা করার মতো কিছু দিয়েছে।
idiom

sleep it off

ক্লান্তি বা অসুস্থতা কাটানোর জন্য ঘুমানো
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
সে বেশি মদ খেয়েছিল এবং ঘুমিয়ে তা কাটাতে হয়েছিল।
idiom

corner the market

কোনো নির্দিষ্ট বাজারে আধিপত্য বিস্তার করা
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
তারা জৈব পণ্যের বাজারে আধিপত্য বিস্তার করেছে।
idiom

rolling in money

অত্যন্ত ধনী হওয়া
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
তার ব্যবসা জমে যাওয়ার পর থেকে সে প্রচুর ধনী হয়েছে।
idiom

The waiting game

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে তোমাকে কিছু ঘটার জন্য অপেক্ষা করতে হয়।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
যখন তুমি চাকরি খুঁজছো, তখন এটা সবই দ্য ওয়েটিং গেম।
idiom

kick back

একটু সময়ের জন্য কিছু না করে আরাম করা
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
প্রজেক্ট শেষ করার পর আমরা শুধু আরাম করে সিনেমা দেখেছিলাম।
idiom

Frankenstein’s monster

নিজ সৃষ্টিকারীর বিপক্ষে চলে যাওয়া সৃষ্টি।
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
সোশ্যাল মিডিয়া তার উদ্ভাবকদের জন্য এক ফ্রাঙ্কেনস্টাইনের মনস্টারে পরিণত হয়েছে।
idiom

old buddy old pal

দীর্ঘদিনের বন্ধুকে স্নেহভরে সম্বোধন করার উপায়।
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
এই ওল্ড বন্ধু, অনেক দিন পর দেখা!
idiom

once in a while

মাঝে মাঝে, খুব ঘন ঘন নয়
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
আমি মাঝে মধ্যে বাইরে খেতে পছন্দ করি, তবে ঘরের খাবারই বেশি পছন্দ।
idiom

get a pat on the back

কোনো ভালো কাজের জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
প্রকল্পটি আগে শেষ করার জন্য সে প্রশংসা পেয়েছে।
idiom

on the rocks

বিপদের মুখে; ভেঙে যাওয়ার উপক্রম
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
নিরন্তর ঝগড়ার পর তাদের বিবাহিত সম্পর্ক ভেঙে যাওয়ার উপক্রম।
idiom

in hot water

বিপদে বা সমস্যায় পড়া
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
মিটিং মিস করায় সে সমস্যায় পড়েছে।
idiom

sweat blood

অত্যন্ত প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
সে পদোন্নতি পেতে প্রাণপণ চেষ্টা করেছে।
idiom

word of honor

সম্মানজনক ও আন্তরিক প্রতিশ্রুতি
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
আমি সম্মানের সঙ্গে তোমাকে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি যে আমি থাকব।
idiom

a snowball's chance in hell

কোনো সম্ভাবনাই নেই
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
লটারি জেতার তার কোনো সম্ভাবনাই নেই।
idiom

a heavy heart

গভীর দুঃখ বা বেদনার অনুভূতি
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
সে গভীর বেদনা নিয়ে নিজের শহর ছেড়ে গেছে।
idiom

bide your time

সঠিক মুহূর্তের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
সে পদক্ষেপ নেওয়ার আগে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

strong password

একটি পাসওয়ার্ড যা অন্যদের জন্য অনুমান করা কঠিন, সাধারণত অক্ষর, সংখ্যা এবং চিহ্ন সংমিশ্রিত হয়
Meaning
a password that is difficult for others to guess, typically combining letters, numbers, and symbols
Example
For better security, always use a **strong password** with at least eight characters.
বেশি সুরক্ষার জন্য, সর্বদা একটি **স্ট্রং পাসওয়ার্ড** ব্যবহার করুন যা কমপক্ষে আটটি অক্ষর থাকে।
idiom

ace the test

পরীক্ষা বা কাজে দারুণভাবে সফল হওয়া
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
সে পরীক্ষায় দারুণ ফল করে সর্বোচ্চ নম্বর পেয়েছিল।
idiom

quiet down

শান্ত হওয়া বা শব্দ কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to become calmer or make less noise
Example
The kids finally **quieted down** after story time.
গল্প শোনার পর বাচ্চারা অবশেষে শান্ত হলো।
idiom

run the show

কোনো কার্যক্রম বা সংগঠন পরিচালনা করা
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
ডিরেক্টর চলে যাওয়ার পর থেকে এম্মাই সব কিছু পরিচালনা করছে।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

bring home the bacon

পরিবারের জন্য উপার্জন করা
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
সে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে পরিবারের জন্য উপার্জন করে।
idiom

under oath

আদালতে সত্য বলার শপথ নেওয়া অবস্থায় থাকা
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
সে শপথ নেওয়ার পরও মিথ্যা বলেছিল এবং মিথ্যা সাক্ষ্যের অভিযোগে অভিযুক্ত হয়েছিল।
idiom

run a tight ship

একটি সংগঠন বা দলকে দক্ষতা ও শৃঙ্খলার সাথে পরিচালনা করা
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
ম্যানেজার খুব কঠোরভাবে দল পরিচালনা করেন, এবং সবাই নিয়ম মেনে চলে।
idiom

keep faith

বিশ্বাস বজায় রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
কঠিন সময়েও তোমাকে বিশ্বাস বজায় রাখতে হবে।
idiom

don't sweat the small stuff

ছোট বা গুরুত্বহীন বিষয় নিয়ে চিন্তা করো না
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
এটা শুধু একটা ছোট ভুল, **ডোন্ট সুয়েট দ্য স্মল স্টাফ**।
idiom

Playing with house money

সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
প্রাথমিক লাভের পর ট্রেডাররা সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নিচ্ছিল।
idiom

wash your hands of something

কোনো কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে মুক্ত করা
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
কেলেঙ্কারির পর ম্যানেজার প্রকল্পের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালেন।
idiom

change the game

কোনো শিল্প বা ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন আনা
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
৫জি প্রযুক্তি মোবাইল যোগাযোগের ক্ষেত্রে পরিবর্তন আনবে।
idiom

take the heat

সমালোচনা বা দোষ মেনে নেওয়া।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
ব্যর্থ প্রকল্পের দায়ভার ম্যানেজার নিলেন।
idiom

plans are up in the air

পরিকল্পনাগুলো অনিশ্চিত বা এখনও চূড়ান্ত হয়নি
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
আমাদের ভ্রমণ পরিকল্পনাগুলো এখনও অনিশ্চিত।
idiom

cover up

কোনো কিছুর সত্য লুকানো
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
তারা ভুলটা ঢাকার চেষ্টা করেছিল।
idiom

trade blows

কেউ এর সাথে তর্ক বা লড়াই করা
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি বছরের পর বছর বাজার শেয়ার নিয়ে তর্ক করছে।
idiom

out of your mind

পাগল বা অত্যন্ত উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
তুমি এত দ্রুত গাড়ি চালাতে গিয়ে নিশ্চয়ই **পাগল হয়ে গিয়েছো**!
idiom

have a stake in

কিছুতে আগ্রহ বা বিনিয়োগ থাকা
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
তার কোম্পানির সাফল্যে একটি **স্টেক ইন** রয়েছে।
idiom

under a cloud

সন্দেহজনক অবস্থায় থাকা বা সমস্যায় পড়া
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
স্ক্যান্ডালের পর সে সন্দেহের মধ্যে কোম্পানি ছেড়েছিল।
idiom

crash and burn

সম্পূর্ণভাবে বা হঠাৎ করে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
নতুন সফটওয়্যার আপডেটটি চালুর পর ব্যর্থ হয়ে গেল।
idiom

on the warpath

খুব রাগান্বিত এবং তর্ক বা লড়াই করতে প্রস্তুত
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে খুব রেগে গেল।
idiom

pull oneself up by the bootstraps

কঠোর পরিশ্রম এবং দৃঢ়প্রতিজ্ঞতার মাধ্যমে নিজের পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
সব চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও, সে **নিজেকে উন্নত** করেছে এবং সফল হয়েছে।
idiom

To offer the olive branch

কোনো সংঘর্ষের পরে কাউকে শান্তি প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
তাদের বিতর্কের পর, সে শান্তি প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল এবং ক্ষমা চাইল।
idiom

ride out

কোনো কঠিন পরিস্থিতি কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
আমরা কোনো ক্ষতি ছাড়াই ঝড়টা কাটিয়ে উঠেছি।
idiom

hold your horses

ধৈর্য ধরো; অপেক্ষা করো
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
ধৈর্য ধরো! অনুষ্ঠান এখনো শুরু হয়নি।
idiom

a light bulb moment

হঠাৎ অনুপ্রেরণা বা উপলব্ধির মুহূর্ত
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
মিটিং চলাকালে তার মাথায় হঠাৎ একটি দারুণ আইডিয়া এল।
idiom

shocked to the core

গভীরভাবে হতবাক বা ব্যথিত হওয়া
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
দুর্ঘটনাটি সবাইকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

Open book

যে ব্যক্তি সহজে বোঝা যায় বা যার কিছু গোপন নেই।
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
সে খুব খোলামেলা; তুমি সবসময় জানো সে কী ভাবছে।
idiom

take a stand

দৃঢ়ভাবে কোনো মতামত বা সিদ্ধান্ত জানানো
Meaning
to make a firm decision or opinion known
Example
It’s time to **take a stand** and support what you believe in.
এখন সময় এসেছে দৃঢ়ভাবে নিজের বিশ্বাসকে সমর্থন করার।
idiom

brainchild of

কোনো ব্যক্তির উদ্ভাবিত ধারণা বা সৃষ্টি
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই গবেষকদের সৃষ্ট এক ধারণা।
idiom

Catwalk queen

যে নারী আত্মবিশ্বাসী এবং স্টাইলিশ, মডেলের মতো
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
সে ঘরে ঢুকল যেন এক ক্যাটওয়াক কুইন।
idiom

couldn't believe my eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস করতে কষ্ট হয়
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি চোখকেও বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
idiom

A Pandora’s box

অশেষ সমস্যা বা বিপদের উৎস।
Meaning
A source of endless complications or trouble.
Example
Discussing that topic will open a **Pandora’s box** of complaints.
ওই বিষয় নিয়ে আলোচনা করলে অভিযোগের এক প্যান্ডোরাস বক্স খুলে যাবে।
idiom

life of the party

পার্টির সবচেয়ে প্রাণবন্ত ও বিনোদনমূলক ব্যক্তি
Meaning
the most lively and entertaining person at a party
Example
Jake is always the **life of the party**.
জেক সবসময় পার্টির প্রাণ।
idiom

peace and quiet

একটি শান্তি এবং প্রশান্তির সময়
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
আমি শুধু আমার কাজ শেষ করার জন্য কিছু **শান্তি এবং প্রশান্তি** চাই।
idiom

Spread too thin

একসাথে অনেক কাজ করার চেষ্টা করা, ফলে কোনো কিছুর জন্যই শক্তি না থাকা।
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
তার কাজ, পরিবার ও পড়াশোনার মধ্যে সে অতিরিক্ত ব্যস্ত হয়ে পড়েছে।
idiom

pay through the nose

কোনো কিছুর জন্য অতিরিক্ত মূল্য পরিশোধ করা
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
আমরা সেই কনসার্ট টিকিটের জন্য অনেক টাকা দিতে হয়েছে।
idiom

scale back

কোনো কিছুর পরিসর বা পরিমাণ কমিয়ে আনা
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
বাজেটের কারণে তাদের উৎসবের পরিসর কমাতে হয়েছিল।
idiom

in a pickle

সমস্যায় পড়া বা বিপদে থাকা
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
আমি সমস্যায় পড়েছি কারণ আমি দুটি মিটিং একই সময়ে নিয়ে ফেলেছি।
idiom

check over

ভুল আছে কিনা তা খুঁটিয়ে দেখা
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
পাঠানোর আগে খসড়াটা ভালো করে দেখে নিই।
idiom

against all odds

বড় বাধা বা কষ্ট থাকা সত্ত্বেও
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
সে সব বাধা অতিক্রম করে সফল হয় এবং ডাক্তার হয়।
idiom

have guts

কঠিন কিছু করার সাহস বা আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
সত্য বলার সাহস থাকা সত্যিকারের সাহসিকতার পরিচয়।
idiom

to put one's foot in one's mouth

ভুল করে বিব্রতকর কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা তুলেই আমি বড় ভুল করেছিলাম।
idiom

keep one's cards close to the chest

কোনও ব্যক্তির পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
আলোচনার সময়, সে **কিপ ওয়ান'স কার্ডস ক্লোজ টু দ্য চেস্ট** রাখল।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

feel comfortable in your own skin

নিজের পরিচয় নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও স্বস্তি বোধ করা
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
অবশেষে সে নিজের পরিচয় নিয়ে স্বস্তি অনুভব করছে।
idiom

to pass the baton

দায়িত্ব কাউকে অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
নেতৃত্বের বহু বছর পরে, তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তার উত্তরসূরীকে **ব্যাটন পাস** করার সময় এসেছে।
idiom

bosom friend

খুব ঘনিষ্ঠ ও বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু।
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
আমরা ছোটবেলা থেকেই ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

alive and kicking

এখনও জীবিত ও সক্রিয়
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
আমার দাদি নব্বই বছর বয়সেও এখনো বেশ প্রাণবন্ত।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
idiom

join forces

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একসাথে কাজ করা
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
দুটি কোম্পানি একসাথে কাজ করে একটি ভালো পণ্য তৈরি করেছে।
idiom

pick oneself up

কোনো ব্যর্থতা বা প্রতিকূলতা থেকে পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
যদিও সে ব্যর্থ হয়েছিল, সে নিজেকে পুনরুদ্ধার করে আবার চেষ্টা করেছে।
idiom

A Trojan horse

অন্তর্নিহিতভাবে ক্ষতি করার জন্য তৈরি কিছু; গোপন বিপদ।
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
ম্যালওয়্যারটি একপ্রকার গোপন অস্ত্রের মতো কাজ করেছে, যা হ্যাকারদের ব্যক্তিগত ডেটায় প্রবেশের সুযোগ দিয়েছে।
idiom

frozen with fear

চরম ভয়ে স্থির হয়ে যাওয়া
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
সাপ দেখে সে ভয়ে জমে গেল।
idiom

carve out

পরিশ্রম করে কিছু অর্জন বা আলাদা করে নেওয়া
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
সে প্রতিদিন পড়ার জন্য নিজে সময় আলাদা করে নিতে পেরেছে।
idiom

guide the way

কাউকে একটি প্রক্রিয়া বা পথ দিয়ে পরিচালনা করা
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
একজন ভাল নেতা জানেন কীভাবে তাদের দলের জন্য সফলতা অর্জন করতে **গাইড দ্য ওয়ে** করবেন।